https://wodolei.ru/brands/Stiebel_Eltron/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Это тот же самый рисунок, что и на ключах у Майлза.
— Да, но она почему-то убеждена также и в том, что именно Майлз напал на нее, — мягко напомнил сержант. — По-моему, ваша Флосси — далеко не самый надежный свидетель, не так ли?
— Согласна, но она не отрицает и того, что оба брата похожи друг на друга. В этом что-то есть, иначе женщины не стали бы так упорствовать: и Флосси, и Саманта. Они так и впились в фотографию.
— К чему вы клоните, Блейк?
— Здесь определенно имеется какая-то связь с «Франчайз Холдингз». Иначе, зачем преступник стал бы носить ключи с такой эмблемой?
— Ну и что же? Допустим, этот негодяй просто женат на сотруднице фирмы. Ему презентовали этот брелок, когда повышали по службе. Он нашел его на улице. Это же громадная организация, Блейк. Вам придется допросить такое количество людей, что на это уйдет несколько лет!
— Вовсе не обязательно. Я настаиваю на одной-единственной встрече. И если промахнусь, то обещаю вообще забыть об этом брелке.
Сержант вопросительно посмотрел на коллегу:
— Я полагаю, вы имеете в виду Джинкс Кингсли?
— Именно так, сержант. Было бы безумием упустить такой случай.
Клиника Найтингейл, Солсбери.
11 часов 30 минут утра.
Джинкс стояла у окна, когда в открытую дверь тихонько постучали, и в комнату вошла Блейк.
— Я видела, как вы подъехали, — отозвалась мисс Кингсли, не оборачиваясь. — Мне показалось, что вы уже отпустили Майлза.
— Что касается материалов нашего участка, ваш: брат чист, но я не могу отвечать за своих коллег, — честно призналась вошедшая. — Боюсь, что теперь, после получения информации, предоставленной вашим отцом, его смогут обвинить и в участии в азартных играх, и в употреблении наркотиков.
Джинкс резко повернулась:
— Из этого следует, что вы получили имена и адреса всех тех, с кем контактировал Майлз в последние четыре недели?
Блейк кивнула:
— Боюсь, что это так. Сегодня утром по нашей просьбе в участок приходил некий Пол Дикон и предоставил нам все необходимые документы, включая и фотографии.
— Значит, Фергус тоже здесь замешан?
Блейк снова кивнула.
Джинкс попыталась изобразить на лице улыбку:
— Впрочем, этого и следовало ожидать. Мой отец не упустил бы случая скинуть со своей шеи обоих кровососов. — Она опустилась в кресло, закурила и предложила сигарету сотруднице полиции: — Вы курите?
— Нет, благодарю вас. — Блейк устроилась во втором кресле. — Может быть, вам покажется это странным, мисс Кингсли, но судебное разбирательство не всегда является чем-то отрицательным. Теперь все будет зависеть от ваших братьев. Самое главное, чтобы они оправились от потрясения и собрались с мыслями.
Джинкс вздохнула:
— Должна вас огорчить. Если вы пришли сюда, чтобы разговаривать о Майлзе и Фергусе, то напрасно теряете время. Я действительно не знаю, чем они занимались все это время, да и не хочу знать. Что касается меня, братья мне кажутся закрытой и недоступной книгой…
Да ты ничем не отличаешься от папочки… что касается Адама, Рассел для него просто никогда не существовал… как закрытая книга…
— Нет, я здесь по другому поводу. В том деле я не участвую. — Блейк вынула из сумочки фотографию брелка с изображением эмблемы «Франчайз Холдингз» и протянула ее Джинкс. — Вы узнаете эту вещицу?
— Да.
— Не могли бы вы подробней рассказать мне о ней?
— Вы же знаете все, не хуже меня. Это ключи Майлза. Вы же сами забрали их у него вчера.
— Но как вы узнали, что они принадлежат именно Майлзу?
Джинкс дотронулась до какой-то точки на черном диске:
— Бриллианты имеют определенное расположение. Именно этим и отличаются наши брелки. Сама идея принадлежит моей мачехе. Вообразите себе, что этот диск с эмблемой «Франчайз Холдингз» представляет собой циферблат часов. Так вот, у Адама бриллиант находится у воображаемой цифры "2", на моем брелке у «четверки», у Бетти — на цифре "6", у Майлза на "8", а у Фергуса на «10». На фотографии брелок Майлза, который вы забрали у него вчера.
Блейк не смогла сдержать изумления:
— Мы думали, что это простая стекляшка. Теперь я понимаю, что это весьма дорогая вещица.
Джинкс улыбнулась:
— По-моему, каждый такой брелок обошелся примерно в три тысячи фунтов. Сам диск выполнен из черного янтаря, буквы и окантовка из золота. Бетти заказала их пару лет назад у одного известного лондонского ювелира на двадцатипятилетие своего бракосочетания с Адамом. Она тогда еще говорила, что такое событие необходимо отпраздновать как полагается. — Улыбка Джинкс стала какой-то жалкой и подавленной. — Идея сама по себе замечательная. Но вот когда Адам увидел счет за эти побрякушки… Тогда началось что-то невероятное.
— Может быть, существуют другие, похожие изделия, которыми пользуются рядовые сотрудники компании? — высказала предположение Блейк.
— Не исключено, хотя я сама таких ни разу не видела. Бетти всегда настаивала на том, что сама разработала дизайн брелка. Она хотела, чтобы такими уникальными вещицами владели только мы пятеро. — Внезапно Джинкс нахмурилась. — А почему все это вас так интересует?
— Ерунда какая-то! — выпалила Блейк, подумав о чем-то своем. — Наверное, Флосси просто ошиблась. — Женщина тяжело вздохнула. — Одной из причин, по которой мы стали подозревать вашего брата в нападении на проституток, было признание Флосси Хейл в том, что преступник имел точно такой же брелок для ключей, который она хорошенько запомнила. Все дело в том, что у нее те же самые инициалы «Ф.Х.», и когда мы показали ей знак компании вашего отца, она сразу же узнала его. Потом мы предъявили ей фотографии ваших братьев, и она выбрала Майлза. Скорее всего, она действительно ошиблась, но зато она продолжает настаивать на том, что у того негодяя был точно такой же брелок. — Блейк неопределенно пожала плечами. — Простите. Мне кажется, я напрасно отняла у вас столько времени…
— Вы уже сделали эту информацию достоянием общественности? — спросила Джинкс, и голос ее прозвучал настолько бесцветно, будто ей было наплевать на то, что сейчас ответит сотрудница полиции.
— Насчет брелка? Нет. Это расследование у нас считается не первостепенной важности, потому что проститутки долгое время не хотели давать никаких показаний.
— Значит, не исключено, что брелок все еще находится у того самого преступника?
— Скорее всего, так оно и есть.
Внезапно Джинкс закрыла глаза, и Блейк даже показалось, что на ресницах женщины заблестели слезы:
— Дело в том, что свой брелок я отдала. — Голос ее задрожал. — Я посчитала, что мне лично нечего праздновать. Особенно когда увидела, как разъярился отец. Во всяком случае, платить за эту штучку пришлось Адаму, а я уже давным-давно дала себе слово не принимать от него ничего ценного. — Она приложила к векам пальцы, прежде чем снова взглянуть на молодую сотрудницу полиции. — Самое печальное заключается в том, что, отдавая брелок, я тогда сказала: «Надеюсь, он принесет тебе удачу». — Она облизнула пересохшие губы. — Но вышло по-другому. Удача так и осталась вместе со мной.
— Так кому же вы подарили эту вещь, мисс Кингсли?
— Священнику. Он тогда еще добавил, что к нему все обращаются «Father», то есть «святой отец». А так как фамилия его Харрис, то инициалы могли подходить и для него тоже. У него есть свой приход в деревне Фрэмптон. Правда, он более симпатичный на вид, чем Майлз, — с трудом проговорила Джинкс, — но у них, тем не менее, много общего. Саймон стройнее и волосы у него посветлее. Даже его родная сестра как-то ошиблась и приняла одного из них за другого. Поэтому нет ничего странного в том, что проститутки обознались.
Блейк прислушивалась к этому напряженному, дрожащему голосу:
— Так его сестра и есть Мег Харрис? Ваша подруга, та самая, которую убили?
— Да.
— Саймон имеет какое-то отношение к происшедшему?
Внезапно у Джинкс расширились глаза:
— По-моему, меня сейчас стошнит, — тихо произнесла она. — Простите…
Блейк быстро убрала ноги, и Джинкс тут же вывернуло прямо на ковер.
Дом священника, Фрэмптон, Гемпшир.
12 часов 25 минут дня.
Блейк притормозила у полицейской машины и выключила двигатель:
— Что здесь происходит? — обратилась она к своему коллеге, стоявшему у входной двери. — Священник дома?
— Насколько мне известно, нет.
— А где же он?
— По последним данным, он отправился на небеса на летном поле Стоуни-Бассет, поджарив себя не хуже, чем свиную отбивную.
Для тех, кто обнаружит эту записку.
Я не верю в Бога, но каждое воскресенье я стоял с гостией в руке и притворялся, что верую, ради тех, других, стоявших рядом со мной в храме. Меня иногда волновало вот что: могло ли все произойти по-другому, если бы в душе моей теплилась вера? Вряд ли. Бог не в силах изменить то, что сам и предопределил: я должен был стать братом Мег. Нет большего мучения, чем любить женщину, которой ты не можешь обладать.
Все подумают, что я безумен. Возможно, так оно и есть. И все же, это весьма странное сумасшествие, ибо в действиях моих имеется значение, хотя действия эти являются злыми для тех, кто сталкивается с ними. Говорят, что я хороший священник, но я чувствую себя так неуверенно в темноте перед алтарем плоти и крови Господней. Я чувствую себя человеком лишь тогда, когда плоть и кровь подобных мне обжигает мои руки. И тогда я начинаю понимать, что необходимы жертвы, чтобы очистить темные комнаты моего сознания. Высшая цель становится ясной, и то, что я сделал, кажется неизбежным и правильным. Я живу. Я понимаю истину.
Но все начинается заново. СМЯТЕНИЕ
Мег стала шлюхой, но я знал, почему это произошло, и простил ее. Она говорила, что лучше быть благородной шлюхой, нежели озлобленной женой. Она была честной и открытой и ничего не утаивала от меня. Не было никакой любви, только физическое удовлетворение и возбуждение, пока не наступило время
СКРЫТНОСТИ
ужасной неуверенности где же Бог Бог спит но только не Рассел. Рассел смеется, и его смех проникает в мой мозг, он разбивает мое сознание разбивает разбивает
Мег любит
рассела
саймон ненавидит Бога
Воспоминания болезненны. Я понимаю, почему Джинкс предпочитает забыть. Я всегда ненавидел Джинкс. Она заставила Мег ревновать. Что означали для моей сестры Рассел и Лео, пока Джинкс не сделала их желанными? Ничего. Маленькие никчемные людишки. Джинкс превратила их в богов и отдала их назад Мег. Где Джинкс, там всегда присутствует.
СКРЫТНОСТЬ и ЗЛОБА, а Мег просто честная шлюха
Снова смятение. Жуткая, страшная опасность опасность опасность забудь, забудь шлюхи юные шлюхи старые шлюхи Ты злой где моя массажная щетка, противный мальчишка шлепок еще один надеюсь, что тебе больно не смей больше ни когда так смотреть на свою сестру
злой
Злой безнравственный
ГОСПОДИ отец соткал из саймона ЗЛО
Где же они? Только не в Хаммерсмите. Птички улетели из клетки, потому что так сделала Джинкс это была их ТАЙНА но саймон заставил Джинкс рассказать ему
Убить убить убить никакого ОРУЖИЯ
Бог любит Джинкс чудеса происходят только для нее, а не для саймона
она СПАСЕНА
она следует за саймоном в дом лео а саймон говорит что с богами будет покончено аминь
Но почему бог спасает Джинкс каждый раз? Три раза саймон пытался убить ее и три раза бог спасал ее. Он не стал спасать Мег или Лео. Они пытались спастись сами
ЛОЖЬЮ
Но ты не хочешь, чтобы кот умер, Саймон ты любишь кота позволь мне уехать в хаммерсмит и накормить кота пусть кот останется жить кот находится в заточении она имеет в виду лео лео в заточении в багажнике саймона он уже умер
А Джинкс в заточении в коробке в Челси, погребена заживо в своем гробу, она умрет, если Мег не послушается
Никто не видит никто не слышит она просит оставить ей жизнь слишком поздно слишком ПОЗДНО
Пожалуйста саймон прошу тебя саймон саймон говорит
НЕТ
Забудь забудь забудь забудь забудь забудь забудь
саймон говорит прости

Эпилог
1 июля, пятница.
Клиника Найтингейл, Солсбери.
11 часов утра.
Старший детектив Чивер и сержант Фрейзер молча ожидали, когда Джинкс дочитает письмо, оставленное Саймоном Харрисом в его столе перед тем, как молодой священник отправился сводить счеты с жизнью. Это был страшный документ, раскрывающий всю ужасающую сущность этого человека. Письмо вызывало дрожь еще и от того, что больше нигде в доме не было и намека на то, что в нем обитало подобное чудовище. Может быть, только сутана священника, хотя уже и выстиранная, все же хранила спереди слабые подтеки от разбрызганной по ней крови. Кроме этой сутаны и письма, казалось, не было никаких других доказательств того, что Саймон совершил самоубийство. Открытые канистры с бензином превратили машину в огненный шар, делая невозможным проведение нормальной судебной экспертизы. Кроме того, Саймон вел такой праведный, на первый взгляд, образ жизни, что никто не мог бы и заподозрить, что этот юноша страдает серьезным психическим расстройством.
Полиция так и не смогла найти в приходе Фрэмптона ни единого человека, который хоть наполовину бы поверил в то, что их священник был способен покончить с собой. Мнения о Саймоне в основном звучали так: «Он был милым, симпатичным человеком», «Он всегда отзывался на несчастья и утешал любого», «Отец Харрис и мухи бы не обидел», «Это был самый лучший священник за все годы в нашем приходе».
Правда, было косвенно доказано, что Саймон отсутствовал в своем приходе с обеденного времени 12 июня, в воскресенье, до утра 14 июня, во вторник, но и эти данные уже трудно было еще раз тщательно перепроверить.
— Я обратила внимание на то, что машины Саймона не было на обычном месте ни в воскресенье вечером, ни в понедельник, — объяснила его соседка. — Но он иногда оставлял свой автомобиль и в гараже, поэтому он мог находиться и там. Я не помню, видела ли его после утренней службы, но и в этом ничего странного нет. Мы все очень занятые люди и не имеем привычки следить за каждым движением соседей. Во вторник утром машина уже стояла на месте. Мне нужно было получить у него подпись на одной анкете, и поэтому пришлось обогнуть дом, чтобы зайти через парадный вход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я