https://wodolei.ru/catalog/vanny/s_gidromassazhem/
все они будут вспоминать его имя с вечной благодарностью. Справедливость требует также сказать, что руководители обоих хоров, м-р Дьюборг, миссис Авольо и миссис Сиббер, чудесно исполнившие свои партии, действовали точно так же на общую пользу, и единственной наградой им были заслуженное восхищение и сознательная радость публики по поводу того, что они поддержали полезное, имеющее широкое воздействие благотворительное дело».
То, что в статье наряду с именем Генделя упоминаются только имена концертмейстера и двух певиц, может показаться удивительным, ведь на этом концерте бесплатно выступали все исполнители. Причиной тому может быть лишь то, что другие певцы были любителями. Тем более великолепной была Сьюзанна Мария Сиббер. Когда она исполнила арию «Не was despised», м-р Делани (дублинский священник, много позднее ставший мужем миссис Пендэрвес), услышав поразительной силы интерпретацию, воскликнул: «Женщина, за твое пение да простятся тебе все грехи!»
После успеха «Мессии» публика хотела услышать другие оратории Генделя. «По желанию дворянства и знати» в программу был включен «Саул». На концерте, состоявшемся 25 мая, прозвучало также несколько органных концертов. Еще раньше, после публичной генеральной репетиции, прошедшей 22 мая, в газете «Даблин джернэл» появилась рецензия на исполнение. Последней дублинской продукцией Генделя стало повторное исполнение «Мессии» 3 июня, которое сопровождалось успехом, сходным с успехом премьеры.
Итак, Гендель провел в Дублине в общей сложности 15 ораториальных представлений: в первом абонементном цикле дважды прозвучали «L' Allegro il Pensieroso ed il Moderato», «Ацис и Галатея», «Ода святой Цецилии» и «Эсфирь»; во втором цикле по два раза были исполнены «Празднество Александра» и «Именео» и единожды «L'Allegro ed il Pensieroso» и «Эсфирь». Кроме того, дублинцы дважды смогли послушать «Мессию» и один раз «Саула». (Последним трем представлениям предшествовали публичные генеральные репетиции.)
В течение лета дублинские любители музыки смогли насладиться и целым рядом других произведений Генделя - на бенефисах, организованных в пользу самых различных артистов.
8 июня Гендель принимает приглашение в Корк и выезжает из Дублина. После нескольких недель пребывания там он возвращается в Дублин. Новой художественной сенсацией города стали гастроли крупнейшего актера той эпохи Дейвида Гаррика. Гендель присутствует на дававшемся 12 августа представлении «Гамлета», а на следующий день его славное ирландское турне подходит к концу: он отправляется в Лондон.
Снова в Лондоне. Большие оратории
(1742-1745)
1742
В конце августа Гендель возвращается в Лондон, и среди дел, к которым он приступает в первую очередь, - отчет Дженинсу о пребывании в Ирландии. Письмо, написанное 2 сентября 1742 года, содержит следующее: «Милостивый государь! Вот уже кто истинно хотел посетить Вас по возвращении из Ирландии в Лондон, так это я, Ваш смиренный слуга, ведь в разговоре я смог бы определенно лучше, чем в письме, рассказать Вам, как отлично приняли Вашего „Мессию" в этой стране; настолько, что один благородный лорд, епископ Эльфим (аристократ, прекрасно разбирающийся в музыке), запечатлел свои замечания об этой оратории в письменном виде. Приложением посылаю Вам содержание его записок... Что касается общих успехов, которые я снискал у этой щедрой и благородной нации, то рассказ об этом я придержу до тех пор, пока мне не представится счастье увидеть Вас в Лондоне. Известие, что следующей зимой мне передадут директорство Оперой, необоснованно. Господа, которые взялись за гармоничное посредничество, не могут прийти к соглашению и пребывают в замешательстве. Примусь ли я за что-либо по линии оратории (как этого хотели бы мои отдельные друзья), еще не решил. Точно одно: в следующие 12 месяцев я буду продолжать ирландское ораториальное начинание и с этой целью уже приступил к вербовке подписчиков...»
Из письма выясняется, что один из планов, связанных с Генделем (директорство Оперой), не пришелся ему по душе; второй же (новый ирландский ораториальный цикл) не воплотился в жизнь.
Генделю было совершенно ясно, что после дружественной и полной любви атмосферы, созданной вокруг него «благородной и щедрой ирландской нацией», в Лондоне его снова ждут трудные дни, тяжелые испытания и сильные волнения. Именно поэтому он пока не берется за публичные выступления. Ожидаемое новое приглашение в Ирландию не прибывает, так что Гендель вынужден вновь включиться в лондонскую музыкальную жизнь.
Осенью он сочиняет новую арию и заключительный хор для «Самсона», законченного, по сути, еще в октябре 1741 года, и решает предстать перед публикой с этим произведением, а не с имевшим большой успех в Дублине «Мессией». Выбор Генделя пал на эту ораторию, возможно, потому, что он принял во внимание «арияпоклонничество» лондонской публики: в «Самсоне» содержится 27 арий, а в «Мессии» всего 15.
1743
10 января 1743 года Гендель подает либретто «Самсона» на рассмотрение Уильяму Четвинду, главному инспектору театров. Он также ведет переговоры с различными театрами и в конце концов договаривается с театром «Covent Garden». Здесь 18 февраля 1743 года впервые исполняют «Самсона», притом исключительно с английскими певцами. Гендель окончательно отказался от сочинения опер, а значит, и от работы с итальянскими певцами (которая затруднялась бы и тем, что итальянские певцы находились на службе у конкурирующей Оперы).
Исполнение состоялось на основе подписки. Гендель обязался провести шесть представлений, цены на билеты были следующие: в партер и ложу - полгинеи, на первый ярус - 5 шиллингов, на верхний - 3 шиллинга и 6 пенни. Произведение имело большой успех - в течение поста его исполнили восемь раз. Хорас Уолполь, принадлежавший к клике «друзей оперы», с издевкой писал 24 февраля о представлении: «Гендель выступил в противовес опере с ораторией и имел успех. Он ангажировал богинь комедийных трупп и всех исполнительниц „Ростбифа" [популярная в то время песня] из обоих театров; у одного мужчины есть вроде кое-какой голос, у одной из женщин нет никакого вообще. Так они поют и славно провозглашают аллилуйю; добросердечная публика требует повторения речитативов, если в них случается хоть какая-то каденция, которую можно назвать мелодией». Леди Хертфорд рассказывает о лондонских событиях в письме к сыну от 26 февраля. Разбранив вначале последний бал-маскарад, она продолжает: «Оратория понравилась намного больше; на ней присутствовали многие из городских аристократов. Говорят, что Генделю пришлось очень напрячься, чтобы написать самую утонченную музыку из того, что он сочинял до сих пор, также говорят, что попытка его увенчалась успехом». 3 марта недоброжелательный Уолполь пишет следующее: «Оратории имеют большой успех; во всяком случае у меня они вызывают представление о рае, где всем можно петь, независимо от того, имеется голос или нет».
Дублинцы узнали об успехах Генделя из одного лондонского письма. В газете «Даблин джернэл» от 15 марта приводится письмо, написанное 8 марта, в котором сообщается: «Наш друг Гендель чувствует себя очень хорошо; дела его вновь приняли совершенно новый оборот: итальянские оперные певцы и плохие оперные предприниматели уже не могут сидеть на шее у лондонской публики; музыка господина Генделя и представления на английском языке получают признание. Генделя ценят больше, чем когда-либо. Новую ораторию (название ее - „Самсон"), которую он сочинил после того, как оставил Ирландию, до сих пор исполнили четыре раза, перед более многочисленной публикой, чем когда-нибудь. По вечерам желающих получить билеты на ее спектакли было больше, чем ранее в итальянскую оперу...»
18 марта Гендель исполняет - и на этот раз без части «Moderato» - «L'Allegro ed il Pensieroso» и «Оду святой
Цецилии», а также один органный концерт. Вместе с ним с сольным скрипичным номером выступает и Дьюборг.
19 марта приходит очередь лондонской премьеры «Мессии». Ораторию объявляют без названия, так как церковные власти считают это название «богохульным». Как в предшествующих премьере объявлениях, так и на афише представления сообщается о «новой священной оратории» или просто о «новой оратории».
Премьера и последовавшие за ней два повторных представления (25 и 29 марта) проходят почти при закрытых дверях: пресса не реагирует на них, и ни в дошедших до нас письмах, ни в отдельных документах, относящихся к тому времени, невозможно найти упоминаний о первых лондонских исполнениях популярнейшего и до сих пор произведения Генделя. Лондон вообще с трудом принял «Мессию»; в 1744 и 1745 годах Гендель еще мог один-два раза включить его в программу, но интерес к оратории был настолько мал, что она на годы была снята с репертуара ораториальных представлений и вновь исполнялась только в 1749 году.
Здоровье Генделя этой весной тоже было неудовлетворительным. Возобновляются подагрические боли, в апреле он получает новый - к счастью, не такой сильный, - апоплексический удар, однако быстро выздоравливает и вновь принимается за работу. Он пишет «Семелу», которую - в первую очередь из-за античной тематики, но особенно из-за более легкого, светского характера - он никогда не называл ораторией, а просто «Историей Семелы». Дата начала работы над ней - 3 июня 1743 года, завершения - 4 июля.
27 июня 1743 года. Значительное политическое событие всколыхнуло жизнь Англии и повысило национальное самосознание: в ходе переменчивых батальных событий войны за наследование австрийской короны объединенная английско-ганноверская армия под предводительством короля Георга II одержала решающую победу над французской армией маршала Ноэля под Деттингеном близ Ашаффенбурга. После деттингенской битвы изменилось и общественное мнение Англии: большая часть народа и аристократии стала с уважением и любовью относиться к ранее презираемому, более того, ненавистному королю-«иностранцу».
Деттингенскую победу Гендель празднует написанием «Те Deum»-a. Произведение было создано за две недели: Гендель принялся за него 17 июля и закончил еще в этом же месяце. Композицию Гендель пишет «как официальное лицо», поскольку уже несколько десятилетий является «композитором королевской капеллы».
В это же время Гендель сочиняет новую ораторию. «Иосиф и его братья» создается на протяжении августа-сентября. (Дату окончания II части Гендель отмечает на партитуре: 12 сентября.)
27 ноября 1743 года. В честь возвращения короля Георга II, полководца-победителя деттингенской битвы, в королевской капелле Сент-Джеймсского дворца проводят праздничное богослужение. Именно тогда впервые звучат мелодии генделевских «Деттингенского Те Deum»-a и одного нового антема: в присутствии королевской семьи проводилась репетиция.
«Дворянская» Опера, стараясь преодолеть необычайно тяжелые материальные трудности, привлекает зрителей на свои спектакли весьма необычными приемами. Без предварительного разрешения Генделя с некоторыми изменениями в ее программу включают имевшего в 1726 году столь большой успех «Александра», на этот раз под названием «Россане» («Роксана»). Премьера, состоявшаяся 15 ноября, прошла с успехом; в течение сезона 1743/44 года оперу исполняют пятнадцать раз.
В ходе приготовлений к праздничному богослужению репетируют «Деттингенский Те Deum». Миссис Пендэр-вес (которая между тем вышла замуж за дублинского священника Патрика Делани) присутствовала на одной из последних репетиций и в письме от 10 ноября описала ее своей сестре. «Произведение необыкновенно утонченное, я была совершенно очарована им... все говорят, что это лучшая его композиция... райская музыка», - так восторженно написала она о «Те Deum»-e. Через несколько дней миссис Делани посещает Оперу, представление «Роксаны». 18 ноября она сообщает об этом следующее: «„.она всегда была лучше, чем любая итальянская опера; хотя мне очень мешало, что из нее выпустили несколько моих любимых арий».
27 ноября 1743 года. Проходит праздничное богослужение, в центре его - исполнение «Деттингенского Те Deum»-a и антема «The King shall rejoice» Генделя.
«Деттингенский Те Deum» теперь часто приводят в пример, обсуждая проблемы авторской оригинальности. Дело в том, что по крайней мере в 10-ти его номерах используется мелодический материал «Те Deum»-a, написанного в 1682 году миноритским монахом-композитором, известным под именем Урио. Во времена Генделя заимствование мелодий не было редкостью.
«Сегодняшнее понятие оригинальности и предъявляемые к ней требования имеют совершенно иные корни, - пишет Золтан Кодай в исследовании „Народная и профессиональная музыка", - раньше рассматривали только готовое произведение, и никто не спрашивал, откуда заимствовал автор. Каждый считал себя вправе переложить, переработать целые произведения. Общеизвестна страсть к переложениям Баха. „Деттингенский Те Deum" Генделя является переложением произведения старого итальянского мастера».
Текст «Деттингенского Те Deum»-a представляет собой довольно свободный перевод на английский язык латинских гимнов «Те Deum» и «Nicetas a Remesiana». Стиль музыки - вероятно, не без влияния мелодий итальянца Урио - совершенно итальянский. На это указывают, например, длинные оркестровые интерлюдии, так называемые «ритурнели», далее, важные, часто даже важнее хоровых, блестяще разработанные фугированные оркестровые разделы и т. д. Наряду с этим в отдельных частях заметно влияние и английской народной музыки. В произведении доминируют хоровые части, арии играют подчиненную роль. Это указывает на то, что в те времена королевская капелла располагала великолепным хором и, по-видимому, более слабыми солистами.
Нельзя не отметить, что это блестящее, расцвеченное ярким звучанием трех труб произведение, несмотря на свое великолепие, не относится к числу шедевров Генделя: это репрезентативная композиция на случай.
2 декабря прусская королевская гвардия устраивает прием в честь деттингенской победы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
То, что в статье наряду с именем Генделя упоминаются только имена концертмейстера и двух певиц, может показаться удивительным, ведь на этом концерте бесплатно выступали все исполнители. Причиной тому может быть лишь то, что другие певцы были любителями. Тем более великолепной была Сьюзанна Мария Сиббер. Когда она исполнила арию «Не was despised», м-р Делани (дублинский священник, много позднее ставший мужем миссис Пендэрвес), услышав поразительной силы интерпретацию, воскликнул: «Женщина, за твое пение да простятся тебе все грехи!»
После успеха «Мессии» публика хотела услышать другие оратории Генделя. «По желанию дворянства и знати» в программу был включен «Саул». На концерте, состоявшемся 25 мая, прозвучало также несколько органных концертов. Еще раньше, после публичной генеральной репетиции, прошедшей 22 мая, в газете «Даблин джернэл» появилась рецензия на исполнение. Последней дублинской продукцией Генделя стало повторное исполнение «Мессии» 3 июня, которое сопровождалось успехом, сходным с успехом премьеры.
Итак, Гендель провел в Дублине в общей сложности 15 ораториальных представлений: в первом абонементном цикле дважды прозвучали «L' Allegro il Pensieroso ed il Moderato», «Ацис и Галатея», «Ода святой Цецилии» и «Эсфирь»; во втором цикле по два раза были исполнены «Празднество Александра» и «Именео» и единожды «L'Allegro ed il Pensieroso» и «Эсфирь». Кроме того, дублинцы дважды смогли послушать «Мессию» и один раз «Саула». (Последним трем представлениям предшествовали публичные генеральные репетиции.)
В течение лета дублинские любители музыки смогли насладиться и целым рядом других произведений Генделя - на бенефисах, организованных в пользу самых различных артистов.
8 июня Гендель принимает приглашение в Корк и выезжает из Дублина. После нескольких недель пребывания там он возвращается в Дублин. Новой художественной сенсацией города стали гастроли крупнейшего актера той эпохи Дейвида Гаррика. Гендель присутствует на дававшемся 12 августа представлении «Гамлета», а на следующий день его славное ирландское турне подходит к концу: он отправляется в Лондон.
Снова в Лондоне. Большие оратории
(1742-1745)
1742
В конце августа Гендель возвращается в Лондон, и среди дел, к которым он приступает в первую очередь, - отчет Дженинсу о пребывании в Ирландии. Письмо, написанное 2 сентября 1742 года, содержит следующее: «Милостивый государь! Вот уже кто истинно хотел посетить Вас по возвращении из Ирландии в Лондон, так это я, Ваш смиренный слуга, ведь в разговоре я смог бы определенно лучше, чем в письме, рассказать Вам, как отлично приняли Вашего „Мессию" в этой стране; настолько, что один благородный лорд, епископ Эльфим (аристократ, прекрасно разбирающийся в музыке), запечатлел свои замечания об этой оратории в письменном виде. Приложением посылаю Вам содержание его записок... Что касается общих успехов, которые я снискал у этой щедрой и благородной нации, то рассказ об этом я придержу до тех пор, пока мне не представится счастье увидеть Вас в Лондоне. Известие, что следующей зимой мне передадут директорство Оперой, необоснованно. Господа, которые взялись за гармоничное посредничество, не могут прийти к соглашению и пребывают в замешательстве. Примусь ли я за что-либо по линии оратории (как этого хотели бы мои отдельные друзья), еще не решил. Точно одно: в следующие 12 месяцев я буду продолжать ирландское ораториальное начинание и с этой целью уже приступил к вербовке подписчиков...»
Из письма выясняется, что один из планов, связанных с Генделем (директорство Оперой), не пришелся ему по душе; второй же (новый ирландский ораториальный цикл) не воплотился в жизнь.
Генделю было совершенно ясно, что после дружественной и полной любви атмосферы, созданной вокруг него «благородной и щедрой ирландской нацией», в Лондоне его снова ждут трудные дни, тяжелые испытания и сильные волнения. Именно поэтому он пока не берется за публичные выступления. Ожидаемое новое приглашение в Ирландию не прибывает, так что Гендель вынужден вновь включиться в лондонскую музыкальную жизнь.
Осенью он сочиняет новую арию и заключительный хор для «Самсона», законченного, по сути, еще в октябре 1741 года, и решает предстать перед публикой с этим произведением, а не с имевшим большой успех в Дублине «Мессией». Выбор Генделя пал на эту ораторию, возможно, потому, что он принял во внимание «арияпоклонничество» лондонской публики: в «Самсоне» содержится 27 арий, а в «Мессии» всего 15.
1743
10 января 1743 года Гендель подает либретто «Самсона» на рассмотрение Уильяму Четвинду, главному инспектору театров. Он также ведет переговоры с различными театрами и в конце концов договаривается с театром «Covent Garden». Здесь 18 февраля 1743 года впервые исполняют «Самсона», притом исключительно с английскими певцами. Гендель окончательно отказался от сочинения опер, а значит, и от работы с итальянскими певцами (которая затруднялась бы и тем, что итальянские певцы находились на службе у конкурирующей Оперы).
Исполнение состоялось на основе подписки. Гендель обязался провести шесть представлений, цены на билеты были следующие: в партер и ложу - полгинеи, на первый ярус - 5 шиллингов, на верхний - 3 шиллинга и 6 пенни. Произведение имело большой успех - в течение поста его исполнили восемь раз. Хорас Уолполь, принадлежавший к клике «друзей оперы», с издевкой писал 24 февраля о представлении: «Гендель выступил в противовес опере с ораторией и имел успех. Он ангажировал богинь комедийных трупп и всех исполнительниц „Ростбифа" [популярная в то время песня] из обоих театров; у одного мужчины есть вроде кое-какой голос, у одной из женщин нет никакого вообще. Так они поют и славно провозглашают аллилуйю; добросердечная публика требует повторения речитативов, если в них случается хоть какая-то каденция, которую можно назвать мелодией». Леди Хертфорд рассказывает о лондонских событиях в письме к сыну от 26 февраля. Разбранив вначале последний бал-маскарад, она продолжает: «Оратория понравилась намного больше; на ней присутствовали многие из городских аристократов. Говорят, что Генделю пришлось очень напрячься, чтобы написать самую утонченную музыку из того, что он сочинял до сих пор, также говорят, что попытка его увенчалась успехом». 3 марта недоброжелательный Уолполь пишет следующее: «Оратории имеют большой успех; во всяком случае у меня они вызывают представление о рае, где всем можно петь, независимо от того, имеется голос или нет».
Дублинцы узнали об успехах Генделя из одного лондонского письма. В газете «Даблин джернэл» от 15 марта приводится письмо, написанное 8 марта, в котором сообщается: «Наш друг Гендель чувствует себя очень хорошо; дела его вновь приняли совершенно новый оборот: итальянские оперные певцы и плохие оперные предприниматели уже не могут сидеть на шее у лондонской публики; музыка господина Генделя и представления на английском языке получают признание. Генделя ценят больше, чем когда-либо. Новую ораторию (название ее - „Самсон"), которую он сочинил после того, как оставил Ирландию, до сих пор исполнили четыре раза, перед более многочисленной публикой, чем когда-нибудь. По вечерам желающих получить билеты на ее спектакли было больше, чем ранее в итальянскую оперу...»
18 марта Гендель исполняет - и на этот раз без части «Moderato» - «L'Allegro ed il Pensieroso» и «Оду святой
Цецилии», а также один органный концерт. Вместе с ним с сольным скрипичным номером выступает и Дьюборг.
19 марта приходит очередь лондонской премьеры «Мессии». Ораторию объявляют без названия, так как церковные власти считают это название «богохульным». Как в предшествующих премьере объявлениях, так и на афише представления сообщается о «новой священной оратории» или просто о «новой оратории».
Премьера и последовавшие за ней два повторных представления (25 и 29 марта) проходят почти при закрытых дверях: пресса не реагирует на них, и ни в дошедших до нас письмах, ни в отдельных документах, относящихся к тому времени, невозможно найти упоминаний о первых лондонских исполнениях популярнейшего и до сих пор произведения Генделя. Лондон вообще с трудом принял «Мессию»; в 1744 и 1745 годах Гендель еще мог один-два раза включить его в программу, но интерес к оратории был настолько мал, что она на годы была снята с репертуара ораториальных представлений и вновь исполнялась только в 1749 году.
Здоровье Генделя этой весной тоже было неудовлетворительным. Возобновляются подагрические боли, в апреле он получает новый - к счастью, не такой сильный, - апоплексический удар, однако быстро выздоравливает и вновь принимается за работу. Он пишет «Семелу», которую - в первую очередь из-за античной тематики, но особенно из-за более легкого, светского характера - он никогда не называл ораторией, а просто «Историей Семелы». Дата начала работы над ней - 3 июня 1743 года, завершения - 4 июля.
27 июня 1743 года. Значительное политическое событие всколыхнуло жизнь Англии и повысило национальное самосознание: в ходе переменчивых батальных событий войны за наследование австрийской короны объединенная английско-ганноверская армия под предводительством короля Георга II одержала решающую победу над французской армией маршала Ноэля под Деттингеном близ Ашаффенбурга. После деттингенской битвы изменилось и общественное мнение Англии: большая часть народа и аристократии стала с уважением и любовью относиться к ранее презираемому, более того, ненавистному королю-«иностранцу».
Деттингенскую победу Гендель празднует написанием «Те Deum»-a. Произведение было создано за две недели: Гендель принялся за него 17 июля и закончил еще в этом же месяце. Композицию Гендель пишет «как официальное лицо», поскольку уже несколько десятилетий является «композитором королевской капеллы».
В это же время Гендель сочиняет новую ораторию. «Иосиф и его братья» создается на протяжении августа-сентября. (Дату окончания II части Гендель отмечает на партитуре: 12 сентября.)
27 ноября 1743 года. В честь возвращения короля Георга II, полководца-победителя деттингенской битвы, в королевской капелле Сент-Джеймсского дворца проводят праздничное богослужение. Именно тогда впервые звучат мелодии генделевских «Деттингенского Те Deum»-a и одного нового антема: в присутствии королевской семьи проводилась репетиция.
«Дворянская» Опера, стараясь преодолеть необычайно тяжелые материальные трудности, привлекает зрителей на свои спектакли весьма необычными приемами. Без предварительного разрешения Генделя с некоторыми изменениями в ее программу включают имевшего в 1726 году столь большой успех «Александра», на этот раз под названием «Россане» («Роксана»). Премьера, состоявшаяся 15 ноября, прошла с успехом; в течение сезона 1743/44 года оперу исполняют пятнадцать раз.
В ходе приготовлений к праздничному богослужению репетируют «Деттингенский Те Deum». Миссис Пендэр-вес (которая между тем вышла замуж за дублинского священника Патрика Делани) присутствовала на одной из последних репетиций и в письме от 10 ноября описала ее своей сестре. «Произведение необыкновенно утонченное, я была совершенно очарована им... все говорят, что это лучшая его композиция... райская музыка», - так восторженно написала она о «Те Deum»-e. Через несколько дней миссис Делани посещает Оперу, представление «Роксаны». 18 ноября она сообщает об этом следующее: «„.она всегда была лучше, чем любая итальянская опера; хотя мне очень мешало, что из нее выпустили несколько моих любимых арий».
27 ноября 1743 года. Проходит праздничное богослужение, в центре его - исполнение «Деттингенского Те Deum»-a и антема «The King shall rejoice» Генделя.
«Деттингенский Те Deum» теперь часто приводят в пример, обсуждая проблемы авторской оригинальности. Дело в том, что по крайней мере в 10-ти его номерах используется мелодический материал «Те Deum»-a, написанного в 1682 году миноритским монахом-композитором, известным под именем Урио. Во времена Генделя заимствование мелодий не было редкостью.
«Сегодняшнее понятие оригинальности и предъявляемые к ней требования имеют совершенно иные корни, - пишет Золтан Кодай в исследовании „Народная и профессиональная музыка", - раньше рассматривали только готовое произведение, и никто не спрашивал, откуда заимствовал автор. Каждый считал себя вправе переложить, переработать целые произведения. Общеизвестна страсть к переложениям Баха. „Деттингенский Те Deum" Генделя является переложением произведения старого итальянского мастера».
Текст «Деттингенского Те Deum»-a представляет собой довольно свободный перевод на английский язык латинских гимнов «Те Deum» и «Nicetas a Remesiana». Стиль музыки - вероятно, не без влияния мелодий итальянца Урио - совершенно итальянский. На это указывают, например, длинные оркестровые интерлюдии, так называемые «ритурнели», далее, важные, часто даже важнее хоровых, блестяще разработанные фугированные оркестровые разделы и т. д. Наряду с этим в отдельных частях заметно влияние и английской народной музыки. В произведении доминируют хоровые части, арии играют подчиненную роль. Это указывает на то, что в те времена королевская капелла располагала великолепным хором и, по-видимому, более слабыми солистами.
Нельзя не отметить, что это блестящее, расцвеченное ярким звучанием трех труб произведение, несмотря на свое великолепие, не относится к числу шедевров Генделя: это репрезентативная композиция на случай.
2 декабря прусская королевская гвардия устраивает прием в честь деттингенской победы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29