https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дверь распахнулась, и в офис вошел большой темноволосый мужчина.
Ц Я не слышала стука, Ц резко произнесла графиня. Ц Я занята.
Если этот упрек и произвел на вошедшего какое-то впечатление, то он этого
не показал. Он закрыл за собой дверь и, пройдя неторопливой и уверенной по
ходкой, остановился рядом с графиней.
Ц Боб сказал, что ты проводишь собеседование. Ц Он ободряюще улыбнулся
Феникс. Ц Я решил прийти и посмотреть.
И он принялся лицезреть. Скрестив на груди загорелые мускулистые руки, у
лыбаясь, внимательно оглядел Феникс с ног до головы.
Красивым мужчинам нельзя доверять. Этот нелегкий и болезненный урок Фен
икс выучила давно. Этот человек будет выделяться и среди самых потрясающ
их мужчин.
Ц Боб не сказал, на какую работу ты нанимаешься, Ц сказал он Феникс.
Ц Массажисткой, Ц коротко произнесла графиня. Ц Боб этого и не знал. Эт
о Феникс. Она может оказаться полезной для клуба, я, собственно, в этом поч
ти уверена.
Ц Вот как? Ц Его глаза были того же цвета, что и у кота Феникс, но беспокои
ли ее гораздо больше. Ее кот Мел был черным мускулистым самцом, а немигающ
ий взгляд его голубых глаз свидетельствовал о том, что где-то в родне у не
го был сиамский кот. Мел появился вскоре после того, как Феникс сходила в к
ино на «Смертельное оружие». После этого фильма у нее, как видение, не шли
из головы незабываемые голубые глаза с загибающимися кверху ресницами.

Ц Вот как, массажисткой? Ц Крепкие, ровные зубы и широкий рот. Твердые, по
лные, пожалуй чересчур полные, губы. Это парень много пережил, и жизнь его
была не из легких. Жестко очерченное лицо, прорезанное глубокими линиями
, которые тянулись от впадин под скулами до ямочки на подбородке.
В нем было, наверное, шесть с половиной футов роста, и с такими плечами он н
е во всякую дверь пройдет. Из расстегнутой на шее темно-синей спортивной
рубашки видны были вьющиеся волосы, такие же темные, что и коротко подстр
иженные, зачесанные назад волосы на голове. В вылинявших и потертых джин
сах и изношенных кроссовках, дополненных спортивной рубашкой, некоторы
е мужчины выглядят расслабленными. Что-что, а уж расслабиться в присутст
вии этого человека Феникс никак не могла. Чувствовалось, что он готов отр
еагировать в долю секунды.
Ц Спокойная, Ц заметил он, продолжая ей улыбаться. Ц В некоторых ситуа
циях это может пригодиться, Ванесса.
Феникс чуть шевельнулась. Раз уж она ступила на эту тропинку, то надо идти
дальше, по крайней мере пока она не убедится, что зашла слишком далеко.
Ц Я сюда совсем недавно приехала, Ц сказала она. Ц Я помогаю по хозяйст
ву в одном заведении, и там мне предложили обратиться сюда за работой по с
пециальности.
Ц Это Роман Уайлд, Ц сказала графиня. Она оправила пиджак и сплела паль
цы на талии. Ее повелительный тон заметно смягчился. Ц Роман Ц один из м
оих партнеров. Младший партнер. Ты с ним еще будешь общаться в дальнейшем.
Ц Она сделала ударение на последнем слове.
Мысль далеко не противная, решила Феникс. Очевидно, объявив себя в порыве
вдохновения сексоманкой, она начала избавляться от свойственной ей в об
щении с мужчинами скованности. Она переступила с ноги на ногу и поняла, чт
о очень долго стоит на одном месте и спина у нее болит от напряжения.
Ц Владельцы забегаловки, где я работаю, сказали мне, что знают женщину, к
оторая здесь работала и которой здесь нравилось.
Ц Ты об этом не говорила.
Феникс заставила себя посмотреть в лицо графине удивленным взглядом:
Ц Разве? Ой, и в самом деле. Ц Она смущенно кашлянула и прикрыла рот рукой
. Ц Это Эйприл. Та женщина, что жила у Розы Смодерс до меня. О Боже, я и не дум
ала, что на меня все это так подействует. Ц Она обвела рукой комнату.
Роман почесал в затылке и потянулся:
Ц О ком это мы говорим, Ванесса? Ц Стоило поглядеть на то, как он расправи
л грудь.
Графиня стояла сведя брови.
Ц По-моему, мы говорим о мифе, Ц сказала она Уайлду. Ц О какой-то знакомо
й Феникс. Она здесь, безусловно, никогда не работала.
Ц Но…
Ц Нет, Ц отрезала графиня. Ц Я уверяю тебя, что никакой Эйприл Кларк зде
сь никогда не было. Судя по твоему рассказу, она весьма ненадежна, а ненаде
жных людей мы на работу не берем.
Улыбка сошла с лица Романа Уайлда.
Ц Нам даже в голову не приходит брать на работу человека, если мы хоть на
йоту сомневаемся в нем. Ц Он сверлил Феникс напряженным взглядом голуб
ых глаз. Ц Тебя пригласили сюда на беседу?
От тихой угрозы в его голосе у нее свело судорогой ноги.
Ц Нет. Ц Она не позволит себя запугать этому великану только потому, чт
о он такой большой. Ц Я понятия не имею о том, как получают приглашение сю
да на собеседование.
Но свою работу я знаю великолепно, и вам очень повезет, если мы договоримс
я. А об Эйприл Кларк я знаю только то, что она снимала квартиру там, где я сей
час живу, и то, что она была знакома кое с кем в Паст-Пик.
Уголки его рта дрогнули, и снова проступили борозды на щеках.
Ц Очень пылко, Ц обратился он к графине, не разжимавшей сплетенных в уз
ел пальцев. Ц Вы обсуждали, в чем будет состоять работа в клубе?
Ц Не полностью. Я сказала, что все мы Ц то есть партнеры Ц должны прийти
к согласию, прежде чем примем окончательное решение о приеме на работу.
Ц Графиня подошла к мраморной статуе и провела рукой по ее очертаниям.
Ц Майлс и Пьер в Париже, поэтому нам придется несколько дней подождать. А
теперь я хочу на некоторое время остаться с Феникс наедине. Мы договорим
ся, когда она придет в следующий раз.
Очень прямолинейно.
Так же прямолинейно, как спрашивать женщину, занималась ли она любовью с
другими женщинами.
Уайлд бросил в направлении Феникс равнодушный взгляд.
Ц А разве у тебя нет встречи с Джеффри? Кажется, он говорил, что на сегодня
шний вечер что-то намечено.
Нахмурившись, графиня прошла через комнату и наклонилась над лежавшим н
а столе блокнотом. Она в раздражении поцокала языком:
Ц Забыла. Это на меня не похоже. Оставь мне свой номер телефона, Феникс. Я п
озвоню.
Ц У меня нет телефона, Ц солгала Феникс. Ц Роза не любит современных из
обретений.
Ц Современных изобретений? Ц Графиня фон Лейден презрительно наморщи
ла нос. Ц Какая глупость. В таком случае нам придется договориться о след
ующей встрече. Ц Она внезапно оборвала себя на полуслове и повернулась
к Роману Уайлду: Ц Если только у тебя не найдется времени, чтобы меня заме
нить, Роман.
Он прошелся вдоль висевших на стене стеклянных полок, сдувая несуществу
ющую пыль со стеатитовых скульптур, изображавших нечто непонятное Фени
кс.
Ц Роман? Ц настойчиво произнесла графиня.
Ц Что тебе пришло в голову?
Ц Я уверена, ты и сам знаешь, Ц сказала его партнерша сквозь зубы. Ц Нам
нужна всего лишь предварительная оценка. Тебе понятно?
Он слегка улыбнулся и поклонился:
Ц Конечно. Проделаю это с удовольствием.
Феникс стало страшно. Ей нужно бежать отсюда, но она далеко не уйдет, если
они этого не захотят.
Графиня фон Лейден нервно огладила юбку, затем провела рукой по волосам.

Ц Мне нужно убедиться, что все готово. Ц Она жестом подозвала Уайлда к с
ебе, взяла его под руку и отвела на некоторое расстояние от Феникс. Ц Я хо
чу тебя кое о чем предупредить. Ц Поднявшись на носочки серых замшевых т
уфель, она зашептала ему в ухо.
Глядя на Феникс поверх приглаженных волос на голове фон Лейден, он подня
л прямые темные брови и произнес:
Ц Правда?
Ц Да. И мне не нужно тебе напоминать, что с нашей стороны не должно быть и р
ечи о непрофессиональном поведении.
Ц Конечно не нужно.
От огонька в этих голубых глазах у Феникс загорелись щеки. Ей нетрудно бы
ло догадаться, что сейчас прошептала графиня. Она предупредила мужчину,
чтобы он был готов к сексуальной атаке! Со стороны Феникс!
От его смеха ее смущение перешло в раздражение. Он разглядывал ее с заинт
ересованным любопытством.
Графиня проследила за его взглядом.
Ц Внешность бывает обманчива, Ц сказала она. Ц Если ты думаешь, что ты м
ожешь не…
Ц Как тебе это только в голову пришло, Ц ответил он. Ц Здесь
нет ничего такого, с чем бы я мог не справиться.

Слишком просто все получилось, подумал Роман. Слишком удачно. Он шел впер
еди Феникс по коридору, стены которого покрывал лимонно-желтый шелк. Мяг
кий ковер цвета слоновой кости поглощал малейший звук.
Джеффри не оглянулся, когда выходил из секретной комнаты. В первый раз Ро
ман спросил себя, почему Джеффри не осмотрелся, чтобы проверить, что его н
икто не заметил. Не потому ли, что так и было задумано Ц Роман увидит Джеф
фри и вход в комнату и поверит: тот не знает, что Роман в нее вошел? А не до ко
нца выключенный громкоговоритель Ц чистая случайность? Или же это хоро
шо разработанный сценарий? И то, что казалось Роману улыбкой судьбы, на са
мом деле Ц искусная ловушка?
Ц Куда мы идем?
Ц В одну из рабочих комнат, Ц коротко ответил он Феникс.
Она могла быть подсадной уткой. Наживкой, чтобы посмотреть, клюнет ли он, у
слышав имя Эйприл. Если дело обстоит так, значит, у кого-то есть причина ду
мать, что он не тот, за кого себя выдает. Кто-то знает, что он пробрался в клу
б и сделался его членом, а затем Ц совладельцем исключительно для того, ч
тобы его усилия поймать убийцу увенчались успехом. Он верил в то, что убий
ца Ц или, по крайней мере, тот, кто организовал убийство Эйприл Ц был зде
сь совсем рядом.
Из окон на лестнице, ведущей вниз, открывался вид на реку Сноквалми. На это
м отрезке она протекала мимо больших серых утесов, покрытых прожилками в
есеннего мха и увенчанных серебристыми елями.
Снег на вершинах гор все еще блестел на фоне вечернего неба, с приближени
ем сумерек окрасившегося в бледно-лиловый цвет.
Когда ступеньки кончились, он остановился и отошел в сторону, жестом про
пуская ее вперед.
Проходя мимо него, она бросила на него быстрый, оценивающий взгляд. И не об
ернулась, когда он пошел вслед за ней. Такое самообладание ей нелегко дал
ось.
А что если Джеффри просто торопился? Та важная «встреча» действительно с
уществовала? Роман видел, как Джеффри появился на лестничной площадке. О
н заметил его дородную фигуру, когда тот, наклонив голову, спешил ко входу
в подземное укрытие, известное только очень немногим избранным, которые
входили в своего рода клуб внутри Пикового Клуба.
Сэр Джеффри Фуллертон и вдова Ванесса, графиня фон Лейден, создали Пиков
ый Клуб для обслуживания богатых американцев, жаждущих, чтобы им потерли
плечи крутые профессионалы, способные предоставить им к тому же потряса
ющие услуги в смежных областях Ц и при этом гарантировать абсолютную ко
нфиденциальность.
Справки, которые Роман исподволь наводил в течение нескольких месяцев, н
аконец привели его в клуб. По представлению одного благодарного знакомо
го со Среднего Востока он получил членство в клубе. Он очень быстро сообр
азил, что единственный способ продолжить расследование Ц это оказатьс
я по другую сторону ведения дела.
Проанализировав состав партнеров Ц графиня, два аристократа, служивши
е раньше в преступных британских военных подразделениях, и швейцарец, им
еющий связи и в банковских, и в военных кругах, Ц Роман понял, в каком напр
авлении нужно действовать, чтобы достичь цели. Вначале его попытки встре
тили резкий отпор. «Руководство» не искало больше партнеров. Он продолжа
л капать им на мозги, пока не убедил, что в роли таинственного бывшего морс
кого пехотинца, служившего в отборных частях СЕАЛ, он мог бы привлечь и му
жчин, и женщин, зачарованных иллюзорной скрытой властью, приписываемой э
тим войскам.
Пока все шло хорошо. Демобилизация из флота заняла много времени и была с
амым трудным решением в его жизни, но, когда все закончилось, в его душе во
царился мир, Ц может быть, впервые за долгие годы. Его новая жизнь принес
ла много такого, что старая жизнь не в состоянии была дать. На гражданке ем
у предстояло не меньше сражений, чем в военном подразделении.
Ц Вот мы и пришли, Ц сказал он, протянув руку через плечо Феникс, чтобы, т
олкнув, широко распахнуть дверь. Ц Мы очень много трудимся над тем, чтобы
предоставить нашим клиентам все возможные и невозможные удобства.
Она осторожно вошла в помещение, оглядываясь так, будто ожидала, что кто-н
ибудь или что-нибудь сейчас выскочит из-за двери или из-под стола, покрыт
ого соболями Ц настоящими соболями.
Роман закрыл дверь и запер ее на ключ.
Ее руки крепче сжали комок шелкового трикотажа, который дала ей Ванесса.

Ц Мы сейчас проделаем все в точности так, как будет, если ты придешь к нам
работать, Ц сказал он. Будь на то его воля, он бы поместил камеру прямо над
столом. Ц Если член клуба не высказывает других пожеланий, мы запираем в
се двери во время сеансов: конфиденциальность для этих людей Ц дело пер
востепенной важности. Они очень важные персоны. Из разных миров, но все Ц
очень высокопоставленные, и мы не задаем вопросов Ц если только они сам
и о себе не заговорят.
Ц Они приезжают сюда, чтобы поддержать форму? Ц спросила Феникс, изучая
зеркала в золоченых рамах, вставленные в ниши, которые располагались вд
оль стен, облицованных нежно-розовым алебастром.
Стоя рядом, Роман внимательно рассматривал ее. Если она притворяется, то
делает это неплохо.
Ц Они приезжают развлечься. Сбросить маску благопристойности. Они прие
зжают сюда, чтобы свободно распоряжаться своими телами. И то же самое с их
мозгами. Они хотят раскрепостить их так, как могут позволить только в сте
нах этого здания, охраняющего их безопасность. Я думаю, ты знаешь, что я им
ею в виду.
У Феникс, как и у всех рыжеволосых, была светлая кожа Ц светлая и усыпанна
я веснушками, которые Ванесса нашла такими интересными. Сейчас яркий рум
янец залил всю доступную его взору кожу. Она ему не ответила.
Ц Не собираешься же ты притворяться, будто думала, что это нечто наподоб
ие модного курорта?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я