https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все было просто замечательно.
Колт ласково усмехнулся:
Ц Тебе сегодня пришлось нелегко. Как твои руки, кстати?
Бриана с беспокойством оглядела свои ладони. Хотя Колт выдал ей кожаные
перчатки, ей не удалось уберечь свои руки.
Несмотря на то что Бриана была служанкой, ее руки по-прежнему оставались
на удивление чувствительными.
Ц Наверное, завтра появятся волдыри. Думаю, я от этого не умру, Ц улыбнул
ась она.
Ц По-моему, это была твоя идея отправиться посмотреть, как сгоняют в ста
до скот? Ц Его глаза весело заблестели, похоже, он просто забавлялся.
Бриана покачала головой, и пышные каштановые волосы почти закрыли ей лиц
о.
Ц Все было так замечательно, у меня просто нет слов, чтобы поблагодарить
тебя. Гораздо веселее, чем оставаться здесь, в доме. Мне хотелось бы почаще
бывать с тобой, иначе я так и не буду знать, что происходит на ранчо.
Колт задумчиво разглядывал ее взволнованное лицо. Она пыталась приспос
обиться к этой жизни. Что бы он там ни думал о ней, она не забрала свои деньг
и и не вернулась в Париж, а осталась здесь и старалась быть такой же, как и в
се.
Колт почувствовал, как постепенно в его душе просыпается симпатия к ней,
и почему-то это тревожило его. А ведь были минуты, мрачно признался он, ког
да в глубине его сердца просыпались странные желания и он почти мечтал, ч
тобы она не была его сестрой и между ними не было никакого родства.
Колт снова с угрюмым видом уставился в кипу документов перед ним.
Бриана забеспокоилась. Что она натворила? Может быть, он что-то заподозри
л?
Ц В чем дело, Колт? Ты чем-то недоволен?
Ц Почему ты не хочешь повидаться с отцом? Ц вдруг с вызовом спросил Кол
т. Ц Ты бы могла приехать к нему в Париж, прежде чем отправиться в Штаты, но
ведь ты почему-то не захотела. Почему?
Бриана потупилась:
Ц Но ведь я тебе уже объясняла. Мне надо было все как следует обдумать, ра
зобраться в себе. А теперь я привыкла к жизни на ранчо, даже полюбила ее. Мо
жет быть, позже я и съезжу в Париж повидаться с отцом и Китти.
Ц Сколько еще Мейсон намерен крутиться здесь? Ц Ему опять удалось заст
ать ее врасплох.
Бриана глубоко вздохнула и как можно равнодушнее пожала плечами:
Ц Видно, придется объяснить тебе все начистоту, Колт. Дело в том, что имен
но Гевин настоял, чтобы тетя Элейн позволила ему ехать со мной. Он опасалс
я, что я передумаю возвращаться во Францию. Видишь ли, он намерен жениться
на мне.
Колт коротко кивнул. Нечто подобное он и ожидал услышать.
Ц А ты что думаешь по этому поводу?
Бриана вздохнула, моля Бога, чтобы на ее лице отразилось не отвращение, ко
торое она испытывала на самом деле, а лишь досада.
Ц Я давно ему нравлюсь, но мне это безразлично, я не собираюсь выходить з
а него. Я тысячу раз ему говорила об этом, но все бесполезно. Ц Бросив иско
са взгляд на Колта, она вдохновенно продолжала:
Ц Гевин только повторяет, что рано или поздно я полюблю его. Не хочется о
бижать его, поэтому я просто перестала спорить, надеясь, что со временем о
н и сам это поймет.
Понимаешь, я совершенно уверена, что не люблю его.
Ее голос подозрительно дрогнул, и Колт сразу насторожился. В чем дело? Поч
ему она так взволнована?
Ц Гевин рассказал мне, что ты велел ему убираться и не показываться на гл
аза без приглашения, Ц продолжала Бриана, и Колт опять удивился, на этот
раз тому, что в ее голосе не было ни малейшего недовольства, ни обиды. Ц Мн
е хотелось, чтобы ты знал: я понимаю твои чувства. Уж мне-то хорошо известн
о, как он порой может вывести из себя. Это тетя Элейн его испортила.
Колт понимающе кивнул:
Ц Да уж, это она умеет. Я помню, в какую ведьму она превратила тебя когда-т
о. Как же я был счастлив, когда вы обе уехали! Ты помнишь? Ц И он коснулся па
льцем маленького шрама под левым глазом.
Бриана понятия не имела, о чем он говорит. Она подошла ближе и нагнулась к
нему, чтобы получше разглядеть старый Ц шрам. Протянув руку, она провела
пальцем по едва заметной отметине.
Ц Шрам, Ц удивилась она. Ц Ты хочешь сказать, что это я сделала?
Колта взволновал вид ее обнаженной груди, благо низкое декольте позволя
ло заглянуть довольно далеко. Сводная сестра или нет, она была чертовски
соблазнительна.
От Брианы не ускользнул обжигающий взгляд, которым окинул ее Колт, и она п
оняла, что будит в нем желание. Девушка вспыхнула от смущения, проклиная п
роклятую застенчивость и привычку краснеть по любому поводу.
Ц Ну, говори же, Ц попросила она, Ц неужели именно я оставила тебе на па
мять этот шрам? Наверное, поэтому ты и не хотел, чтобы я вернулась?
Колт стряхнул с себя оцепенение и постарался отодвинуться.
Ц Не говори глупостей, Дани. Просто я никогда не мог понять, как ты могла з
абыть о семье и жить без нас все эти годы. И ведь сейчас ты вернулась тольк
о из-за денег, верно?
Бриана в отчаянии отвернулась. Как ей привести в исполнение план Гевина,
если Колт думает о ней такое?
Ц Просто пришло время изменить свою жизнь, Ц пробормотала она, снова ус
аживаясь в кресло. Ц Я бы во всех случаях приехала. А впрочем, не знаю. Ц И
снова пожала плечами.
Ц Да, Ц тихо произнес Колт. Ц Похоже, так оно и есть.
Бриана в недоумении подняла на него глаза, не зная, что и подумать. Он снов
а уткнулся в свои бумаги и словно забыл о ней. Через некоторое время она ок
ликнула его:
Ц Скажи, а что ты собираешься делать завтра, Колт?
По-прежнему не глядя на девушку, он коротко объяснил, что несколько его ко
ров, отбившись от стада, поднялись в горы неподалеку от Дестри-Бьют. Завтр
а он и несколько его людей отправятся за ними, чтобы вернуть беглянок. Нек
оторые из них вот-вот должны отелиться, и поэтому опасно позволять им ухо
дить далеко.
Ц До того места, куда они ушли, почти полдня езды, а в горах довольно опасн
о. Полным-полно койотов и ядовитых змей. Тебе лучше остаться.
Ц О, Колт, пожалуйста, Ц взмолилась Бриана, Ц разреши мне поехать с тобо
й! Это же целое приключение для меня.
Обещаю, что не буду мешать. Ты же видел, я хорошо езжу верхом.
Колт выругался про себя. У нее стало навязчивой идеей увязываться за ним
повсюду. Впрочем, так она быстрее поймет, что жизнь на ранчо не для нее. Лад
но, пусть попробует, он не станет возражать.
Ему внезапно пришло в голову, что есть еще одна причина, по которой он хоте
л бы, чтобы она уехала как можно скорее. Его уже стало беспокоить то странн
ое чувство, которое будила в нем ее близость. Еще минуту назад она стояла п
очти прижавшись к нему, и он видел, как при каждом вздохе вздымается ее соб
лазнительная грудь…
Колт потряс головой, чтобы отогнать это видение. Только этого ему сейчас
недоставало Ц плениться собственной, хоть и сводной, но сестрой, и именн
о тогда, когда обстоятельства складываются не в его пользу.
Ц Хорошо, Ц устало согласился Колт, Ц можешь ехать с нами. Но предупреж
даю тебя. Дани, это не увеселительная прогулка и там с тобой некому будет н
янчиться. Будь уверена, что я не потерплю нытья и жалоб.
Бриана радостно улыбнулась:
Ц А разве ты когда-нибудь слышал, чтобы я жаловалась?
Колт предпочел промолчать.
Ц Вот увидишь, Колт, я прекрасно могу о себе позаботиться, Ц с вызовом ск
азала Бриана.
Колт по-прежнему упорно молчал.
Бриана встала и, тяжело вздохнув, подошла к нему. Легко коснувшись поцелу
ем его щеки, она тихо шепнула:
Ц Я действительно стараюсь, Колт. Я так хочу, чтобы мы стали ближе…
Отстранив ее, он встал:
Ц Отправляйся спать. Дани. Завтра мы выедем еще до рассвета.
Бриана понимала, что ей следовало бы обидеться, но, как ни странно, почувст
вовала какое-то облегчение, когда он грубо оттолкнул ее. Может быть, хотя
бы теперь Гевин поймет, что его план обречен на провал, и оставит ее в поко
е. Ей действительно не хотелось причинять Колту вред.
Отвернувшись от него, Бриана направилась к выходу, бросив через плечо:
Ц Увидимся утром.
Она уже была на пороге, когда в дверь внезапно постучали. Отрываясь от бум
аг, Колт раздраженно крикнул:
Ц Кого это черт несет? Все слуги знают, что я терпеть не могу, когда меня от
рывают от дел!
Ц Есть очень простой способ выяснить это. Ц Бриана весело улыбнулась, н
аправляясь к двери.
Молоденькая мексиканка стояла у порога, держа поднос с тарелкой пирожны
х и парой стаканов сока. Ее темные глаза остановились на Бриане, и она почт
ительно пробормотала:
Ц Вот все, что вы просили, сеньорита.
Бриана уже готова была сказать, что она ничего подобно-то не приказывала,
но в этот момент девушка прошептала:
Ц Мне приказал сеньор Мейсон.
Бриана вздрогнула. Значит, ее прислал Гевин, а это неспроста. Что он задума
л?
Ц Дани? Что происходит, черт возьми? Ц крикнул Колт, и мексиканка вошла в
комнату. Поставив поднос на письменный стол перед Колтом, она почтительн
о улыбнулась и протянула ему стакан с соком:
Ц Выпейте, сеньор. Он такой вкусный и холодный, как лед. Кувшин простоял в
ручье весь день.
Ц Хорошо, Ладида, Ц буркнул он. Ц Большое спасибо, а теперь иди. Вы обе то
лько отвлекаете меня.
Ладида убежала, а за ней выскользнула и Бриана. Мексиканка быстро скрыла
сь из виду, и Бриана подумала, что нет смысла разыскивать ее, решив, что чем
меньше она будет знать, тем лучше.
Она медленно поднялась по лестнице в свою комнату и, открыв дверь, оцепен
ела от ужаса: на ее постели развалился Дирк Холлистер.
Ц Ты?! Ц еле выдавила она, и голос ее сорвался, Ц Что тебе нужно в моей ком
нате?
Ц Колтрейн выгнал меня, но ведь я работаю не на него, а на Мейсона, вот он и
попросил кое-что передать тебе.
Бриана окаменела.
Ц Говори и убирайся. И больше чтобы ноги твоей здесь не было.
Ц Ах, да замолчи, Бриана! Ц Дирк встал. Ц Конечно, я приду еще, если захочу
. Ц Он нагло ухмыльнулся. Ц Ладида уже обо всем позаботилась. Мы наняли е
е, поняла? Она подлила кое-что ему в бокал. Когда-то она работала в салуне в
Мехико, и они то и дело добавляли это «кое-что» в стаканы клиентам, чтобы т
е особенно не придирались к счету. Он теперь проснется только утром со ст
рашной головной болью, не будет помнить ничего о сегодняшнем вечере и по
думает, что здорово напился накануне. Дело в том, что сегодня ночью Колт не
должен нам мешать…
Она бросила на него гневный взгляд.
Ц Скажи Гевину, что он не имеет права так поступать с Колтом. Мне это не нр
авится и…
Ц Наплевать нам на то, что тебе нравится, а что нет! Ц Он стремительно мет
нулся к ней, и словно стальные обручи стиснули ее руки. Ц Мейсон устал жд
ать, очень устал. Поняла? Он хочет, чтобы ты заманила Колта к себе в постель,
и как можно быстрее!
Ц Это не так просто, Ц оправдывалась Бриана, безуспешно стараясь освоб
одить руки. Ц Пожалуйста, отпусти меня, мне больно.
Ц Тебе будет еще больнее, если не выслушаешь, что я собираюсь сказать. Ц
И он еще сильнее стиснул ее запястья. Ц Ты ведь и не пробовала по-настоящ
ему, не так ли? Не давала ему возможности как следует разглядеть твои прел
ести, так ведь? Ты совсем не стараешься помочь нам, Бриана!
Он так неожиданно отпустил ее, что она чуть не упала, и шагнул в сторону.
Ц А теперь слушай внимательно, Ц холодно процедил он. Ц Гевин получил
письмо из больницы от Шарля. Но ты даже не надейся получить его, пока Колтр
ейн не побывает в твоей постели.
Дирк отступил назад, упиваясь выражением отчаяния и смертельной тоски н
а лице Брианы. Мерзкая шлюха. Так ей и надо.
Ц И еще Гевин велел передать, что, если не будешь слушаться, он сделает ви
д, что забыл о твоем брате.
Бриана побледнела, как смерть. Ее била крупная дрожь.
Он способен на это… Она не сомневалась, что Гевин на все пойдет. Так, значи
т, у нее нет выбора. Ослушаться Гевина значило обречь Шарля на смерть. Да, э
тот негодяй вполне способен выполнить свою угрозу.
Ц Передай, что я все сделаю, как он хочет, Ц прошептала она чуть слышно.
Ц Замечательно. И еще одно, Ц он уже стоял в дверях, Ц Мейсон хочет увид
еться с тобой. Ладида снова подольет свое зелье Колтрейну, и Мейсон незам
етно войдет в дом.
Бриана покачала головой:
Ц Нет, это невозможно, пожалуйста, я боюсь. Это очень опасно. Я не хочу, что
бы Колту причинили вред.
Ц Ладида знает, что делает, Ц ухмыльнулся Холлистер. Ц Тебе не о чем бес
покоиться.
Он открыл дверь и выглянул в коридор.
Ц Когда-нибудь мы с тобой славно проведем время. Только ты и я. Я обещаю!
Ц Дверь за ним бесшумно закрылась.
Но Бриана тоже поклялась, поклялась себе, что никогда больше не будет уни
жаться перед Дирком Холлистером.
Подойдя к распахнутому окну, девушка задумалась. Ночь была прекрасна, те
мно-фиолетовые и черные тени окутывали землю.
Волшебная, таинственная пора. Бриана машинально провела ладонью по обна
женной руке. Казалось, пальцы Дирка оставили на ней грязные следы. А вот ко
снись ее нежные руки Колта, внезапно подумала Бриана, она бы растаяла от н
аслаждения.
Колт.
Она чувствовала, как могучая сила желания тянет его к ней. Даже несмотря н
а то что он яростно сопротивлялся, по-прежнему считая ее своей сестрой, Бр
иана чувствовала бушующий в нем огонь, который в любую минуту мог вырват
ься на поверхность и опалить ее.
А с ее стороны, да простит ее Бог, это было осознание неизбежности происхо
дящего. И сожаление Ц горькое сожаление. Бриана надеялась только на то, ч
то все закончится очень быстро и она сможет наконец вернуться домой.
И пока Бриана стояла у окна, у нее появилась мысль, что есть другой, менее м
учительный путь. Если Колта чем-то опоят, и он ничего не сможет вспомнить,
то она постарается его убедить, что он сделал нечто такое, чего на самом де
ле не совершал.
Впервые за много дней Бриана почувствовала, как перед ней блеснул луч на
дежды, и немного повеселела. Может быть, ей повезет и она обманет Гевина!

Глава 16

Колт был взбешен. Он проспал, что вообще было ему несвойственно, и сейчас з
лился сам на себя.
Когда он, одевшись и приведя себя в порядок, вышел из дома, то обнаружил, чт
о его люди, подождав немного, решили, что он передумал искать скот, и все ра
зъехались по своим делам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я