Привезли из магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

До чего же приятно работать с профессионалом! Синтия на мгновение встретилась со мной взглядом и послала сигнал, что все О`кей. Прекрасно!
Болтовня рядом со мной смолкла, когда в группу влилась Тереза Санчес. Ярко-красное платье Терезы кричало: "Я жажду быть в центре внимания!", но манера держаться говорила о том, что она не была полностью готова к этой роли.
- Привет, - бросила она, стараясь казаться более уверенной, чем была на самом деле.
Грин претворилась, что не заметила её появления, а Фа презрительно фыркнула. Тереза спала с одним из членов Комитета по предоставлению грантов, и её никто не любил.
- Весьма любопытное произведение, - произнес "Йе", небрежно махнув рукой в ту сторону, где висела картина Терезы.
Он сделал акцент на слове "любопытное", и вся фраза сразу приобрела покровительственное звучание. "Йе" посмотрел на меня, как бы давая понять, что мяч теперь на моей стороне.
- А по-моему работа просто великолепная, - сказал я, послав Терезе улыбку.
"Йе" изумленно заморгал, у Грин отвисла челюсть, а Фа посмотрела на меня, как на умалишенного.
- Я думаю, что в этой пустой глазнице больше реализма, чем во всех полотнах написанных с 1950-го года.
Тереза, судя по её виду, была тоже слегка удивлена и не знала, как отнестись к этому внезапно забившему фонтану похвал. Я взял её под руку и повел к картине, распространяясь по пути о прекрасной композиции, о тонком выборе темы, о захватывающем дух освещении, о текстуре, которая столь удачно передаёт цвет и вид разлагающегося трупа. Мне не составляло труда хвалить картину, поскольку я действительно верил в то, что говорил. В Терезе была искра Божья, и она умела выражать свои страсти на холсте, чего я не видел уже много, много лет.
Тереза в некотором роде напоминала мне Алисию. Та обладала талантом, который рождается один раз за поколение или даже того реже. Она умела забраться в черепную коробку человека, а затем перенести на холст в красках всё то, что там обнаружила. Это было отнюдь не абстракция. Её картины были даже более реалистичными, чем реальная жизнь. Глядя на написанные её кистью портреты, вы видели обнаженную душу натуры. Это было почти какое-то извращение. Всем хорошим в своих работах я обязан Алисии. Да, техника у меня выше, но именно она озаряла своим гением все работы, которые мы творили, находясь рядом. В то время я и написал все свои лучшие картины. Таким тонким художником мне уже никогда не быть.
Однако живописи Терезы было очень далеко до творчества Алисии. Она была перегружена деталями и казалась какой-то детской. В то же время в её холстах присутствовал отблеск чего-то действительно великого. Картины Терезы вселяли в меня надежду. Надежду на то, что дар Алисии все еще плавает в океане человеческих генов и со временем снова возродится в каком-нибудь художнике.
Но это будет, естественно, не Тереза. Поспешная связь с членом Комитета было скверным дебютом для успешной карьеры. Её работы, конечно, стали выставляться, но другие члены Комитета и все художники города стали относиться к ней враждебно. Что же, пока Тереза удовлетворяет своего спонсора, на неё будут сыпаться щедрые гранты. Но как только между ними пробежит кошка, она останется в полном одиночестве на морозе. А кошка пробежит обязательно.
Краем глаза я заметил Леттицию Вашингтон, лишь недавно введенную в Комитет по предоставлению грантов. Я еще не имел возможности познакомиться с ней поближе. Она встала за нашими спинами и принялась изучать творение Санчес. Я же продолжал критический анализ полотна.
- А особое восхищение вызывает у меня совершенство форм, разглагольствовал я, указывая на противоположные углы картины. - Взгляните на череп и осколок стекла здесь, или на ампутированную грудь и сосущего младенца вон там. В том, как они соотносятся друг с другом через свободный центр полотна, есть нечто...я не боюсь сказать...нечто от самого Дучампа!
- Неужели? - сказала мисс Вашингтон, прерывая мой монолог. - Почему вы так думаете?
- О, - произнес я, прикидываясь застигнутым врасплох. - Что же...позвольте мне подыскать подходящий пример. Знакомы ли вы с мультимедийным творением Дучампа "Новобрачная, брошенная в пустыне подружками. Может быть, это Месть?"
- Конечно, знакома! - воскликнула мисс Вашингтон, едва не задыхаясь от возбуждения. - По правде говоря, этому шедевру была посвящена моя дипломная работа.
- Неужели?! - столь же радостно воскликнул я. - Какое совпадение!
То еще совпадение. Текст её дипломной работы могли видеть все, кто когда-либо бродил в сайте Гарварда.
- Знаете, - сказал я, - меня всегда интересовали трещины в стекле, которое использовал в своем творении художник.
- Да, да. Трещины в стекле - одна из наиболее примечательных черт "Новобрачной".
-Да, - эхом откликнулся я, - Мне кажется, что...
Лампы в помещении несколько раз мигнули, и поставить ловушку до конца я так и не успел.
- Простите, но это означает, что сейчас будет мой выход. Может быть, мы закончим нашу дискуссию позже. Как вы смотрите на то, чтобы на следующей неделе вместе пообедать?
- Конечно, - сказала миз Вашингтон. - Так мы и сделаем.
Я отошел от неё и начал протискиваться через толпу гостей. Место для выступлений было очень скромным - всего лишь слегка приподнятая площадка в середине галереи. Элегантно одетые люди вежливо проталкивались ближе к подиуму, чтобы лучше видеть представление. Я подошел к площадке и поднялся на несколько ступеней. Когда я проходил мимо Синтии, та мне подмигнула. Четверо моих людей заняли посты у углов сцены, а Синтия и еще двое расположились рядом со ступенями.
Я смотрел на зрителей, выжидая, когда те успокоятся. Через несколько секунд на меня упал свет прожекторов, и в зале воцарилось благословенное молчание. Было так тихо, что я почти слышал непроизнесенные слова: "Интересно, что он придумал в этом году?" Мой номер был финальным действом вечера, и мне никак нельзя было подмочить свою репутацию. Они молча ждали момента - того момента, когда я сотворю нечто такое, что шокирует их сильнее, чем всё то, что они видели за весь вечер. Более шокирующее, чем вопли голой, обсыпанной сахарной пудрой Фа, или попытки Лари вскрыть себе вены прямо на сцене. Или даже более шокирующим, чем выходка Юссефа, который прилюдно испражнялся на подиуме и вытирал задницу выдранными из Корана страницами. Нет, я придумал нечто новое. Эти люди не ведают, что их ждет, с улыбкой подумал я.
Сцена была пуста, если не считать, возвышавшегося на ней большого, задрапированного парусиной мольберта. Я неподвижно стоял 15 секунд, наблюдая за тем, как нарастает нетерпеливое напряжение публики. Затем подошел к мольберту и медленно снял драпировку.
Картина была огромной - 6 на 8 футов, из тех, которые могли висеть в летней резиденции Медичи.
На ней изображалась какое-то голландское семейство за ужином. Выговаривающая ребенка мамаша. Двое мальчишек, пинающих друг друга под столом. Весьма достойно выглядевший глава семейства, протянувший руку за очередной порцией. В левом нижнем углу полотна была изображена девушка. Девушка сидела чуть развернувшись на стуле и смотрела с картины с таким видом, словно прекрасно знала художника и ей хотелось посмотреть, чем он занимается. Это был единственный персонаж, который ничего не делал, но зритель не сомневался, что полотно посвящено только ей.
Я всем своим существом ощущал замешательство зрителей. Неужели он решил, что эта картина способна шокировать, думали многие.
- В этом году, - начал я, - я использовал свой грант на приобретение этой работы. Картину написал в 1787 Томас Аллен Брюс - англичанин, постоянно живший в Нидерландах.
Замешательство зрителей переросло в почти неслышный ропот. Но я знал что они говорят: "И это всё? Он прикупил картину?".
- Брюс не стяжал себе славы, - продолжал я. - Он был добротным ремесленником, и лишь однажды сумел создать шедевр. Почему? Почему ему не удавалось добиться такого успеха ни раньше, ни позже? Кто эта женщина в углу полотна? Играла ли она в его жизни особую роль? Были ли они возлюбленными? Или просто друзьями? А может быть, она обладала тем внутренним огнем, который сумел зажечь ответное пламя в его душе? Мы этого никогда не узнаем. Поскольку Брюс не был крупным художником, никто не вел детальной хроники его жизни и не останавливал внимание на его окружении.
Ропот становился все громче и скоро перешел порог слышимости: - "Он что, свихнулся? Купил себе какую-то идиотскую картину, о которой никто ничего не знает!"
- Я приобрел полотно в музее "Вейк", который в силу финансовых трудностей был вынужден расстаться с частью своего собрания. В последний раз картину выставляли пятьдесят лет тому назад, и тех пор она хранилась в подвале в запасниках музея.
Ропот перешел в сердитое шипение, и до меня доносилось: "Он выдохся! Потерял изюминку!". Я же с трудом скрывал улыбку - настолько хорошо шло дело.
- Вы только подумайте. Всё это время её никто не видел. Целых полвека картина хранилась во мраке подвала. О ней, конечно, заботились. Делали все, чтобы полотно сохранилось. Но от глаз людей картина была скрыта. Изображенные на ней персонажи - по крайней мере один - играли в жизни художника огромную роль. Полотно было обречено на забвение, и я не мог этого позволить.
Шипение и шепот переросли в самые разнообразные шумы. До меня доносилось громкое покашливание, и это говорило о том, что публика начала терять интерес. Я заметил, что Фа проталкивается к выходу. Но затем она вдруг передумала и стала энергично пробиваться назад. Фа Кью увидела, как блеснуло золото, и, видимо, догадалась, что я держу в руке.
А.С.К. На ней были инициалы Алисии. Как ни странно, но это была её единственная вещь, которую я сохранил. Я делал все для того, чтобы заставить её бросить курить. Но думаю, что в конечном итоге она оказалась права. Убили её вовсе не сигареты.
Я откинул крышку зажигалки и щелкнул механизмом. Мои помощники тут же потушили огни над сценой, и меня, мое лицо освещал лишь крошечный, дрожащий язычок пламени. По репетициям я знал, насколько зловещим выглядит мое лицо в таком свете. Выдержав необходимую паузу, я поднес зажигалку к правому нижнему углу картины.
Ропот стих. Зрители замерли. Повисла такая тишина, что я слышал, как от огня слегка потрескивает рама. Я обернулся, чтобы взглянуть на аудиторию. Люди смотрели друг на друга, не зная, как им следует реагировать. Рама вдруг вспыхнула с громким треском.
Аудитория колыхнулась. Кто-то шагнул вперед. Впрочем, очень нерешительно.
Через несколько секунд занялся правый угол полотна. На мгновение пламя выхватило подпись художника. Еще миг, и имя исчезло.
Кто-то еще двинулся вперед, но замер, так и не дойдя до ступеней.
- Он сошёл с ума! - долетел до меня чей-то возглас.
Пламя, танцуя продвигалась вверх. Юные братьс исчезли в оранжевых языках, а их мамаша начала приобретать коричневый оттенок.
- Остановите его! - выкрикнул кто-то. Толпа зашевелилась. Неуверенно. Сдержанно. Без всяких реальных последствий.
Мать становилась всё чернее, чернее и чернее... Вот и она исчезла. Отец, всё еще тянущийся за порцией картофеля, тоже стал чернеть за трепещущим оранжевым занавесом.
И в этот момент произошел взрыв. Три человека бросились на сцену, однако моя служба безопасности сумела их перехватить. Настал критический момент. Моя затея может пойти прахом, если сила духа у публики окажется крепче, чем я полагал. Если больше пяти человек кинутся на сцену, то они смогут сорвать спектакль.
Охранники, проявив смекалку, прижали трех смельчаков к сцене. Я вглядывался в публику, ожидая, когда это произойдет. И вот это случилось. Одна из женщин двинулась к сцене, но за ней никто не последовал. Я был несказанно изумлен. Это была Фа! Кто мог предположить, что это будет она?!
Синтия, перехватила Фа на ступенях, взяв её руку в замок, и я знаком приказал привести пленницу ко мне.
Корчась от боли Фа, подняла на меня глаза и крикнула:
- Это вовсе не смешно, Ирвинг!
Отец семейства исчез. Пропал полностью. Пламя уже лизало кудри девушки. Интересно, кто же она такая?
- Так делать нельзя!
Синтия, не ослабляя захвата, вела Фа ко мне. Девушка на картине из блондинки вначале превратилась в шатенку, а еще через несколько секунд в брюнетку. Она внимательно смотрела на нас сквозь пламя.
Я схватил Фа за волосы и поднял лицо так, чтобы она не могла отвести глаз.
- Смотри на неё. Она снова заставляет тебя чувствовать. Ты ощущаешь чувство боли. Страдаешь от безвозвратности потери. Когда ты испытывала подобные чувства в последний раз?! Когда в последний раз искусство вызывало у тебя слезы? Теперь оно снова обретает для тебя значение.
Я следил за её взглядом. Она не сводила глаз с картины, пытаясь запечатлеть в памяти каждую деталь, прежде чем огонь уничтожит шедевр Брюса.
На полотне не осталось ничего, кроме девушки. Она сидела дальше всех от точки возгорания. Именно на это я и рассчитывал, планируя свое выступление.
- Всё! Смотри на неё. Запоминай каждую деталь. Эти губы. Выражение лица. Глаза.
Но пока мы смотрели, глаза исчезли в пламени, и на их месте остались лишь две черных дыры.
- Всё кончено, - сказал я и, приблизив губы к уху Фа, добавил: Теперь до конца дней своих, ты будешь помнить это лицо. И оно навсегда останется для тебя чем-то особенным. Останется той красотой, которую ты утратила навсегда. Разве это не прекраснее, чем находиться в вечном заточении в подвале музея?
Рама развалилась и, упав с мольберта, образовала на полу кучу горящего дерева. Со стороны аудитории до меня не доносилось ни звука. Синтия отпустила Фа, но та продолжала смотреть на горящие останки. Я медленно сошел со сцены.
Толпа молча расступалась передо мной. Все были настолько потрясены, что не могли произнести ни звука. Когда я подходил к большим двустворчатым дверям галереи, до меня долетел шорох первых, пока еще очень робких аплодисментов. Звук постепенно нарастал и очень скоро превратился в шумную овацию. Они хотели потрясений, желали вспомнить, хотя бы на время, что все еще живут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80


А-П

П-Я