https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/kvadratnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он осторожно снял кольцо с пальца Шрайка и снова надел на руку.
— Это Кольцо Мудрости, а не целительства, — сказал он, поднимаясь. — Оно наделяет того, кому принадлежит, знанием, позволяющим усилить врожденные способности. Патриарх, благодаря упорным занятиям, способностям и положению, являлся целителем. Он отдал кольцо Рапсодии, которая по своей природе и благодаря полученным знаниям тоже является целительницей. Поэтому она смогла меня вылечить. Меня кольцо наделяет мудростью другого рода. Акмед сухо рассмеялся.
— Ну да, конечно. Оно будет помогать тебе принимать решения, когда ты станешь Королем намерьенов, если состоится еще один Совет, — о чем мечтает твой отец. А еще оно помогает тебе распознать намерьенов Первого поколения, продолжающих осчастливливать нас своим присутствием, — так ты узнал этого человека?
— Нет, я знаю его с самого детства. Шрайк великий человек, очень добрый, я должен его спасти. — Эши посмотрел на Кревенсфилдскую равнину. — Если в Сепульварте ему никто не сможет помочь, значит, нужно идти в Бет-Корбэр. Там есть базилика, а Благословенный Ланакан Орландо славится силой целителя. Ты можешь доставить его туда? Это ведь по дороге в земли болгов.
Акмед собрал украденное оружие, в его глазах полыхала ярость.
— Нет, я не собираюсь нигде задерживаться. Я уже и так потерял гораздо больше времени, чем могу себе позволить. Сейчас для меня важнее всего вернуться в Илорк и выяснить, что творится в моем королевстве, если оно вообще еще существует. Отвези его в Бет-Корбэр сам… впрочем, думаю, будет лучше, если ты доставишь его в Гвинвуд к Каддиру. Говорят, он один из самых могущественных целителей на континенте. Если он не сможет помочь твоему другу, сомневаюсь, что кто-нибудь другой его спасет.
— До Гвинвуда далеко, он столько не продержится.
— Тогда вези в Бет-Корбэр, я больше не намерен поддерживать твое глупое желание прятаться. Ты исцелился и получил назад душу. Чего еще тебе нужно? По-моему, с твоей стороны не слишком красиво продолжать скрываться, когда у тебя умирает друг.
— Прощу меня простить, — послышался сердитый голос с земли. — Отвезите меня к Анборну, если вам не трудно. И я совсем не умираю, поскольку не получал такого приказа. — Тело раненого сотряс приступ кашля, и он снова потерял сознание.
Акмед и Эши посмотрели на мужчину, лежащего у их ног на земле, а затем переглянулись.
— Похоже, кольцо и его наградило мудростью. Ты знаешь, где найти Анборна? — спросил Акмед, заворачивая оружие в перепачканную сажей попону, сорванную со спины мертвой лошади.
Эши задумался на мгновение, а потом кивнул.
— По-моему, это отличная мысль. Ну, я оставляю тебя. Счастливого пути. — И Акмед зашагал к своему коню.
— Подожди! — крикнул Эши.
Акмед раздраженно вздохнул и снова повернулся.
— Как Рапсодия? У нее все в порядке?
— Она мне сказала, что вы больше не дружите, — сердито заявил Акмед. — А если так, не твое дело, как она себя чувствует и чем занимается. Забудь о ней. Она тебя забыла.
Он вскочил в седло, привязал перед собой узел с оружием и пустил скакуна галопом. Через несколько минут он поднялся по западному склону холма и скрылся из виду.
Эши подождал немного, словно Время для него вдруг остановилось, затем поймал пробегавшего мимо мерина и подвел его к Шрайку, который тяжело дышал и по-прежнему был без сознания.
— Не бойтесь, — сказал он, устраивая его в седле. — Я позабочусь о том, чтобы вы туда добрались живым.
18
Восточный Авондерр, неподалеку от границы с Наварном
Из-под копыт коня в разные стороны летел снег и соединялся с туманным облаком плаща Эши, превращаясь в хрупкое покрывало, которое окутывало всадника, его раненого товарища и даже мчащегося галопом скакуна. Издалека казалось, будто порыв ветра гонит перед собой снежный ком.
Южная опушка леса пересекала границу Наварна и Авондерра, это были места, больше всего пострадавшие от необъяснимых вспышек насилия. Когда Эши путешествовал в этих местах один, пешком, стараясь не шуметь и не попадаться никому на глаза, дракон всякий раз предупреждал его о находящихся неподалеку людях.
Теперь же, излечившись от страшных ран и получив назад душу, Эши больше не испытывал необходимости скрываться. Сейчас главное для него было доставить Шрайка, лежавшего поперек его седла, к Анборну.
Шрайк все время стонал, что-то невнятно шептал, иногда погружался в беспамятство. Несколько раз дракон чувствовал, как его пульс замедляется и ему становится трудно дышать. Тогда Эши прикладывал кольцо Патриарха к груди Шрайка, напротив сердца, беззвучно умоляя его не сдаваться, продолжать сражаться за жизнь; еще чуть-чуть — и они доберутся до Анборна.
Силы кольца хватало, чтобы удерживать жизнь Шрайка в его бренном теле, по крайней мере пока. Эши прикрыл глаза от жалящего ветра и ледяных кристалликов льда, вспомнив, как стал свидетелем сражения намерьенки из Первого поколения с бессмертием.
Талтея Прекрасная, которую иногда называли Вдовой.
Она попала в руки Каддира, могущественного целителя-филида и будущего Наследника его отца, человека, который должен был стать Главным жрецом после Ллаурона. Она металась и стонала от боли, яростно сражаясь с жизнью, на Алтаре Последнего Жертвоприношения, древнем пне, оставшемся от давно погибшего огромного дерева, в центре Круга, самого сердца ордена филидов.
Эши, еще ребенок, беспомощно стоял среди скорбящей толпы, бормотал молитвы, которые знал наизусть, но значения которых не понимал, отчаянно хотел, чтобы она поправилась, несмотря на то что никогда не видел ее прежде. Сейчас, больше века спустя, он смог осознать, что испытанная им тогда боль была отражением горя всех представителей ордена филидов, почти осязаемой печали, окутавшей тех, кто находился в тот момент рядом с ним. Он не мог понять ни тогда, ни теперь, почему она сражалась не за жизнь, а за смерть.
Каддир сделал все, чтобы ее спасти, удержать по эту сторону Врат Жизни, но она в конце концов умерла от ран, которые были вовсе не смертельны. Эши с ужасом видел, как Каддир склонил голову над телом женщины, а потом упал на него, не в силах сдержать рыдания.
Эши помнил, как его обнял отец, пытаясь утешить.
«Она решила умереть, Гвидион, — слышал он слова Ллаурона. — Она больше не хотела жить и воспользовалась первой представившейся возможностью, чтобы уйти».
«Почему?» — спросил он, глядя на священников-филидов, мягко уводивших Каддира от тела Талтеи. Он смотрел на белое лицо, искаженное гримасой смерти, лицо человека, проигравшего жестокое сражение.
Ллаурон сильнее сжал плечо сына, затем обнял его.
«Долгая жизнь, граничащая с бессмертием, — благословение и проклятие одновременно, мой мальчик. Талтея кажется тебе юной, но это только потому, что она была молодой женщиной, когда приплыла сюда. А душа ее осталась на Серендаире, ее родине, где очень сильна магия. После того как она покинула Остров, ее сердце и ее дом опустились на дно моря, она очень многого лишилась. Талтея прожила почти пятьсот лет и видела столько боли, не менее мучительной, чем ее собственная! Но теперь она наконец ушла туда, где всегда хотела оказаться».
«Тогда почему у нее такой несчастный вид, отец?»
На прекрасном лице умершей было написано страдание, в ее остекленевших глазах отражался солнечный свет, пробивающийся сквозь зеленый полог листвы.
«Ей пришлось выдержать тяжелый бой. И дорого заплатить за то, чтобы отказаться от жизни».
«Почему?»
Ллаурон погладил его по плечу, потом опустил руку.
«Потому что она была намерьенкой, как и мы с тобой. Время всех нас держит в своих цепких руках, Гвидион. Каддир добрый человек и прекрасный целитель, но он не намерьен и не смог увидеть смертельной раны, мучившей Талтею много веков. Он, как и все смертные, страдающие от капризов Времени, сражается за то, чтобы отсрочить смерть, потому что не понимает — иногда она является благословением. А теперь идем, пора вернуться к занятиям. Нам обоим. Для нас с тобой Время продолжает идти вперед».
Эши тряхнул головой, отгоняя воспоминания, такие яркие и четкие, что, казалось, их можно коснуться пальцами. Запах погребального костра, рука отца на плече, горечь во рту, когда он смотрел, как умирает Талтея, — все, что он испытал тогда, вернулось. Он заморгал, прогоняя набежавшие на глаза детские слезы, совсем как век тому назад.
Нет, он не вспоминал те мгновения, он переживал их заново.
Неожиданно волна жара опалила его ладонь, начала подниматься по руке вверх, к плечу, и дальше — в мозг. Каждый нерв в его теле кричал, отзываясь на голос кольца Патриарха, отдающего ему накопленную веками мудрость. Эши сильнее сжал коленями бока коня, приготовившись к озарению, которое ему дарил древний артефакт.
В следующее мгновение ему показалось будто на него нахлынула океанская волна знания, проникла в каждую клеточку его существа. Перед глазами заплясали серебристые вспышки, затем его сознание и сознание Шрайка, стонущего и морщившегося от боли, соединил яркий луч. И тогда Эши понял, по крайней мере частично, что хотело ему сказать кольцо.
Ослепительная четкость воспоминаний имела непосредственное отношение к человеку, лежащему перед ним в седле.
Эши заглянул в лицо Шрайка, увидел, как он морщится от боли — лесная дорога была далека от идеала, — и еще он увидел страх человека, не готового пройти во Врата Жизни. Эши пришпорил коня и помчался вперед, ему нужно было поскорее найти своего дядю, которого он редко видел до встречи с демоном и ни разу после того, как ф’дор отнял у него часть души.
«Время всех нас держит в своих цепких руках, Гвидион».
Глядя вперед, на дорогу, он продолжал думать о Шрайке.
«Пусть оно подержит тебя еще немного. Шрайк».
На закате ветер усилился, и сквозь одеяла, в которые он завернул раненого, стал проникать ледяной холод. Эши почувствовал, как дрожит Шрайк, и подумал о том, что ему сейчас больше всего необходимо тепло и отдых, иначе он умрет.
Эши остановился, соскочил на землю, снял тело древнего намерьена и отпустил коня побродить на свободе. Густые заросли кустов мондриана хорошо защищали от ветра, кроме того, они, единственные среди плодоносящих кустов и деревьев, растущих в западном лесу, не горели в огне. Эши осторожно опустил Шрайка на землю, прикрыл одеялами и начал собирать ветки других деревьев, чтобы развести костер.
Когда огонь разгорелся, он вдруг обнаружил, что сидит и завороженно смотрит на языки пламени. Они разогнали ледяной мрак и подарили ему тепло и свет, острой болью напомнившие о Рапсодии. Впрочем, он никогда о ней и не забывал и сейчас сидел в одиночестве — если не считать так и не пришедшего в сознание Шрайка, — прятался от завывающего ветра среди зарослей кустарника, и она явилась к нему в сиянии огня, улыбаясь, как в те редкие моменты отдыха у костра, когда они путешествовали вместе. Если ему становилось особенно грустно, он вспоминал, как они отправились на поиски Элинсинос. Именно в те первые дни весны он полюбил ее еще сильнее.
Эши покачал головой, пытаясь прогнать печальные мысли. Ему ни в коем случае нельзя позволять себе думать о ней, иначе придет пустота, а вместе с ней мысль о том, что, когда Рапсодии принадлежали ее воспоминания, она согласилась стать его женой и простила ему двойственность его натуры, в отличие от него самого.
Она рассталась со своими воспоминаниями, после чего он сам отпустил ее, и она ушла. Думать об этом и сохранять рассудок Эши был не в силах.
Шрайк застонал во сне и вырвал Эши из тягостных размышлений. Эши открыл мех с водой и поднес к губам Шрайка, поддерживая его голову, чтобы тот сделал несколько глотков. Закрывая мех, он вдруг уловил принесенную ветром легкую вибрацию, коснувшуюся кожи, — знакомую и одновременно чуждую.
Он ощутил присутствие Анборна.
Бывший гофмаршал намерьенской армии находился за много миль от Эши, но дракон сумел его почувствовать. Его вибрации переполняли сила и угроза. Эши сделал глубокий вдох, и с его губ слетело легкое облачко, оно повисело немного в свете костра, а потом унеслось вслед за ветром.
— Продержитесь еще немного, дедушка, — прошептал он Шрайку, использовав уважительное обращение к старшему, принятое у намерьенов много веков тому назад. — Уже до рассвета вы встретитесь со своими товарищами и командиром.
Вокруг окончательно стемнело, и вдруг Эши уловил горьковатый запах горящего пекана. Любой другой человек никогда не ощутил бы его, слишком уж издалека принес его ветер, но дракон обладал острым чутьем и мог различать малейшие изменения в ветре или на земле, и потому Эши закрыл глаза и последовал за запахом, пытаясь отыскать его источник.
Земля рассказала ему о маленьком, но жарком огне, сражающемся с зимним ветром. «Факелы, — подумал он. — Значит, где-то в самом сердце леса есть маленькая деревушка или даже город, и там я найду Анборна».
Словно прочитав его мысли, Шрайк пошевелился, вздрогнул и очнулся. Эши погладил его по плечу, стараясь успокоить. Глаза Шрайка, покрасневшие от мучительной боли, уставились на Эши, зрачки раненого казались черными и блестящими в ярком свете костра.
— Отдыхайте, дедушка, — произнес Эши на старонамерьенском, и на лице Шрайка появилось изумление.
— Кто ты? — прохрипел он.
— В настоящий момент ваш защитник, — ответил Эши и, оглянувшись, посмотрел на снег, мечущийся в порывах ветра. — Вы попросили меня доставить вас к Анборну, я выполняю вашу просьбу. Мне кажется, он уже близко.
Шрайк заморгал, словно ему мешал падающий снег.
— Кто ты? — едва слышно повторил он.
— А это имеет значение?
Старик попытался сесть и одновременно остаться под одеялами, он сумел чуть-чуть приподняться и прислониться к гнилому стволу упавшего дерева.
— Да, имеет, — сердито проворчал он. — Не для меня. Для Анборна. И для тебя, если ты хочешь получить награду.
— Я не просил никакой награды, — фыркнул Эши.
Шрайк закрыл глаза.
— Значит, ты дурак и ничего не заслуживаешь. — На мгновение его лицо исказилось от боли. — Наверное, я оскорбил Единого Бога сильнее, чем думал, раз он проклял мои последние часы компанией труса, скрывающего свое лицо и имя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107


А-П

П-Я