https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/120x80cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поплотнее прижал к себе рюкзак, и, отчаянно работая локтями, мы преодолели еще сотню ярдов. Наконец мы увидели мост и ржавую покореженную табличку, гласившую: «Старый колониальный рынок». Я посмотрел с моста вниз и расхохотался. Дежа вю.
– Что смешного? – спросил Икс-Ней.
– Понимаешь, в чем дело, – сказал я. – Если надеть тюрбаны на головы, всех этих людей внизу, получится первая сцена из «Человека, который хотел стать королем».
– Я просто обязан посмотреть фильм, который произвел на тебя такое впечатление, – сказал Икс-Ней. – Кажется, кино для гринго – все равно что мифы для майя. Но это не Индия, Талли. Это Белиз.
Икс-Ней, как всегда, уловил самую суть. Люди всех цветов, словно сельди в бочке, набились в проходы между длинными рядами ларьков. Они кричали на множестве языков, и их крики смешивались с карибской музыкой, рэпом и религиозными гимнами, которые вживую исполнял хор. Сигналили машины, голосили зазывалы, визжали обезьяны, чирикали птицы. А посреди всего этого танцевали кришнаиты в оранжевых балахонах.
Вдруг раздался крик. Я обернулся. Какая-то женщина потеряла равновесие и врезалась в меня, чуть не столкнув с лестницы. Когда мне наконец удалось повернуть голову, я оказался лицом к лицу с черепом одного из двух длинных, освежеванных, очень мертвых животных, висевших у нее на спине.
– Господи боже мой! – заорал я Икс-Нею, шарахнувшись в сторону. – Ну как это называется?!
– Обед, – спокойно ответил он. Мертвые создания оказались освежеванными игуанами. – На вкус – как цыпленок.
Было ровно девять часов – время нашего рандеву с сержантом Мерсером. Мы повернули назад, и я быстро его засек.
Хотя я и ожидал увидеть нечто подобное, внешность его произвела на меня сильное впечатление. Он по-военному прямо стоял на мосту, возвышаясь над другими примерно на фут, и сверялся с карманными часами на золотой цепочке. Часы держались на брюках с помощью гигантского тигриного когтя. Несмотря на безумную жару, он облачился в куртку «сафари» и безупречно белый тропический шлем. У него были длинные густые бакенбарды и кустистые усы. Судя по топорщащейся на правом бедре куртке, на ремне висел пистолет.
– Он выглядит так по-английски, – заметил Икс-Ней.
– Он выглядит как Дэниэл Дравот.
– Друг Пичи?
– Да.
– А в том фильме был «лендровер»?
– Нет, это происходило до того, как изобрели автомобили.
– А хороших ребят убили?
Я не ответил.
Сержант Мерсер заметил нас и приподнял тропический шлем.
– Люблю людей, которые не опаздывают, – сказал он, захлопнул крышку часов и протянул мне ручищу. – Арчибальд Мерсер, сержант артиллерии Вооруженных Сил Ее Величества в отставке. Можете называть меня просто Арчи. А вы, должно быть, мистер Норман.
– Нет, Норман – это мой босс на базе. Я просто гид. Меня зовут Талли Марс, а это Икс-Ней.
– Лопни мои глаза, он типичный Билли Фиш, – расхохотался сержант, пожимая руку Икс-Нею.
– Кто-кто? – переспросил Икс-Ней.
Арчи не расслышал вопроса.
– Пойдемте, пойдемте. Бьюсь об заклад, вы, ребята, проделали долгий путь и вам не терпится посмотреть «ровер». Он настоящий красавец. Добираться нам около часа, вверх по реке. Вы бывали в Белизе раньше?
– Я первый раз, – сказал я.
– А я много раз, – сказал Икс-Ней. – Я учился у Аттунаки.
– Великого шамана? – спросил Арчи. – Я хорошо его знаю. Классный парень. Так значит, вы тоже гид, Икс-Ней?
– Да, но до этого, когда я был в Белизе, я работал на «Нэшнл Джиогрэфик».
– Неужели?
– Мой кузен – археолог в Мериде. Специализируется на позднем классическом периоде майя с VII по X век. Я работал на него в Альтун-Ха, Тикале и Караколе, – сказал Икс-Ней.
– Удивительная цивилизация. Как человек джунглей, я преклоняюсь перед тем, что сотворили ваши предки из дебрей. – Арчи резко повернулся и зашагал вперед. Мы машинально последовали за ним, как парочка молоденьких новобранцев.
– Лодка внизу, – гаркнул он и повел нас к шлюпочному причалу. Там мы поднялись на борт свежевыкрашенной панги, на которой красовалась надпись «Кафрские Сафари». Старенький навесной мотор прокашлялся, чихнул и, изрыгнув облако дыма, ожил.
– Икс-Ней, не поможете мне с булинем? – попросил Арчи.
Икс-Ней отвязал лодку, и мы отошли от причала.
– Располагайтесь и просто наслаждайтесь плаванием, – сказал Арчи и повел шлюпку сквозь маленькую флотилию парусных лодок, стоявших на якоре посреди реки в ожидании следующего развода моста. – Превосходная конструкция. Чтобы развести этот мост, достаточно четверых. Построен в Ливерпуле в 1923-м… на века!
Когда мы подплывали к мосту, я заметил Гудка. Он стоял в пробке и показал мне знак мира двумя пальцами из окна своего «мерседеса».
– Сотни ураганов, но ни одной революции – в отличие от всех этих чертовски неспокойных стран вокруг, – сказал Арчи. – Некоторые говорят, что жизнь в Белизе замерла, что мы впали в кому, но вы сами все увидите.
Мы заплыли в тень моста, и воздух мгновенно стал прохладнее.
– Портки Господни! – выпалил Арчи, будто дал очередь из миномета. Безмятежность момента была убита наповал. – Черт, чуть не забыл. – Он вытащил из кармана конверт. – Это вам. Принесли к моему порогу на рассвете.
Я оставлял Баки адрес «Кафрских Сафари» на тот случай, если, пока меня не будет, придет весточка от Вилли. На конверте стоял штемпель Гонолулу. Я сразу же развернул письмо…
23. Ну, привет, ковбой

Кому: Талли Марсу
От: Вилли Сингера
Гонолулу, Гавайи
Ну, привет, Ковбой!
Рад был получить от тебя весточку. Жаль, что мы не успели попрощаться лично, но обстоятельства были, мягко говоря, неподходящими. Ты ведь знаешь, я был не в курсе, что Донна Кей летит со мной, пока она не вышла на причал в то утро.
Что касается твоего вопроса о линзе для маяка, скажи своему капитану, что я в деле. Я и сам повернут на маяках. Многие годы я проводил лето на острове Нантакет. Детьми мы вечно ходили к заброшенному маяку у Матамой, раньше он отмечал вход в пролив Нантакет. Что это было за место! Я пролетел над большинством старых маяков на Багамах, но с Кайо-Локо не знаком. Должно быть, он где-то подальше. А еще я один из немногих известных мне людей, которые своими руками зажигали калильную сетку линзы «бычий глаз» на маяке Хоуптаун, так что я знаю, о чем речь. Это и вправду раритет.
Из-за неожиданного поворота событий мы берем новый курс на Восток. Сделаем небольшой крюк. Сначала летим на Самоа, затем на Таити, а потом – в Новую Каледонию. Там стоит самый большой маяк Тихого океана. Называется «Маяк Амеди». Я проверю там все, порасспрошу, узнаю, не завалялся ли у них запасной «бычий глаз». Черкну тебе пару строк, если что-то выплывет. Надеюсь, ты не против, что письмо такое длинное, просто в Нью-Йорке ко мне подошел один издатель и предложил написать книгу о моих путешествиях, а я ни черта не пониманию в писании книг. Мне посоветовали начать с длинных писем и описывать в них путешествия. А поскольку ты единственный человек, который за последний год написал мне письмо, я подумал, что мог бы испробовать свои навыки письма на тебе. Если они будут слишком длинными или ужасными, скажи мне об этом прямо – и я стану посылать открытки. Ну, приступим.
Я слышал по кокосовому телеграфу, что Сэмми Рэй посылает тебе пачку раздутых газетных вырезок о нашем незапланированном отлете из Сан-Франциско.
Между нами говоря, полет под мостом Золотые Ворота не мог не состояться. Я сделал это ради Берта. Он стоял на мосту, а я пролетел под ним. Клянусь тебе, я видел ухмылку на его лице. Игра стоила свеч.
К тому времени как авиадиспетчер в Сан-Франциско сообразил, что происходит, мы уже были далеко. Я ему сказал, что мой маневр объяснялся чрезмерным грузом топлива, отсутствием встречного ветра и уймой других проблем, ну и голос такой соответствующий сделал – мол, само раскаяние. Но диспетчер был очень занят: у них там куча самолетов не могла сесть из-за тумана, и он сплавил меня следующему парню, который сказал, что теперь мне придется отметиться у властей в Гонолулу.
Ну а когда мы добрались до Гонолулу и посадили «Летающую жемчужину» в Перл-Харборе, можно было подумать, что сам Линдберг воскрес из мертвых. Мы попали во все местные газеты и даже на телевидение. Это, вкупе с обычным гавайским гостеприимством, возвело нас в ранг героев, и полет под мостом просто стал частью события.
Я оставил команду праздновать и отправился к шефу местного отделения ФАА в аэропорту. Он был очень суров. Цитировал мне правила о мосте Золотые Ворота, перечислил все наказания от лишения лицензии до крупных штрафов. А потом просто сказал, чтобы я больше так не делал. Он попросил разрешения осмотреть самолет, и я с радостью согласился. Он прошелся по «Жемчужине», а потом мы пару раз щелкнулись. перед самолетом вместе с командой. Он пожелал нам удачного путешествия и вернулся в свой офис.
В детстве я обожал «Путешествие на "Снарке"» Джека Лондона. Может, из-за этой книги я и отправился в странствия. Недавно решил ее перечитать – все-таки маршрут у нас один, хотя все остальное, конечно, отличается. То, что он пишет о Гонолулу, ни в какое сравнение не идет с тем, что мы здесь увидели. Думаю, Джек Лондон был бы в шоке от современных Гавайев. Правда, он видел, как все начиналось. Вот почему он отправился в плавание. Старина Джек прекрасно понимал, как быстро меняется мир.
Сэмми Рэй на Гавайях тоже нарисовался и страшно удивил меня, привезя с собой Берта. На нас понадевали гирлянды из цветов – Сэмми Рэй, разумеется, был просто в восторге. После того как операторские группы собрали манатки и отправились по домам, он принес ящик шампанского и предложил выпить за успешное завершение нашего путешествия. К нашему счастью, на следующее утро пришли новости с материка и смели нас с обложки «Стар-Буллетин». Одна женщина с Мауи сорвала джек-пот в Лас-Вегасе – аж пятьдесят лимонов, и история о старом гидроплане быстро уступила место новоявленной местной мультимиллионерше. Правда, часть фанатов осталась при нас. Они приходили и таращились через забор на нашу великолепную машину, а мы тем временем готовились к следующему этапу полета с диспетчерами из Перл-Харбора, которые следят за всем с американской военно-морской базы на острове Мидуэй.
Я тебе сейчас такое расскажу, что ты просто обалдеешь – особенно после нашего разговора в «Потерянных мальчишках» о всяких там влияниях и героях. Посмотреть на наш самолет пришел сам Гарднер Маккей. Он был великолепен. Я узнал его сразу – просто чуть постаревшая версия капитана Адама Троя. Они с женой пригласили меня поужинать в клубе «Каноэ», и он поделился со мной воспоминаниями о полетах из Европы до Нью-Йорка на старых клиперах.
На следующий день я пригласил их составить нам компанию во время пробного полета над бухтой. Если ты еще не видел пленку «"Жемчужина" над Жемчужиной», как ее здесь называют, я прослежу, чтобы Сэмми Рэй прислал тебе копию. Должен сказать, она вышибла из меня слезу. После двух дней купания в лучах славы в президентском номере отеля «Ройял Гавайан», великолепных тайских блюд у «Кео» и пары сеансов серфинга с красавицами Вайкики мы вернулись к подготовке перелета на Мидуэй. Как и военно-морской флот США во Второй мировой, в той части Тихого океана нас поджидали неприятности.
Мы отметили на карте острова Некер, Лайсан и Лисянского. «Жемчужина» вела себя превосходно. Мы вылетели из Гонолулу, и вскоре посреди темно-синего океана показался зеленый круг – путь к острову Сэнд в лагуне атолла Мидуэй.
Мидуэй был одним из заправочных пунктов первоначального маршрута «Пан Америкэн» в Китай. Там даже гостиницу построили. Назвали ее «Виллой "Туповилль"» – в честь гнездящихся здесь альбатросов. Хуан Трипп, владелец и глава «Пан Америкэн», привез на Мидуэй все земные блага родины, включая катера из красного дерева. Они перевозили пассажиров клиперов к причалу, а оттуда уже микроавтобусы доставляли их в гостиницу.
Летать в те времена на клипере через Тихий океан – это все равно что сейчас на «конкорде». Ты знал, что в 35-м году цена билета из Сан-Франциско до Макао равнялась двум зарплатам среднего американца? Это была авиалиния для богатых и знаменитых. Здесь даже бывали ребята с Ки-Уэста: Эрнест Хемингуэй и капитан Тони. Но война все изменила. Битва при Мидуэе стала поворотным пунктом войны в Тихом океане. Судя по всему, поворотным пунктом она собиралась стать и для нашего предприятия.
Я спокойно ковырялся себе в старом разбомбленном ангаре для гидропланов – и тут получаю известие от командующего военно-морской базой, что баржа с нашим топливом затонула в шторме у острова Уэйк. База с радостью предоставила бы нам горючее, но у них было лишь топливо для реактивных самолетов. Единственный выход – вернуться на Гавайи и организовать другую поставку.
То, как человек воспринимает неприятности, зависит, скажу я тебе, от климата – и вообще от окружающей обстановки. В раю ко всему относишься проще. Мы воспользовались гостеприимством ВМФ и совершили экскурсию по памятникам битвы. Я буквально ощущал дух великого сражения. Это такая же часть атолла, как коралловые рифы, крабы, птицы, люди и пальмы.
В тот вечер мы поужинали в Офицерском клубе. Хотя нас приглашали остаться, мы решили как можно скорее вернуться в Гонолулу, чтобы уладить проблемы. Поздно вечером я решил взглянуть на самолет. Я шел по старой взлетной полосе под безбрежным звездным небом, а полная луна отражалась от выбоин в цементе, оставленных здесь японскими пулеметами пятьдесят лет назад. Глядя на старую «Жемчужину», я думал, сколько еще на земле мест, таких, как это. Когда-то оно было свидетелем кровавого конфликта – а сейчас здесь почти что рай. Нетрудно догадаться, что в ту ночь мне снились гидропланы и сражения.
Наше возвращение на Гавайи фурора не произвело. Нас встречали всего несколько зевак. Мы вырулили в дальний угол аэропорта, где нас уже поджидала команда решателей проблем. В итоге сошлись на том, что будем просто ждать, пока в Мидуэй придет другая баржа. Это означало задержку по крайней мере на две недели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я