О магазин Wodolei.Ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Посмотри вокруг, Лесса Пернская, взгляни на Вейр открытыми глазами. Вейр
Ч древний и священный? Да, но ветхий, нищий и лишённый былого уважения. Ты
с восторгом уселась в громадное кресло Госпожи Вейра у стола Совета, но р
азве ты не заметила, что ткань его обивки давно протёрлась и насквозь про
пылилась? Твои ладони с почтением касаются подлокотников, на которых леж
али руки Мориты и Торины Ч но в камень въелась грязь и он нуждается в хоро
шей чистке. Да, седалище твоё покоится на том же месте, которое занимали он
и Ч но это не прибавит тебе разума!
Нищета Вейра отражала падение его роли в жизни Перна. Все эти пригожие вс
адники, гордо восседавшие на шеях громадных драконов, такие мужественны
е в своей кожаной амуниции Ч все они всего лишь люди, с обычными человече
скими слабостями и недостатками. И они не желают менять привычный комфор
т на тяжкие усилия, которые необходимы, чтобы восстановить былое величие
Вейра. Всадники даже не представляют, как мало думают о них в холдах Перна
. И достойного вождя у них тоже нет… Ф'лар! Чего он ждёт? Чтобы Лесса убедила
сь в неспособности Р'гула править Вейром? Нет, подумала она, он хочет, чтоб
ы выросла Рамота… чтобы Мнемент догнал её в брачном полёте… И тогда всад
ник бронзового гиганта по закону станет Предводителем Вейра! Он, Ф'лар! Ка
кая приверженность древним традициям, какой щепетильный подход к смене
власти…
Что ж, Ф'лар может обнаружить, что события развиваются не так, как он бы тог
о желал.
«Меня ослепили глаза Рамоты, но теперь я вижу и кое-что ещё, кроме этого ра
дужного сияния, Ч решила Лесса, и вопреки нежности, сопровождающей любу
ю мысль о маленьком золотом звере, ожесточение охватило её. Ч Да, сейчас
я способна различать серые и чёрные тени и понять, где и как может пригоди
ться опыт, полученный в Руате… Конечно, тут придётся управлять чем-то зна
чительно большим, чем один маленький холд, и влиять на более проницатель
ные умы. Проницательные, острые Ч но по-своему ограниченные. И риск пораж
ения велик.. Но разве я могу потерпеть поражение? Ч Лесса широко улыбнула
сь и с вызовом сжала кулаки. Ч Без меня они ничего не смогут сделать с Рам
отой, а Рамота им нужна. И никто не смеет диктовать свою волю Лессе Руатско
й: они зависят от меня, а не я от них. И я не безвольная Йора!»
Лесса представила эту кипящую, наполненную событиями жизнь и в возбужде
нии соскочила с кресла Ч сейчас она была сильнее всех!
Время, время, время. Время Р'гула. Что ж, Лесса больше не собирается жить в ег
о времени. Она была просто глупышкой. Теперь она превратится в Повелител
ьницу Вейра Ч такую, какой мечтала стать, увлечённая уговорами Ф'лара.
Ф'лар… Её мысль постоянно возвращалась к бронзовому всаднику. Придётся о
стерегаться его. Особенно когда она начнёт действовать по-своему. Но у не
ё есть преимущество, о котором Ф'лар пока не подозревает Ч она умеет разг
оваривать не только с Рамотой. Она может общаться с любым драконом Вейра.
Даже с его Мнементом.
Лесса запрокинула голову и рассмеялась: в огромной пустой комнате Совет
а звуки раскатились гулким эхом. Она снова громко и с наслаждением расхо
хоталась. Переполнявшее её веселье разбудило Рамоту. И радость, порождён
ная принятым решением, сменилась другой радостью Ч её золотой дракон пр
оснулся!
Рамота вздрогнула и потянулась: голод делал её сон беспокойным. Лесса ле
гко пробежала по коридору, с детским нетерпением торопясь окунуться в гл
убину восхитительных глаз и раствориться в этом океане любви и нежности.

Громадная золотистая голова поворачивалась из стороны в сторону: Рамот
а, ещё не совсем проснувшись, уже искала свою подругу. Лесса коснулась рук
ой огромного подбородка. Животное замерло, веки, прикрывавшие фасеточны
е глаза, медленно поднялись… Лесса вряд ли смогла бы словами передать ра
дость, охватывавшую её всякий раз в миг пробуждения Рамоты.
«Мне снова привиделись те сны, Ч вздрагивая, передала золотая королева,
Ч там так холодно!»
Лесса ласково гладила её тёплую гибкую шею, пытаясь успокоить и ободрить
. Её связь с Рамотой была настолько тесной, что она остро ощущала тревогу,
вызванную странными видениями.
Рамота пожаловалась на зуд возле левого спинного гребня.
Ч Снова треснула кожа, Ч сказала ей Лесса, втирая целительное масло в п
овреждённое место. Ч Ты так быстро растёшь! Ч с притворным испугом доба
вила она.
Рамота повторила, что место по-прежнему ужасно чешется.
Ч Меньше ешь, тогда будешь не так много спать и прекратишь во время сна в
ырастать из собственной шкуры.
Лесса размазывала густую ароматную жидкость, монотонно декламируя:
Ч Молодых драконов необходимо ежедневно натирать маслом, так как быстр
ый рост в юном возрасте чрезмерно растягивает их кожу. «Чешется, чешется!
» Ч извиваясь, раздражённо бубнила Рамота.
Ч Помолчи. Я лишь повторяю то, чему меня учили.
Рамота фыркнула, и поток тёплого воздуха плотно прижал одежду Лессы к те
лу.
Ч Тише. Необходимо также ежедневное купание, после чего следует тщател
ьно втирать масло. При плохом уходе шкура взрослого дракона будет недост
аточно прочной. Это приводит к многочисленным разрывам кожного покрова,
что может оказаться для летающего зверя смертельным. «Три, не останавлив
айся!» Ч настаивала Рамота, как маленький капризный ребёнок.
Ч Вот уж, действительно, зверь!
Рамота пожаловалась, что ужасно голодна. Нельзя ли отложить купание и на
тирание?
Ч Как только эта пещера, которую ты называешь желудком, наполняется, ты с
тановишься такой сонной, что едва можешь ползти. И ты уже слишком большая,
чтобы таскать тебя на руках…
Возражения Рамоты прервал негромкий мужской смех Едва сдерживая раздр
ажение, девушка резко обернулась. Под высокой аркой ведущего к карнизу к
оридора стоял Ф'лар.
Очевидно, бронзовый всадник только что вернулся с патрулирования и ещё н
е успел снять кожаный плащ, подчёркивающий его широкие плечи и могучий т
орс. Красивое лицо с широкими скулами раскраснелось, обожжённое мгновен
ным леденящим дыханием Промежутка. Его удивительные янтарные глаза изл
учали веселье. «И самодовольство», Ч добавила про себя Лесса.
Ч Какая она холёная, Ч заметил Ф'лар, приближаясь к ложу Рамоты и учтиво
склоняя голову перед молодой королевой.
Лесса услышала, как усевшийся на карнизе Мнемент послал приветствие Рам
оте. Та, кокетничая, скосила огромный сверкающий глаз на бронзового всад
ника. Его улыбка, в которой, как показалось Лессе, промелькнула тщеславна
я гордыня, удвоила раздражение девушки.
Ч Итак, подданные прибыли, чтобы пожелать королеве доброго дня, Ч насме
шливо сказала она.
Ч Добрый день, Рамота, Ч послушно поприветствовал юную королеву Ф'лар.
Он выпрямился и, стоя теперь в небрежной позе, похлопывал себя по бедру то
лстыми перчатками.
Ч Ты так спешил с приветствием, что не успел переодеться и отдохнуть пос
ле полёта? Ч спросила Лесса мягким извиняющимся голосом.
Ч Ничего, я не устал. Обычный патрульный вылет, Ч миролюбиво ответил Ф'л
ар. Всадник отступил назад и внимательно посмотрел на Рамоту. Ч Она уже к
рупнее, чем большинство коричневых самцов. Ч Он повернулся к Лессе и соо
бщил новости: Ч Море в Телгаре поднялось, там наводнение. А на болотах Айг
ена, которые питает прилив, вода стоит по шею дракону. Он усмехнулся, словн
о бедствие чем-то обрадовало его.
Лесса постаралась запомнить его слова, чтобы обдумать их позже, По собст
венному опыту она знала, что Ф'лар ничего не говорит зря. Временами Ф'лар с
ильно задевал её самолюбие, однако она предпочитала его компанию общест
ву других всадников. Рамота прервала размышления девушки, язвительно на
помнив: если драконам необходимо купаться перед едой, то не могли бы они п
риступить к этому Ч прежде, чем она, Рамота, умрёт от голода? Лесса услыша
ла, как снаружи, на карнизе, Мнемент одобрительно фыркнул.
Ч Мнемент говорит, что нам лучше не спорить с ней, Ч снисходительно зам
етил Ф'лар.
Лесса прекрасно слышала, что передал Мнемент, и с трудом подавила желани
е сообщить об этом Ф'лару. Когда-нибудь всадник узнает, что она может своб
одно общаться с любым драконом в Вейре, и вот тогда будет интересно взгля
нуть на его ошеломлённую физиономию. Теперь же она пробормотала с притво
рным раскаянием в голосе:
Ч Я так мало забочусь о ней…
Ей показалось, что Ф'лар хочет что-то сказать. Он помедлил, его янтарные гл
аза на мгновение сощурились. Потом, вежливо улыбнувшись, он жестом предл
ожил ей первой войти в коридор.
С упорством, достойным лучшего применения, Лесса не упускала возможност
и подразнить Ф'лара. Когда-нибудь она пробьётся через его невозмутимое с
покойствие и заденет за живое. Но это потребует усилий Ч всадник облада
л острым умом и завидным терпением.
Они взобрались на Мнемента, который поджидал их на карнизе. Бронзовый др
акон парил над Рамотой, прикрывая королеву, пока та неуклюже планировала
вниз, к дальнему краю вытянутой овальной чаши Вейра. Туман, поднимавшийс
я над тёплой водой небольшого озерца, колыхался под судорожными взмахам
и крыльев Рамоты. Она росла слишком быстро и никак не могла правильно ско
ординировать мышечные усилия со своим весом. Лесса с шеи Мнемента с волн
ением наблюдала за неуверенным полётом своей подопечной.
«Королевы не летают, потому что не могут», Ч подумала Лесса с горечью, ср
авнивая неуклюжие движения Рамоты с плавным скольжением Мнемента.
Ч Мнемент говорит, что она будет летать увереннее, когда повзрослеет, Ч
раздался над её ухом весёлый голос Ф'лара.
Ч Молодые самцы растут почти так же быстро, но они совсем не… Ч Лесса ре
зко оборвала фразу. Да, полет самцов не походил на неуклюжие движения Рам
оты, но она никогда не признается в этом Ф'лару.
Ч Самцы не вырастают такими большими… И к тому же, они постоянно трениру
ются.
Ч В полётах! Ч Лесса даже подпрыгнула на шее Мнемента, но, заметив, как у
Ф'лара блеснули глаза, крепко сжала губы. Бронзовый всадник тоже был скор
на насмешки.
Рамота плюхнулась в воду и теперь нетерпеливо ждала, когда её потрут пес
ком. Левый спинной гребень ужасно чесался. Лесса зачерпнула горсть песка
и добросовестно принялась за работу.
Нет, её жизнь в Вейре не отличалась от той, которую она вела в Руате. Она по-
прежнему скребла и чистила. «И с каждым днём мне придётся скрести все бол
ьше и больше», Ч подумала Лесса, посылая золотистого зверя ополоснутьс
я. Рамота погрузилась в воду до кончика носа; её глаза, прикрытые прозрачн
ым внутренним веком, светились под поверхностью воды, словно огромные др
агоценные камни. Рамота перевернулась, и у ног Лессы заплескались малень
кие волны.
Когда королева покинула озеро, все дела в Вейре приостановились. У входа
в Нижние Пещеры Лесса заметила женщин, их глаза были широко раскрыты от в
осхищения. Драконы восседали на своих карнизах или лениво кружили в небе
. Со стороны тренировочной площадки, где располагались помещения для мол
одняка, приближались мальчики со своими зверями. Неожиданно дракон, сидя
щий на возвышенности у Звёздной Скалы, издал глубокий трубный звук. В сле
дующий момент голубой зверь уже мчался вниз по широкой спирали.
Ч Десятина, Ф'лар! Караван уже на подходе! Ч широко улыбаясь, объявил вса
дник. Но затем лицо его вытянулось от разочарования: Ф'лар воспринял добр
ую весть с ледяным спокойствием. Сухо кивнув, бронзовый всадник произнёс
:
Ч Пусть караваном займётся Ф'нор.
Он отвернулся от вестника, который уже возносился к пещере Канта.
Ч Кто бы это мог быть? Ч задумчиво спросила Лесса. Ч Три холда, которые
остались верны нам, уже все прислали.
Ф'лар поднял голову, наблюдая, как его помощник, вместе с несколькими зелё
ными всадниками, взмыл вверх и перевалил через край гигантской чаши.
Ч Скоро узнаем, Ч заметил он, повернув лицо на восток. Жёсткая улыбка ск
ользнула по его губам. Лесса тоже взглянула на восток, где искушённый взо
р мог различить слабую искорку Алой Звезды, почти незаметную в свете пол
уденного солнца.
Ч Когда Алая Звезда пройдёт над нами, мы защитим всех, кто остался верен,
Ч еле слышно пробормотал Ф'лар.
Лесса не знала, почему они оба придавали такое значение этой крохотной т
очке, мерцавшей на восточном небосклоне. Но, как и Ф'лар, она инстинктивно
чувствовала связанную с ней угрозу. Ведь Алая Звезда, зловещий символ не
ведомой опасности, была главным аргументом Ф'лара Ч в основном из-за зве
зды Лесса оставила Руат и оказалась здесь. Почему бронзовый всадник не п
оддался пагубному равнодушию, охватившему остальных обитателей Вейра?
Она не могла догадаться, но сама никогда не спрашивала об этом. Не потому,
что стеснялась Ф'лара. Просто ей было ясно, что его вера не допускает сомне
ний. Он просто знал. И она знала тоже.
Временами это тревожное знание просыпалось и в драконах. Перед рассвето
м они беспокойно ворочались во сне, а те из них, что уже бодрствовали Ч тр
евожно били крыльями и судорожно свивали в кольца огромные хвосты. И Ман
ора, хозяйка Нижних Пещер, верила в надвигающуюся угрозу, и… Возможно, уве
ренность Ф'лара частично передалась и людям его Крыла. Во всяком случае, о
н всегда настаивал на безоговорочном выполнении древних законов, и всад
ники не только подчинялись его требованиям, но и искренне любили его.
Рамота выбралась из воды и, полураскрыв крылья, чтобы удержать равновеси
е, направилась и площадке для кормления. Мнемент пристроился сбоку. Он по
зволил Лессе сесть на его переднюю лапу Ч почва становилась холоднее пр
и удалении от края каменной чаши.
Рамота поела и принялась горько сетовать на то, что ей достались одни жил
истые самцы и что Лесса ограничила её обед всего шестью птицами.
Ч Но ты же знаешь Ч другим драконам тоже нужна еда, Ч заметила девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я