https://wodolei.ru/catalog/installation/
Ты не обязан их мне давать, да они мне
и не нужны. Это твоя часть сделки. Все эти PKK и MHP Ц внутренние турецкие трудн
ости, меня это не касается. Я не сую нос в чужие дела. Я стараюсь вести себя в
оспитанно.
Озбей хмуро переваривал услышанное. Наконец он выдавил:
Ц Ты выведешь свою группу на сцену в Стамбуле?
Ц В этом суть нашей сделки. Если у меня не будет получаться, ты первым об э
том узнаешь. Я ценю твои вложения. Ты много делаешь для нашего совместног
о успеха. Я хочу видеть тебя счастливым настолько, насколько могу разумн
о этому поспособствовать.
Озбею такой вариант совсем не нравился, однако другого не было.
Ц Неважно. Ведь все кончится к двухтысячному году.
Ц Именно. Остается задержать дыхание и дождаться конца.
Ц Что ж, Ц проговорил Озбей сумрачно, Ц ради тебя я готов не дышать.
В половине второго ночи Старлиц вышел на балкон своего номера на третьем
этаже, открыл пачку красного «Данхилла» и закурил. Когда он курил не в ком
нате, то вообще не считал, что курит.
Уже после второй несильной затяжки спящие где-то в глубине черепа рецеп
торы очнулись и заставили его думать. Старлиц увидел события этого непро
стого вечера в несколько ином свете. Уставившись на пустую автостоянку,
он задумчиво скреб выпирающее волосатое брюхо.
Он не все понял насчет разницы между певицей и артисткой, не полностью пр
оник в эти пугающие глубины. «Большой Семерке» предстояло проскочить ск
возь всю Турцию, почти зажмурившись. Турецкая часть проекта предполагал
ась бессмысленной и короткой. В противном случае могли последовать тяжк
ие последствия.
Внизу появилось такси. Таксист распахнул дверцу, вылез, пересек стоянку
и, преодолев полосу олеандров, утонул в угловатых тенях на стройплощадке
у берега. Старлиц выбросил сигарету, натянул рубашку и заторопился вниз.
Пустое кипрское такси урчало мотором. Старлиц опасливо заглянул в салон
. На заднем сиденье помещался огромный пластиковый мешок для мусора. Сер
ый, отталкивающий, зловонный, мешок наводил на мысль, что в него затолкали
расчлененный труп. Венчали пакет сломанные темные очки, под ним белели д
раные кроссовки.
Старлиц распахнул дверцу, схватил мешок и яростно его встряхнул.
Ц Что за фокусы? Ты это брось! Добропорядочные граждане тебя не поймут.
Ц Она не вытянула... Ц пробормотал мешок и разразился горькими рыданиям
и.
Ц Что еще за чертовщина?
Мешок поднял грязную морщинистую руку, нащупал свои разбитые очки и водр
узил их на свою унылую, морщинистую физиономию. Теперь пугало стало хотя
бы немного походить на человека. Старлиц убедился, что перед ним папарац
ци Визел. Вернее, тень прежнего Визела.
Визел безутешно стонал, его голос походил на завывание ветра на пустыре.
Ц Я повез ее в турецкие бани. Они ее отмыли. И от нее ничего не осталось.
Ц Кто? От кого?
Ц От принцессы Дианы. Она в багажнике.
Старлиц заглушил двигатель и вынул ключ из замка зажигания. Обойдя машин
у, он осторожно поднял крышку багажника. В нос ему ударила невыносимая во
нь, испускаемая горой увядших кладбищенских роз. Порывшись в куче фотогр
афического инвентаря, Старлиц нащупал урну Принцессы размером со шляпн
ую коробку куклы-переростка. Он взялся было за пластмассовую ручку, но ту
т же отдернул руку и разразился беззвучной бранью, дуя на пальцы.
Ц Какой же ты болван! Ц Он отступил от багажника. Ц Ты что, сдавал ее в ба
гаж?
Визел утвердительно застонал.
Ц И ее не задержали на контроле? Трудно поверить.
Визел наморщил свой низкий лобик и снова зарыдал во всю силу немощной гр
удной клетки. Старлиц рассеянно перебирал между пальцами водительские
ключи, словно четки. Происходившее ему совершенно не нравилось. Давно он
не был свидетелем таких душераздирающих сцен.
Ц Плохо дело, Ц изрек он наконец. Ц Настоящее дерьмо.
Визел перебросил костлявые ноги из салона такси на асфальт стоянки.
Ц Она умерла совершенно счастливой, Ц сообщил он похоронным тоном. Ц
Видел бы ты ее улыбку. Просто угасла. Мой ангелочек... Как хорошо она выходи
ла на снимках!
Ц Я знал, что Y2K она не переживет, Ц медленно проговорил Старлиц. Ц Тебе я
этого не сказал, но... Не пойму, как все это вышло.
Ц Я никогда не сажал ее в скоростные автомобили, Ц объяснил Визел. Ц И в
Париж никогда ее не пускал.
Ц Тебе не в чем себя винить. Рано или поздно приходит сказке конец. Продо
лжение невозможно. Смирись.
Ц Знаю. Ц Визел был в отчаянии. Ц Все этот Y2K! Он как стеклянная стена.
Ц Ничего не поделаешь.
Ц Мне тоже ее не преодолеть.
Ц Что еще за глупости? Куда ты денешься? Следующее столетие станет золот
ым веком для подглядывания. Без нее тебе будет гораздо лучше. После Y2K ты по
-настоящему развернешься.
Ц Ничего подобного. Мое время вышло. Я устарел. Я остался вместе с парням
и на мотороллерах на Виа Венето. Когда папарацци делал снимок в шестидес
ятые годы, он работал с удовольствием! Публика ждала от него новых фотогр
афий. Тогда были звезды, лица, тогда было... Ц Визел страдальчески вздохну
л. Ц Тогда было желание! Если в тогдашних бульварных газетах появлялось
честное фото, то это означало, что оно кому-то нужно... А сейчас все встало н
а поток, всюду торжествует проклятый автоматизм.
Старлиц смолчал, потому что сказать тут было нечего. Опровергнуть Визела
было невозможно, тем более в два часа ночи, когда полагается спать без зад
них ног.
Ц Лучше скажи, что ты делаешь здесь? Ц гаркнул наконец Старлиц. Ц Чего т
ебе не сиделось в Стамбуле? Чего тебя понесло в это дешевое турецкое кази
но? Я-то хоть пытаюсь заниматься здесь каким-никаким бизнесом...
Ц Мне надо позаботиться о вечном покое Принцессы. Ведь по большому счет
у я Ц единственное, что у нее было в жизни.
Ц В твоем состоянии? Ты же ходячее привидение! Как ты до этого дошел? Это н
епрофессионально.
Уханье Визела следовало признать смехом.
Ц Просто поставь меня на ноги, Легги. И дай мне ее. Ц Визел копошился, нап
рягая остатки силенок. Ц Мне надо на ничейную землю, на Зеленую линию меж
ду греками и турками. Там, за колючей проволокой, столько чудесных цветов!
И патрули ООН. О лучшем нам с ней не приходится мечтать.
Ц Брось! Как же вся твоя техника?
Ц Возьми все себе. Я так устал, Легги! Я сам себе опротивел. Клянусь, я уже г
отов... я хочу, чтобы это кончилось.
Ц Опомнись, ты еще здесь. Кончилась она. Все, что тебе нужно, Ц это новое з
адание.
Ц Говорю тебе, мне осточертел весь этот мир. Осточертел до смерти!
Внезапно Визел нагнулся, едва не переломившись пополам, его мертвенное л
ицо лопнуло, как ветхая простыня, явив дыру. Из нее хлынули деньги. Первой
он вытошнил тугую пачку турецких лир. Отплевавшись, он захрипел и разраз
ился потоком британских фунтов.
Старлиц огляделся. Это был кризис: Визел сдавал так стремительно, что пом
очь ему было уже почти невозможно. Исправить дело могло разве что внезап
ное Ц бог из машины Ц вмешательство со стороны.
Поэтому в кустах у стены отеля разом возник ошарашенный Виктор Билибин.
Ц Матерь Божья! Ц пробормотал Виктор по-русски, неуклюже застегивая мо
лнию на штанах. Ц Где мой номер? Где мой туалет?
Ц Иди сюда, Ц позвал его Старлиц тоже по-русски. Ц Убери свою водку.
Ц Это не водка, Ц рассудительно возразил Виктор, вываливаясь из кустов
с бутылкой наперевес. Ц Это кипрский бренди. Отличная вещь.
Ц Мой друг нынче перебрал. Ц Голос Старлица не терпел возражений. Ц По
моги донести его вещи.
Ц Ладно, Ц сказал Виктор, подходя ближе. Бутылка с бренди осталась стоя
ть на крыше такси.
Визел вцепился дрожащими костлявыми пальцами в дверцу машины и, неприст
ойно дергаясь, обдал кроссовки Виктора зловонным потоком дойчмарок.
Ц Совсем плох, Ц сочувственно произнес Виктор, сгреб Визеля за пустое п
лечо и поднял его одной рукой. Ц Пошли, старикан. Никогда не сгибайся, ког
да блюешь, так и задохнуться недолго. Двигай ногами! Ц Он выволок его из м
ашины. Ц Шагай сам, не придуривайся!
Но призыв остался неуслышанным, поэтому Виктору пришлось перебросить о
бмякшего Визела через плечо, как пальто.
Ц Ну и вонь! Ц пожаловался он. Ц Он что, лакал одеколон?
Ц Кто его знает, что там пролилось в багажнике, Ц отозвался Старлиц. Ц Д
онесешь? Я захвачу всю его репортерскую сбрую.
Ц Никуда не денется, Ц заверил его Виктор. Ц Мне не впервой.
Ночной дежурный казино «Меридиен» спросил из дверей на ломаном английс
ком:
Ц У вас все в порядке?
Ц Напился, Ц спокойно объяснил Виктор и пнул деньги на асфальте. Ц Так
систа след простыл. Можете что-нибудь сделать с этими грязными бумажкам
и?
Дежурный посмотрел туда, куда указывал носок кроссовки, и изменился в ли
це.
Ц Конечно могу. Не извольте беспокоиться.
Старлиц сунул ему желтую шляпную коробку.
Ц Оставьте это для меня в гардеробе. Старлиц, номер триста один.
Ц Разумеется, мистер Старлиц.
Старлиц поправил на спине штатив и решительно миновал обе раздвижные ст
еклянные двери.
Ц Куда его? Ц осведомился Виктор, умело транспортируя бесчувственног
о папарацци.
Ц Сначала в лифт.
Виктор снял со слюнявых губ Визела двадцатидолларовую купюру, вытер ею е
го рот и брезгливо засунул в серый плащ. Все трое загрузились в зеркальну
ю кабину лифта. Старлиц нажал кнопку «пентхаус».
Ц Вы читали Пелевина? Ц спросил Виктор как ни в чем не бывало. Визела он п
рислонил к стенке кабины и небрежно подпирал его локтем.
Ц А что, надо? Ц спросил Старлиц.
Ц Пелевин Ц москвич. Он написал «Омон Ра» и «Желтая стрела». Ц Старлиц
сочувственно покивал. Ц Я к тому, Ц продолжил Виктор задумчиво, Ц что в
се это очень по-пелевински.
Старлиц вместо ответа поскреб затылок.
Ц Хохлов близко?
Ц Не знаю. Не думаю.
Ц Твой дядя часом не напился?
Ц Вы разрешили ему выпивать по вечерам, Ц напомнил Виктор.
Дверцы лифта неуверенно разъехались. Лестничная площадка пентхауса бы
ла устлана пушистым ковром, стены переливались сине-белым турецким кафе
лем.
Ц Ваши друзья-турки косо на меня смотрят, Ц пожаловался Виктор.
Ц А ты притворись, что не говоришь ни на одном языке, Ц посоветовал Стар
лиц. Ц Это самый лучший способ.
Дверь пентхауса сторожил громила Озбея по имени Дрей. Узнав Старлица, он
беспрепятственно впустил всю троицу. Озбей и его свита расслаблялись по
сле вечерних волнений. В воздухе висел синий сигарный дым и музыка Тони Б
еннетта.
Ц Давай его сюда! Ц скомандовал Старлиц Виктору и положил безжизненно
е тело фотографа с закатившимися глазами у стены в полосатых обоях. Ц Ви
дишь сумку «Никон» у меня на спине? Достань оттуда его тридцатипятимилли
метровую камеру.
Виктор повиновался. Из дыма выплыл Озбей с крохотной чашечкой кофе и тон
кой сигарой.
Ц Что случилось? Ц осведомился он, подозрительно разглядывая Визела.
Ц Это мистер Визел из британского журнала «Вог». Модный фотограф.
Ц Он мертвый? Ц спросил Озбей с любопытством.
Ц Тяжелый перелет из Стамбула, Ц сказал Старлиц. Ц Он не знал, что на ту
рецкий Кипр нет прямых рейсов. Пришлось поднажать на успокоительные.
Ц Эмбарго на авиарейсы к нам Ц большое неудобство, Ц посочувствовал О
збей. Ц С виду он настоящий труп.
Ц Хватит об этом! Ц повысил голос Старлиц. Ц Я выписал его сюда для съем
ки твой подружки. Это услуга, понимаешь? Хочешь увидеть свою Гонку на глян
цевом развороте или будешь и дальше прятать ее, как кролика, в своей шляпе?
Озбей примирительно улыбнулся и указал куда-то в дым, затянувший апарта
менты.
Ц Она никогда еще не была так хороша.
Ц Дайте этому бедняге минеральной воды, Ц проворчал Старлиц. Ц Вот чт
о бывает с людьми от перелетов! Может, ему даже надо чего-нибудь нюхнуть.
Ц Посмотрим, что найдется у ребят внизу, Ц бросил Озбей, безразлично по
жимая плечами. Ему уже наскучило происходящее, и он торопился уйти.
Ц Ничего не получится! Ц прошептал Виктор. Ц Он же мертвый!
Ц Помалкивай, парень.
Ц Вот пустой ящик из-под бутылок. Лучше затолкаем его сюда, Ц предложил
юный русский.
Ц Давай сюда эту чертову камеру! Ц приказал Старлиц.
Он уже заметил Гонку в толпе мужчин. Она собрала вокруг себя кучку подобо
страстных политиков и нескольких напуганных радиорепортеров и хохотал
а, задрав подбородок и по-соловьиному вибрируя горлом. Иногда она умолка
ла, чтобы кокетливо откусить рахат-лукума цвета возбужденного лосося. Н
аведя на нее фотоаппарат, он сунул его в мертвые, как бумага, руки Визела. Т
руп отозвался стоном. Старлиц сделал вид, что отнимает камеру.
Ц Смотри, как хороша!
И он снова поднес фотоаппарат к мертвому лицу, как медсестра, предлагающ
ая горячий шоколад жертве горной лавины. Камера разразилась истеричным
и щелчками. Спина Визела распрямилась, и он отделился от стены, как оживша
я бумажная фигурка.
Ц Давай, детка! Ц исторг он. Ц Покажи себя!
Виктора сцена воскрешения повергла в оторопь.
Он потрясенно наблюдал, как лицо призрака заливает румянец жизни. Визел
раздраженно махнул русскому пареньку рукавом.
Ц Не закрывай обзор, панк!
Виктор отшатнулся. Его брови поехали на лоб и никак не возвращались обра
тно. Визел с чемпионской скоростью отщелкал пленку и стал машинально шар
ить в карманах. Ничего не найдя, он издал омерзительный стон. Старлиц молч
а подал ему новую кассету. Визел сорвал крышечку, как будто пробку с шампа
нского, и заправил пленку в аппарат. Старлиц наблюдал за певицей. Та внеза
пно смолкла. Она еще не заметила новых гостей, но на ее сияющее лицо уже ле
гла тень озабоченности.
Визел проехал спиной по стене, занял снайперскую позицию за вешалкой, пр
ицелился и открыл пальбу. Растерянная Гонка достала сигарету, щелкнула з
ажигалкой, закусила губу. Было видно, что у нее дрожат руки.
Визел удовлетворенно перевел дух.
Ц Успокойся, Ц сказал ему Старлиц.
Ц Здесь хреновое освещение, Ц пожаловался Визел, разыскивая в сумке да
тчик.
Ц Я организую тебе специальный сеанс, Ц пообещал Старлиц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
и не нужны. Это твоя часть сделки. Все эти PKK и MHP Ц внутренние турецкие трудн
ости, меня это не касается. Я не сую нос в чужие дела. Я стараюсь вести себя в
оспитанно.
Озбей хмуро переваривал услышанное. Наконец он выдавил:
Ц Ты выведешь свою группу на сцену в Стамбуле?
Ц В этом суть нашей сделки. Если у меня не будет получаться, ты первым об э
том узнаешь. Я ценю твои вложения. Ты много делаешь для нашего совместног
о успеха. Я хочу видеть тебя счастливым настолько, насколько могу разумн
о этому поспособствовать.
Озбею такой вариант совсем не нравился, однако другого не было.
Ц Неважно. Ведь все кончится к двухтысячному году.
Ц Именно. Остается задержать дыхание и дождаться конца.
Ц Что ж, Ц проговорил Озбей сумрачно, Ц ради тебя я готов не дышать.
В половине второго ночи Старлиц вышел на балкон своего номера на третьем
этаже, открыл пачку красного «Данхилла» и закурил. Когда он курил не в ком
нате, то вообще не считал, что курит.
Уже после второй несильной затяжки спящие где-то в глубине черепа рецеп
торы очнулись и заставили его думать. Старлиц увидел события этого непро
стого вечера в несколько ином свете. Уставившись на пустую автостоянку,
он задумчиво скреб выпирающее волосатое брюхо.
Он не все понял насчет разницы между певицей и артисткой, не полностью пр
оник в эти пугающие глубины. «Большой Семерке» предстояло проскочить ск
возь всю Турцию, почти зажмурившись. Турецкая часть проекта предполагал
ась бессмысленной и короткой. В противном случае могли последовать тяжк
ие последствия.
Внизу появилось такси. Таксист распахнул дверцу, вылез, пересек стоянку
и, преодолев полосу олеандров, утонул в угловатых тенях на стройплощадке
у берега. Старлиц выбросил сигарету, натянул рубашку и заторопился вниз.
Пустое кипрское такси урчало мотором. Старлиц опасливо заглянул в салон
. На заднем сиденье помещался огромный пластиковый мешок для мусора. Сер
ый, отталкивающий, зловонный, мешок наводил на мысль, что в него затолкали
расчлененный труп. Венчали пакет сломанные темные очки, под ним белели д
раные кроссовки.
Старлиц распахнул дверцу, схватил мешок и яростно его встряхнул.
Ц Что за фокусы? Ты это брось! Добропорядочные граждане тебя не поймут.
Ц Она не вытянула... Ц пробормотал мешок и разразился горькими рыданиям
и.
Ц Что еще за чертовщина?
Мешок поднял грязную морщинистую руку, нащупал свои разбитые очки и водр
узил их на свою унылую, морщинистую физиономию. Теперь пугало стало хотя
бы немного походить на человека. Старлиц убедился, что перед ним папарац
ци Визел. Вернее, тень прежнего Визела.
Визел безутешно стонал, его голос походил на завывание ветра на пустыре.
Ц Я повез ее в турецкие бани. Они ее отмыли. И от нее ничего не осталось.
Ц Кто? От кого?
Ц От принцессы Дианы. Она в багажнике.
Старлиц заглушил двигатель и вынул ключ из замка зажигания. Обойдя машин
у, он осторожно поднял крышку багажника. В нос ему ударила невыносимая во
нь, испускаемая горой увядших кладбищенских роз. Порывшись в куче фотогр
афического инвентаря, Старлиц нащупал урну Принцессы размером со шляпн
ую коробку куклы-переростка. Он взялся было за пластмассовую ручку, но ту
т же отдернул руку и разразился беззвучной бранью, дуя на пальцы.
Ц Какой же ты болван! Ц Он отступил от багажника. Ц Ты что, сдавал ее в ба
гаж?
Визел утвердительно застонал.
Ц И ее не задержали на контроле? Трудно поверить.
Визел наморщил свой низкий лобик и снова зарыдал во всю силу немощной гр
удной клетки. Старлиц рассеянно перебирал между пальцами водительские
ключи, словно четки. Происходившее ему совершенно не нравилось. Давно он
не был свидетелем таких душераздирающих сцен.
Ц Плохо дело, Ц изрек он наконец. Ц Настоящее дерьмо.
Визел перебросил костлявые ноги из салона такси на асфальт стоянки.
Ц Она умерла совершенно счастливой, Ц сообщил он похоронным тоном. Ц
Видел бы ты ее улыбку. Просто угасла. Мой ангелочек... Как хорошо она выходи
ла на снимках!
Ц Я знал, что Y2K она не переживет, Ц медленно проговорил Старлиц. Ц Тебе я
этого не сказал, но... Не пойму, как все это вышло.
Ц Я никогда не сажал ее в скоростные автомобили, Ц объяснил Визел. Ц И в
Париж никогда ее не пускал.
Ц Тебе не в чем себя винить. Рано или поздно приходит сказке конец. Продо
лжение невозможно. Смирись.
Ц Знаю. Ц Визел был в отчаянии. Ц Все этот Y2K! Он как стеклянная стена.
Ц Ничего не поделаешь.
Ц Мне тоже ее не преодолеть.
Ц Что еще за глупости? Куда ты денешься? Следующее столетие станет золот
ым веком для подглядывания. Без нее тебе будет гораздо лучше. После Y2K ты по
-настоящему развернешься.
Ц Ничего подобного. Мое время вышло. Я устарел. Я остался вместе с парням
и на мотороллерах на Виа Венето. Когда папарацци делал снимок в шестидес
ятые годы, он работал с удовольствием! Публика ждала от него новых фотогр
афий. Тогда были звезды, лица, тогда было... Ц Визел страдальчески вздохну
л. Ц Тогда было желание! Если в тогдашних бульварных газетах появлялось
честное фото, то это означало, что оно кому-то нужно... А сейчас все встало н
а поток, всюду торжествует проклятый автоматизм.
Старлиц смолчал, потому что сказать тут было нечего. Опровергнуть Визела
было невозможно, тем более в два часа ночи, когда полагается спать без зад
них ног.
Ц Лучше скажи, что ты делаешь здесь? Ц гаркнул наконец Старлиц. Ц Чего т
ебе не сиделось в Стамбуле? Чего тебя понесло в это дешевое турецкое кази
но? Я-то хоть пытаюсь заниматься здесь каким-никаким бизнесом...
Ц Мне надо позаботиться о вечном покое Принцессы. Ведь по большому счет
у я Ц единственное, что у нее было в жизни.
Ц В твоем состоянии? Ты же ходячее привидение! Как ты до этого дошел? Это н
епрофессионально.
Уханье Визела следовало признать смехом.
Ц Просто поставь меня на ноги, Легги. И дай мне ее. Ц Визел копошился, нап
рягая остатки силенок. Ц Мне надо на ничейную землю, на Зеленую линию меж
ду греками и турками. Там, за колючей проволокой, столько чудесных цветов!
И патрули ООН. О лучшем нам с ней не приходится мечтать.
Ц Брось! Как же вся твоя техника?
Ц Возьми все себе. Я так устал, Легги! Я сам себе опротивел. Клянусь, я уже г
отов... я хочу, чтобы это кончилось.
Ц Опомнись, ты еще здесь. Кончилась она. Все, что тебе нужно, Ц это новое з
адание.
Ц Говорю тебе, мне осточертел весь этот мир. Осточертел до смерти!
Внезапно Визел нагнулся, едва не переломившись пополам, его мертвенное л
ицо лопнуло, как ветхая простыня, явив дыру. Из нее хлынули деньги. Первой
он вытошнил тугую пачку турецких лир. Отплевавшись, он захрипел и разраз
ился потоком британских фунтов.
Старлиц огляделся. Это был кризис: Визел сдавал так стремительно, что пом
очь ему было уже почти невозможно. Исправить дело могло разве что внезап
ное Ц бог из машины Ц вмешательство со стороны.
Поэтому в кустах у стены отеля разом возник ошарашенный Виктор Билибин.
Ц Матерь Божья! Ц пробормотал Виктор по-русски, неуклюже застегивая мо
лнию на штанах. Ц Где мой номер? Где мой туалет?
Ц Иди сюда, Ц позвал его Старлиц тоже по-русски. Ц Убери свою водку.
Ц Это не водка, Ц рассудительно возразил Виктор, вываливаясь из кустов
с бутылкой наперевес. Ц Это кипрский бренди. Отличная вещь.
Ц Мой друг нынче перебрал. Ц Голос Старлица не терпел возражений. Ц По
моги донести его вещи.
Ц Ладно, Ц сказал Виктор, подходя ближе. Бутылка с бренди осталась стоя
ть на крыше такси.
Визел вцепился дрожащими костлявыми пальцами в дверцу машины и, неприст
ойно дергаясь, обдал кроссовки Виктора зловонным потоком дойчмарок.
Ц Совсем плох, Ц сочувственно произнес Виктор, сгреб Визеля за пустое п
лечо и поднял его одной рукой. Ц Пошли, старикан. Никогда не сгибайся, ког
да блюешь, так и задохнуться недолго. Двигай ногами! Ц Он выволок его из м
ашины. Ц Шагай сам, не придуривайся!
Но призыв остался неуслышанным, поэтому Виктору пришлось перебросить о
бмякшего Визела через плечо, как пальто.
Ц Ну и вонь! Ц пожаловался он. Ц Он что, лакал одеколон?
Ц Кто его знает, что там пролилось в багажнике, Ц отозвался Старлиц. Ц Д
онесешь? Я захвачу всю его репортерскую сбрую.
Ц Никуда не денется, Ц заверил его Виктор. Ц Мне не впервой.
Ночной дежурный казино «Меридиен» спросил из дверей на ломаном английс
ком:
Ц У вас все в порядке?
Ц Напился, Ц спокойно объяснил Виктор и пнул деньги на асфальте. Ц Так
систа след простыл. Можете что-нибудь сделать с этими грязными бумажкам
и?
Дежурный посмотрел туда, куда указывал носок кроссовки, и изменился в ли
це.
Ц Конечно могу. Не извольте беспокоиться.
Старлиц сунул ему желтую шляпную коробку.
Ц Оставьте это для меня в гардеробе. Старлиц, номер триста один.
Ц Разумеется, мистер Старлиц.
Старлиц поправил на спине штатив и решительно миновал обе раздвижные ст
еклянные двери.
Ц Куда его? Ц осведомился Виктор, умело транспортируя бесчувственног
о папарацци.
Ц Сначала в лифт.
Виктор снял со слюнявых губ Визела двадцатидолларовую купюру, вытер ею е
го рот и брезгливо засунул в серый плащ. Все трое загрузились в зеркальну
ю кабину лифта. Старлиц нажал кнопку «пентхаус».
Ц Вы читали Пелевина? Ц спросил Виктор как ни в чем не бывало. Визела он п
рислонил к стенке кабины и небрежно подпирал его локтем.
Ц А что, надо? Ц спросил Старлиц.
Ц Пелевин Ц москвич. Он написал «Омон Ра» и «Желтая стрела». Ц Старлиц
сочувственно покивал. Ц Я к тому, Ц продолжил Виктор задумчиво, Ц что в
се это очень по-пелевински.
Старлиц вместо ответа поскреб затылок.
Ц Хохлов близко?
Ц Не знаю. Не думаю.
Ц Твой дядя часом не напился?
Ц Вы разрешили ему выпивать по вечерам, Ц напомнил Виктор.
Дверцы лифта неуверенно разъехались. Лестничная площадка пентхауса бы
ла устлана пушистым ковром, стены переливались сине-белым турецким кафе
лем.
Ц Ваши друзья-турки косо на меня смотрят, Ц пожаловался Виктор.
Ц А ты притворись, что не говоришь ни на одном языке, Ц посоветовал Стар
лиц. Ц Это самый лучший способ.
Дверь пентхауса сторожил громила Озбея по имени Дрей. Узнав Старлица, он
беспрепятственно впустил всю троицу. Озбей и его свита расслаблялись по
сле вечерних волнений. В воздухе висел синий сигарный дым и музыка Тони Б
еннетта.
Ц Давай его сюда! Ц скомандовал Старлиц Виктору и положил безжизненно
е тело фотографа с закатившимися глазами у стены в полосатых обоях. Ц Ви
дишь сумку «Никон» у меня на спине? Достань оттуда его тридцатипятимилли
метровую камеру.
Виктор повиновался. Из дыма выплыл Озбей с крохотной чашечкой кофе и тон
кой сигарой.
Ц Что случилось? Ц осведомился он, подозрительно разглядывая Визела.
Ц Это мистер Визел из британского журнала «Вог». Модный фотограф.
Ц Он мертвый? Ц спросил Озбей с любопытством.
Ц Тяжелый перелет из Стамбула, Ц сказал Старлиц. Ц Он не знал, что на ту
рецкий Кипр нет прямых рейсов. Пришлось поднажать на успокоительные.
Ц Эмбарго на авиарейсы к нам Ц большое неудобство, Ц посочувствовал О
збей. Ц С виду он настоящий труп.
Ц Хватит об этом! Ц повысил голос Старлиц. Ц Я выписал его сюда для съем
ки твой подружки. Это услуга, понимаешь? Хочешь увидеть свою Гонку на глян
цевом развороте или будешь и дальше прятать ее, как кролика, в своей шляпе?
Озбей примирительно улыбнулся и указал куда-то в дым, затянувший апарта
менты.
Ц Она никогда еще не была так хороша.
Ц Дайте этому бедняге минеральной воды, Ц проворчал Старлиц. Ц Вот чт
о бывает с людьми от перелетов! Может, ему даже надо чего-нибудь нюхнуть.
Ц Посмотрим, что найдется у ребят внизу, Ц бросил Озбей, безразлично по
жимая плечами. Ему уже наскучило происходящее, и он торопился уйти.
Ц Ничего не получится! Ц прошептал Виктор. Ц Он же мертвый!
Ц Помалкивай, парень.
Ц Вот пустой ящик из-под бутылок. Лучше затолкаем его сюда, Ц предложил
юный русский.
Ц Давай сюда эту чертову камеру! Ц приказал Старлиц.
Он уже заметил Гонку в толпе мужчин. Она собрала вокруг себя кучку подобо
страстных политиков и нескольких напуганных радиорепортеров и хохотал
а, задрав подбородок и по-соловьиному вибрируя горлом. Иногда она умолка
ла, чтобы кокетливо откусить рахат-лукума цвета возбужденного лосося. Н
аведя на нее фотоаппарат, он сунул его в мертвые, как бумага, руки Визела. Т
руп отозвался стоном. Старлиц сделал вид, что отнимает камеру.
Ц Смотри, как хороша!
И он снова поднес фотоаппарат к мертвому лицу, как медсестра, предлагающ
ая горячий шоколад жертве горной лавины. Камера разразилась истеричным
и щелчками. Спина Визела распрямилась, и он отделился от стены, как оживша
я бумажная фигурка.
Ц Давай, детка! Ц исторг он. Ц Покажи себя!
Виктора сцена воскрешения повергла в оторопь.
Он потрясенно наблюдал, как лицо призрака заливает румянец жизни. Визел
раздраженно махнул русскому пареньку рукавом.
Ц Не закрывай обзор, панк!
Виктор отшатнулся. Его брови поехали на лоб и никак не возвращались обра
тно. Визел с чемпионской скоростью отщелкал пленку и стал машинально шар
ить в карманах. Ничего не найдя, он издал омерзительный стон. Старлиц молч
а подал ему новую кассету. Визел сорвал крышечку, как будто пробку с шампа
нского, и заправил пленку в аппарат. Старлиц наблюдал за певицей. Та внеза
пно смолкла. Она еще не заметила новых гостей, но на ее сияющее лицо уже ле
гла тень озабоченности.
Визел проехал спиной по стене, занял снайперскую позицию за вешалкой, пр
ицелился и открыл пальбу. Растерянная Гонка достала сигарету, щелкнула з
ажигалкой, закусила губу. Было видно, что у нее дрожат руки.
Визел удовлетворенно перевел дух.
Ц Успокойся, Ц сказал ему Старлиц.
Ц Здесь хреновое освещение, Ц пожаловался Визел, разыскивая в сумке да
тчик.
Ц Я организую тебе специальный сеанс, Ц пообещал Старлиц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37