https://wodolei.ru/catalog/unitazy-compact/Jika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ей, у которой уже десять лет не было мужчины, вдруг захотелось этого тела.

Но вместо этого она ударила его ножом. Когда он проползал мимо. Лезвие с не
вероятной силой прорезало темноту. Фуонг почувствовала, как нож погрузи
лся в живую плоть, как сопротивлялась ему эта плоть по мере того, как лезви
е погружалось все глубже и глубже. Их тела сплелись, прижавшись бедрами. В
этой дыре секс и смерть были пугающе одинаковы. Его руки обняли ее, дыхани
е стало тяжелым и учащенным, как во время полового акта, кровь была теплой
и мягкой, как сперма. Его член прижался к ее лобку, он терся об него, дергаяс
ь из стороны в сторону, и это было ей приятно. Но ему внезапно удалось удар
ить ее ножом в плечо, рана была ужасной, Фуонг почувствовала, что нож доста
л почти до кости.
Она глухо закричала, уткнувшись ему в грудь.
Фуонг выдернула свой нож и снова ударила. Потом еще раз… и еще.
И только тогда он затих, перестав дышать.
Подождав немного, она сползла с него и зажала рану на плече. Фуонг вся была
перепачкана кровью, его и своей. Руки у нее дрожали, но она все же смогла от
орвать полоску от разорванной рубашки и скрутить ее жгутом. Вставив лезв
ие ножа в жгут, она закрутила его. Кровь остановилась, однако плечо онемел
о.
Несмотря на рану, Фуонг попыталась ползти вперед, но усталость была слиш
ком велика. Она поддалась ей, легла на спину, открыла рот и закрыла глаза.
Вот так она и лежала в полной тишине и темноте тоннеля, в самом центре горы
.
Фуонг чувствовала, что потолок тоннеля всего в дюйме от ее лица, и ей захот
елось закричать.
Вдруг впереди послышался звук: кап, кап. Вытянув руку, она нащупала лужу, п
одползла ближе и начала жадно пить, и только напившись, догадалась сунут
ь руку в висевший на ремне подсумок и вытащить спички.
Яркое пламя спички резануло по глазам. Фуонг зажмурилась, потом открыла
глаза. Прямо над ней в потолке тоннеля была дыра, Фуонг увидела, что это бы
л еще один очень узкий тоннель. Но вел он наверх…


Он получил две раны, и это казалось ему несправедливым. Уидерспун лежал н
а спине, пытаясь привести в порядок мысли. Сколько их может быть там? Почем
у у него все так смешалось в голове?
Ц Ты отлично поработал, сынок, Ц послышался рядом голос Уоллса. Ц Без д
ураков, мы задали хорошую трепку этим белым мальчикам, да?
Боль была очень сильной, отвечать не было сил. Какой-то фантастический бо
й. Полная тишина, а затем внезапные вспышки выстрелов и свист пуль, впиваю
щихся в стены тоннеля. Они моментально открыли ответный огонь, но потом о
н упал, как раз перед тем, как начали рваться гранаты. Сколько же тогда раз
орвалось гранат? Три, четыре? А сколько у нас осталось гранат?
И самый неприятный вопрос: сколько еще ползти по этому тоннелю?
Ответ был безрадостный: впереди тупик.
Ц У-у-у, Ц тихонько простонал Уоллс, Ц мы добрались до конца, парень.
За ними тоннель заканчивался.
Ц Похоже, никто не собирается уходить домой с этой вечеринки, Ц беспечн
о заметил Уоллс, словно они находились не в конце, а в начале тоннеля. Ц Но
мы хорошо всыпали этим белым мальчикам, да?
Уидерспун молчал. Он потерял свою винтовку МР-5 и теперь сжимал дрожащей р
укой автоматический пистолет. Послышался легкий металлический звук Ц
это Уоллс перезаряжал свой обрез.
Ц Будет обидно, если я не смогу вернуть эту штуку ее владельцу. Ц Уоллс п
ередернул затвор. Ц Отличная штука, знаешь? И ухаживает он за ней хорошо.
Оружие не подводит, не то что женщины.
Ц Моя жена никогда не подводила меня, Ц вставил Уидерспун.
Ц Конечно, парень. Только лежи тихо.
Повсюду в тоннеле стоял запах пороха.
Во рту у Уидерспуна пересохло, хотелось выпить воды или чего-нибудь еще. Л
евую ногу он не чувствовал, вряд ли вообще сможет двигаться, так что, может
, и к лучшему, что дальше идти некуда. Он лежал и думал о жене.
Ц Эй, Уоллс! Уоллс?
Ц Да.
Ц Моя жена. Передай ей, что я любил ее, ладно?
Ц Парень, ты думаешь, я буду заниматься подобной болтовней? Ц Уоллс хмы
кнул, словно поражаясь абсурдности такого предположения. Ц В любом слу
чае готов поспорить, что она знает об этом.
Ц Уоллс, ты ведь хороший парень, да?
Ц Нет, малыш. Я очень плохой парень. На самом деле, я подонок. Просто так по
лучилось, что я умею хорошо воевать в тоннелях. А теперь лучше помолчи. Пох
оже, нам предстоят тяжелые времена.
Да, так оно и было. Они слышали шум в темноте, но никого не видели.
Ужасное состояние, ты не можешь стрелять, пока противник первым не откро
ет огонь. Остается только спокойно лежать и ожидать конца света. Уидерсп
ун поднял «браунинг» калибра 9 мм. В магазине тринадцать патронов Ц и все
. И идти некуда.
Они слышали, как противник приближается все ближе. Черт побери, тоже храб
рые ребята. Уидерспуну не хотелось воевать с такими хорошими солдатами,
была в этом какая-то несправедливость. Ведь несмотря на потери, они продо
лжали наступать. Это были самые лучшие солдаты.


Первый батальон 3-го пехотного полка опоздал на три часа, продвижение кол
онны к зоне боевых действий задержали пробки на дорогах.
«Какие-то странные эти солдаты», Ц подумал Пуллер, наблюдая, как в насту
пающих сумерках они высаживались из больших грузовиков прямо возле его
штаба. И тут до него дошло: все они были белыми, симпатичными, волосы корот
ко подстрижены вокруг ушей Ц ему уже много лет не приходилось видеть та
кой прически, и вообще они до смешного напоминали прусских кадетов. Тут ж
е ему бросилось в глаза их оружие. Вместо обычных винтовок М-16 с черными пл
астиковыми прикладами он увидел у них старые винтовки М-14 с деревянными п
рикладами калибра 7,62 мм. И еще Ц о Боже! Ц накрахмаленная форма!
Ц Черт побери, да кто они такие? Ц поинтересовался он у Скейзи.
Ц Церемониальные войска. Стоят в карауле у могилы Неизвестного солдата
и прочая чепуха. Маршируют на парадах, присутствуют на похоронах на Арли
нгтонском кладбище, несут караул в Белом доме. Опереточные солдаты.
Ц Господи, Ц только и вымолвил Пуллер.
Он отыскал командира в чине полковника, что было большой редкостью для б
атальона, даже для отдельного, и представился.
Ц Я Пуллер. Полковник, высаживайте людей из машин и раздавайте боеприпа
сы. Если успеете, можете даже покормить их. Но пусть не отходят от грузовик
ов. Штурм уже скоро, я надеюсь, все зависит от информации из Пентагона и от
молодого гения, который пытается решить проблему, как открыть дверь лифт
а.
Полковник посмотрел на Пуллера.
Ц Сэр, не могли бы вы сообщить мне, что здесь происходит?
Ц А вам никто не объяснил, полковник?
Ц Нет, сэр. Я так понял, что здесь какое-то ЧП с ядерными боеприпасами, и на
м предстоит стоять в оцеплении.
Ц Вам предстоит ночной штурм, полковник, атака объекта по периметру. Под
держивать вас будут остатки роты Национальной гвардии, которая уже поте
ряла половину личного состава, полиция штата, подразделения подготовки
офицеров резерва, которые только смогу собрать, и, если позволит эта черт
ова погода, еще батальон рейнджеров, который сейчас где-то на полпути из Т
еннесси на двух самолетах С-130. Ваша задача Ц очистить путь для группы Дел
ьта, чтобы она смогла подойти как можно ближе и начать штурм шахты. Отделе
ния тяжелых пулеметов вам лучше преобразовать в резервный пулеметный в
звод.
Ц Понял, сэр.
Ц Отлично. Соберите сейчас же своих офицеров и сержантов. Последнее сов
ещание в 20.00. Карты можете получить в штабе группы Дельта. Я хочу, чтобы ваши
офицеры ознакомились с местностью как впереди, так и сзади.
Ц Слушаюсь, сэр.
Ц Вы были во Вьетнаме, полковник?
Ц Да, сэр. Был капитаном в 101-м полку, командовал ротой.
Ц Что ж, считайте, что вы снова вернулись во Вьетнам, полковник, правда, зд
есь чуток похолоднее, да и задача наша неизмеримо важнее.


Уоллс выстрелил. Еще раз. И еще. Рядом с ним Уидерспун стрелял из пистолета
, звуки его выстрелов напоминали Уоллсу собачий лай. В них тоже стреляли и
з автоматического оружия, пули свистели над головами и отскакивали от ст
енки, которой заканчивался тоннель. Совсем как на горячей сковородке, а в
округ пляшут пузырьки кипящего жира. Уоллс представил себе такую картин
у, хотя, естественно, все было иначе. Ведь это был просто тоннель. Чарли отс
тупили.
Ц Отлично, Ц буркнул Уоллс. Ц Проклятье, хоть на этот раз я, похоже, свал
ил одного. Парень, их должно бы уже мало остаться. У нас кончился тоннель, н
о у этих ребят скоро кончатся люди, слышишь, да? Ц И он рассмеялся, довольн
ый собственной шуткой.
Ц Да я успею перебить целый взвод, прежде чем они прикончат меня! Ц Уолл
с снова засмеялся, но смеялся он один. Уидерспун молчал. Уоллс дотронулся
до него и понял, что молодой солдат умер во время боя. Он просто тихо истек
кровью.
Огорченный Уоллс покачал головой. С кем он теперь будет разговаривать? Д
а, это хуже, чем карцер.
Впереди снова послышались голоса и клацанье оружия, проверяемого перед
боем. Понятно, белые мальчики предпринимают еще одну попытку. Уоллс стар
ался думать о них, как о куклуксклановцах, как о здоровых громилах в машин
ах, с топорами и пылающими крестами. Или как о здоровых ирландцах-полицей
ских из Балтимора, краснорожих, восседающих на лошадях и готовых раздави
ть тебя даже взглядом. Или как о белых пижонах, глядящих на тебя так, словн
о ты кусок собачьего дерьма, валяющийся на улице.
Он снова засмеялся и передернул затвор «моссберга», почувствовав, как па
трон вошел в патронник.
Ц Эй, ну давайте, ублюдки! Ц крикнул Уоллс со смехом. Ц Давайте, белые уб
людки, я приготовил для вас дерьма!
И тут его осенило, что он может сыграть с ними куда более серьезную шутку.

Он может взорвать их! Разве у Уидерспуна, у этого маленького отважного со
лдата, не было с собой взрывчатки С-4? Уоллсу приходилось во Вьетнаме рват
ь тоннели этой штукой, так что он знал, как с ней обращаться. Он подполз к те
лу Уидерспуна. «Извини, парень, но мне надо у тебя кое-что поискать». Уоллс
торопился, опасаясь, что белые мальчики убьют его раньше, чем он подготов
ит для них большой сюрприз. Наконец, в нижних карманах брюк Уидерспуна он
обнаружил кирпичик величиной примерно с книгу. Вытащив его, он начал сил
ьно разминать его, пытаясь передать пластику тепло и гибкость.
Сейчас я сделаю бомбу и взорву этих ублюдков к чертовой матери, подумал У
оллс.
Комок у него вышел в виде приплюснутого мячика весом примерно в фунт. У не
го еще оставалась граната. Уоллс снял ее с ремня, осторожно вывинтил взры
ватель, а корпус отбросил в сторону. Наклонившись над Уидерспуном, он сно
ва обшарил его карманы в поисках пентритового детонирующего шнура. Найд
я шнур, Уоллс осторожно намотал его кончик на капсюль взрывателя, сунул в
зрыватель в вязкую массу взрывчатки и быстро обмазал взрыватель взрывч
аткой, не трогая при этом предохранитель, чтобы он был свободным и мог сра
ботать, когда будет вырвана чека. Он работал энергично, зная, что времени у
него очень и очень мало. Для начала нападающие выпустили несколько трас
серов в заднюю стенку: теперь они знали, что тоннель заканчивается тупик
ом.
Ц Эй, белые ублюдки, не хотите ли потрахаться? Ха, у старины Уоллса есть дл
я вас несколько симпатичных сучек. Есть сексапильная мулатка, пара белен
ьких цыпочек, есть рыжая, отличные телки. Идите сюда, белые мальчики, и вы и
х получите.
Три автомата ударили одновременно, вокруг засвистели пули, ударяясь в ст
енки, вздымая облака угольной пыли с пола. Уоллс выдернул чеку и каким-то
неуклюжим движением швырнул бомбу. Он чувствовал, как она вылетает из ег
о руки, летит медленно и падает не очень далеко. И тут до Уоллса дошло, что о
н тоже погибнет от взрыва. И он начал карабкаться назад, подальше, подальш
е, хотя на самом деле двигаться дальше уже было некуда…
В таком тесном пространстве взрыв был просто ужасным. Уоллса приподняло
и швырнуло сквозь спертый воздух, сквозь грязь и камни. Казалось, рухнул в
есь мир, старая гора дрогнула, и потолок тоннеля обсыпался. Уоллс почувст
вовал, как его засыпает землей. Он не мог двигаться. Тоннель обвалился. Уол
лс оказался похороненным в полнейшей темноте.


Питер подумал, что пора бы ему уже что-нибудь поесть. Его потрясывало, поя
вилась головная боль Прошло уже много часов с того момента, когда он ел по
следний раз, и было это в той, другой жизни.
Но его держала дверь.
Проклятая дверь.
На самом деле, идея была довольно бесхитростна, требовалось просто напис
ать программу, вот и все. В этой простоте и заключалась вся гениальность.

Если группе Дельта предстояло пробиться к дверям лифта, то Питеру следов
ало вычислить код, чтобы открыть эти двери. Многотонные, суперпрочные дв
ери. Но чтобы открыть их, следовало знать код из двенадцати цифр. Агрессор
же наверняка поменял код с помощью терминала компьютера, который был в ц
ентре запуска, делалось это довольно просто.
Так какой же он установил код?
В этом и была вся загвоздка. Новый код мог состоять из двенадцати букв или
цифр или их комбинаций. Питер предполагал, что здесь должна быть сознате
льно выбранная последовательность, потому что… потому что по-другому и
быть не могло. Код был частью игры, которую вел Агрессор-1. Именно так и рабо
тал его мозг. Питер начинал понимать ход его мыслей.
Вся трудность сводилась именно к программе компьютера. Эта программа бы
ла придумана и написана Питером Тиоколом, руководителем группы моделей
базирования ракет МХ, и предназначена была именно для предотвращения то
го, чем он сейчас вынужден был заниматься. Да, ему требовалось проникнуть
в систему всего с трех попыток. Если не набрать правильный код с трех попы
ток, компьютер воспримет это, как действия посторонних людей, код немедл
енно сменится на цифры произвольной последовательности, и тогда другом
у компьютеру понадобится как минимум 135 часов постоянной работы с огромн
ой скоростью, чтобы перебрать миллионы и миллионы возможных комбинаций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я