ванна угловая 150х150 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она говорила, как это несправедливо, что она родилась в семье священника, хотя больше всего на свете ненавидит бедность и нищету. Ее очень удивляло то, что я не обращаюсь к отцу за деньгами при каждом удобном случае.
Фрейзер пожал плечами и повторил лишь то, что уже говорил доктор Протероу:
— Удивительно, что вы считали ее подругой.
— У меня не слишком много друзей. Во всяком случае, Мег была занятной девушкой. Может быть, меня притягивало как раз то, что мы с ней представляли собой две противоположности. Я принимаю жизнь очень серьезно. Она же видела в ней одни только развлечения. Пожалуй, Мег — единственный человек, который умел жить исключительно в настоящем. — По щеке Джинкс скатилась слеза. — Я, наверное, ревновала ее еще больше, чем она меня.
— Вы хотите сказать, что ваша ревность могла бы перерасти в гнев, когда дело дошло до похищения ваших мужчин? — тут же вставил Мэддокс.
Джинкс затушила окурок.
— Нет, — устало произнесла она. — Конечно, нет. Простите, инспектор, но мне кажется, что больше я ничего не смогу добавить к своему рассказу.
* * *
Алан Протероу поджидал полицейских возле их автомобиля и теперь наблюдал, как они вышли из здания больницы и направились к нему.
— Надеюсь, джентльмены, что вы проявили гораздо большую учтивость по отношению к мисс Кингсли, чем ко мне, когда так бесцеремонно вторглись в мой кабинет, — сузив глаза, произнес он, когда стражи порядка подошли к машине. — Я очень сдержанно отношусь к вашей тактике везде и всегда «идти на таран».
— Мы всего-навсего мило побеседовали, — запротестовал Мэддокс. — Вы могли бы в любую минуту присоединиться к нам, если бы только высказали такое желание.
Алан в раздражении только мотнул головой:
— Вы относитесь к тому типу людей, инспектор, которыми я не слишком восхищаюсь и которым, как я всегда полагал, не место в полиции. Неужели я снова должен напоминать вам, что мисс Кингсли менее недели назад еще находилась в коме? Или то, что ваши коллеги в Фордингбридже считают, что она уже дважды пыталась покончить с собой?
— Кстати, об этих попытках самоубийства… Забавно получается. — Мэддокс кивнул в сторону Фрейзера. — Она сказала сержанту, что, по ее мнению, кто-то другой пытался убить ее. Как бы вы это интерпретировали, доктор? Попытка самоубийства или убийства? Мисс Кингсли похожа на человека, который может добровольно расстаться с жизнью? Мне в это верится с трудом.
— А попытка убийства звучит для вас более убедительно?
Мэддокс усмехнулся:
— Я думаю, что ее обвинение в адрес кого-то постороннего больше напоминает хватание утопающего за соломинку.
— На чем же вы остановились, если ни одна версия вас не устраивает?
— Я думаю, что ваша пациентка — великолепная актриса, и мы присутствовали на маленьком театральном представлении. Впрочем, вам это, конечно, уже давно известно.
Алан кивнул в сторону входа в больницу:
— Один из моих охранников хочет вам кое-что показать. По моему мнению, эту штуковину следовало бы отослать в полицию Солсбери, поскольку, вроде бы, именно они занимались делом о нападении на меня. Но, как мне кажется, они передали дело вам. — Он провел Мэддокса и Фрейзера внутрь главного корпуса и указал им на кувалду, которая лежала прямо на столе администратора и была сейчас бережно вложена в полиэтиленовый пакет.
— Это Гарри Элфик, — представил доктор охранника. — Он нашел эту вещицу в одной из внешних пристроек. На металле есть несколько чешуек краски, которая может оказаться содранной с моего «уолсли».
Мэддокс признательно улыбнулся:
— Молодец, Гарри. Что же заставило вас отправиться на поиски орудия преступления?
Гарри, всегда гордившийся собой, не преминул и на этот раз высказать свое мнение по поводу минувших событий:
— Дело было так, сэр. Пусть доктор меня простит, но я не слишком-то уважаю его юнцов, с которыми он так возится. На самом деле… — Тут мистер Элфик начал пространно объяснять, что именно он думает по поводу пациентов больницы, приводя при этом всевозможные доводы, в том числе и резонные. — Поэтому, — закончил он, — когда вам требуется ответ, ищите среди очевидного. А очевидное в данном случае заключается в том, что один из этих нахалов-молокососов решил испытать свое счастье и попробовать себя в деле.
Мэддокс бросил на Алана зловещий взгляд.
— Или нахалок, — пробормотал он. — Я и не подозревал, что мисс Кингсли такая высокая, пока она не встала с кресла в вашем кабинете. Я думаю, ее рост не меньше пяти футов и десяти дюймов.
Клиника Найтингейл, Солсбери.
10 часов вечера.
Вероника Гордон услышала шум, раздавшийся у входных дверей, когда спокойно пила свой чай в комнате отдыха для персонала. Сестра вышла в коридор и сразу же нахмурилась при виде Бетти Кингсли, пытающейся прорваться к палатам мимо Эми Стонтон.
— Сука черномазая! — визжала Бетти. — Убери от меня свои грязные лапы! Я хочу видеть свою дочь!
— Что, ради всего святого, тут происходит? — ледяным тоном произнесла Вероника, а затем ухватила сопротивляющуюся миссис Кингсли за ворот плаща и с удивительной силой оттащила ее от Эми. — Как вы смеете говорить с дежурным персоналом в таком тоне? Я ни от кого не намерена выслушивать подобные оскорбления, и уж в первую очередь не от пьяной скандалистки. — Сейчас Вероника выглядела по-настоящему разъяренной. — Какое бесстыдство! Какой позор! Да за кого вы себя принимаете?
Бетти помрачнела и вывернулась из мощной руки медсестры:
— Вы прекрасно знаете, кто я такая, — вызывающе начала она. — Я миссис Адам Кингсли, и я пришла сюда к своей дочери. — Однако при виде совершенно трезвой и агрессивно настроенной Вероники пыл Бетти немного уменьшился.
— Об этом не может быть и речи, — резко бросила миссис Гордон. — Уже десять часов вечера. Кроме того, вы сейчас находитесь в таком состоянии, что не способны беседовать ни с кем. Я предлагаю вам вернуться домой, выспаться и протрезветь, чтобы завтра утром явиться в более нормальном виде, чем в данный момент.
Бетти выпучила глаза, которые, казалось, вот-вот соскочат с ее чересчур напудренного лица:
— Ну, подождите, об этом еще узнает мой муж! Какая наглость так разговаривать со мной!
— Превосходная мысль. Почему бы нам не позвонить мистеру Кингсли прямо сейчас? Я уверена, что он придет в восторг, когда узнает как его напившаяся до безобразного состояния супруга пререкается с медсестрой и чуть ли не лезет в драку в клинике Найтингейл.
По гротескному лицу Бетти заструились слезы начинающейся истерики.
— Мне очень надо видеть Джинкс, — захлюпала она. — Пожалуйста, пропустите меня к дочери. — Однако она сразу же поняла, что слезами тут вряд ли чего-нибудь добьешься, поэтому, глубоко вздохнув, пригладила волосы и одернула плащ. — Ну, вот так, кажется, будет лучше. Я никому не сделаю ничего плохого, если вы только пропустите меня к дочери. — Она промокнула глаза платком, и на ее губах возникла жалкая искусственная улыбка. — Я чувствую себя превосходно. Только забудьте все то, что я тут наговорила. — Она ласково похлопала Эми по руке. — Я ничего плохого не имела в виду, дорогуша. Иногда у меня словно сами по себе срываются нехорошие слова. Так вы позволите мне повидаться с Джинкс? Пожалуйста, очень прошу вас. Это так важно!
Вероника начала таять:
— Что же такого важного произошло, что не может потерпеть и до завтрашнего утра, миссис Кингсли?
— Это насчет Мег и Лео, — вздохнула Бетти. — Мы с мальчиками прочитали, что их убили, а ее отец не собирается ничего предпринимать по этому поводу. Мне кажется, что в такую трудную минуту кто-то должен приголубить бедную крошку, и пусть это буду только я.
Вероника не могла с этим не согласиться. Даже если ей и показалось странным, что миссис Кингсли выждала полсуток и успела хорошенько нализаться, прежде чем явиться в клинику, она не стала комментировать свои соображения. Вместо этого она сочла необходимым послать Эми проверить, не спит ли еще Джинкс, после чего проводила Бетти до двенадцатой палаты и разрешила ей войти, оставив при этом дверь широко раскрытой.
— Я буду здесь неподалеку, в коридоре, — предупредила она. — Миссис Кингсли, у вас есть пятнадцать минут. Надеюсь, вы будете разговаривать достаточно тихо. Это понятно?
Бетти подождала, пока сестра удалится, и только после этого пренебрежительно фыркнула:
— Настоящая стерва, ничего не скажешь. — Пошатываясь, она прошла к креслу и плюхнулась в него, мрачно поглядывая на падчерицу, которая уже лежала в кровати, готовясь ко сну. — Я полагаю, тебе уже успели сообщить о том, что Мег и Лео погибли?
— Кто тебя сюда привез, Бетти? — Джинкс старалась сдерживать свое отвращение, возникшее при виде пьяной мачехи.
— Я заставила Дженкинса. — Она небрежно махнула пухлой рукой в сторону двери. — Он ждет там, снаружи.
— Адам знает, что ты здесь?
— Конечно, нет. — Она отрицательно покачала головой. — Он сейчас в Лондоне. Акции падают весь день. Вот он и старается как-то восстановить положение.
— Я слышала об этом в новостях.
— О Господи! И как ты можешь при этом оставаться спокойной? Впрочем, ты всегда была такой. — Она шумно высморкалась. — А ты знаешь, почему акции обесцениваются с такой скоростью? Потому что Лео убили, Рассела убили, и пальцы показывают только в одну сторону.
Джинкс внимательно посмотрела на мачеху:
— Ну, на твоем состоянии, как и на доле мальчиков, это никак не отразится, — спокойно резюмировала она. — Компания надежная, и Адам не допустит, чтобы такое положение дел продолжалось до бесконечности. Акции потом все равно поднимутся, так что ты ничего не потеряешь.
— Интересно, как твой драгоценный Адам собирается это сделать? — зашипела Бетти, и глаза ее стали похожи на крошечные горящие угольки. — Расскажи-ка мне. Я и мальчики обеспокоены до предела, а ты и твой папочка ведете себя так, будто ничего страшного не происходит.
— Если появится необходимость, он подаст в отставку. — Джинкс нахмурилась, и ее лоб пересекла суровая складка. — И ты это знаешь не хуже меня. Он всегда говорил, что в момент кризиса поступит именно так.
— И что у нас тогда останется?
— Все те акции, которые Адам подарил вам еще десять лет назад.
Бетти вынула пудреницу и принялась приводить в порядок свою испорченную слезами косметику.
— Нет, — грубо отрезала она. — В первую очередь, у меня не останется дома, который я могла бы назвать своим собственным. Надеюсь, ты помнишь, что он принадлежит компании, а не нам. Имущество обанкротившейся фирмы. Так, по-моему, называется. Об этом ты подумала перед тем, как обрушить кризис на наши головы? Если твой папуля задумает уйти из компании, мы потеряем Холл. Ребят сразу же выкинут с работы, и мы останемся без крыши над головой. Что ты мне на это ответишь?
— Понятно. Значит, ты продала свои акции и теперь боишься, что Адам от тебя открестится. — Джинкс повернулась поудобней. — Ну что ж, давно пора. Он заслуживает лучшего, чем иметь на шее трех взрослых людей, способных лишь вымогать у него деньги. Сейчас вы все обязаны быть рядом и поддерживать его, а не скулить о том, что же будет с вами, бедненькими. — Она улыбнулась своим мыслям. — Знаешь, что? Когда ты появилась, я подумала: «Слава Богу! Хоть кто-то из них пришел, чтобы побыть со мной и дать мне понять, что в меня верят. Вот сейчас она скажет: „Джинкс, милая, мы знаем, как тебе трудно, но мы всегда были и будем с тобой!“» Какая насмешка, да? И почему это мне могло даже на секунду прийти в голову, что ты или твои никчемные ублюдки могут хоть в чем-то измениться?
— Не называй моих сыновей ублюдками.
— Почему же? — Джинкс нажала на кнопку вызова сестры. — Они такие и есть. Ты никогда не была настоящей женой моему отцу.
Глаза Бетти вновь наполнились слезами:
— Я возненавидела тебя с первого взгляда.
— Я знаю. Ты всегда давала мне понять это.
— И ты тоже терпеть меня не могла.
— Потому что ты глупа, как пробка. — Джинкс повернулась к появившейся в дверях Веронике Гордон. — Моя мачеха уже уходит, — сообщила женщина.
— Я старалась изо всех сил, — всхлипнула Бетти. — Я очень хотела полюбить тебя.
— Ничего подобного. Ты просто мечтала занять мое место. Ты страдаешь болезненной ревностью и завистью. Ты всегда знала, что Адам будет любить меня намного больше, чем тебя.
Джинкс холодно улыбнулась, и в этот момент Вероника поняла, что она недооценила эту женщину. «Нет, это совсем не простодушная и доверчивая жертва», — подумала сестра.

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
Кому: начальнику полиции
От: старшего детектива Чивера
Дата: 29 июня 1994 года
Тема: убийство Уолладера и Харрис
Ниже приводится подробная информация, относящаяся к данному расследованию, имеющаяся на 9 часов утра с.д.
Несмотря на тщательные поиски, нами до сих пор не обнаружены свидетели, наблюдавшие человека в запятнанной кровью одежде в районе лесов Ардингли с 12 по 14 июня. Орудие убийства также найдено не было. В данной местности обнаружено несколько автомобилей, в салонах которых, однако, никаких следов крови также не имелось. (Судебная экспертиза не выявила никаких следов крови в машине, принадлежавшей Джейн Кингсли.)
Личные вещи Уолладера и Харрис были обнаружены по адресу: Челси, Иглтон-стрит, 35.
Найдены две машины Уолладера. Одна из них возле дома на Иглтон-стрит, другая — в арендованном гараже в районе Камден. Автомобиль Харрис также найден у дома 35. В настоящее время все три автомобиля проходят судебную экспертизу, однако, по предварительным данным, обследование не выявило ничего существенного.
Просмотр дневников Харрис вместе с показаниями ее друзей и родственников доказывает, что Харрис и Уолладер поддерживали близкие отношения, хотя и прерывающиеся, в течение примерно 11 лет. Кроме того, стало достоверно известно, что Харрис имела половую связь с Расселом Лэнди как до его свадьбы с Джейн Кингсли, так и после нее.
Имеются доказательства того, что Харрис делала аборт в феврале 1984 года, примерно через пять дней после убийства Лэнди, хотя до сих пор остается неясным, кто являлся отцом ребенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я