https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но молодой человек отрицательно покачал головой:
— Простите, шеф. Я и подумать не мог, что он нам понадобится. — Он отвернулся и прижал свой блокнот к стене, приготовившись писать дальше, хотя на самом деле надеялся, что так его гнев будет менее заметен.
Джинкс посмотрела на молодого человека и сразу же поняла, что он никудышный лгунишка. Но, помимо всего прочего, его выдавала и предательская внешность. Сержант, как и Фергус, был блондином, и краснел каждый раз, когда ему приходилось врать. Что поделать, молоденькому сержанту достался такой наглый начальник, а Джинкс прекрасно знала, что для того чтобы противостоять нахалам, требуется изрядная доля храбрости.
— Мне становится интересно узнать, — спокойно произнесла она, — почему вы не позвонили Мег на работу и не выяснили все у Джоша?
— Потому что полиция Хаммерсмита не смогла установить местонахождение ее конторы, — без запинки ответил Мэддокс. — Как я уже объяснял, по всей видимости, Мег задумала переехать со своей квартиры. Судя по отчетам местных инспекторов, в доме не осталось ничего, кроме нескольких ценных книг, кое-какой одежды и кота.
Джинкс повернулась к Фрейзеру:
— А кто же присматривает за Мармадюком?
— Соседка, миссис Хелмс, — послушно ответил тот.
Наступила неловкая тишина.
— Скажите, что случилось с Мег? — тихо спросила Джинкс. — Мне почему-то не верится, чтобы полиция Винчестера проделала такой путь до Лондона из-за того, что были найдены какие-то кредитки.
Мэддокс еле сдерживался, чтобы не показать Фрейзеру, какой же тот все-таки болван. Но вместо этого он осторожно присел на самый краешек кровати Джинкс и, подавшись вперед, зажал ладони между колен.
— Понимаете, были украдены не только ее карточки, — мрачно начал он, — но и мистера Лео Уолладера. Его кредитки были зарегистрированы по адресу Ричмонд, Гленавон Гарденс, 12. Но этот адрес оказался известен гемпширской полиции в связи с вашей аварией. Полиция Ричмонда снабдила нас адресом и телефоном родителей Лео, поскольку эти данные были получены ими в связи с тем же несчастным случаем. Однако, когда мы связались с сэром Энтони и попытались выяснить, где находится его сын и Мег, он оказался беспомощным и ничего вразумительного поведать не сумел. И вот тогда мы подумали, что это очень подозрительно: почему ни Лео, ни Мег до сих пор не предупредили свои компании о том, что у них были похищены эти карточки. Ну, если они сейчас проводят время в Бретани, тогда все встает на свои места. Остается непонятным только, почему сэр Энтони не захотел давать нам их адрес.
Джинкс, отпрянув от детектива, прижалась к спинке кресла. Сердце почему-то сразу тревожно забилось. Случилось что-то еще… настолько ужасное, что было боязно даже копаться в памяти, чтобы узнать об этом…
— А он не знает адрес, — услышала она собственный голос сквозь нарастающий шум в ушах. — Он очень мало знает о своем сыне. Практически ничего. И Филиппа, кстати, тоже.
Мэддокс снова приблизил свое лицо к Джинкс, буквально впиваясь в нее маленькими проницательными глазками:
— С вами все в порядке, мисс Кингсли?
— Да, спасибо. — Случилось что-то еще… забудь… забудь… ЗАБУДЬ! — Что касается его родителей, — продолжала она уже более спокойно, — они уверены, что все его имущество составляют лишь несколько акций. На самом же деле он владеет коттеджем в Бретани, домом в Лондоне, который сдает достаточно состоятельным людям, и еще кондоминимумом во Флориде. Насколько мне известно, это далеко не все. Это только те три дома, о которых он мне рассказывал.
— Вы знаете его лондонский адрес?
Они поссорились… Энтони и Филиппа при этом присутствовали… Я хочу жениться на Мег… Мег шлюха…
Она быстро переключилась на Мэддокса.
— Я только знаю, что это где-то в Челси. — Она нервно облизнула губы. — Его адвокат скажет вам точно. Его зовут Морис Блум, а офис находится где-то на Флит-стрит или рядом. Я уверена, что вы отыщете его по справочнику.
Мэддокс проверил, правильно ли Фрейзер записал эти данные.
— Как вы считаете, были ли у Лео свои весомые причины, по которым он не счел нужным сообщать своим родителям об этих владениях?
Несколько секунд Джинкс обдумывала этот вопрос, а потом заговорила:
— Ну, это смотря что понимать под термином «весомая причина». Думаю, что для Лео были. Хотя мне не хочется говорить о нем сейчас, потому что вам может показаться, будто я сержусь на него и поэтому рассказываю такие вещи.
— По-моему, нам лучше все же узнать обо всем, — кивнул Гэрет.
Так уж ли это им необходимо? Джинкс внезапно поняла, что ей становится трудно сосредоточиться. Я попрощалась с Лео за завтраком… мы женимся второго июля…
— Уолладеры — те еще типы, — хмыкнула женщина. — Филиппа, пожалуй, еще куда ни шло, но Энтони и Лео… — Собственный голос снова показался ей каким-то чужим и далеким. — Зачем за что-то платить, если можно заставить сделать это другого человека. И вообще по служебной лестнице надо пробираться тоже за счет других. Главное, все время жаловаться на бедность и плакаться, что нет денег, добавляя при этом, какие все вокруг богатые и счастливые. Правда, человеку, которого постоянно сосут эти паразиты, такая жизнь очень быстро надоедает. — Она что, с ума сошла? Перед ней сидят совершенно посторонние люди, а она затеяла настоящую исповедь! Поговори с доктором… он старается, чтобы твое пребывание здесь было приятным… это свободный выбор…
Мэддокс наблюдал, как постепенно округляются ее глаза, становясь еще больше из-за того, что голова лишена волос. Эти глаза так и затягивали, даже в тот момент, когда он уже победно думал про себя: вот мы и поймали тебя, убийца! Вот кто действительно ненавидел Лео!
— Так значит, Лео подобным образом поступал и с вами тоже? — ласково спросил он.
— Не сразу. Он не стал действовать настолько грубо и примитивно. Поначалу он проявлял щедрость. И только когда он переехал ко мне на Гленавон Гарденс, я поняла, какую обузу взвалила себе на плечи. — Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
— Не торопитесь, мисс Кингсли, — покровительственно произнес Мэддокс. — Рассказывайте не спеша.
И снова подробности убийства Рассела заполнили ее голову. Не торопитесь… рассказывайте, не спеша… мы знаем, что ваш отец ненавидел его настолько, что мог и убить… мы знаем, что ваш отец — настоящий психопат…
— Он был верен принципу «мое — мое, и твое — мое», — быстро заговорила Джинкс, чтобы заглушить голоса, возникшие где-то в мозгу. — И действовал без взаимного на то согласия. Мне он тоже рассказывал далеко не все, как и собственным родителям. О его недвижимости я узнала только тогда, когда ему позвонил Морис Блум, и по разговору я догадалась, что у него есть еще что-то и во Флориде. Тогда я очень рассердилась на него, потому что он ясно дал мне понять, что испытывает финансовые затруднения. — Потому что он, как и Фергус, постоянно просил денег на карманные расходы. Господи, теперь она начинает все понемногу вспоминать. Его подлость постепенно стала раздражать ее все больше: эти бесконечные жалобы на бедность и сам стиль жизни, когда все только «мне-мне-мне»…
— А чем он занимался?
Она заметила, что детектив употребил слово «заниматься» в прошедшем времени, но не стала заострять на этом внимания:
— Он называл себя биржевым маклером, правда, никогда не упоминал своих клиентов. Мне кажется, он просто играл на бирже для самого себя.
— Скажите, он каждый день уходил на работу?
Куда-то он определенно уходил каждый день.
— Он проводил время где-то в Сити. — Я хочу жениться на Мег… — Чтобы быть в курсе событий, как он обычно это называл.
— А какие именно финансовые затруднения он испытывал?
— Он говорил, будто потерял все свое состояние на неудачных инвестициях, но мне кажется, что и тут он солгал. Лео часто напоминал мне, как он беден по сравнению со мной. Кстати, то же самое он твердил и своему отцу.
— Вы же говорили, что у его отца точно такой же характер.
Раз уж все пошло насмарку, придется сказать им то, что она о них думает… Их можно считать просто привилегированными пиявками. Все благородство этой семьи заключается в том, что какой-то далекий предок, благодаря своей собственной голове, сумел добиться дворянского титула.
— Энтони — очень подлый человек. Он никогда сразу не оплачивает счета, а ждет до последнего, в надежде, что фирма, которой он задолжал, лопнет. И только если этого не происходит, он подписывает чек.
— Если я вас правильно понял, мисс Кингсли, вы сказали, что Лео часто просил деньги у отца.
Она молча кивнула. Господи, как же они ненавидели ее за это. А Лео победно заявил ей, что у него роман с Мег, и что она как раз та единственная, на которой он хочет жениться. Какое же потрясение пришлось ей самой пережить! Она вспомнила еще кое-что. Как презирал ее Энтони… «Ты дочь уличного торговца… мы никогда не хотели принимать тебя в нашу семью…» Филиппа в отчаянии… «Остановитесь… остановитесь… слова нельзя брать назад…» Лео мрачен и угрюм… «Я хочу жениться на Мег… Я хочу жениться на Мег…»
— Наверное, поэтому он никогда не говорил отцу, что владеет недвижимостью? — подсказал Мэддокс. — Он, очевидно, не хотел, чтобы отец узнал о его истинном финансовом положении.
Она снова кивнула.
— Его интересовали… то есть интересуют, — быстро поправилась Джинкс, — только деньги. Как и его отца. — Она о чем-то задумалась. — В одном я могу быть абсолютно уверена: как только Лео узнал бы, что у него украли кредитные карточки, он в эту же минуту сообщил бы компании, чтобы их объявили недействительными. И во Францию без них он бы ни за что не уехал.
— К чему вы клоните?
К тому, что Лео мертв. Картинка из ниоткуда словно вспыхнула в ее утомленном мозгу. Образ четкий, но настолько мгновенный, что успел исчезнуть раньше, чем она смогла сосредоточиться. Мег шлюха… слишком много тайн… дежа вю… это уже было…
— Боже мой! — воскликнула Джинкс, прижимая руку к груди. — Мне показалось, правда, всего на одну секунду… Мне показалось… — Она смотрела в сторону Мэддокса, но не видела ничего вокруг. — Так о чем вы меня спрашивали? — неожиданно встрепенулась она, приходя в себя.
От детектива не ускользнуло удивленное выражение ее лица:
— Я просто хотел узнать у вас, какие выводы можно сделать из того, что Лео не приостановил действие своих украденных карточек?
Женщина дотронулась дрожащими пальцами до лба:
— Мне нехорошо, — призналась она. — По-моему, меня сейчас стошнит.
Фрейзер участливо посмотрел ей в глаза:
— Я позову доктора.
— Нам нужно только название компании мисс Харрис, — поспешно выпалил Мэддокс, вставая с кровати. — Вы говорили, что ее партнера зовут Джош Хеннесси. А как называется их фирма?
— Оставь ее, Бога ради, — сердито заворчал Фрейзер, нажимая на кнопку вызова врача. — Ты что, не видишь, что она плохо себя чувствует?
— Харрис и Хеннесси, — еле слышно пробормотала Джинкс. — Номер есть в справочнике сразу после ее домашнего телефона. Сначала идет М.С.Харрис, а потом «Харрис и Хеннесси». Странно, почему вы сразу не позвонили туда, а решили навестить меня.
* * *
— Ну? — Мэддокс бросил на сержанта раздраженный взгляд. — Так почему же мы сразу туда не позвонили? — спросил он, открывая дверцу машины.
— Только меня не надо обвинять, шеф. Как ты помнишь, я в это время находился совсем в другом месте. И, как мне кажется, это тебе старший дал задание все выяснить о Мег Харрис.
— Это промах полиции Хаммерсмита, чтоб их! — сплюнул Мэддокс. — У них же перед носом имеются все возможные местные справочники. Так какого они? — Он устроился за рулем. — Ну, какое у тебя сложилось впечатление от нашего визита?
Фрейзер уселся рядом с Гэретом и нетерпеливо захлопнул дверцу:
— По-человечески, мне ее жалко. Она действительно выглядит не ахти как.
— Да? Тем не менее, она неплохо справлялась с ответами. Как ты считаешь?
— Именно. Только, мне кажется, ты ее здорово растревожил.
Но Мэддокс его уже не слышал. Он включил зажигание, и машина тронулась с места.
— Я тебе вот что скажу, Шон. Она просто ненавидит и Лео, и его родителей. Ты встречался с сэром Энтони. Как тебе кажется, ее описание подходит под этого человека?
— Трудно было судить, он ведь находился в состоянии шока. Но он, конечно, не беден, это видно сразу. — Фрейзер начал что-то припоминать. — В общем, мне действительно показалось, что он очень высокого о себе мнения, но мы явились к нему, чтобы сообщить о смерти сына, так что я не слишком задумывался о его характеристике.
— И все равно мне это кажется странным, — задумчиво произнес Мэддокс. — Если она настолько всех их презирает, как рассказывала нам, зачем было тянуть так долго отношения с Лео, да еще и соглашаться на брак? То есть, получается, что это Лео не захотел на ней жениться. И если он одержим деньгами, как опять-таки утверждает Джейн, то ему следовало бы породниться с Кингсли, а не брать в жены дочь сельского священника. По-моему, здесь какие-то несостыковки. — Он по-дружески похлопал Фрейзера по плечу. — А ты молодец, приятель. Похоже, мы не напрасно ездили сюда. Она и есть наша злодейка, теперь я в этом не сомневаюсь. Нам остается только поймать ее на чем-нибудь и арестовать.
Но у Фрейзера было свое мнение на этот счет. Увидев Джинкс воочию, он серьезно засомневался. Неужели такое хрупкое создание способно на жестокую физическую расправу?
— Она не настолько сильна, шеф, — поделился он с Мэддоксом своими соображениями. — Тем более, тех было двое, а Лео имел рост более шести футов.
У ворот больницы Мэддокс притормозил:
— Она очень внимательна, умна и к тому же остра, как кнопка. И чтобы убить их, она наверняка использовала хитрость и обман, а не силу. — Он медленно выехал на дорогу. — И не попадайся на все эти уловки. Она только притворяется, что такая слабенькая и несчастненькая. Господи, я никогда еще не встречал такой расчетливой женщины. Она в каждой фразе была впереди нас на целый шаг. А если будет доказано, что она страдает от амнезии, я съем собственную шляпу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я