https://wodolei.ru/catalog/mebel/mebelnyj-garnitur/ 

 

Ну а Прюдан неизменен: он вообще великий молчун. И Мелани просто н
е знает, куда ей себя деть в ожидании того, при ком все разом преобразится.

Но вот Виктория вновь вышла из состояния молчаливой задумчивости, обруш
ив на Мелани новую порцию добрых советов. На этот раз она заговорила о том,
как ей следует сводить веснушки. Виктория предложила использовать для э
того такие средства, как лимонный сироп с солью, мед, луковый сок с уксусом
, объяснив затем, как накладывать на лицо маску. Мелани развеселили эти по
учения и она заявила, что лучше она съест лимон в натуральном виде. Тогда В
иктория, отвесив ей нешуточного шлепка, что почему-то развеселило ее еще
больше, предложила вылить некий таинственный отвар, благодаря которому
цвет ее лица станет просто бесподобным.
Ц Но какой в этом смысл? Ц не унималась Мелани. Ц Вы хотите, чтобы я была
красива и в то же время, чтобы я не открывала дверь. Разве это логично?
Ц Еще как логично, моя маленькая птичка! Возьмите, например, осла! Чем бол
ьше вкусных и свежих морковок вы ему дадите, тем больше он их съест… вплот
ь до полного несварения желудка. Но если он видит перед собой хорошеньку
ю морковку, но не может до нее дотянуться, он сделает все, чтобы ее заполуч
ить. Ц Ну и осел же этот ваш осел! Ведь так и свихнуться недолго…
Ц Не стоит сводить его с ума; просто следует давать ему морковку понемно
гу, чтобы он не терял аппетита!
Такая философия немало развеселила Мелани и на время отвлекла ее от пере
живаний и смутной тревоги. Потом она с головой ушла в чтение газет, с особы
м интересом проглядев заметку про последний бал у леди Десайс, где своей
шокирующей элегантностью отличилась мадам Депре-Мартель, признанная н
еоспоримой королевой бала…
Газета полетела под стол, а Мелани чуть не расплакалась от душившего ее г
нева. Впервые в жизни она читала светскую хронику и вот… сразу получила п
овод для огорчения. Она отчетливо представила себе счастливую, роскошно
разодетую мать, наконец-то сплавившую с рук докучавшую и выдававшую сек
рет ее возраста дочь. Теперь же она наверняка вздохнула с облегчением и б
росилась в омут удовольствий, окруженная множеством противных поклонн
иков. А о ней, о Мелани, ее мать и не вспоминает: с глаз долой Ц из сердца вон;
впрочем, насколько большое место занимала она когда-либо в сердце матер
и?..
Единственное, чего Мелани не допускала, того, что мать участвовала в гнус
ной комбинации Франсиса. Теперь, когда она познала любовь, она задумалас
ь о том, есть ли у Альбины любовники? Во всяком случае, припоминая какие-то
реплики, взгляды, жесты, Мелани пришла к выводу, что еще до ее помолвки мат
ь стала любовницей Варенна.
Мелани не огорчилась от этой мысли. С того момента, как в ее жизнь вторгся
Антуан, вся эта публика потеряла способность причинять ей боль. Она мечт
ала лишь о том, чтобы побыстрее забыть о своем прошлом и броситься навстр
ечу открывшейся перед нею судьбе. И она была готова пройти по этой дороге
до конца, даже если время от времени станет совершать ошибки.
Девушка ожидала возвращения Антуана со спокойной решимостью и готовно
стью к борьбе. Она испытывала ту смесь разноречивых чувств, в которой при
сутствуют и надежда, и осторожность, и… драчливость; этакий комплекс ощу
щений охотника в засаде. Чего Мелани совсем не ожидала, так это того, что А
нтуан со своей стороны станет вести себя сдержанно.
Романтический импульс, подхвативший Антуана и понесший его на другой ко
нец Прованса, самым прозаическим образом закончился в два часа ночи в не
скольких километрах от Драгиньяна, где под тропическим дождем заглох, от
сырев, мотор его автомобиля.
По счастью неподалеку от места поломки высилось какое-то здание. Промок
нув до костей и проклиная судьбу, Антуан, толкая автомобиль, довел его до с
троения, загнав под нечто подобное навесу, а потом принялся что есть силы
колотить в единственную дверь. Наконец дверь отворилась, и Антуан оказал
ся внутри харчевни или постоялого двора, убожество и мрачный вид которог
о сочетались с известной первобытной живописностью и навевали ассоциа
ции с пристанищем для разбойников и головорезов в какой-нибудь богом за
бытой местности. Но внутри не было ни души, если не считать владельцев это
го заведения Ц пожилой испуганной ночным вторжением супружеской пары,
которая угостила Антуана горячим супом и еще более горячим грогом, дейст
вие его он по достоинству оценил, добираясь до постели. Кстати постель бы
ла чистой и мягкой и ее он тоже оценил, провалившись в крепкий, безмятежны
й сон.
Утром он проснулся совершенно свежим и готовым к новым подвигам. Хозяева
угостили его отменными тартинками с медом, что еще добавило ему оптимиз
ма. По-королевски расплатившись с ними и поблагодарив в самой изысканно
й манере, он вышел к своей машине, которая просохла и теперь вновь заводил
ась, хотя мотор чихал и порой изрыгал какой-то скрежет. И вот тут-то, вспоми
ная о том, что с ним произошло, Антуан подумал, что вел себя с прекрасной Ме
лани, как последний мальчишка, потерявший голову от нахлынувшей страсти
. Если так будет продолжаться, он сам себя загонит в тупик!
Ц Влюбиться в нее очень просто, Ц размышлял он. Ц Кто бы мог подумать, ч
то эта девочка-подросток обладает таким телом, которое вполне могло бы с
тать моделью для статуи Психеи? Когда она предстала во всей своей божест
венной наготе, мне показалось, что кровь закипела в моих жилах. Но нельзя д
опустить, чтобы это повторилось.
Ц Легко сказать, Ц возмутился его внутренний голос. Ц И как долго ты ду
маешь продержаться против соблазна? В любви все зависит от первого шага,
а сделав его, ты встаешь на дорожку, с которой не просто свернуть…
Но следует подумать о возможных последствиях. Что станет с Мелани, если о
на забеременеет? Эта мысль причинила Антуану тревогу, хотя прежде он ник
огда не думал о последствиях своих мимолетных романов. Быть может он, сам
того не зная, был отцом будущего лорда Великобритании или бельгийского п
ивного короля. До этого ему же было дела. Никто из женщин до Мелани не смог
затронуть глубин его души и вдруг он подумал, что если бы она принесла ему
ребенка, это наполнило бы его жизнь невиданным счастьем. Любимый ребенок
от любимой женщины! Об этом можно только мечтать!.. Однако при сложившихся
обстоятельствах это для нее опасно. Ведь появление ребенка может быть и
спользовано Варенном в своих интересах.
Но тут вновь разразилась гроза и все внимание Антуана оказалось отвлече
но на дорогу. Ехать становилось все труднее, Антуан нервничал. Поэтому, ко
гда вдали возникли знакомые стены Шато-сен-Совер, он уже чувствовал себя
до предела вымотанным и раздраженным. К тому же его угнетала мысль о том, ч
то теперь ему придется вести себя вовсе не так, как хотелось бы… Как тяжел
о быть высокоморальным именно тогда, когда более всего хочется быть амор
альным!
Но когда со ступеней террасы к нему навстречу порхнула прекрасная, свежа
я, как утренняя роса, Мелани, он не смог удержаться и заключил ее в свои объ
ятия. Он зарыл лицо в ее восхитительные, сводившие его с ума волосы и глубо
ко вдохнул. Она пахла скошенной травой, лесом после дождя и медом. И как сл
адок, как нежен и волнителен был поцелуй ее губ! Но этот поцелуй был краток
. Как бы устыдившись своего порыва, Мелани отвела губы. Тут он тоже смутилс
я, вспомнив, что небрит. А она уже смеялась, показывая свои белые зубки.
Ц Как я счастлива вновь вас увидеть! Ц воскликнула она.
Ц Не настолько, чтобы крепко поцеловать, Ц парировал он. Ц Я обижусь!
Ц Фу, какие пустяки.
Входя в дом, рука об руку с Мелани, Антуан поймал себя на том, что никогда ещ
е ему не было так приятно возвращаться домой.
Новости, рассказанные Антуаном, показались Мелани скорее забавными, но В
иктория, выслушав их, оставалась недоверчивой и мрачной. Ц Итак, рядом с
ним женщина, играющая роль его жены, невероятно! Ц воскликнула она.
Ц Если бы я не увидел этого своими глазами, я бы и сам не поверил! Ц вздох
нул Антуан. Ц Тот же рост, та же фигура, что у Мелани, даже волосы золотые.
Ц Стало быть, у него есть сообщница?
Ц Скорее любовница, Ц без намека на обиду в голосе бросила Мелани. Ц В т
от вечер, когда я его встретила, я видела, как он обнимает некую даму с огне
нно-рыжими волосами. Возможно, это она?
Ц Вы относитесь к этому прямо-таки с философским спокойствием, Ц конст
атировал удивленный Антуан. Ц Неужели вас это не задевает?
Девушка бросила на него исполненный неподдельной нежности взгляд:
Ц В течение нескольких дней я была по-настоящему несчастна. Но теперь… в
се изменилось. Меня это ни чуточки не трогает. Когда любовь сталкивается
с предательством любимого, она гибнет. Моя любовь рухнула, когда я поняла,
что свадебное путешествие задумано, как ловушка. И потом… вы же не хотите,
чтобы я все еще любила его?
Ц В этом смысле все сложилось для вас как нельзя лучше, Ц вступила в раз
говор Виктория. Ц Но вот чего я не понимаю, так это того, почему этот госпо
дин ведет себя как ни в чем не бывало?
Ц Но ведь в продолжении длительного путешествия всегда может произойт
и несчастный случай?
Ц Вы хотите сказать, что этот человек может… исчезнуть? Ц воскликнула М
елани. Ц Но это невозможно! Никакая женщина не станет участвовать в подо
бной комедии, понимая, какой ее ждет конец.
Ц Исчезнуть можно и вполне официально, о чем свидетельствует и случай с
вами. Ведь он считает, что вы заперты в сумасшедшем доме. К тому же я думаю, ч
то Варенн способен убрать сообщницу, которая не догадывается об его исти
нных намерениях…
Ц А эта рисковая испанка? Что станет с нею в итоге этой игры?
Ц Вы требуете от меня слишком многого, дорогая Мелани! Быть может, она не
замешана в махинации маркиза. Думаю, ее нервы приятно щекотало сознание
того, что в ночь свадьбы он проводил время с нею, в двух шагах от вашего куп
е. Она из тех женщин, которые ищут наслаждений, ну еще денег, но ничего друг
ого. А теперь, позвольте мне отправиться спать. Я умираю от усталости. Могу
я проводить вас до вашей спальни?
Ц Не стоит! Я еще побуду здесь, с Викторией. Я обучаюсь у нее искусству вяз
ать. Спокойной ночи!
Сказав это, она по-английски протянула ему руку для рукопожатия. Несколь
ко разочарованный, Антуан поцеловал ее и направился к лестнице.
Завалившись в свою постель, о которой мечтал уже давно, Антуан с недоумен
ием принялся рассуждать о том, что же произошло с Мелани? Может быть, она т
еперь смеется над ним? Но почему? Не в силах заснуть, он достал из шкафчика
бутылку доброго арманьяка и, опустошив ее наполовину, обрел наконец долг
ожданный сон.
Сон этот был прерван на следующее утро прибытием телеграммы, текст котор
ой гласил: «Лица, интересующие вас, отправились в Италию на следующий ден
ь после вашего визита. Подробности письмом. Э.»
Телеграмма была отправлена из Монако, и Антуан подумал, что наверняка от
правкой занимался месье Пиетри. Что до письма, то оставалось лишь терпел
иво ждать его получения.
Ц Вы полагаете, он вас узнал? Ц спросила Мелани, пробежав глазами текст
телеграммы. Ц Несомненно, мое присутствие вызвало у него страх.
Ц Что мы предпримем?
Ц Ничего. В любом случае, он не должен догадываться, что его подлый план п
ровалился. Немного странно, что сообщники не сумели его предупредить, но
иной раз всех обстоятельств не учтешь и не просчитаешь. Для вас же лучше в
сего не делать лишних движений. Если только вы не хотите вернуться в Пари
ж?
Ц О нет!
Непроизвольность ответа заставила Антуана улыбнуться. Оставив женщин
наедине друг с другом, он отправился помочь Прюдану с мытьем автомобиля.

Последовавшие дни текли мерно и спокойно, слишком спокойно, что опять-та
ки насторожило Викторию. Казалось, Антуан и Мелани избегают друг друга и
даже встречаясь за трапезой, стараются не смотреть друг на друга. Не дела
ли они и попыток объясниться. В разговорах они усвоили непринужденный то
н легкого приятельства, а ночь любви, казалось, больше отдалила их, чем сбл
изила. Это было совсем не то, чего желала Виктория, и она пыталась перегово
рить с Мелани, но та всеми силами уходила от разговора:
Ц Думаю, мы немного нафантазировали насчет взаимных чувств, Ц как-то з
аявила Мелани, Ц то был скорее импульс, а не любовь. Ц Но в ее словах не бы
ло убежденности.
Объясниться с Антуаном было для Виктории еще сложнее. Он заранее чувство
вал ее намерения и уходил от разговора буквально, отправляясь гулять по
окрестностям или запираясь в своей мастерской. И хотя Мелани с каждым дн
ем все больше хорошела, он этого старательно не замечал.
Мелани тоже совершала длительные прогулки, но только в компании собаки и
кошки, или же в обществе близнецов, которые прониклись к ней искренней др
ужбой. Остальное время она либо читала в библиотеке, либо помогала Викто
рин на кухне.
И Виктория запаниковала, что весь ее блестящий план может обернуться как
им-то недоразумением чувств. Но она была не из тех, кто быстро сдается. В чу
лане среди разнообразного хлама она долго искала и наконец нашла свою по
желтевшую от времени пухлую записную книжку, куда некогда записывала не
только различные сведения по хозяйству и кухне, но также внесла в нее два-
три рецепта возбуждения страсти. Перечитав давние записи, она убедилась
, что таковых рецептов три.
Первый и самый простой состоял в приготовлении в пищу заячьих яичек и го
лубиной печени. Виктория приложила немало хлопот, чтобы достать и то, и др
угое, после чего положила драгоценные продукты в острый чесночный суп, о
тбивавший всякий посторонний привкус. Антуан проглотил тарелку этого с
упа единым махом, признавшись, что никогда еще не ел ничего подобного.
Но увы! Приняв порцию означенного супа, он не только не кинулся на штурм Ме
лани, но наоборот полдня пролежал в кровати с сильной желудочной коликой
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я