https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну, мне пора. Передай Лиз, что я о ней спрашивала. И поцелуй за меня родителей. Мы заедем к ним на следующей неделе.
Лиз медленно и неохотно вела свою «фиесту» по Мэлахайд-роуд. Она голову сломала в поисках удобного предлога, но Стефани знала, что каждый понедельник, когда ресторан закрыт, Крис забирает Люси из школы и проводит с девочкой весь день. У Лиз не нашлось оправданий, легкого выхода. Ей не хотелось вести безрадостные беседы о своем развалившемся браке. Хотя Стеф наверняка поняла бы ее нежелание. Сама ненавидит, когда лезут с расспросами о Шоне. Энни – другое дело, с ней намного сложнее. Она угадывает мысли. Точно знает, какой вопрос задать. Энни наверняка не пришла бы в восторг, узнай она, о чем подумывает Лиз в последнее время. А Лиз думала о том, чтобы простить Криса. Что еще остается? Ей не справиться в одиночку. Люси нужен отец. Мысль о том, чтобы заново начать жизнь с Крисом, казалась очень заманчивой.
Если он вернется, все будет проще. Конечно, Крис не идеален, никогда не исправится и она больше не сможет ему доверять. Но все же это лучше, чем ничего.
Она остановила машину у дома Стеф. Прихватив бутылку вина, выбралась из автомобиля, и тут Стеф сама сбежала по ступенькам ей навстречу. Стефани сняла футболку и джинсы, переоделась в лимонное мини-платье и выглядела очень хорошенькой и жизнерадостной. Сердце у Лиз упало.
– Привет! – Стеф обняла подругу и отошла в сторону, чтобы осмотреть ее хорошенько. Темные глаза Лиз казались огромными на исхудавшем лице, она осунулась. Сегодня Лиз принарядилась. Белая блузка и шелковая юбка с цветочным рисунком ладно сидели на постройневшей фигуре, ноги слегка загорели. Она даже нанесла тени на веки и подкрасила губы. И все же от нее веяло печалью и уязвимостью.
– Ты прекрасно выглядишь, – солгала Стеф. – Как дела?
– Хорошо, Стеф. Очень хорошо, – в свою очередь покривила душой Лиз.
– Отлично. Слушай, надеюсь, ты проголодалась. Я столько всего наготовила.
– Умираю с голоду, – снова соврала Лиз и пошла за Стеф на кухню. – Как вкусно пахнет! – Принюхавшись, она с трудом выдавила жизнерадостную улыбку.
– Кебабы из курицы, молодой картофель и салат.
– Отлично. Хочешь, я тебе помогу?
– Открой вино. В холодильнике бутылка «Макон-Люньи». Твое, наверное, теплое.
Лиз достала бутылку из холодильника, заменив ее той, что купила сама.
– Допьем эту, и моя как раз охладится. Стеф засмеялась:
– О боже! Неужели напьемся средь бела дня? Ты очень плохо на меня влияешь. Надеюсь, ты в курсе, что обычно в это время дня я капли в рот не беру. Пригублю только из вежливости.
Лиз усмехнулась:
– Иди ты! Где стаканы?
– На улице. Сегодня такой чудесный день, я накрыла стол на балконе.
– Великолепно. – Взяв бутылку, Лиз вышла на балкон.
На воде покачивались маленькие резиновые лодки. Два сорванца играли в салки на променаде; какая-то девушка растянулась на камне, задрав блузку и подставив солнцу белую кожу. Лиз вздохнула. Как здорово быть ребенком и ни о чем не заботиться! Разлив вино, она отнесла бокалы на кухню.
– Повезло тебе: живешь у моря. Хотела бы я каждое утро, проснувшись, любоваться таким видом.
Стеф взяла бокал.
– Здорово, правда? Осталось только приготовить заправку для салата, и можем приступать. Иди, понежься на солнышке. Приду через минуту.
Лиз вышла на балкон. Было еще не жарко, дул холодный ветер, но балкон находился с подветренной стороны и был залит солнечным светом. «В такие дни поневоле становишься оптимистом», – подумала она, угрюмо уставившись на море. Ничего не помогало.
– Ты в порядке?
Лиз подняла голову и увидела Стеф с двумя тарелками.
– Да, конечно.
Стеф опустила тарелки на стол и обеспокоенно посмотрела на подругу.
Ощутив на себе ее испытующий взгляд, Лиз улыбнулась:
– Как аппетитно выглядит. Боже, я ужасно проголодалась! – Мысленно Лиз молилась, чтобы Стеф оставила сочувствие при себе, не пустилась в расспросы, иначе беда – она, Лиз, точно разревется. В последнее время только и делает, что плачет.
Угадав ее настроение, Стеф сменила тему:
– Шон в среду приезжает.
– О, это же здорово, Стеф… правда?
Стеф рассмеялась:
– Конечно. Я очень по нему соскучилась. Знаешь, Энни подумала, будто я на Эдварда глаз положила. Подумаешь, поужинали вместе.
– Разве он тебе не нравится? – проницательно заметила Лиз.
Стеф виновато улыбнулась:
– Возможно, кое-какие мысли и приходили мне в голову, но только в шутку. Шон – мой мужчина. Единственный, кто станет со мной мириться.
– Это правда.
– Спасибо! Ты не лучше Энни!
– Как тебе Эдвард? – Лиз не рассказала ни Энни, ни Стефани о том, как наткнулась на него, и он, видимо, тоже. А может, просто забыл?
Стеф задумалась:
– Он очень галантен, начитан и умен.
– Прямо герой любовного романа.
– Именно! – воскликнула Стеф. – И к тому же забавный. Относится к самому себе с юмором. Думаю, из него получится хороший партнер.
– Что ж, тебе не помешает стабилизирующее влияние.
– Мы говорим о бизнесе, да? – подозрительно спросила Стеф.
Лиз хихикнула:
– А ты как думаешь?
– Он прелесть, – признала Стеф. – Конечно, я люблю Шона, но было приятно ради разнообразия сходить на свидание с другим. Я уже тысячу лет не ужинала с мужчиной.
Лиз с удивлением отметила, что ее одолевает зависть. Это же Стефани. Подружка может заполучить любого мужчину, стоит лишь пожелать. А сама она один-единственный раз наткнулась на Эдварда, и, как назло, вид у нее был будто у паршивой собаки. Впрочем, какая разница? Разве хоть один мужчина способен заметить ее, когда рядом Стефани? Лиз поразилась собственным чувствам. Неужели ей не все равно, что Эдвард о ней подумает? Это все последствия разрыва с Крисом. Она чувствует себя полной неудачницей. Она должна была спасти свой брак. Мать всегда говорила: «Постелила постель, вот и спи в ней». Как все женщины старой закалки, мать верила, что брак заключается на всю жизнь – неважно, с чем приходится мириться. Пусть Лиз будет благодарна, что муж ее не бьет! К счастью, отец проявил больше понимания, поддержал Лиз и пришел в ярость от того, как Крис Коннолли обошелся с его любимой дочуркой.
Они покончили с основным блюдом. Стеф убрала тарелки и через несколько минут вернулась с клубникой, сливками и второй бутылкой вина.
– Не уверена, что осилю десерт, но вина точно выпью. – Лиз протянула стакан и с вызовом взглянула на Стеф.
Та, слабо улыбнувшись, наполнила бокал. Лиз почти в одиночку опустошила первую бутылку и едва притронулась к еде. Что ж, не велика беда… Если она переберет, может остаться на ночь.
Какое-то время они болтали о том о сем. Лиз задремала на вечернем солнышке. Стеф тоже клонило ко сну, и тут загудел домофон. Приоткрыв один глаз, Стеф размышляла, отвечать ли. Наверное, дети шалят. Лиз крепко спала. Домофон загудел снова. Проклятье! Она заглянула в глазок и увидела Эдварда. О боже, а он-то что здесь делает? Стеф пробежала пальцами по волосам и взглянула в зеркало. Лицо красное от солнца, платье жутко помялось. Черт!
Натянуто улыбнувшись, она открыла дверь.
– Привет!
– Привет, Стефани! Извини, что без приглашения. Тебе нужно подписать кое-какие бумаги.
Как обычно, он выглядел безупречно в легком светло-сером костюме, белоснежная рубашка оттеняла загорелую кожу. Идеальное воплощение успешного бизнесмена.
– Ничего страшного. Входи! Мы тут совсем разленились, разнежились… – Она проводила его в гостиную.
– Мы? – удивился он.
Стеф кивнула в сторону балкона. Эдвард рассмеялся:
– Лиз!
Услышав свое имя, та шевельнулась и увидела, что к ней направляется высокая темная фигура. Хотела выпрямиться, но вовремя вспомнила, что блузка у нее расстегнута.
– Эдвард! Привет. – Она возилась с пуговицами и одновременно пыталась одернуть юбку.
Эдвард улыбнулся и сел на место Стеф.
– Привет, Лиз! Как я вам завидую. Отдыхаете в такой чудесный день. – Он оценивающе разглядывал ноги Лиз.
– Эдвард! Бумаги! – вмешалась Стеф. Какого черта он делает? Флиртует с Лиз?
– Я не спешу, Стеф, – небрежно бросил Эдвард, не сводя глаз с Лиз. – Можно мне тоже глоток вина?
Лиз застенчиво улыбнулась:
– Принеси еще бокал, Стефани. Стефани была возмущена тем, что они дружно ее прогнали, и потопала на кухню.
– Как дела? – мягко поинтересовался Эдвард.
– Отлично. – Наконец-то она поверила собственным словам. Вино сотворило чудо, она совсем расслабилась.
– Хорошо. Он полный идиот, знаешь? Лиз была озадачена:
– Кто, Крис? Почему ты так говоришь?
– Рискует потерять такую красивую женщину. Ему нужно смотреть в оба, иначе тебя кто-нибудь отобьет, – он щелкнул пальцами, – в два счета.
Лиз покраснела, как школьница:
– Я польщена, но ты слегка преувеличиваешь.
– Ничего подобного, – промурлыкал он. Вернулась Стефани, наполнила бокал вином и без особых церемоний подтолкнула его гостю.
– Спасибо, Стеф. Как там в «Ше ну»? Обойдутся без тебя целую неделю?
– Они будут рады хоть ненадолго от меня избавиться. Я всех свожу с ума.
– Неправда. Уверен, они души не чают в своей новой хозяйке.
Стеф вспыхнула от удовольствия и простила ему флирт с Лиз. Наверняка он любезничал с подружкой просто из вежливости.
Они допили вино, дружелюбно болтая на вечернем солнышке. И Лиз и Стеф были разочарованы, когда Эдвард наконец собрался уходить.
– Мне пора, – с сожалением произнес он. – Надо возвращаться в офис. Но может, я заеду за вами вечером и мы все вместе поужинаем?
Стеф покачала головой:
– Извини, я пас. Меня ждут в Уиклоу на ужин. Мама приготовила фирменную телятину. Но спасибо за предложение.
– Жаль. А ты, Лиз?
Лиз ошеломленно воззрилась на него:
– Я?
– У тебя есть планы?
Она улыбнулась:
– Вообще-то, нет. Люси сегодня с Крисом, она у него ночует.
– Значит, договорились?
– Почему бы и нет?
Стеф вытаращилась на подругу. Она готова была поклясться, что Лиз заигрывает с Эдвардом. Боже, какую игру он затеял?
– Может, наконец посмотрим бумаги, Эдвард? – она метнула в компаньона сердитый взгляд и пошла в комнату.
Стеф склонилась над бумагами, а Эдвард деликатно кашлянул:
– Не надо вредничать. Я всего лишь пригласил ее на ужин.
– Я не вредничаю, – огрызнулась она. – Но Лиз сейчас очень уязвима. Не хочу, чтобы ты воспользовался ее слабостью.
– Твоей слабостью я воспользовался? – спросил он.
– Нет, но…
– Тогда разговор окончен. Поверь мне. Твоей подружке не помешает развлечься.
В комнату вошла Лиз, и они замолчали.
– Я тоже пойду, Стефани. Встретимся в центре, Эдвард?
– Нет-нет. Я заеду за тобой. Давай адрес. Лиз нацарапала адрес и указания, как проехать от школы.
Эдвард взял листок бумаги, изучил его.
– В восемь часов, о'кей?
– Хорошо. Увидимся!
– Я тебя провожу, – натянуто произнесла Стефани и проводила его до двери.
Он наклонился и чмокнул ее в щеку:
– Не переживай! Я буду хорошим мальчиком. Наслаждайся выходными.
Стеф нехотя улыбнулась:
– Спасибо. Пока!
От Лиз не укрылось недовольство подруги.
– Только не надо читать нотаций, Стеф! Как ты сама сказала Энни, это всего лишь ужин. Я не собираюсь делать ничего плохого. Он очень милый, правда? С ним так легко общаться.
На ее лице застыло мечтательное выражение, глаза сверкали – не только под влиянием выпитого.
Стеф мысленно проворчала: «Только не теряй голову, Лиз! Он ничем не лучше других мужчин. Сними розовые очки!»
– Ну ладно тебе, Стеф! Разве я не заслуживаю свидания?
Стеф поежилась, ощутив укол совести:
– Конечно заслуживаешь. Извини, Лиз! Я слишком беспокоюсь за тебя.
– Возможно, не зря, – ответила Лиз, и огонек в глазах угас. – Какого черта мне делать с другим мужчиной? Это безумие! Надо было отказаться. Может, позвонить и все отменить?..
– Ни в коем случае, – отрезала Стеф. – Ты взрослая женщина, и это всего лишь ужин. Иди и развлекайся! Ни к чему мучиться совестью. Ты ничего не сделала.
– Хорошо. Ладно, я пойду. Надо еще отыскать в шкафу что-нибудь сексуальное, с лайкрой.
– Надень длинное платье с закрытым воротом! – сердито велела Стеф, грозя пальцем.
Лиз печально покачала головой:
– Какая разница, Стеф? Да будь я хоть голая, Эдвард и тогда мной не заинтересуется. Он хочет встречаться с тобой. А мне просто сочувствует. Пригласил по доброте душевной.
– Я его совсем не знаю, Лиз, но в одном уверена: он всегда делает только то, чего хочет.
ГЛАВА 14
– Ты чудесно выглядишь. – Улыбнувшись, Эдвард проводил Лиз к машине.
Та что-то промямлила в ответ. Несколько раз она поднимала трубку, чтобы отменить свидание, но так и не набралась смелости. Наконец смирилась с тем, что придется пройти через испытание, и оделась. Выбрала черное шелковое платье с двумя широкими бретелями, завязывающимися на шее и оставляющими открытыми спину и плечи, а-ля Мерлин Монро, но почувствовала себя чересчур оголенной и накинула расшитую золотом шаль. Никаких украшений, кроме золотых колечек в ушах. Зачесав волосы наверх, она сделала скромный макияж, спустилась вниз и стала ждать Эдварда. Живот свело, она мучилась чувством вины: до сих пор замужем, а идет на свидание! Лиз сделала глубокий вдох. Какая глупость! Эдвард даже не воспринимает их встречу как свидание. Пригласил из вежливости. Его интересует Стефани.
Когда они отъехали от дома, Лиз тихонько покосилась на него. Эдвард назвал ресторан, куда они направлялись, но Лиз не расслышала. Изо всех сил она старалась вникнуть в его слова.
– Ты была в «Павлиньей аллее»? – спросил он. А, точно! «Павлинья аллея».
– Сто лет назад. Сразу после открытия мы с Крисом ходили «на разведку».
– Ну конечно. Тебе понравилось?
– Крис был в восторге.
– Я спросил, понравилось ли тебе, – тихо повторил Эдвард.
– Да, мне тоже.
– Понятно, – мрачно кивнул он.
Лиз насторожилась: чего это он? Наверное, сморозила глупость и он пришел в раздражение.
– Стеф тоже там нравится, – добавила она.
– О Лиз!.. – вздохнул Эдвард.
– Что? Что такого? – Лиз повысила голос.
– Я хотел узнать твое мнение – не Стефани и не Криса.
– И я сказала, что думаю, – обиделась Лиз.
– Да, сказала. Извини. – Какое-то время они молчали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я