https://wodolei.ru/catalog/unitazy/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После обеда мужчины ушли смотреть футбол, а женщины принялись убирать со стола.
– И почему наши парни не похожи на тех современных мужчин, которые будто бы все делают по хозяйству? – пожаловалась Стефани.
Энни усмехнулась:
– Потому что мы их избаловали. Матери, главным образом.
– Ничего себе! – Кэтрин, похоже, обиделась. – Наверняка сама балуешь Шейна.
– Естественно, – призналась Энни. – Ему все сходит с рук.
– Вы закончили ремонт в его спальне? – спросила Кэтрин, вытирая последнюю тарелку.
– О да, и я очень довольна. Вчера привезли ковер. Идите наверх посмотрите, а я пока приготовлю кофе.
Кэтрин и Стефани поднялись в комнату Шейна.
– Какая красота! – воскликнула Стеф, распахнув дверь.
Энни покрасила стены в теплый горчичный цвет, а дверь и плинтусы – в густой кремовый. Ковер твидовой выделки был выдержан в золотисто-коричневых тонах.
Кэтрин улыбнулась, увидев футбольные плакаты над кроватью:
– Настоящая спальня для мальчика. Только подумать, ему уже восемь. Как быстро они растут!
Стефани повернулась к двери.
– Присядь на минутку, Стеф. Я должна тебе кое-что сказать.
Кэтрин опустилась на краешек кровати Шейна.
– В чем дело, мам? Что стряслось? Ты плохо себя чувствуешь? – Стеф обеспокоенно взглянула на мать.
– Нет, что ты! На той неделе мне звонила Джоан Мак-Канн.
Стефани рухнула на кровать рядом с матерью:
– Мама Рут?
Кэтрин кивнула.
– Но зачем? Что ей нужно? И почему она звонила тебе? Вы же едва знакомы. – Стеф была потрясена новостями, и вопросы сыпались один за другим.
– Она хотела связаться с тобой.
– Но что она сказала? Что ей нужно? – Непонятно почему, Стеф стало не по себе. С какой стати миссис Мак-Канн ее разыскивает? О чем им говорить после стольких лет?
– Она не объяснила. Сказала только, что Питер умер в прошлом месяце.
– Боже! Он ведь был совсем не старый. – Стеф смутно припоминала отца Рут.
Он не отличался особенной разговорчивостью и, когда приходил домой из офиса, обычно прятался за газетой. Джоан Мак-Канн предупреждала детей, что папу надо оставить в покое – он слишком много работает.
– Рак, – ответила Кэтрин. – Похоже, он долго болел.
– Она не сказала, о чем хочет говорить со мной? – Стеф нервно теребила край покрывала.
– Нет. И я не дала ей твоего телефона. Пообещала, что ты сама позвонишь.
– Ну конечно, – ответила Стеф.
– Позвони ей, Стефани, прошу тебя! Скорее всего, бедняжка просто хочет вспомнить Рут. Смерть часто возвращает нас мыслями к прошлому.
– Не уверена, что выдержу этот разговор. Что я ей скажу, черт возьми? «Приветик, миссис Мак-Канн! Я та самая девица, что отправилась гулять с парнем вместо того, чтобы прийти на помощь вашей дочери»? Несомненно, это ее утешит.
Кэтрин похлопала дочь по руке:
– Не драматизируй, дорогая. Разве раньше вы этого не обсуждали?
Стеф покачала головой:
– Что ты! Мы никогда об этом даже не заикались. После смерти Рут я только однажды говорила с ее родителями – когда мистер Мак-Канн звонил, чтобы узнать имя и адрес Деза.
– Может, дело в этом? Вдруг ей нужны подробности? Я бы наверняка захотела узнать.
– Ты уверена? Но почему сейчас? После стольких лет…
– Она только что потеряла мужа, Стеф. Ей очень тяжело.
– Представляю. Какой у нее был голос?
– Нормальный. Вот ее номер. – Кэтрин достала листок бумаги.
Стеф взяла его и сунула в карман пиджака. Кэтрин нахмурилась:
– Ты ведь позвонишь ей, Стефани?
– Разумеется. – Стеф поднялась. – Пойдем пить кофе.
– Ты как-то притихла, – произнес Шон, искоса взглянув на Стефани по дороге домой. – В чем дело?
– Ни в чем. Просто устала.
Шон скрипнул зубами. Дерьмо собачье! Ведь явно что-то стряслось. Весь вечер ходит убитая.
– Брось, Стеф! Я же вижу, что тебе плохо. С матерью поссорилась?
– Нет, конечно нет. Слушай, я не хочу об этом говорить.
– Ты никогда ни о чем не хочешь говорить, – процедил он сквозь зубы.
– Ну знаешь! В последнее время ты тоже не особенно разговорчив, – зло выпалила Стеф.
– О чем это ты?
– Сам прекрасно знаешь. Ни слова не сказал, как съездил в Корк, и больше не заикаешься о ремонте на чердаке.
Шон ничего не ответил. Разве мог он рассказать Стеф, какое условие поставила Карен? Еще подумает, что он пытается хитростью затащить ее под венец. В любом случае он проиграл.
Стеф задело его молчание.
– Ну и отлично! Если ты так хочешь. – Она отвернулась к окну.
Что Шон от нее скрывает? Из груди сам собой вырвался тяжелый вздох. Боже, это невыносимо! Мало того, что мать ее ошарашила, так теперь еще и это. Почему Джоан Мак-Канн вздумалось поговорить с подругой дочери именно теперь? По спине Стеф пробежали мурашки. Может, мать Рут хочет поквитаться? Укорить за то, что подвела подругу. Что ж, у нее есть на это право. Странно только, что она решила вершить возмездие спустя много лет.
Неизвестно почему, предстоящее объяснение пугаю Стеф куда больше, чем пятнадцать лет назад. Кого она пытается надуть? Мысль о том, что придется поговорить с родителями Рут, всегда вызывала у нее ужас. В каком-то смысле она всю жизнь ждала этого звонка. Как будто на ней висел долг, незавершенное дело. Ей в жизни не успокоиться, пока миссис Мак-Канн не накричит на нее и не скажет, что она, Стеф, была паршивой подругой.
Стефани заметила угрюмое выражение на лице Шона. Ну вот, и его оттолкнула. «Ну что я за человек? Только и умею, что все портить», – подумала она.
ГЛАВА 41
Проложив себе путь через строительные завалы, Эдвард поднялся наверх. Здесь работали двое строителей: один красил стены в женском туалете, второй клеил обои в новом банкетном зале. Ресторан выглядел намного лучше, и пахло здесь уже не гарью, а свежей краской. Стефани была в офисе.
– Ну что? Тебе нравится?
– Выглядит потрясающе. Вот покрасят стены в моем кабинете, и он станет как новенький. – Эдвард прислонился к почерневшему шкафу с картотекой, и она проворчала: – Смотри не испачкайся!
Как обычно, Макдермотт был облачен в безупречный дорогой костюм.
Он небрежно смахнул копоть с рукава.
– Стеф, у тебя есть марки? Мне нужно отправить письмо.
– Должны где-то быть. Если только не прокоптились. – Она выдвинула ящик стола и застыла.
– Что? Что там? – испугался Эдвард, заметив, как все краски схлынули с ее лица.
Стеф достала пакет из детского магазина.
– Я и забыла, что в тот день ходила за покупками.
– О, Стефани. Мне так жаль!
Она безразлично отмахнулась:
– Не переживай! Я так и знала. Плохая примета – покупать вещи для ребенка, который еще не родился. – Достав из пакета разноцветную погремушку, Стефани повертела ее в руках.
– Брось! Это все суеверия, Стеф, ты же знаешь. – Возможно. – Она бросила погремушку в пакет и швырнула его в мусорную корзину. Потом порылась в ящике и достала упаковку марок. – Вот, держи!
– Отлично, спасибо! Есть новости от страховой компании?
– Ни слова. Когда нужно содрать с тебя деньги, они тут как тут. Но если надо раскошелиться, их не дождешься.
– Не волнуйся. Финансы под контролем, благодаря Крису.
Стеф нахмурилась:
– Не преувеличивай. Мне его благодарить не за что.
– Лиз поговорила с ним насчет интервью? – спросил Эдвард, желая сменить тему.
Ответ был ему известен, но Лиз не хотела афишировать их отношения, поэтому приходилось притворяться, будто он ничего не знает. Все так запутанно…
Стеф покачала головой:
– Нет. Даже не рассказала про свой новый бизнес – не хочет говорить по телефону. Он должен приехать на выходные. Тогда все и решится.
– Чем скорее, тем лучше. Какие мысли по поводу приема в честь открытия?
Стеф вздохнула:
– Какой прием? Оглянись вокруг. Здесь еще нескоро можно будет устраивать приемы.
– Строители обещали, что закончат к концу месяца.
– Если не будет осложнений, – напомнила Стеф.
– Хм-м, ты права. Все равно нужно подготовиться. Поговорить с персоналом, сообщить людям, когда они смогут вернуться на работу.
– Хорошо. Я говорила, что Джин устроилась в итальянский ресторан через дорогу?
Эдвард иронически изогнул бровь:
– Ты, должно быть, очень расстроена.
– Вне себя от горя, – с усмешкой кивнула Стеф.
– Еще есть потери?
– Нет, к моему удивлению. Думаю, все наслаждаются отпуском. Марк прислал открытку. Ему не терпится снова встать у плиты.
– Хорошо. Ладно, Стеф, давай все-таки решим. Надо назначить день открытия. – Эдвард снял со стены почерневший календарь. – Может, в конце месяца?
– До конца месяца всего три недели.
– Да, к тому времени строители наверняка закончат. А если управятся раньше, можем открыть ресторан для посетителей, а официальную церемонию отложить на более поздний срок.
– Думаю, ты прав.
– Итак, какого числа?
Стеф погрызла кончик ручки и заглянула в календарь:
– Это должен быть будний день – больше шансов собрать прессу.
– Вечером, но не слишком поздно?
– Да, в шесть тридцать или в семь. Это привлечет деловых людей, которые в это время возвращаются с работы. Им не понадобится ехать домой, а потом опять в центр.
– Точно. Тогда, может, в среду, двадцать пятого?
– Замечательно. В таком случае пора набирать официантов, помощников на кухню.
– Да, и провести собрание персонала.
– Может, в четверг вечером? Около семи?
Эдвард поднялся:
– Мне это подходит. Если у тебя все, мне пора возвращаться к основной работе.
Стеф засмеялась:
– Твои компаньоны, наверное, думают, что ты подал в отставку.
– Пусть не обольщаются.
– Эдвард?
Он задержался в дверях.
– Спасибо за все! Ты очень мне помог.
– Эй! Что за дела? Не забывай, это и мой бизнес. Надо заботиться о своих капиталовложениях.
Стеф не приняла приглашение к шутке:
– Я серьезно, Эдвард. Я очень благодарна.
– Никаких проблем. Для чего еще нужны друзья?
Стеф улыбнулась ему вслед. Эдвард прав: он стал ей другом, и очень хорошим другом. Трудно поверить, что они познакомились всего полгода назад. Приятные размышления прервал пронзительный сигнал мобильного телефона.
– Стефани Уэст, – ответила она.
– Стефани? Это мама.
– Привет, мам. Как ты? Папа в порядке? – Странно, что мать звонит на мобильный.
– Да, дорогая, мы оба в порядке. Мне только что звонила Джоан Мак-Канн. И сообщила, что ты с ней так и не связалась.
– О-о…
– Она подумала, что я забыла передать тебе ее номер. – Кэтрин Уэст была слегка раздражена. Как можно вообразить, что она забыла передать сообщение?
– Я ее номер потеряла, – соврала Стеф.
– Я так и решила. Давай еще раз продиктую. Ручка есть?
– Да, давай. – Стеф нацарапала номер.
– Записала?
– Да, спасибо.
– Хорошо, милая. Увидимся в выходные. Пока!
– Пока… – Стеф повесила трубку и уставилась на телефон.
Не проходило и дня, чтобы она не вспомнила о миссис Мак-Канн. Но звонить?.. Она никак не могла заставить себя снять трубку. Что сказать этой в сущности незнакомой женщине? Они никогда не были близки. Не то что Рут и Кэтрин Уэст.
Поглощенная заботами о многочисленном потомстве, Джоан Мак-Канн не находила времени, чтобы просто посидеть и посплетничать с девочками, как делала Кэтрин. Рут вечно пропадала в доме Уэстов, а Стеф, напротив, редко виделась и разговаривала с родителями подруги.
Так с какой стати миссис Мак-Канн пришло в голову поговорить? Стеф обеспокоенно закусила губу. Мама права. Должно быть, смерть мужа всколыхнула воспоминания. Достав из сумки бумажник, она вынула скомканный листочек с номером Джоан. Взяла мобильник и тут же бросила его. Трубка зажужжала, заставив ее подскочить.
– Стефани Уэст.
– Стеф, это я!
– Привет, Шон! – отозвалась она с облегчением.
– Пообедаем вместе?
Стеф радостно улыбнулась. С того дня, когда они побывали в гостях у Джо и Энни, между ними не проходило отчуждение. И вот он делает шаг навстречу.
– Было бы здорово. Куда пойдем?
– Увидишь, – ответил Шон, и Стеф угадала по интонации, что он улыбается. – Не перетрудись сегодня. Заеду за тобой через час.
Не успела Стефани возразить, как Шон повесил трубку. Ну и что? В конце концов, она заслужила перерыв. И как приятно ради разнообразия спокойно пообедать! Приободрившись, она решила позвонить Джоан Мак-Канн. И набрала номер.
– Алло, – ответил ей слабый, усталый голос.
– Миссис Мак-Канн? Это Стефани Уэст.
– О, здравствуй, дорогая! Я так рада, что ты позвонила. – Похоже, мать Рут сразу приободрилась, голос ее окреп.
– Я слышала про мистера Мак-Канна. Мне очень жаль.
– Спасибо, Стефани, но он ужасно мучился. Смерть стала избавлением.
Стеф не знала, что ответить.
– Как ваши родные?
– Замечательно. Просто чудесно. Джон работает брокером в Лондоне. Селин только что родила близнецов. Мальчика и девочку.
– Селин! – Стеф помнила сестру Рут еще в колыбели. Но теперь ей, наверное, уже двадцать пять. – Прекрасные новости. Она живет в Дублине?
– О да, совсем рядом. Я все время навещаю ее с малышами. Боюсь избаловать их, но для чего еще нужны бабушки?
Стеф рассмеялась:
– Вы правы. – И попыталась вспомнить имена других детей миссис Мак-Канн. – А как Бренда? Она замужем?
– О нет! И вряд ли найдется храбрец, готовый взять ее замуж.
Бренда всегда отличалась сильным характером. Рут считала ее «просто нахалкой».
– У Бренды на первом месте карьера. Она – старший менеджер в Ай-Би-Эм. Много времени проводит в Штатах.
– Правда? Потрясающе. Рут всегда мечтала работать в Ай-Би-Эм… – Стеф мысленно выругалась. Слова вылетели сами собой.
Джоан, похоже, ничего не заметила:
– Точно, я и забыла. Моя Рут могла бы работать где угодно.
– Сущая правда. Рядом с ней я всегда чувствовала себя безмозглой. Она в точности знала, что ее ждет и чем она хочет заняться. А вот я понятия не имела.
– Но у тебя все получилось, – заметила Джоан.
Стеф рассмеялась:
– Да, но скорее случайно.
Повисла тишина, и Стеф смутилась.
– Я бы хотела повидаться с тобой, Стефани.
Стеф напряглась:
– Да, обязательно нужно встретиться.
– Когда?
Горло у Стефани пересохло.
– Сейчас мне трудно найти время. Не знаю, говорила ли мама, но у нас был пожар…
– Мне просто необходимо с тобой потолковать, – настаивала Джоан.
– Хорошо. О'кей. Только разберусь с делами и позвоню вам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я