https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/rossijskie/ 

 

постарайтесь привыкнуть как
можно скорее, что вы навеки останетесь моей супругой. Я не очень терпелив
и не собираюсь наложить на себя слишком долгое воздержание!
Он был в дурном настроении, ибо не смог убедить нотариуса семьи Депре-Мар
телей выдать ему необходимую сумму денег для покрытия карточного долга.
Поскольку со времени исчезновения старого Тимоти не прошел еще год, насл
едники не имеют права на получение наследства, и смерть Дербле ничего не
изменит. Кто-то другой встанет во главе конторы и будет следовать распор
яжениям, сделанным стариком.
После того как Франсис это сказал, в столовой наступила тишина. Альбина с
делала попытку рассеять тягостную паузу, сказав весело:
Ц А не пойти ли вам в театр в один ив этих вечеров? В Комеди-Фрасез возобно
вили постановку «Маркиза Приола», и мне бы очень хотелось увидеть Ле Бар
жи Шарль де
Баржи (1858Ц 1935 гг.) Ц знаменитый комедиограф, очень известный в конце XIX-го и н
ачале XX-го века.
в этой роли. Говорят, она там великолепна…
Франсис вскочил так резко, что уронил свой стул, и слуга не смог его подхва
тить. Он побелел, а глаза его метали искры гнева:
Ц Вы что, издеваетесь, дуреха? Шутите? Вы удачно сострили, и я понял намек.
«Маркиз При
ола» Ц одна из самых знаменитых его пьес. Речь в ней шла об одном современ
ном Дон-Жуане, безжалостном и бессовестном, который в конце концов оказа
лся парализованным.

Он вышел, хлопнув дверью, а Альбина, которая не сразу поняла свою промашку
, разрыдалась и тоже убежала к себе, прижимая ко рту носовой платок. Мелани
осталась одна в этой большой столовой в полной тишине, которая наступае
т обычно после грозы. Полен, прислуживающий за столом, осторожно кашляну
л:
Ц Мадам маркиза будет кушать десерт?
Ц А почему вы должны меня лишить сладкого? А потом я бы выпила чашечку ко
фе.
Мелани спокойно, как ни в чем не бывало, закончила свой обед, находя, что вн
езапно наступившая тишина придала ему некоторую прелесть.
А вот ночь оказалась беспокойной. Около двух часов в дверь, запертую есте
ственно на ключ и к которой она для верности придвинула комод, начали сил
ьно стучать. Она услышала пьяный голос, который приказывал ей немедленно
открыть. Франсис жаждал выполнить свой супружеский долг и громко орал к
акие-то непристойности. Заледенев от ужаса и отвращения, Мелани сдержив
ала дыхание, ничего не отвечая, чтобы еще более не разжечь страсть этого о
зверевшего пьяницы. Услышав еще более оглушительный удар в дверь, она вс
кочила с постели и натянула на себя домашний халат и туфли. Если дверь не в
ыдержит, ей придется спасаться бегством через окно.
Ц Ты, потаскушка, откроешь или нет? Ц ревел вне себя Франсис. Ц Я не хочу
ничего плохого!.. Наоборот, я хочу сделать тебе приятное.
Мелани спрашивала себя, неужели этот грохот не привлек внимания кого-ни
будь в доме, и с облегчением услышала голоса матери и Полена, которые, по в
сей видимости, старались успокоить пьяного. Некоторое время слышались л
ишь крики, просьбы и укоры, среди которых выделялся низкий бас Полена и пр
онзительный смех Франсиса, когда он живописал, что он собирается сделать
со своей супругой. Потом его смешки перешли в громкие рыданья:
Ц Она не хочет меня, твоя дочь! Ты слышишь, Альбина? Она меня не хочет! Ты до
лжна ей сказать, что я здорово занимаюсь любовью. Ведь ты знаешь, как я это
делаю… Ты это любишь. А, пойдем займемся с тобой!
Ц Господину маркизу следует отдохнуть, Ц послышался бас Полена, и Мела
ни, которую немного отпустил страх, рассмеялась. Контраст между столь ст
ранной вульгарностью маркиза, которая иногда проскальзывала в его речи,
и торжественным напыщенным тоном мажордома был невыразимо смешным. Но Ф
рансис все еще не отказался от своего первоначального желания; и шум под
нялся с новой силой. Вдруг он прекратился, и наступила тишина. Затем Мелан
и услышала голос Полена:
Ц Да простит меня мадам, но это был единственный способ…
Ц Я и не знала за вами таких талантов, Полен, Ц восхищенно ответила ему А
льбина.
Ц Ерунда, мадам. Я когда-то занимался боксом и поддерживаю себя в форме. С
ейчас я отнесу господина маркиза в его спальню и послежу, чтобы он больше
не нарушал покой дома. Доброй ночи, мадам!
Мелани слышала удалявшиеся шаги, одни из которых были очень тяжелые, но т
ак и не смогла больше уснуть. То, что произошло, как бы смешно это не выгляд
ело, было очень знаменательным. С каждым днем ей будет все трудней играть
свою роль, если каждую ночь Франсис станет стучать в ее дверь. Она долго не
выдержит. Но как вырваться из этой ловушки, в которую она попала? Тем боле
е, если Альбина не будет ей помогать…
На следующее утро она зашла в комнату матери. Альбина, которая и вообще вс
тавала поздно, была все еще в постели и просматривала почту, растягивая с
вой первый завтрак. Это было самое лучшее время дня, Ц говорила она, и не т
ерпела, если ее беспокоили, но сегодня она выглядела озабоченной и не ста
ла протестовать, когда дочь вошла в ее комнату:
Ц Я как раз хотела послать за тобой, Ц сказала она. Ц Говорят, беда не пр
иходит одна…
Ц Господин Дербле?.. Он умер?
Ц Он? Нет… пока нет, хотя, когда я посылаю справиться о его здоровье, мне не
изменно отвечают одно и то же. Нет, на этот раз речь идет о твоем дяде Юбере.

Ц Дяде Юбере? С ним что-то случилось? Он не…
Ц Нет, он жив. Ты что сегодня всех хоронишь?
Ц Простите меня. Так что с ним случилось?
Ц Он в Каире, и у него лихорадка, которую он подхватил не знаю где, и охотяс
ь, не знаю, на что. Французский консул пишет мне, чтобы я не очень волновала
сь, но он не сможет по-видимому, приехать на твои похороны.
Ц Мои похороны? Мне кажется, вы только что упрекнули меня…
Ц Ну конечно, твои похороны! Ты забываешь, что после того, что с тобой прои
зошло на озере Комо, мы предупредили Юбера… Конечно, теперь я напишу конс
улу, что он может успокоить твоего дядю и что его возвращение не срочное. Н
о, боже, как все это надоело! Ты не находишь?
Мелани постаралась скрыть свое разочарование. Она так надеялась на возв
ращение Юбера Депре-Мартеля, который мог бы помочь ей, а теперь он вернетс
я, наверное, не скоро. Надо было кончать со всем этим.
Ц Есть более неприятное, Ц сказала она твердо, усаживаясь на край уютно
го шелкового гнездышка, где сибаритствовала ее мать. Ц Я больше не хочу з
десь оставаться… То, что произошло сегодня ночью, доказывает, что господ
ин де Варенн лишь притворялся, принимая мои условия. Я больше не хочу пров
одить свои ночи за баррикадами из мебели…
Ц Я признаю, что все это было очень неприятно. Франсис слишком много выпи
л. Но ты ведь признаешь, что и я, и Полен были на высоте положения?
Ц Несомненно, и я благодарна вам, но вас может и не быть в этот момент, а он
очень хитер…
Ц Я поговорю с ним. Я уверена, что это больше не повторится!
Ц Как вы можете быть в этом уверены? Ведь вы не пользуетесь никаким влиян
ием на него, мать. Вы думаете, я забыла, как он вчера с вами обращался? Отпуст
ите меня!
Альбина вдруг очень занервничала, как будто у нее лопнула какая-то пружи
на.
Ц Нет, Мелани, нет!.. Не будем больше к этому возвращаться. Я не могу тебе по
зволить покинуть наш дом.
Ц Но почему же? Ведь вы здесь у себя, как мне кажется? Тогда кто же вам меша
ет открыть мне дверь?
Ц У меня нет такой возможности! Кроме Полена, здесь все слуги новые и пре
данные твоему супругу.
Ц Полен Ц ваш мажордом. Разве недостаточно его помощи? Ц Конечно, но он
знает, что останется в доме лишь до тех пор, пока будет слушаться Франсиса
. Иначе…
Ц Это невероятно! Как вы допустили такую зависимость? Потеряли власть в
доме!
Ц А зачем мне власть? Так приятно иметь возле себя мужчину, на которого м
ожно полностью положиться!.. Посмотри правде в глаза, Мелани. У нас не оста
лось никого, на кого бы мы могли опереться, и надо признать, что, хоть у Фран
сиса есть недостатки, у него много и достоинств. Я думаю, он к тебе искренн
е привязан, и я не понимаю, почему бы вам не стать обычной супружеской паро
й?..
Ц Что значит, обычной?
Ц Ну, парой, каких сотня вокруг нас. Среди них есть даже счастливые! К тому
же я всегда буду возле вас.
Ц Я знаю, мама. Извините, что побеспокоила!
На этот раз она хлопнула дверью. Вернувшись к себе, Мелани с трудом сдержи
вала свой гнев, разочарование и отчаяние. Чаша переполнилась, и она дала в
олю слезам. Бросившись на кровать, она рыдала, думая о той жизни, которую е
й уготовили, потом постепенно успокоилась, взяла себя в руки, села, глубок
о вздохнула и направилась в ванную, чтобы умыться холодной водой. Затем з
аново причесалась и сочла, что готова к новой битве, которая предстояла в
полдень, когда придется встретиться с Фрэнсисом.
Но и на этот раз Мелани завтракала в одиночестве. Маркиз не появился, так ж
е как и Альбина, которая все еще дулась. Но после полудня принесли от Лашом
а пышный букет алых роз для мадам де Варенн и записку: «Простите меня! Я бо
льше так не буду…»
Ребяческий тон записки вызвал у Мелани улыбку, но она отдала букет Полен
у, чтобы он поставил его в салоне. Затем возле дома появился целый кортеж к
олясок, владельцы которых вручали визитные карточки для мадам Депре-Мар
тель с выражением дружеского участия и радости по поводу возвращения чу
десным образом ее дочери. Учитывая все случившееся, они понимали, что виз
иты сейчас были неуместны, но стремились выразить ей свое внимание, а ино
гда и дружеское участие. Иногда к карточке прилагался букет.
Все это очень расстраивало Альбину, которая сгорала от желания снова нач
ать принимать. Она не понимала, почему Франсис запрещал это. И вечером, в о
жидании обеда, когда он пил свой стаканчик, сидя в салоне, она пожаловалас
ь:
Ц Пора это кончать! Можно подумать, что в доме покойник. А Мелани даже не б
ольна. Чем скорее мы начнем вести нормальный образ жизни, тем скорее нас о
ставят в покое…
Ц Вы совершенно правы. Но я требую от вас необходимого. Надо, чтобы все ве
рили, что Мелани все еще переживает то, что с ней случилось: она чуть не уто
нула, потом ее спасли и еще… И вы, как добрая мать, жалеете свою дочь и ограж
даете ее от этих светских разговоров, которые и мне самому бывают в тягос
ть.
Ц Но ведь есть друзья, перед которыми просто неудобно так долго закрыва
ть двери?
Ц К сожалению, эти люди относятся к самым большим болтунам Парижа. Но усп
окойтесь, мы скоро все уладим, и давайте, скажем, через две недели, устроим
прием, чтобы представить Мелани тем, кто так о ней беспокоился.
Это предложение несказанно обрадовало Альбину. Лицо ее просто засветил
ось, она захлопала в ладоши, как маленькая девочка, и сразу же начала соста
влять список приглашенных. Потом внезапно изменилась в лице.
Ц Бог мой, совсем забыла!.. А вы считаете, что она согласится?
Ц Кто, Мелани? А почему нет? Кстати, мы ее спросим, когда она спустится вниз
.
Первым побуждением Мелани было отказаться: играть роль в четырех стенах
дома это одно, а вот на глазах парижского света Ц совсем другое. Но потом
стала размышлять: этот праздник, присутствие в доме сотен гостей может о
казаться ее единственным шансом освободиться от тюремщиков, прежде чем
ситуация станет невыносимой. Двери будут открыты, и она сможет воспользо
ваться этим. Главное, как следует подготовиться и усыпить недоверие друг
их.
Ц Мне это нравится! Ц радостно сказала она. Ц Мне так хочется немного р
азвлечься.
Ее согласие позволило провести этот вечер спокойно. Франсис делал вид, ч
то раскаивается, и всячески старался ублажить свою супругу. Мелани, стар
аясь улыбаться, внимательно наблюдала за ним, как энтомолог за каким-ниб
удь редким насекомым. За этим красивым лицом, ласковыми глазами и улыбко
й она видела грубое животное, с которым ей уже дважды пришлось столкнуть
ся. Он напоминал ей те тропические растения с яркими цветами, которые пит
аются мелкими животными и берут в плен тех, кто соблазнится их красотой. П
отом вдруг на его месте она увидела другого. Она увидела ироничное лицо, в
еселый взгляд, который, она знала, мог быть очень нежным, и даже обожженную
трубку Антуана. О, как вернуть все это? Снова оказаться в апельсиновом сад
у Шато-сен-Совер, увидеть олимпийский профиль Виктории, близняшек Мирей
и Магали, танцующих и поющих хором, и даже молчаливого Прюдана, который за
все время не сказал и двух десятков слов! Боже, как хотелось их снова увиде
ть! Как только она станет свободной, она прежде всего побежит туда. Внезап
но резкий голос Франсиса вывел ее из мечтаний:
Ц Как вы думаете, эта поездка Ц хорошая идея? Через месяц Париж опустеет
, и мы могли бы тогда начать все с начала.
Ц Путешествие? Какое путешествие?
Ц Я заметил, что вы меня не слушали.
Ц Простите меня. Я действительно задумалась…
Ц И я тоже, но, по-видимому, мы мечтали о разном. Я говорил, что сразу после э
того приема мы могли бы вдвоем уехать в Швейцарию, Австрию, где вы увидели
сь бы с вашей подругой Жоанной…
Ц Ну да! Ты ведь не знаешь: Жоанна уехала в Вену. Она должна там вскоре выйт
и замуж, Ц сказала Альбина. Ц Конечно, если вы туда поедете, я тоже отправ
люсь с вами, но, успокойтесь, Ц добавила она с усмешкой, Ц я сумею быть не
навязчивой.
Ц Я не уверена, что мне так рано захочется путешествовать. Мне кажется, я
предпочла бы провести лето в Динаре, Ц машинально ответила Мелани.
Ц А почему бы и нет, в конце концов? Ц согласился Франсис. Ц Яхта господ
ина Депре-Мартеля базируется там? Было бы прекрасно совершить морское п
утешествие.
«Аскья»! При воспоминании о яхте с алыми парусами Мелани почувствовала,
как слезы выступили у нее на глазах. Она снова увидела себя на палубе, и св
ежий ветер трепал ее волосы. Она услышала голос деда, который говорил у по
дножия Тинтагеля: «Это место для тех, кто любит».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я