https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/haiti/ 

 

Раскаиваясь, Виктория пачкала его лекарствами, размышляя о том, что ей сл
едует углубить свои познания в колдовстве, прежде чем снова браться за д
ело. Но разразившиеся через два дня после этого драматические события по
ложили конец ее ведовским изысканиям. Все произошло неожиданно.
В тот день стояла прекрасная погода, и они пили кофе на террасе, откуда отк
рывался чудный вид на долину. Только что с курьером прибыла пресса. Мелан
и совершенно не интересовалась тем, что пишут газеты, предпочитая следит
ь за полетом белой бабочки. Антуан же быстро проглотил содержание одной
и принялся за вторую. Вдруг он издал возглас, полный удивления и негодова
ния:
Ц Ради всех святых, Мелани, посмотрите, что здесь написано!
Он протянул ей экземпляр «Фигаро», указав на нужную заметку.
Ее заголовок говорил сам за себя: «Драма на озере Комо. Молодая женщина, пр
инадлежащая к французской аристократии, погибла во время лодочной прог
улки…»
Далее сообщались невероятные подробности. Маркиза и маркиз де Варенн, пр
оводя свое свадебное путешествие в Белладжио, где они проживали на вилле
Сербельони, решили ночью при свете луны покататься на лодке. Чем же была в
ызвана трагедия? Неловкостью маркиза, внезапным порывом ветра, подводны
м рифом? В любом случае, лодка перевернулась, опрокинув в воду молодожено
в. Хотя маркиз хороший спортсмен, он не смог помочь своей юной жене, более
того, едва не утонул сам. Тело маркизы не найдено…
Заметка заканчивалась выражением глубоких соболезнований семейству Д
епре-Мартель, уже и так понесшему невосполнимую утрату в результате исч
езновения его главы Ц великого финансиста Тимоти Депре-Мартеля. Говори
лось также о глубоком горе овдовевшего маркиза и о том, что поиски тела пр
одолжаются…
Лицо Мелани стало белее снега. Она подняла на Антуана испуганные глаза.
Ц Он убил ее!.. О боже! Он убил свою сообщницу!
Ц Вот и я так думаю, Ц прорычал художник. Ц Проклятье! Этого следовало о
жидать, ведь он чудовищно логичен в своих действиях.
Ц Но зачем? Разве по планам этого чудовища меня не должны были доставить
в психиатрическую больницу сразу после похищения с поезда?
Ц Это та информация, которую удалось получить Пьеру. На самом деле тот, к
то должен был захватить вас, имел задание убить вас и спрятать труп, тогда
как Варенн стал бы изображать влюбленного мужа по отношению к своей любо
внице и сообщнице, которую он выдавал за жену. Но затем она тоже должна был
а исчезнуть. Думаю, что наша с ним встреча ускорила его отъезд в Италию и с
аму трагическую развязку, которая была задумана ранее.
Ц Вы считаете, что эту женщину он так же как и меня заранее обрек на смерт
ь? Что Франсис не остановился перед двойным злодеянием?
Ц В этом деле трудно совершить лишь первый шаг. Потом преступника затяг
ивает в омут все новых преступлений. Ну а теперь, цель его казалось бы дост
игнута. Он свободен, и к нему отходит все состояние семейства Депре-Марте
ль. Мастерский ход!
Ц Мастерский ход!.. О Антуан! Ц воскликнула шокированная Мелани.
Ц С точки зрения преступного мастерства это безусловно так. Думаю, что…
так сказать «ваше» тело никогда не будет найдено. Наверняка они хорошо е
го спрятали…
Ц А может быть они вовсе ее не убивали, Ц высказала свое мнение Виктори
я, покончив с чтением заметки. Ц Кто знает, возможно он действительно люб
ит ту женщину. Он мог ее высадить на берегу, назначив свидание через неско
лько недель… причем тогда ей уже незачем будет скрываться. Когда уляжетс
я шум вокруг этой истории, они смогут открыто жить вместе и жить в роскоши!

Ц Не исключено, что ты права, Ц согласился Антуан, слушавший ее с больши
м интересом. Ц Психологически такой поворот по моему мнению больше под
ходит к этому типу. К тому же, он не любит пачкать рук. И кто знает, быть може
т он ее любит?
И тут Мелани разрыдалась и, сорвавшись с места, убежала в дом. Она вдруг вс
помнила ту нежную сцену, которую подсмотрела на террасе дома Юг-Алленов.
Как мило ворковал тогда Франсис с этой рыжеволосой красавицей. Теперь яс
но, что то был вовсе не легкий флирт, но страстная взаимная любовь, во имя к
оторой идут на все. Или главным стимулом было все же желание завладеть од
ним из крупнейших состояний Франции? Мысли путались в голове Мелани. Все
кружилось перед ее глазами.
Она забилась в самый угол кухни и, вжавшись спиной в стену, как бы хотела р
аствориться в этой белой штукатурке, слиться с нею, не быть… Она уже не мог
ла плакать, просто в душе стало совершенно пусто. Вдруг она заметила, что н
ад ней склонился обеспокоенный и одновременно опечаленный Антуан.
Ц Вы его по-прежнему любите? Не так ли? Ц спросил он ее каким-то чужим, сры
вающимся голосом.
Ц Кого? Франсиса?.. О нет!
Ц Почему же тогда вы плачете?
Ц А как вы думаете, легко ли перенести известие о собственной смерти?.. Ну
уж нет… его я не люблю, это точно. Наверно, я плакала о самой себе. Я и так ник
ому не была нужна я вот… меня нет! И никому до этого нет дела… Интересно, мо
я мать поплакала хоть немного? Или же она с головой ушла в пошив роскошных
траурных платьев?
Присев рядом с Мелани, Антуан бережно обнял ее за плечи, поглаживая ладон
ью голову и мокрые от слез щеки.
Ц До вас есть дело мне! Ц произнес он веско. Ц И если после возвращения
я избегал вас, то лишь потому, что не хотел принести вам вред, разрешив пол
юбить меня. Наша ночь была… невероятно прекрасна…
Ц О да… Ц прошептала Мелани, но тут же, как бы опомнившись, добавила сове
ршенно упавшим голосом: Ц Теперь это уже не важно, ведь я не существую. У м
еня нет даже имени…
Горестные интонации ее голоса вконец растрогали Антуана. Встав перед не
й на колени, он взял Меланж за плечи и встряхнул ее нежным, но властным жес
том.
Ц Вы думаете, я не стану ничего предпринимать? Позволю этому мерзавцу за
владеть ватам состоянием и расправиться с остальными членами вашей сем
ье? Ну нет! Ведь он не остановится ни перед чем. Ему нужно все! Вашу легкомыс
ленную мать легко будет одурачить и убрать. А вашему дядюшке можно устро
ить какой-нибудь вполне пристойный несчастный случай.
Ц Бедная мама, бедный дядюшка Юбер, Ц вновь задрожала всем телом Меланж
. Ц Но может быть он их не тронет. А мне… мне так хорошо здесь. Почему ему не
забыть обо мне?
Ц Ну что ж, тогда надо заранее заказать несколько месс за упокой вашей ду
ши. Ах, Мелани, Мелани, опомнитесь! Нельзя оставлять убийце свободу рук, иб
о нет ничего соблазнительнее убийства. Поверьте мне!
Ц Как! Неужели вы испытали этот соблазн?
Ц Да.
Ц Чудовищно… И вы мне ничего об этом не расскажете?
Ц Нет! А теперь выслушаете мои советы?
Ц Да, да… Что я должна делать?
Ц Ничего. Во всяком случае теперь. Я же сегодня вечером на поезде отправл
юсь в Париж. Там у меня есть друг журналист, он немного с приветом, но в крит
ических ситуациях на него можно положиться. К тому же он любит авантюры. Я
попрошу его изучить вопрос о том, нет ли свидетелей высадки рыжеволосой
красавицы в одном из укромных мест побережья озера Комо. Ну а вы пока оста
вайтесь здесь.
Ц Никогда! Ц отрезала Мелани. Ц Если вы едете в Париж, я еду с вами. Мне не
обходимо самой о себе позаботиться, а кроме того, именно мое появление по
ставит Франсиса в невозможное положение. Нужно, чтобы мы встретились, чт
обы он узнал меня! Вот будет спектакль!
Ц Не думаю, что спектакль увенчается успехом. Франсис упрется и не захоч
ет ничего признавать. Кроме того, вы не отдаете себе отчета в том, как силь
но вы изменились за время пребывания здесь. Он обвинит вас в самозванств
е…
Ц А моя мать? Уж она-то меня признает.
Антуан поколебался минуту, но затем решился:
Ц Я очень не хотел говорить обо всем. Крепитесь! Вы не можете представить
себе, насколько тесно ваша мать связана с этим человеком.
Видя, что лицо Мелани исказила неподдельная мука, он добавил как можно бо
лее нежно:
Ц Я знаю, что делаю вам больно, но необходимо вас предупредить… Поверьте
мне, моя любовь, лучше будет, если я один подготовлю в Париже почву, увидев
шись с вашим дядюшкой, которому вы доверяете…
Ц Но он вряд ли в Париже. Он вечно пропадает на охоте, на спортивных состя
заниях. Вообще он неутомимый путешественник…
Ц Но не мог же он ничего не знать о якобы случившемся с вами несчастье. Ст
ало быть он наверняка вернулся в Париж, чтобы присутствовать на мессе за
упокой вашей души. Значит, я смогу его увидеть. А главное, вместе с Лартиго
м мы подготовим Франсису хорошую ловушку.
Ц Но если дядя Юбер в Париже, почему мне не поехать туда на встречу с ним?

Ц Если он там, я вас вызову. В противном случае вам незачем рисковать. Мар
киз, будучи загнан в угол, способен на все. Позвольте мне подготовить почв
у для вашего появления. И тогда вы снова станете Мелани Депре-Мартель, а в
аш псевдомуж окажется в тюрьме, после чего брак будет расторгнут и по суд
у, и церковью. Умоляю вас, Мелани, позвольте мне действовать так, как я заду
мал!
Мускулистые руки Антуана непроизвольно сжимали плечи Мелани все сильн
ее, так что ей даже стало немного больно. Но руки эти, их тепло и сила действ
овали на нее успокаивающе. Она улыбнулась:
Ц Мне больше нравится то имя, которым вы только что меня назвали…
Ц Какое?
Ц Вы очень хорошо помните. Ведь вы сказали «моя любовь», правда?
И тут Антуан уже не смог сдержать себя. Он привлек Мелани к себе, и она, така
я хрупкая, испуганная и прекрасная, затрепетала в его объятиях. Их губы сн
ова и снова сливались в поцелуе, а потом они уже не отрывали губ, и поцелуй
этот стал бесконечным.
Замерев на пороге кухни, Виктория молча наблюдала за их лаской, которая б
ыла настолько прекрасна и чиста, что у нее не возникало никаких угрызени
й совести за это свое подсматривание. На глаза Виктории навернулись слез
ы умиления: то, о чем она мечтала все эти дни, наконец-то свершилось.
Уже в сумерках, Антуан вместе с Прюданом отправились на машине в Авиньон,
куда скорый поезд Марсель Ц Париж прибывал в десять часов вечера. На про
тяжении всего пути Антуан не проронил ни слова.
Перед глазами по-прежнему стояла Мелани, провожавшая его на ступенях ве
ранды с печалью и надеждой на лице… Вот почему ему всю дорогу приходилос
ь бороться с искушением повернуть назад. Зачем как последний благородны
й олух он возвращает ее в тот круг, куда сам никогда не будет вхож, ставя те
м самым крест на их любви, их будущем, когда он мог бы забыть обо всем и люби
ть, любить, любить ее до потери чувств, наслаждаться совершенством и непо
ддельным восторгом ее тела, урвать эту неистовую радость в первый… да и в
последний раз в своей жизни.
Может быть она действительно полюбила его? И он может надеяться… Нет, луч
ше не думать… Сейчас он должен спасти ее и он это сделает! Стиснув зубы… Но
до чего же тяжко!
На следующий день Мелани, не сумев побороть свое любопытство, пробралась
в мастерскую Антуана. Усевшись прямо на полу, она с интересом и легким исп
угом разглядывала его полотна. Здесь были картины, выполненные в непонят
ной ей символической манере, пейзажи, написанные крупными мазками и конц
ентрированным, интенсивным цветом, несколько портретов крестьян Ц А по
том она обнаружила портреты каких-то красивых женщин и тут же испытала с
ильнейший укол ревности и желание уничтожить эти шедевры. Не на шутку ра
сстроившись, она уже совсем собралась убежать из мастерской, когда взгля
д ее упал на стопку набросков, выполненных карандашом и пастелью. Судя по
всему, именно над ними Антуан работал в последнее время. Любопытство пер
есилило обиду: Мелани подняла один набросок, второй, третий… Везде была о
на, только она: на прогулке, сидящая у камина, читающая… И тут Мелани покра
снела до корней волос Ц внизу стопки лежало несколько эскизов, на котор
ых она была изображена обнаженной! Жгучий стыд и восторг смешались в душ
е девушки. Она увидела себя прекрасной, трепетной и… желанной, увидела гл
азами Антуана, которые отразили красоту ее тела куда точнее и глубже, чем
это в состоянии передать любое зеркало. И еще она испытала гордость Ц го
рдость за своего возлюбленного, который был оказывается настоящим, боль
шим художником!..
С улицы раздался звук подъезжающего автомобиля. Вдруг это вернулся Анту
ан? Скорее вон из мастерской, чтобы ее не застали на месте преступления. Ук
радкой она выскользнула в сад и, выйдя на тропинку, прогулочным шагом нап
равилась к воротам. Ее охватило глубокое разочарование: за рулем автомоб
иля сидел вовсе не Антуан, а Пьер Бо Ц этот странный проводник спальных в
агонов, с которым ее Антуан был на «ты». А Виктория разговаривала с ним так
, будто они знали друг друга целую вечность. Она приблизилась к ним и тепер
ь могла расслышать слова Пьера.
Ц Он отправился в Париж?.. Безумец! Именно этого я и боялся! Сам того не зна
я, он нарывается на засаду…
Уже же таясь, Меланж подбежала к автомобилю:
Ц Что случилось? Расскажите мне подробнее!
Ее появление же удивило проводника. Он приветствовал ее и даже изобразил
ободряющую улыбку. Но лицо его оставалось встревоженным…
Ц Я имею право все знать, Ц не унималась Мелани. Ведь он поехал в Париж им
енно из-за меня. Скажите, какая опасность ему грозит? Ц Я лишь опасаюсь эт
ого. Вчера, прочтя сообщение в газете, я предположил, что он именно так и по
ступит… Бросил все и поспешил к вам. К несчастью, опоздал, но я еще могу его
нагнать…
Ц Прежде всего, ответьте на мой вопрос, Ц настаивала Мелани.
Ц И выпейте чашечку кофе! Кстати, нам всем не мешает его выпить, Ц вступи
ла в разговор Виктория. Ц В любом случае, до ближайшего поезда на Париж о
стается несколько часов!
Ц Но почему нельзя отправить ему в Париж телеграмму? Ведь там у него есть
квартира! Надо вызвать его телеграфом сюда, Ц не унималась Мелани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я