На этом сайте Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бармен говорит, никогда его таким не видел.

Крепко схватив Бриану за руку, он поволок ее по темной улочке к бару. Остан
овившись напротив двери, девушка расширившимися от ужаса глазами устав
илась на неясную темную фигуру, неподвижно лежавшую возле столба. Бриана
узнала Колта.
Ц Давай, Ц прошептал Дирк, Ц попытайся поднять его и отвести в гостини
цу. Я буду рядом, чтобы в случае чего помочь тебе. Впрочем, надеюсь, это не по
надобится. Ты и сама справишься.
Ноги не слушались Бриану. Она с трудом подошла К неподвижному Колту и скл
онилась над ним:
Ц Колт! Это я. Тебе нельзя оставаться тут. Пойдем, я отведу тебя.
Услышав ее голос, он попытался было приподнять голову, но она опять упала
на грудь.
Ц Уходи, Ц невнятно пробормотал он, Ц убирайся прочь, ты мне не нужна.
Ц Пойдем же, Ц с трудом пытаясь оторвать от земли тяжелое тело, прогово
рила Бриана. Ц Мы должны уйти отсюда как можно скорее.
Замотав головой, он попытался было приподняться, но тут же рухнул на коле
ни. Наконец с ее помощью Колту кое-как удалось встать на ноги. Он ничего не
соображал и не противился, когда Бриана повела его к гостинице. Медленно,
думая только о том, как бы не споткнуться и не упасть под тяжестью почти бе
счувственного Колта, она с трудом довела его до дверей и потом почти прон
есла на себе через коридор до своей комнаты. Он не пытался протестовать д
а и вряд ли вообще понимал, что с ним происходит.
Добравшись наконец до кровати, Бриана как можно осторожнее уложила Колт
а в постель. То и дело смахивая с ресниц слезы, застилающие глаза, она прин
ялась освобождать от одежды беспомощное тело.
И вот он снова лежит перед ней в своей великолепной наготе, как неделю наз
ад.
Бриана легла рядом с Колтом, положив голову ему на плечо и чувствуя под ру
кой рельефно выступающие мышцы груди. Она пролежала так до утра, прислуш
иваясь к его дыханию и ударам сердца.
Чуть забрезжил рассвет, когда кто-то осторожно постучал в дверь. Бриана п
риподнялась и широко распахнутыми глазами уставилась на дверь, стараяс
ь кое-как прикрыться одеялом.
На пороге стоял Гевин. Глаза его сузились и потемнели, когда он увидел на п
остели два обнаженных тела. Бриана еще успела заметить, как подлая ухмыл
ка искривила его губы, и в ужасе зажмурилась.
Ц О Боже, не могу поверить!
Бриана изумленно вздернула брови при звуках истошного вопля, который вы
рвался из горла Гевина.
Ц Дани, Ц хрипло выдавил он, Ц скажи мне, что это не так! О, Дани, как ты мог
ла!
И Бриана не поверила своим ушам, услышав искренние, горестные рыдания Ге
вина. Он замолотил кулаками по воздуху, не прекращая душераздирающих сто
нов:
Ц Нет! Этого не может быть!
Колт пошевелился и, проснувшись, растерянно заморгал глазами. Он слышал,
как кто-то кричит совсем рядом, но не мог понять, в чем дело.
Внезапно Гевин, будто потеряв рассудок, набросился на него и вцепился в г
орло:
Ц Животное! Это же твоя сестра!
Крик оборвался, когда Колт, придя в себя, отшвырнул Мейсона к двери, будто
тряпку. Попытавшись встать, он помотал головой и обвел мутным взглядом к
омнату. Перед глазами стоял туман.
Вдруг взгляд Колта, полный мучительного недоумения, остановился на обна
женной Бриане. Колтрейн обхватил руками голову и глухо застонал.
Ц Я убью тебя! Ц Гевин вскочил на ноги, потрясая кулаками. Посмотрев на Б
риану, он сурово приказал:
Ц Уходи отсюда, Дани! Отправляйся в мою комнату и жди меня там.
Немедленно!
Ей ничего не оставалось делать, как послушаться. Бриана быстро натянула
платье, втайне надеясь, что Гевин не разглядывает ее, и побежала к двери.
Ее поразило, как тихо вдруг стало в комнате. Мужчины молчали. Колт был разд
авлен, а Гевин грозно возвышался над ним с видом палача. Уже стоя у дверей,
Бриана замешкалась.
Страшно было оставить Колта в таком отчаянии. Казалось, перед ней сломле
нный, тяжелобольной человек.
Гевин сразу же догадался, что творится в ее душе.
Ц Нет, Дани. Ц И он твердо указал ей на дверь. Ц Немедленно уходи!
Несчастная девушка бросила на Колта последний взгляд.
«Он действительно последний, Ц подумала она, Ц вряд ли мы еще встретимс
я». Ее сердце плакало кровавыми слезами. «Ты никогда не сможешь простить
меня, я знаю, но молю Бога, чтобы ты когда-нибудь узнал, что у меня не было вы
хода. Не было выхода… А я так любила тебя!» Ц пронеслось у Брианы в голове,
и она стремглав выбежала из комнаты.
Ц Когда в городе узнают, что за мерзость ты сотворил, Колтрейн, Ц загово
рил Гевин, Ц тебя забросают грязью и проклянут навеки. Сначала ты погуби
л дочь Боудена, а теперь искалечил жизнь собственной сестры. А может, они р
ешат вздернуть тебя? А, Колтрейн? Да и кто осудит их?!
«Твой отец убил моего, Ц мстительно подумал он про себя. Ц Ты заслужил э
то».
Колт молчал. Он ничего не пытался объяснить.
Ц Видеть тебя не могу! Ц крикнул Гевин и бросился вон из комнаты, с грохо
том захлопнув за собой дверь.
Колт остался один. Теперь его удел Ц одиночество. Теперь он изгой, вынужд
енный до конца своих дней терпеть самого себя.

Глава 20

Колт чувствовал, как голова раскалывается от боли, несмотря на владевшее
им странное оцепенение. Как это могло случиться? Он помнил, что напился ка
к свинья в салуне, потому что за этим и пришел туда. Только виски, затумани
в мозги, могло хоть на время заставить его забыть Дани.
Но вместо того чтобы забыться, он оказался с ней во второй раз. Как, черт во
зьми?!
Колт никак не мог отчетливо вспомнить, что же произошло накануне вечером
. В салуне появилась стайка щебечущих девушек, которые подсели к его людя
м. Те, похоже, были в восторге.
Ему же хотелось побыть одному, и очень скоро он перебрался в дальний коне
ц зала, где царил полумрак. Кто-то все время приносил ему выпивку, и Колт оп
рокидывал рюмку за рюмкой.
А потом все было как во сне. Он оказался на улице. Рядом появилась Дани, и Ко
лт помнил, как просил ее уйти. Все было как в ночных кошмарах, преследовавш
их его с той самой страшной ночи в его жизни, о которой он не забудет до пос
леднего вздоха.
Но в этих снах Дани всегда оставляла его одного, стоило лишь попросить об
этом. В этот раз она не ушла. Сон перестал быть сном.
Забрав из конюшни лошадь, Колт с трудом сел верхом и выехал из города. Заме
тив вдалеке небольшой скалистый выступ, он направился к нему, надеясь, чт
о сверху сможет отыскать знакомый ручеек. Там он наконец сможет собратьс
я с мыслями.
Колт ни минуты не сомневался, что Гевин не замедлит предать гласности сл
учившееся этой ночью. Таков уж этот негодяй. Ему нет дела до того, что репу
тация Дани погибнет, а жизнь будет разбита. Его не остановит и то, что буде
т опозорена вся семья Колтрейнов. Слава Богу, подумал Колт, хоть родителе
й сейчас нет дома. Конечно, рано или поздно, они все узнают, но по крайней ме
ре будут хотя бы избавлены от первой, самой страшной, волны сплетен.
Как он сможет посмотреть им в глаза? Да и не только им, кому угодно. Порой Ко
лту казалось, что гораздо проще вытащить револьвер из кобуры и навсегда
покончить с этим кошмаром.
Трус!
Волна отвращения и презрения к самому себе захлестнула Колта, заглушив н
а мгновение стон измученного сердца. Нет, он не трус. Он не уйдет из жизни и
з-за собственного малодушия.
Он просто уедет как можно дальше, возможно, это будет самый лучший выход.

Солнце уже горячо припекало голову, а легкий ветерок доносил до него неж
ное благоухание цветущих трав. Покинув уголок, где он пытался забыть сво
е горе, Колт вернулся в город и прямиком направился в банк Боудена. Спешив
шись возле крыльца и привязав поводья к столбу, он огляделся. Проходивши
е мимо люди знали его и с улыбкой обменивались приветствиями. Ну что же, по
хоже, ему повезло и сплетни еще не распространились, подумал Колт. Значит,
у него есть время сделать все, что он решил, а затем уехать из города, избеж
ав всеобщего презрения.
Он бросил исподлобья мрачный взгляд на гостиницу. По-видимому, Дани в кон
це концов тоже решила уехать, раз оказалась вчера в городе. Да, так оно и бы
ло. И она была бы сейчас далеко, не столкнись вечером с ним, мертвецки пьян
ым, не захоти она по своей доброте помочь ему Ц и вот к чему это привело.
Но почему? Почему она позволила ему?!
Ее тоже тянуло к нему, и Колт знал это. Он видел огонь в ее глазах, чувствова
л ее желание, даже когда она просто касалась его. Ах, если бы в их жилах не те
кла одна и та же кровь!
Он медленно поднялся по ступенькам и открыл дверь в банк Боудена.
При его появлении наступила полная тишина, лишь испуганный шепот клерко
в прошелестел по залу словно осенний листопад.
Боудену немедленно доложили, что его хочет видеть молодой Колтрейн, и он
не заставил себя долго ждать.
Банкир принял его в кабинете, сидя за огромным столом.
Ничего лишнего, строгая, тщательно продуманная обстановка. Колт обратил
внимание на руки старика, лежавшие на полированной поверхности стола,
Ц они дрожали.
Боуден, похоже, почувствовал, что руки выдают его. Стиснув их изо всех сил,
он поднял голову, и в глазах его Колт увидел неприкрытую злобу.
Ц У меня очень мало свободного времени, Колтрейн! Ц холодно проговорил
он.
Колт посмотрел ему прямо в глаза:
Ц Я бы многое отдал, чтобы несчастье не случилось, поверьте, мистер Боуде
н!
В лице банкира не дрогнул ни один мускул.
Ц Ты ведь пришел не только затем, чтобы сказать это?
Ц Нет, Ц неохотно признался Колт, Ц не только. Но послушайте, если бы вы
могли беспристрастно взглянуть на все случившееся…
Очень медленно фигура банкира поднялась из-за стола и нависла над ним.
Ц Думаешь, раз пристрелил тех ублюдков и вернул назад деньги, так тебе вс
е с рук сойдет?! Ты так считаешь?
Колт молча покачал головой, и Боуден продолжил:
Ц Моя единственная дочь лежит в могиле, а ты предлагаешь мне быть беспри
страстным?!
Глубоко вздохнув, Колт пожал плечами и решил перейти к делу:
Ц Насколько мне известно, все дела нашей семьи ведет именно ваш банк, мис
тер Боуден. Не могли бы мы поговорить об этом?
Похоже, Боуден, сменив тему, испытал не меньшее облегчение.
Ц Если у тебя ко мне дело, говори. А потом убирайся подальше и от меня, и от
моего банка.
Колт до боли сжал кулаки.
Ц Я хочу отказаться от всего моего состояния: половины рудника, ранчо и п
рочего в пользу моей сестры, Дани, и как можно скорее.
Боуден откинулся назад, он был ошеломлен.
Ц Я не ослышался? Ц переспросил он.
Ц Не ослышались. Когда вы сможете оформить все документы?
Ц Ну, ну, не так быстро, молодой человек, Ц буркнул он, Ц все будет подгот
овлено в течение часа. А вы уверены, что не передумаете?
Колту потребовалось некоторое время, чтобы убедить Боудена в серьезнос
ти своих намерений, и наконец банкир кивнул:
Ц Ну что ж, все бумаги будут оформлены через час. Возьмете их и отнесете Т
ому Кирку в офис, пусть проверит, чтобы все было в порядке.
Все еще не спуская с Колта прищуренных глаз, Боуден, наконец, решился:
Ц Значит ли это, что ты решил уехать из города, Колтрейн?
Колт молча кивнул, как всегда, ничего не объясняя, и Боуден хищно улыбнулс
я:
Ц Слава всевышнему! Один твой вид сводит меня с ума.
Не прошло и двух часов, как Колт навсегда покинул Силвер-Бьют. Все, что у не
го осталось, Ц это его винчестер, конь, револьвер в кобуре да та одежда, чт
о была на нем. К седлу был приторочен небольшой мешочек, в нем позвякивали
деньги Ц две сотни долларов. Это было все, чем он отныне владел.
Он ехал на запад. Не обращая внимания на все еще жгучие лучи солнца и легки
й ветерок, который ласково касался его разгоряченного лица, Колт попытал
ся в который уже раз разобраться в том, что же произошло в тот вечер.
Как он мог позволить случиться этому ужасу?!
«Все это проклятое виски, оно затуманило мне мозги», Ц угрюмо подумал Ко
лт, в глубине души понимая, что это не оправдание.
Он безумно хотел Дани, вот в чем дело. Да, он хотел ее так, как ни одну женщин
у до нее. Странным и даже пугающим было то, что он никак не мог вспомнить, чт
о испытывал, когда занимался с ней любовью. Сколько Колт ни мучился, ни одн
ой, даже самой крошечной детали не всплыло в его памяти. К своему ужасу, он
не мог даже вспомнить, когда это случилось.
Устало сгорбившись и повесив голову, Колт медленным шагом ехал навстреч
у своей судьбе.

Не веря своим глазам, Гевин четырежды перечитал письмо Боудена, адресова
нное Даниэлле Колтрейн. Неужели сработало?! Он выиграл! Все огромное сост
ояние Колтрейнов Ц в его руках!
Итак, все позади, осталось только обратить все ценности в золото. Он прода
ст все, что раньше было собственностью Колтрейнов, Ц рудник, ранчо, превр
атит деньги в слитки и перевезет во Францию. Тут-то и пригодятся Дирк Холл
истер и пятеро головорезов, которых тот нанял по просьбе Гевина.
Такое количество золота будет опасно вести без охраны. Конечно, заплатит
ь им придется немало, но отныне Гевин богат, он может позволить себе это.
Он пожалел, что не увидит лица Колта, когда тот узнает, что «Дани» продала
все, что принадлежало им обоим, все достояние семьи. Да, парень, пожалуй, ре
хнется! И Гевин даже облизнулся, представив, как будет убит горем Тревис К
олтрейн. Ведь все, что он нажил после убийства Мейсона, уйдет к родному сын
у убитого!
Гевин задумчиво покосился на вошедшую Делию. Хорошенькой ее, конечно, не
назовешь да и юной тоже Ц бедняжка растолстела и выглядела неважно. Но о
на была единственной, кто в постели охотно шел навстречу всем его фантаз
иям и желаниям, а это он ценил. Чтобы получить удовлетворение, которого та
к жаждала его душа, ему все эти годы приходилось унижаться, ведь даже Элей
н, такая горячая когда-то, теперь редко удовлетворяла его. Так что пока он
подержит Делию у себя.
Гевин улыбнулся:
Ц Вот и все, милая. Колтрейн передал все, что имел, своей сестре. Пора собир
аться домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я