https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/talis/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наверное, потому, что не забочусь о внешней красоте: подумаешь, выношенная куртка, шапка виснет на ушах, а рукавицы от разных пар… Тепло? Да. И это главное!
Бежать бегом не решился: проходы между мэнорами если и чистились, то именно с той скоростью, о которой мечтает каждый, когда заходит речь о встрече со смертью, а мне не было никакого смысла подворачивать ноги или разбивать лицо, потому пришлось избрать из всех доступных способов передвижения быстрый шаг. Когда улицы стали попросторнее и почище, ускориться тоже не удалось: из-за прохожих, которые шли по своим делам, совершенно не желая принимать ни малейшего участия в моих. Но все равно, до «бессонницы» я добрался за считанные сорок минут, что для меня было равносильно подвигу.
Квартал Бессонных ночей тянется вдоль Мраморного кольца почти на милю, да и в глубину простирается примерно на такое же расстояние, и искать почти в сотне домов и домиков одну-единственную девчонку так же бессмысленно, как копаться в стогу сена, если уронишь туда иголку. Но у меня в местном «сене» есть знакомые. Знакомая. И если она сейчас свободна…
– Тэйли, какая встреча! Ты меня совсем забыл, негодник!
Круглолицая миловидная толстушка с красноватыми прядками в темных волосах погрозила пальцем, но серые глаза совсем не сердились: мне были рады.
Hevary Локка – управительница одного из домов свиданий – прикрикнула на девушек, советуя вернуться к исполнению обязанностей, а не разглядывать гостя, который «не про их честь», и потащила меня в одну из дальних комнат, где толкнула на низенькую кушетку, а сама весело плюхнулась рядом.
– Ну, рассказывай, что у тебя новенького?
– Да что у меня может быть, Лок?
– Еще не женился? Смотри, сама тебя захомутаю!
– Не шути так… Да и какой с меня прок, как с мужа?
Толстушка окинула придирчивым взглядом мою фигуру и протянула:
– Как с мужа, может, и не большой, но как с плетельщика… Уж я бы тебя в покое не оставила, можешь быть уверен!
Локка знала, о чем говорит: недаром две трети времени обучения в Академии мы провели бок о бок. Правда, хохотушке с пышными формами было не слишком интересно плести заклинания, зато половина моих сверстников и парней постарше оказались не на шутку ею увлечены, а значит, девушке было, чем заняться помимо учебы. Надо отдать Локке должное: она никогда не позволяла лишнего ни себе, ни своим друзьям, потому и заслужила уважение даже у тех, кому отказывала. Я за толстушкой не бегал, потому что в то время моя голова была забита вовсе не любовными переживаниями, но пару раз оказанная в сдаче экзаменов помощь, приятная пирушка, рассеянность, принятая за терпимость – и мы подружились. Впрочем, Локка не закончила обучение: умер ее единственный дядя, оставив племяннице наследство в виде… дома свиданий. Кто-нибудь другой расстроился бы, а толстушка, напротив, заявила, что видит в случившемся веление свыше, и без угрызений совести приняла в управление семейное хозяйство. Впрочем, мне (в личной беседе, после значительного количества эля) она призналась, что попросту не могла поступить иначе: дядя растил ее с раннего детства, оплачивал капризы, устроил в Академию, в общем, делал все, чтобы жизнь наследницы была достойной и счастливой. Даже утаивал, что именно приносило ему доход. А на похоронах Локка плакала: не громко, почти беззвучно, но очень долго…
– Ты же знаешь: только скажи, что нужно, и я попробую сделать. Мне, кстати, по случаю достались совершенно бесплатные «капли»… Хочешь, сооружу амулет для уменьшения объемов?
– Нахал! – Меня несильно шлепнули по щеке. – Хочешь сказать, я слишком толстая?
– Ни в коем разе, Лок! Ты очаровательна, как всегда.
– А вот ты чем-то обеспокоен, – нахмурилась толстушка. – Рассказывай!
– Я ищу женщину.
– Было бы странно, если бы ты искал здесь мужчину… Что за женщина?
– Совсем юная: лет шестнадцать, но для своего возраста довольно рослая. Ни груди, ни задницы – совсем еще цыпленок. Волосы черные, есть подозрение, что крашеные. Глаза зеленые, как трава. Одета по-столичному, ведет себя так же: нахально, но на самом деле может оказаться совершенно беспомощной. Некрасивая, нос длинный, подбородок острый. Пришла в квартал часа два с половиной назад.
– И в чем проблема?
– Мне кажется, что она попала в беду.
Локка задумчиво провела пальчиком по пухлым губам.
– Ну, если тебе кажется… Может, так и есть. Ты знаешь, куда именно она шла?
– Если бы знал, не стал бы беспокоить тебя.
– Ну уж и беспокойство! Ладно, сиди здесь, а я кое-кого расспрошу.
Она поднялась и, подобрав юбки, проворно скрылась за дверью, оставив меня в одиночестве на долгие четверть часа, а когда вернулась, привела с собой мальчишку-глашатая.
– Ну-ка, перескажи господину все, что видел!
– А язык подмазать? – Нахально потребовал малявка.
– Я тебе подмажу! – Локка показала кулак, неспособный напугать даже отъявленного труса. – Я тебе так подмажу…
– Сколько просишь? – Вступил в переговоры я.
Мальчишка важно выпятил подбородок, пожевал губами и объявил:
– Два сима.
– Держи! Только если начнешь придумывать то, чего не было, берегись: я ложь за милю чую и спуска не даю.
Наверное, он увидел в моем взгляде что-то, подтверждающее слова, потому что поспешно кивнул и принялся тараторить:
– Была девчонка, бойкая такая, задиристая, пришла и говорит, мол, вот у меня письмо, мне, мол, встреча назначена… Ее сначала пускать не хотели, а потом позвали какого-то красавчика, он как вышел, она ему на шею кинулась, он ее в дом и увел… Вот!
– Вроде, ничего страшного, – неуверенно заключил я. – Наверное, зря волновался.
Локка хмыкнула:
– С виду – ничего. А вот если знать, куда она пошла…
– Куда?
– Владелец дома – Полту Стручок, та еще сволочь. Говорят, приторговывает малолетними. Ну, это я своими глазами не видела, утверждать не возьмусь, но вот то, что девочек он пичкает сарсой, могу подтвердить хоть в Судебной управе.
Сарса? Нехорошо. Сушеные плоды южного кустарника, заваренные особым образом, лишают человека связи с настоящим: он перестает понимать, что происходит вокруг, становится послушным, но хуже всего постоянная потребность в новых порциях отравы, потребность, о которой охотно напоминают сильные боли. Человек, принимающий сарсу, очень быстро угасает – в два-три года, и если Полту таким образом принуждает женщин ублажать посетителей…
– Приторговывает, говоришь? Вряд ли та, кого я ищу, может заинтересовать старичка.
– Ой, ты себе не представляешь, какие только извращенцы существуют на свете! – Махнула рукой Локка. – Если твоя девчонка, в самом деле, бойкая и горячая, покупатель найдется!
– И вместе с ним – лишний повод поторопиться… Вот что, парень: найди патруль и приведи к дому этого… Стручка. Получишь еще два сима за проворство!
– Не извольте беспокоиться: в два счета обернусь!
Мальчишка лихо сдвинул лохматую шапку на затылок и унесся прочь.
Локка посмотрела на меня с сомнением:
– Надеешься, что патрульные помогут? Учти, если девчонка сама вошла в этот дом…
– Сама или нет, неважно. Но выйдет она вместе со мной.

***

Патруль состоял из четырех человек: двое солдат со скучающими минами на грубых лицах и два офицера, один из которых был, наверное, ветераном Болотной войны и напомнил мне своим спокойствием умершего отца, а второй – молодой, с горящими пока еще глазами, наверняка, был приставлен к пожилому для перенимания опыта. В любом случае, бросать все ради дела он пока еще не научился: догладывал жареную куриную ножку, тогда как старший офицер, даже если и вставший только что из-за стола, был внимателен, доброжелателен и собран.
– По какой причине Вы вызвали патруль?
Начал задавать вопросы все же молодой, но у него это получалось невнятно, пока мясо не было окончательно прожевано, а голая косточка не улетела за освещенный фонарем участок улицы.
– В этот дом, который, насколько мне известно, находится в управлении heve Полту, примерно три часа назад вошла девушка. Я хочу убедиться, что с ней все хорошо и забрать с собой.
– На каком основании?
– Мне доверено право управления мэнором Келлос, – протягиваю для ознакомления свиток с гербовой печатью. – Девушка проживает в его границах по праву приглашения, и я обязан оберегать ее жизнь и честь, как хозяин.
Кстати, именно в этом и могло состоять спасение для Сари, потому что не-горожане, то есть, люди, приехавшие в Нэйвос по делам или ради развлечений и не получившие на руки охранную грамоту (а стоит сия грамота от восьми до одиннадцати лоев, что, соответственно, не позволяет приобретать ее каждому нуждающемуся), не имеют удовольствия пользоваться такими благами, как забота «покойной управы» об их благополучии. Постояльцы гостевых домов, внесенных в Регистр, в обязательном порядке обзаводятся малой охранной грамотой, которая стоит подешевле, но все же оставляет надежду на некоторую безопасность.
Девчонка вряд ли задумывалась о необходимости приобретения какой-либо подобной бумаги, а если приехала из Меннасы, так и вовсе не знает о том, как проходит жизнь в другом городе. В гостевой дом она по каким-то причинам не пошла, выбрав для проживания мэнор Келлос, и этим, возможно, сохранила не только деньги, но и все прочее: по «Уложению об оседлости» гость мэнора, могущий подтвердить приглашение, получает такие же права, как и коренной горожанин Нэйвоса.
Молодой офицер фыркнул, но старый, просмотрев содержимое свитка, цыкнул на него и уточнил:
– Есть ли какой-то знак, который удостоверяет, что она – гостья мэнора?
– Да.
– Вы можете его описать?
– Охотно. Это тонкий ремешок, скрепленный пряжкой, образующей герб владельца мэнора. Надет в виде браслета на правую ногу, над щиколоткой.
– Боюсь, это мало поможет: наверняка, если против девицы готовилось злоумышление, от браслета постарались бы избавиться в первую очередь.
– Это не так-то просто, heve.
Офицер-ветеран внимательно посмотрел на меня, потом снова заглянул в свиток. За то время, что он изучал строчки букв, можно было не только прочитать написанное, но переписать самому, и все же я дождался уверенного кивка:
– Идемте!

Двери дома свиданий открылись перед патрулем чуть менее охотно, чем перед щедрым посетителем, хотя и лишнего промедления не было: привратник услужливо поклонился, пропуская нас внутрь, но мгновением раньше все же отправил посыльного известить хозяина о прибытии нежеланных гостей, дабы тот мог заранее подготовиться к беседе.
Несколько выгаданных минут Стручок использовал до последней крошечки: когда он вышел в залу, степенный и подобострастный одновременно, можно было предположить, что болезненно худой человек в скромном домашнем платье только что встал с постели и лишь для того, чтобы засвидетельствовать свое почтение гостям.
– Чем могу быть полезен доблестным охранителям?
– Этот человек заявил, что в Вашем доме не по своей воле находится некая девушка, – старый офицер повернулся ко мне, предлагая описать пропажу.
– Шестнадцати лет с виду, угловатая, с плоской грудью, черноволосая, зеленоглазая, в целом некрасивая. Именует себя Сари.
Полту выслушал меня самым внимательным образом, участливо кивая на каждом слове.
– Я не слежу за всеми, кто переступает порог этого дома… Возможно, была такая. Но почему heve решил, что она находится здесь насильно?
А и правда, почему? Нет, хитрец, я не позволю тебе перехватить инициативу!
– У меня есть на то основания. Но чтобы подтвердить их или опровергнуть, я хотел бы услышать из уст самой девушки, по какой причине она остается в этих стенах. Думаю, любезного хозяина не затруднит исполнение моей просьбы?
– О, я с превеликим удовольствием послал бы за ней, но возможно, что девушка сейчас не желает никого видеть, и если мы ее побеспокоим, тем самым вызовем ее недовольство.
Стручок расплылся в гримасе, которую лишь с большой натяжкой можно было назвать ехидной улыбкой.
Патрульные не спешили облегчать мою участь, но я пока нуждался лишь в их присутствии, а вовсе не в действиях:
– Я имею право удостовериться, где, с кем, в каком состоянии находится hevary, и воспользуюсь этим правом. Сари – гостья мэнора Келлос, а я – его управитель.
– Неужели?
Хозяин дома свиданий попытался снова съехидничать, но старший офицер утвердительно кивнул:
– Я ознакомлен с соответствующей бумагой. Извольте оказать требуемое содействие, иначе дом будет подвергнут досмотру.
Последнее никак не могло входить в планы Стручка, особенно если недавно завезли свежую сарсу, и он, скрипнув зубами, сделал знак кому-то слуг.
Прошло минут пять прежде, чем я увидел девчонку и ужаснулся. Сари шла самостоятельно, но на каждом шаге покачивалась, будто была пьяна, а зеленые глаза потеряли свою яркость. У корней черных волос что-то поблескивало. Капельки пота? Странновато: не так уж плотно девчонка одета, чтобы изнывать от жары.
– Идите сюда, дорогая моя! – Ласково окликнул Сари Стручок.
Девчонка вздрогнула, перевела туманный взгляд на хозяина дома свиданий и нерешительно шагнула в его сторону.
Одурманена, без сомнений. Значит, нужно ее забрать независимо от желания. Вот только позволит ли мне Полту это сделать?
– Дорогая, Вы знаете этого человека? – Тощая рука вытянулась в мою сторону.
Взгляд Сари последовал за рукой, пересохшие губы шевельнулись.
– Какого человека?
– Вот этого!
– Я… не помню.
– Он утверждает, что Вы – гостья его мэнора.
В зеленых глазах отразилась мука.
– Я… не помню.
– Видите, она не подтверждает Ваши слова, heve, – победно ухмыльнулся Стручок.
– Она, возможно, и не подтверждает, но у меня есть другое доказательство.
– Да что Вы говорите… Какое же?
– Браслет на ее правой ноге.
– Помилуйте, у нее нет никаких браслетов, тем более, на ногах! Вы, наверное, просто спутали эту девушку с кем-то, вот и все.
– Я хотел бы убедиться.
– Да, пожалуйста, позвольте взглянуть на ее ногу, – попросил старший офицер патруля. Попросил таким бесстрастным тоном, что Стручка передернуло.
– Разумеется, как пожелаете…
Девчонку усадили на стул, и один из служек стащил с ее правой ноги сапог и чулок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я