https://wodolei.ru/catalog/unitazy/deshevie/
Почему? Потому что нас это устраив
ает. Закон, порядок, правосудие Ц абстракции, они слишком обтекаемы, для л
юдей с сохранившейся душой это модернизм. Большинство людей на этом свет
е живут как крысы в щелях. В жульнических империях таких щелей больше. Бол
ьше убийств, но и больше местечек, где можно спрятаться.
Ц Полностью согласен, Ц проурчал Старлиц. Ц Обожаю русские теории. Но
после того, как погорел бухгалтер «Большой Семерки» Ник, все мои любимые
здешние банки кишат крысоловками. Я столкнулся с конкретной проблемой, В
иктор: при мне два чемодана. С ними надо что-то делать.
Виктор ухмыльнулся, облизывая ложку.
Ц Новая миссия с вашими вещичками через Зеленую линию, мистер Старлиц?
Ц Мне надо отмыть деньги на греческом Кипре, Виктор. С турецким Кипром по
кончено, это вчерашний день. Мне нужно, чтобы ты перебросил мои денежки в п
рачечную на той стороне. Если банки греческого Кипра годятся для семейки
Милошевичей, то мне они тем более подходят.
Старлиц и Виктор перешли к прямым переговорам. Юный Виктор прожил полный
событий год. В отсутствие Старлица и Хохлова он не терял времени. Наоборо
т, без присмотра взрослых предпринимательские инстинкты Виктора расцв
ели буйным цветом. Тайком переходя взад-вперед Зеленую линию, Виктор сде
лал блестящую коммерческую карьеру.
Этнический апартеид создал колоссальное осмотическое давление
Когда два раствор
а с разной концентрацией растворенных веществ разделены полупроницаем
ой мембраной, на нее действует сила, направленная от более разбавленного
к более концентрированному раствору. Эта сила и называется «осмотическ
им давлением».
между двумя экономиками маленького острова. Табу национальной не
нависти не пропускало товар на рынки, поэтому Виктор стал специализиров
аться на поставках женщин. В процветающей греческой половине Кипра прос
титутка славянской национальности и православного вероисповедания ст
оила впятеро-вшестеро дороже, чем на турецкой стороне. Посещение турецк
ого Кипра требовало минимума формальностей, тогда как официальный въез
д в греческую часть по воде или по воздуху был немыслим без визовой бюрок
ратии. Поэтому Виктор накапливал опыт в противозаконной переправке жен
ской плоти прямиком по мусору, под лучами прожекторов, через колючую про
волоку. Это занятие всегда было прибыльным, но редко приносило столько д
енег, как в 1999 году. Политические катаклизмы неизменно приводят к повышен
ию качества уличных женщин.
Виктор попросил его извинить, закурил и стал звонить по мобильному телеф
ону.
Ц Что он говорил, папа?
Ц Мы обсуждали причитающийся ему процент, надежность сделки и ликвидно
сть средств.
Ц Папа, Виктор хороший?
Ц Нет.
Ц Так я и знала! Ц торжествующе провозгласила Зета. Ц Знала, и все. Тепе
рь я разобралась в Викторе. Мамашам Номер Один и Номер Два не хотелось бы,
чтобы я с таким познакомилась, правильно?
Ц Правильно.
Ц Как и с тобой, папа. Они не хотели, чтобы я знакомилась с тобой и тем боле
е Ц с Виктором.
Ц Я рад, что ты разобралась с Виктором. Взгляни на него! Это же кошмар любо
й мамаши!
Зета поставила локти на стол, сцепила пальцы.
Ц Хочешь, я кое-что тебе скажу, папа? Виктор Ц крутейший парень. Раньше я
думала, что ребята из рок-групп самые крутые, но теперь вижу, что самый кру
той Ц Виктор Билибин. Он Ц настоящий гангстер из моей мечты. У него потря
сающие глаза, совсем как у моей домашней змеи.
Старлиц обдумал это бесхитростное признание. На первый взгляд, это был п
овод для тревоги, но, с другой стороны, она недаром была его дочерью.
Ц Виктор тебе ни к чему, Ц сказал он, аккуратно подбирая слова. Ц У тебя
теперь собственный, совершенно законный американский паспорт. К твоим у
слугам весь мир, за исключением Кубы, Ливии, Северной Кореи, Ирака, Сербии
и Черногории.
Виктор вернулся, сел и заказал турецкий кофе.
Ц Думаю, наше дельце выгорит, Ц сказал он по-русски. Ц Главное, чтобы де
ньги не оказались поддельными.
Ц Купюры настоящие. Не думаю, чтобы Озбей-эффенди подсунул мне фальшивы
е левы.
Ц Мехмет Озбей? Ц Виктор испуганно встрепенулся.
Ц Он самый. Или ты знаешь других владельцев чемоданчиков из белой теляч
ьей кожи, набитых наличными?
Ц Но Мехмет Озбей мертв!
Ц Заблуждаешься, мой мальчик! Ц сказал Старлиц со смешком. Ц Я виделся
с ним вчера вечером. Он устраивал вечеринку и просмотр видеофильмов с не
истовыми курдами и моделями, демонстрирующими нижнее белье.
Виктор побелел.
Ц Я знаю, что он мертв! Я сам его заказал. Никто не мог выжить.
Старлиц огляделся. Температура в ресторанчике упала градусов на десять,
но этого никто не замечал. Разговоры с участием одиннадцатилетних девчо
нок редко подслушивают.
Ц Папа, Ц задумчиво произнесла Зета, Ц Виктор кого-то убил?
Ц Нет.
Ц Он считает, что убил.
Ц Это разные вещи.
Виктор выставил указательный палец, изображая револьвер.
Ц Я убил человека, Ц сказал он Зете по-английски гулким голосом привид
ения. Ц Он сам хотел меня убить, потому что я слишком много знаю. Он включи
л меня в список на ликвидацию. Но я его опередил. Бабах Ц и его нет в живых!
Ц Здорово! Ц восхитилась Зета. Глаза у нее стали размером с блюдца, по ру
кам побежали мурашки. Ц Какой кошмар!
Ц Так действует уличное правосудие, Ц произнес Виктор нараспев.
Ц В этом он весь, Ц бросил Старлиц и перешел на русский. Ц Виктор, я дума
л, ты постараешься не высовываться. Тебе этот тип не по зубам. Ты Ц малоле
тний хулиган, а он засел в Стамбуле в собственном дворце и всеми помыкает,
что твой министр. Если будешь задирать нос и кричать в наркотическом оду
рении, что убрал Мехмета Озбея, я сочту тебя радиоактивным и буду тебя сто
рониться.
Виктор был уязвлен.
Ц Я не утверждал, что сам в него стрелял. Но я знаю, когда Озбей появляется
на Кипре, Ц потому что это знают все. Я его выследил и заложил международ
ному отряду классных киллеров. А они разнесли его на кусочки! Ц И Виктор
победно ухмыльнулся.
Ц Что? Кто? Как? У тебя связи с какими-то супер-ниндзя?
Ц Именно!
Старлиц отодвинулся от стола.
Ц Ты псих!
Ц А вот и нет! Зачем мне такое выдумывать? Это были тайные агенты из ГУУАМ.
Ц Откуда?
Ц ГУУАМ. Я напишу. Ц Виктор вооружился дешевой ручкой из греческого оте
ля в Никосии и написал на грязной салфетке несколько букв.
Ц Это кириллица, но в русском языке такого слова нет, Ц сказал Старлиц.
Ц Тогда латинскими заглавными буквами... Ц И Виктор аккуратно вывел: «GUUAM
».
Ц Гуам? Ц удивился Старлиц. Ц Причем тут этот остров? Я там был.
Ц Нет, Ц не унимался Виктор, Ц это многонациональная организация люде
й из бывших советских республик: Грузии, Украины, Узбекистана, Азербайдж
ана, Молдовы. Вот вам и «ГУУАМ».
Ц Что еще за чертовщина? Ц Старлиц усмехнулся. Ц Какая-то инвалидная к
оманда!
Ц В ГУУАМ Озбея ненавидят. Чего он только не вытворял на их территории! Ш
антажировал сына азербайджанского президента, взорвал машину с замест
ителем министра обороны Узбекистана. Они знают, как опасен Озбей, но кто и
м поможет? НАТО? Озбей в НАТО! Россия? Но в ГУУАМ собрались националисты, не
навидящие Россию. Ц Виктор так двинул по столу кулаком, что подскочила е
го тарелка с супом. Ц Если вы не слыхали о ГУУАМ, ничего не могу поделать! Г
УУАМ существует и по величине почти не уступает Европе. Что же им, задрать
лапки и признать победу какого-то турка?
Ц Ты хочешь сказать, что Молдова держит за границей отряд убийц? Страна б
ез нормального фондового рынка?
Ц Она состоит в ГУУАМ. Они могут делить расходы на пятерых.
Ц Ммм... Ц промычал Старлиц, щуря глаза.
Ц ГУУАМ может воевать. У этих стран есть сухопутные и военно-морские сил
ы. У них тысячи ветеранов Советской армии, никогда не дравшиеся под родны
м флагом.
Старлиц поразмыслил над услышанным. При всей беспрецедентности такой о
рганизации ее существование нельзя было полностью исключить. Ведь шел 1999
год. Напоследок планета усиленно чудила.
Ц Где его укокошили?
Ц Могу показать.
Ц Любопытно взглянуть, Ц согласился Старлиц.
Они расплатились, захватив в дорогу долму в виноградных листьях и липкий
кусок пахлавы. Японский автомобиль, арендованный Старлицем, ждал их в те
ни мечети Ц бывшего собора французских крестоносцев в Лефкосе, заморск
ого Нотр-Дам, обросшего минаретами.
До разрушенной деревни у Зеленой линии оказалось сорок минут приятной е
зды. На задворках турецкого Кипра осталось много таких городков-призрак
ов: дороги, связывавшие их раньше с побережьем, оказались перерезаны, их ж
ители-греки в ужасе бежали, а годы экономического эмбарго совсем их прик
ончили.
Взволнованный Виктор указал на проселочную дорогу под разросшимися де
ревьями, ведущую к заброшенной ткацкой фабрике. Ржавая железная крыша фа
брики местами провалилась, стены покрыла буйная субтропическая растит
ельность. Приблизительно так же выглядели старые хлопкоочистительные
заводики в романах Фолкнера.
Ц Какого дьявола здесь надо Озбею? Ц удивился Старлиц.
Ц Не знаю, но он часто сюда приезжает, привозит друзей, иногда подружку... Я
решил, что они перерабатывают здесь героин.
Ц Разумная мысль.
Ц Чувствуете запах гари? Ц спросила Зета, отрывая подбородок от покуса
нного края своего белого чемоданчика.
Старлиц запер оба чемоданчика в багажнике машины и спрятал в карман ключ
и.
Ц У тебя есть пистолет? Ц спросил он Виктора.
Ц Нет, а у вас?
Ц У меня есть спутниковый телефон, Ц похвастался Старлиц, вынимая из-п
од сиденья аппарат. Прочный корпус и огромная батарея делали его похожим
на дубинку.
Ц Лучше купим настоящее оружие! Ц жизнерадостно предложила Зета. Ц У
нас полно денег!
Фабричный поселок не полностью обезлюдел: кое-где виднелись подрезанны
е апельсиновые деревья, подлатанные каменные стены, скромные фермерски
е грузовички. В разгар прозрачного средиземноморского дня, на свежем вет
ерке, гоняющем по небу облачка, было бы абсурдом по-воровски красться вдо
ль стен. К тому же одиннадцатилетняя девчонка, пытающаяся передвигаться
крадучись, Ц одно из самых вызывающих и мелодраматических зрелищ.
Ситуация с каждой минутой делалась все сложнее. В зарослях у самой забро
шенной фабрики обнаружился рухнувший с небес вертолет. Машина была не из
маленьких Ц размером с лондонский двухэтажный автобус, с огромными обу
тыми в резину шасси и чудовищным пятилопастным винтом. На продолговатом
фюзеляже типичной советской камуфляжной раскраски Ц «песок со шпинат
ом» Ц не оказалось ни национального флага, ни регистрационного номера.
Ц Эй, папа, папа, папа, не заглядывай внутрь! Ц взмолилась Зета дрожащим г
олоском. Ц Вдруг внутри мертвецы?
Ц Может, тебе лучше вернуться в машину, детка?
На это Зета даже не соизволила ответить. Они молча заползли в заросли.
Ц Папа, папа, Ц зашептала девочка, Ц что, если это и вправду страшно? Вдр
уг у кого-нибудь оторвало руку? Ц Зета охнула, но шелест ветвей на ветру б
ыл громче ее охов. Ц Папа, что, если там лежит оторванная рука? Что, если эт
о рука мертвеца, а на ней крутые часы, но ты до нее не дотронешься, потому чт
о Ц ик! Ц Она икнула.
Виктор сердито рванул ветку дерева.
Ц Зачем мы взяли ее с собой?
Ц Эй, папа, Ц не унималась Зета, Ц я бы не могла прикоснуться к руке мерт
веца, если она оторвана. Никогда, ни за что! Ик! Разве только если в руке зажа
т синий слоненок Бини-Арахис: коллекционеры дают за него пять тысяч долл
аров!
Ц Зета, дай мне сообразить, что к чему. Ц Старлиц ободряюще похлопал ее п
о тощей спине. Ц Виктор, откуда здесь взялся этот чертов вертолет? Как мо
г вертолет бывшего Советского Союза залететь так далеко на юг? Турция на
шпигована натовскими радарами.
Ц Из Сирии! Ц догадался Виктор, показывая пальцем на восток. Ц Сирия зд
есь, под боком.
Старлиц задумался. Его представление о планете уже повернулось на девян
осто градусов.
Ц Ты хочешь сказать, что Хафез Асад
Хафез Асад был президентом Сирии с 1971 года д
о своей смерти в 2000 году.
или какая-то неведомая организация совершает из воздушного прост
ранства Дамаска налеты на турецкого сателлита?
Ц Очнитесь! Холодная война закончилась, когда мне было девять лет. Тепер
ь все друг друга ненавидят.
Ц Да, нет, может быть... Ц пробормотал Старлиц.
Вертолет лежал среди поломанных деревьев, сильно накренившись, лопасти
сорвались с винта, как крылышки стрекозы, ударившейся о ветровое стекло
разогнавшегося спортивного автомобиля. Следов попадания зенитной раке
ты заметно не было, хотя для этой огромной и мощной уродины наибольшую уг
розу представляли именно ракеты с тепловой системой самонаведения. Не б
ыло и цепочки пробоин от снарядов зенитной пушки. Оставалось предположи
ть, что дрянные тридцатилетние двигатели, сделанные русскими еще во врем
ена холодной войны по украденным образцам, наконец отказали.
Впрочем, эта версия тут же отпала. Забравшись на облезлый бронированный
фюзеляж, Старлиц обнаружил, что пилоту вертолета выстрелили в голову. Ст
реляли из оружия небольшого калибра, несерьезными пулями, которые тем не
менее пробили и пуленепробиваемый плексиглас, и бронированный радиошл
ем. После этого вертолет врезался в склон, погубив и второго пилота.
Ц Не может быть! Ц пробормотал Старлиц, съехав вниз и задумчиво сплюнув
в траву.
Но нелепости этим не исчерпывались. В упавшем вертолете было только два
трупа, хотя трудяга Ми-8 мог взять на борт двадцать четыре солдата. Пилот у
спешно их высадил и был застрелен, когда возвращался в отчаянной попытке
снова сесть и забрать их.
Стены безмолвного здания пугали уже издали.
Ц Стой здесь и гляди в оба, Ц велел Старлиц Зете. Ц Увидишь кого-нибудь
из местных Ц свисти изо всех сил и сматывайся.
Кто-то уже разрядил целый магазин Калашникова в замок и цепь на фабрично
й двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ает. Закон, порядок, правосудие Ц абстракции, они слишком обтекаемы, для л
юдей с сохранившейся душой это модернизм. Большинство людей на этом свет
е живут как крысы в щелях. В жульнических империях таких щелей больше. Бол
ьше убийств, но и больше местечек, где можно спрятаться.
Ц Полностью согласен, Ц проурчал Старлиц. Ц Обожаю русские теории. Но
после того, как погорел бухгалтер «Большой Семерки» Ник, все мои любимые
здешние банки кишат крысоловками. Я столкнулся с конкретной проблемой, В
иктор: при мне два чемодана. С ними надо что-то делать.
Виктор ухмыльнулся, облизывая ложку.
Ц Новая миссия с вашими вещичками через Зеленую линию, мистер Старлиц?
Ц Мне надо отмыть деньги на греческом Кипре, Виктор. С турецким Кипром по
кончено, это вчерашний день. Мне нужно, чтобы ты перебросил мои денежки в п
рачечную на той стороне. Если банки греческого Кипра годятся для семейки
Милошевичей, то мне они тем более подходят.
Старлиц и Виктор перешли к прямым переговорам. Юный Виктор прожил полный
событий год. В отсутствие Старлица и Хохлова он не терял времени. Наоборо
т, без присмотра взрослых предпринимательские инстинкты Виктора расцв
ели буйным цветом. Тайком переходя взад-вперед Зеленую линию, Виктор сде
лал блестящую коммерческую карьеру.
Этнический апартеид создал колоссальное осмотическое давление
Когда два раствор
а с разной концентрацией растворенных веществ разделены полупроницаем
ой мембраной, на нее действует сила, направленная от более разбавленного
к более концентрированному раствору. Эта сила и называется «осмотическ
им давлением».
между двумя экономиками маленького острова. Табу национальной не
нависти не пропускало товар на рынки, поэтому Виктор стал специализиров
аться на поставках женщин. В процветающей греческой половине Кипра прос
титутка славянской национальности и православного вероисповедания ст
оила впятеро-вшестеро дороже, чем на турецкой стороне. Посещение турецк
ого Кипра требовало минимума формальностей, тогда как официальный въез
д в греческую часть по воде или по воздуху был немыслим без визовой бюрок
ратии. Поэтому Виктор накапливал опыт в противозаконной переправке жен
ской плоти прямиком по мусору, под лучами прожекторов, через колючую про
волоку. Это занятие всегда было прибыльным, но редко приносило столько д
енег, как в 1999 году. Политические катаклизмы неизменно приводят к повышен
ию качества уличных женщин.
Виктор попросил его извинить, закурил и стал звонить по мобильному телеф
ону.
Ц Что он говорил, папа?
Ц Мы обсуждали причитающийся ему процент, надежность сделки и ликвидно
сть средств.
Ц Папа, Виктор хороший?
Ц Нет.
Ц Так я и знала! Ц торжествующе провозгласила Зета. Ц Знала, и все. Тепе
рь я разобралась в Викторе. Мамашам Номер Один и Номер Два не хотелось бы,
чтобы я с таким познакомилась, правильно?
Ц Правильно.
Ц Как и с тобой, папа. Они не хотели, чтобы я знакомилась с тобой и тем боле
е Ц с Виктором.
Ц Я рад, что ты разобралась с Виктором. Взгляни на него! Это же кошмар любо
й мамаши!
Зета поставила локти на стол, сцепила пальцы.
Ц Хочешь, я кое-что тебе скажу, папа? Виктор Ц крутейший парень. Раньше я
думала, что ребята из рок-групп самые крутые, но теперь вижу, что самый кру
той Ц Виктор Билибин. Он Ц настоящий гангстер из моей мечты. У него потря
сающие глаза, совсем как у моей домашней змеи.
Старлиц обдумал это бесхитростное признание. На первый взгляд, это был п
овод для тревоги, но, с другой стороны, она недаром была его дочерью.
Ц Виктор тебе ни к чему, Ц сказал он, аккуратно подбирая слова. Ц У тебя
теперь собственный, совершенно законный американский паспорт. К твоим у
слугам весь мир, за исключением Кубы, Ливии, Северной Кореи, Ирака, Сербии
и Черногории.
Виктор вернулся, сел и заказал турецкий кофе.
Ц Думаю, наше дельце выгорит, Ц сказал он по-русски. Ц Главное, чтобы де
ньги не оказались поддельными.
Ц Купюры настоящие. Не думаю, чтобы Озбей-эффенди подсунул мне фальшивы
е левы.
Ц Мехмет Озбей? Ц Виктор испуганно встрепенулся.
Ц Он самый. Или ты знаешь других владельцев чемоданчиков из белой теляч
ьей кожи, набитых наличными?
Ц Но Мехмет Озбей мертв!
Ц Заблуждаешься, мой мальчик! Ц сказал Старлиц со смешком. Ц Я виделся
с ним вчера вечером. Он устраивал вечеринку и просмотр видеофильмов с не
истовыми курдами и моделями, демонстрирующими нижнее белье.
Виктор побелел.
Ц Я знаю, что он мертв! Я сам его заказал. Никто не мог выжить.
Старлиц огляделся. Температура в ресторанчике упала градусов на десять,
но этого никто не замечал. Разговоры с участием одиннадцатилетних девчо
нок редко подслушивают.
Ц Папа, Ц задумчиво произнесла Зета, Ц Виктор кого-то убил?
Ц Нет.
Ц Он считает, что убил.
Ц Это разные вещи.
Виктор выставил указательный палец, изображая револьвер.
Ц Я убил человека, Ц сказал он Зете по-английски гулким голосом привид
ения. Ц Он сам хотел меня убить, потому что я слишком много знаю. Он включи
л меня в список на ликвидацию. Но я его опередил. Бабах Ц и его нет в живых!
Ц Здорово! Ц восхитилась Зета. Глаза у нее стали размером с блюдца, по ру
кам побежали мурашки. Ц Какой кошмар!
Ц Так действует уличное правосудие, Ц произнес Виктор нараспев.
Ц В этом он весь, Ц бросил Старлиц и перешел на русский. Ц Виктор, я дума
л, ты постараешься не высовываться. Тебе этот тип не по зубам. Ты Ц малоле
тний хулиган, а он засел в Стамбуле в собственном дворце и всеми помыкает,
что твой министр. Если будешь задирать нос и кричать в наркотическом оду
рении, что убрал Мехмета Озбея, я сочту тебя радиоактивным и буду тебя сто
рониться.
Виктор был уязвлен.
Ц Я не утверждал, что сам в него стрелял. Но я знаю, когда Озбей появляется
на Кипре, Ц потому что это знают все. Я его выследил и заложил международ
ному отряду классных киллеров. А они разнесли его на кусочки! Ц И Виктор
победно ухмыльнулся.
Ц Что? Кто? Как? У тебя связи с какими-то супер-ниндзя?
Ц Именно!
Старлиц отодвинулся от стола.
Ц Ты псих!
Ц А вот и нет! Зачем мне такое выдумывать? Это были тайные агенты из ГУУАМ.
Ц Откуда?
Ц ГУУАМ. Я напишу. Ц Виктор вооружился дешевой ручкой из греческого оте
ля в Никосии и написал на грязной салфетке несколько букв.
Ц Это кириллица, но в русском языке такого слова нет, Ц сказал Старлиц.
Ц Тогда латинскими заглавными буквами... Ц И Виктор аккуратно вывел: «GUUAM
».
Ц Гуам? Ц удивился Старлиц. Ц Причем тут этот остров? Я там был.
Ц Нет, Ц не унимался Виктор, Ц это многонациональная организация люде
й из бывших советских республик: Грузии, Украины, Узбекистана, Азербайдж
ана, Молдовы. Вот вам и «ГУУАМ».
Ц Что еще за чертовщина? Ц Старлиц усмехнулся. Ц Какая-то инвалидная к
оманда!
Ц В ГУУАМ Озбея ненавидят. Чего он только не вытворял на их территории! Ш
антажировал сына азербайджанского президента, взорвал машину с замест
ителем министра обороны Узбекистана. Они знают, как опасен Озбей, но кто и
м поможет? НАТО? Озбей в НАТО! Россия? Но в ГУУАМ собрались националисты, не
навидящие Россию. Ц Виктор так двинул по столу кулаком, что подскочила е
го тарелка с супом. Ц Если вы не слыхали о ГУУАМ, ничего не могу поделать! Г
УУАМ существует и по величине почти не уступает Европе. Что же им, задрать
лапки и признать победу какого-то турка?
Ц Ты хочешь сказать, что Молдова держит за границей отряд убийц? Страна б
ез нормального фондового рынка?
Ц Она состоит в ГУУАМ. Они могут делить расходы на пятерых.
Ц Ммм... Ц промычал Старлиц, щуря глаза.
Ц ГУУАМ может воевать. У этих стран есть сухопутные и военно-морские сил
ы. У них тысячи ветеранов Советской армии, никогда не дравшиеся под родны
м флагом.
Старлиц поразмыслил над услышанным. При всей беспрецедентности такой о
рганизации ее существование нельзя было полностью исключить. Ведь шел 1999
год. Напоследок планета усиленно чудила.
Ц Где его укокошили?
Ц Могу показать.
Ц Любопытно взглянуть, Ц согласился Старлиц.
Они расплатились, захватив в дорогу долму в виноградных листьях и липкий
кусок пахлавы. Японский автомобиль, арендованный Старлицем, ждал их в те
ни мечети Ц бывшего собора французских крестоносцев в Лефкосе, заморск
ого Нотр-Дам, обросшего минаретами.
До разрушенной деревни у Зеленой линии оказалось сорок минут приятной е
зды. На задворках турецкого Кипра осталось много таких городков-призрак
ов: дороги, связывавшие их раньше с побережьем, оказались перерезаны, их ж
ители-греки в ужасе бежали, а годы экономического эмбарго совсем их прик
ончили.
Взволнованный Виктор указал на проселочную дорогу под разросшимися де
ревьями, ведущую к заброшенной ткацкой фабрике. Ржавая железная крыша фа
брики местами провалилась, стены покрыла буйная субтропическая растит
ельность. Приблизительно так же выглядели старые хлопкоочистительные
заводики в романах Фолкнера.
Ц Какого дьявола здесь надо Озбею? Ц удивился Старлиц.
Ц Не знаю, но он часто сюда приезжает, привозит друзей, иногда подружку... Я
решил, что они перерабатывают здесь героин.
Ц Разумная мысль.
Ц Чувствуете запах гари? Ц спросила Зета, отрывая подбородок от покуса
нного края своего белого чемоданчика.
Старлиц запер оба чемоданчика в багажнике машины и спрятал в карман ключ
и.
Ц У тебя есть пистолет? Ц спросил он Виктора.
Ц Нет, а у вас?
Ц У меня есть спутниковый телефон, Ц похвастался Старлиц, вынимая из-п
од сиденья аппарат. Прочный корпус и огромная батарея делали его похожим
на дубинку.
Ц Лучше купим настоящее оружие! Ц жизнерадостно предложила Зета. Ц У
нас полно денег!
Фабричный поселок не полностью обезлюдел: кое-где виднелись подрезанны
е апельсиновые деревья, подлатанные каменные стены, скромные фермерски
е грузовички. В разгар прозрачного средиземноморского дня, на свежем вет
ерке, гоняющем по небу облачка, было бы абсурдом по-воровски красться вдо
ль стен. К тому же одиннадцатилетняя девчонка, пытающаяся передвигаться
крадучись, Ц одно из самых вызывающих и мелодраматических зрелищ.
Ситуация с каждой минутой делалась все сложнее. В зарослях у самой забро
шенной фабрики обнаружился рухнувший с небес вертолет. Машина была не из
маленьких Ц размером с лондонский двухэтажный автобус, с огромными обу
тыми в резину шасси и чудовищным пятилопастным винтом. На продолговатом
фюзеляже типичной советской камуфляжной раскраски Ц «песок со шпинат
ом» Ц не оказалось ни национального флага, ни регистрационного номера.
Ц Эй, папа, папа, папа, не заглядывай внутрь! Ц взмолилась Зета дрожащим г
олоском. Ц Вдруг внутри мертвецы?
Ц Может, тебе лучше вернуться в машину, детка?
На это Зета даже не соизволила ответить. Они молча заползли в заросли.
Ц Папа, папа, Ц зашептала девочка, Ц что, если это и вправду страшно? Вдр
уг у кого-нибудь оторвало руку? Ц Зета охнула, но шелест ветвей на ветру б
ыл громче ее охов. Ц Папа, что, если там лежит оторванная рука? Что, если эт
о рука мертвеца, а на ней крутые часы, но ты до нее не дотронешься, потому чт
о Ц ик! Ц Она икнула.
Виктор сердито рванул ветку дерева.
Ц Зачем мы взяли ее с собой?
Ц Эй, папа, Ц не унималась Зета, Ц я бы не могла прикоснуться к руке мерт
веца, если она оторвана. Никогда, ни за что! Ик! Разве только если в руке зажа
т синий слоненок Бини-Арахис: коллекционеры дают за него пять тысяч долл
аров!
Ц Зета, дай мне сообразить, что к чему. Ц Старлиц ободряюще похлопал ее п
о тощей спине. Ц Виктор, откуда здесь взялся этот чертов вертолет? Как мо
г вертолет бывшего Советского Союза залететь так далеко на юг? Турция на
шпигована натовскими радарами.
Ц Из Сирии! Ц догадался Виктор, показывая пальцем на восток. Ц Сирия зд
есь, под боком.
Старлиц задумался. Его представление о планете уже повернулось на девян
осто градусов.
Ц Ты хочешь сказать, что Хафез Асад
Хафез Асад был президентом Сирии с 1971 года д
о своей смерти в 2000 году.
или какая-то неведомая организация совершает из воздушного прост
ранства Дамаска налеты на турецкого сателлита?
Ц Очнитесь! Холодная война закончилась, когда мне было девять лет. Тепер
ь все друг друга ненавидят.
Ц Да, нет, может быть... Ц пробормотал Старлиц.
Вертолет лежал среди поломанных деревьев, сильно накренившись, лопасти
сорвались с винта, как крылышки стрекозы, ударившейся о ветровое стекло
разогнавшегося спортивного автомобиля. Следов попадания зенитной раке
ты заметно не было, хотя для этой огромной и мощной уродины наибольшую уг
розу представляли именно ракеты с тепловой системой самонаведения. Не б
ыло и цепочки пробоин от снарядов зенитной пушки. Оставалось предположи
ть, что дрянные тридцатилетние двигатели, сделанные русскими еще во врем
ена холодной войны по украденным образцам, наконец отказали.
Впрочем, эта версия тут же отпала. Забравшись на облезлый бронированный
фюзеляж, Старлиц обнаружил, что пилоту вертолета выстрелили в голову. Ст
реляли из оружия небольшого калибра, несерьезными пулями, которые тем не
менее пробили и пуленепробиваемый плексиглас, и бронированный радиошл
ем. После этого вертолет врезался в склон, погубив и второго пилота.
Ц Не может быть! Ц пробормотал Старлиц, съехав вниз и задумчиво сплюнув
в траву.
Но нелепости этим не исчерпывались. В упавшем вертолете было только два
трупа, хотя трудяга Ми-8 мог взять на борт двадцать четыре солдата. Пилот у
спешно их высадил и был застрелен, когда возвращался в отчаянной попытке
снова сесть и забрать их.
Стены безмолвного здания пугали уже издали.
Ц Стой здесь и гляди в оба, Ц велел Старлиц Зете. Ц Увидишь кого-нибудь
из местных Ц свисти изо всех сил и сматывайся.
Кто-то уже разрядил целый магазин Калашникова в замок и цепь на фабрично
й двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37