https://wodolei.ru/catalog/unitazy/deshevie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В ярком свете дня, на расстоянии половины мира от ночного Руата, они парил
и над Вейром. Вскоре крылья Мнемента затрепетали и дракон начал плавно с
пускаться.
Лесса крепко сжала руки всадника, удивлённая и восхищённая величествен
ным видом Вейра. Дракон описывал круг над огромной каменной чашей. Слегк
а отклонившись в сторону, Ф'лар заглянул в лицо девушки. Хотя они мчались с
огромной скоростью над самым высоким хребтом Бендена, только восторг св
етился в её глазах Чуть позже, когда семь драконов дружно протрубили сво
й приветственный клич, по её губам скользнула еле заметная улыбка.
Крыло спускалось все ниже и ниже, планируя по широкой спирали. Строй расс
ыпался Ч каждый снижался к своему пещерному ярусу. Резко свистнув и пог
асив скорость почти вертикально повёрнутыми крыльями, Мнемент тоже зав
ершил плавное скольжение и легко опустился на карниз. Он припал к камню, и
Ф'лар помог девушке спуститься на неровную, покрытую царапинами от когте
й скалу.
Ч Вот дорога в наше жилище, Ч сказал он Лессе, когда они вошли в широкий к
оридор с высокими сводами, под которыми мог свободно пройти громадный бр
онзовый дракон.
Они добрались до просторной пещеры, которая стала домом Ф'лара с тех пор, к
ак Мнемент достиг зрелости. Всадник окинул жилище нетерпеливым взглядо
м, Ч вот и завершилась его первая длительная отлучка из Вейра. Огромная
подземная полость была куда больше, чем главные залы холдов, которые ещё
недавно показывал ему Фэкс. Те залы, впрочем, предназначались для людей, а
не для драконов. Внезапно Ф'лар осознал, что его собственное жилище выгля
дит почти таким же запущенным, как Руат. Несомненно, Бенден Ч один из древ
нейших Вейров, так же, как и Руат, входящий в число самых древних холдов. Ск
ольким драконам служила лежбищем эта пещера, пока твёрдый камень истира
лся в пыль огромными телами! На сколько футов опустился пол в коридоре к с
пальной комнате к примыкающей к ней купальне, где всегда струилась свежа
я вода (в скале находился тёплый источник)! Настенные драпировки уже выцв
ели и обтрепались, а на дверных косяках и на полу темнели жирные пятна. «Вс
е это нетрудно привести в порядок», Ч подумал Ф'лар.
Остановившись на пороге спальной комнаты, Ф'лар взглянул на девушку и пр
очитал тревогу в её глазах.
Ч Я должен накормить Мнемента. Ты можешь купаться первой, Ч сказал он, р
оясь в сундуке в поисках какого-нибудь платья, оставленного прежними об
итателями жилища и имеющего более приличный вид, нежели её лохмотья. Он а
ккуратно вынул и положил обратно в сундук белую шерстяную хламиду Ч тра
диционное одеяние для Запечатления. Она наденет её, когда наступит время
. Всадник бросил к ногам девушки ворох одежд и мешочек с ароматным песком,
указав на занавесь, прикрывавшую проход в купальню.
Покидая комнату, Ф'лар обернулся. Девушка неподвижно стояла возле кучи с
валенных на пол одеяний, даже не пытаясь что-нибудь выбрать. Бронзовый пе
редал ему, что Ф'нор кормит Канта, и что он, Мнемент, тоже голоден. «Она не до
веряет Ф'лару, Ч продолжил Мнемент, Ч но драконов не опасается».
Ч С чего бы ей опасаться драконов? Ч спросил Ф'лар. Ч Ведь вы Ч дальняя
родня стражу порога, который был её единственным другом. Мнемент высоком
ерно ответил всаднику, что он, бронзовый дракон в полном расцвете сил, не и
меет никакого отношения к ничтожному, костлявому стражу с подрезанными
крыльями, посаженному на цепь и выжившему из ума от старости.
Ч Тогда почему же вы оказали ему посмертные почести как дракону? Ч наст
аивал Ф'лар.
Мнемент ответил, что гибель существа столь преданного следовало отмети
ть достойным образом. Даже голубой дракон не стал бы отрицать, что руатск
ий страж порога сохранил вверенную ему тайну Ч хотя он, Мнемент, всяческ
и пытался её выведать. Кроме того, зверь пожертвовал жизнью ради исправл
ения ошибки, которая могла бы иметь самые страшные последствия, и, тем сам
ым, возвысился до вершин мужества и самопожертвования, достойных дракон
а.
Ф'лар, довольный тем, что ему удалось подразнить бронзового, усмехнулся. М
немент величественно описал круг и опустился на площадку для кормления.

Ф'лар спрыгнул, как только его бронзовый завис около Ф'нора. Резкий удар о
землю вызвал боль в плече, и всадник подумал, что надо попросить девушку п
еревязать рану. Мнемент тем временем развернулся и налетел на ближайшег
о жирного самца из суетившейся на площадке стаи птиц.
Ч С часу на час может наступить Срок, Ч сказал Ф'нор, возбуждённо сверка
я глазами и приветствуя брата улыбкой Ч узнавать новости и делиться ими
было его слабостью.
Ф'лар молча кивнул. Они наблюдали, как коричневый Ф'нора хватает птицу. Кан
т стиснул сопротивляющуюся жертву когтистой лапой и, взлетев, уселся на
свободный выступ скалы с намерением продолжить там свою трапезу.
Разделавшись с первой тушей, Мнемент промчался над стаей давно потерявш
их способность летать неповоротливых птиц. Выхватив очередную жертву, о
н устремился вверх. Ф'лар в восхищении следил за полётом дракона. Всадник
а приводили в восторг лёгкие взмахи громадных крыльев, игра солнечных бл
иков на бронзовом теле, сверкание блестящих когтей его друга. Ф'лар никог
да не уставал любоваться Мнементом Ч грация и мощь дракона покоряли его
.
Ч Лайтол был ошеломлён твоим предложением, Ч заметил Ф'нор, Ч и просил
выразить тебе свою признательность и благодарность. Он превосходно спр
авится с Руатом.
Появление двух голубых драконов привело стаю в неистовство. С испуганны
ми криками птицы бросились врассыпную.
Ч Остальных отозвали, Ч продолжал Ф'нор, Ч Неморта уже охвачена оцепе
нением смерти… Ч Он резко махнул рукой и, наконец, выложил главную новос
ть: Ч С'лел привёз двоих. Р'гул Ч пятерых! Говорят, смелые девушки Ч и хоро
шенькие!
Ф'лар не ответил. Для него это не было неожиданностью. Он знал, что С'лел и Р'
гул привезут немало кандидаток. Пусть наберут хоть сотню, если им этого х
очется. Но он, Ф'лар, бронзовый всадник, выбрал одну Ч ту, которая победит.

Обидевшись, что его новости не вызвали никакой реакции, Ф'нор встал:
Ч Нам надо было прихватить девушку из Крома… и ещё ту, хорошенькую…
Ч Хорошенькую? Ч передразнил его Ф'лар, Ч значит, хорошенькую? Такую, ка
кой была когда-то Йора?
Ч К'нет и Т'бор везут претенденток с запада, а это кое-что значит, Ч не слу
шал брата, стоял на своём Ф'нор.
Их разговор был прерван оглушительным рёвом, Ч два возвращающихся Кры
ла снижались, образовав двойную спираль в яркой синеве неба. Мнемент рез
ко поднял голову и издал мягкий мелодичный звук. Ф'лар позвал его, и бронзо
вый слетел вниз, не выразив недовольства тем, что его оторвали от еды Ч хо
тя съел он совсем немного. Это обрадовало Ф'лара. Дружески махнув рукой бр
ату, он встал на вытянутую лапу Мнемента, и они поднялись на свой карниз.
Шагая по короткому коридору, Мнемент рассеянно высвистывал что-то. В пещ
ере зверь растянулся в углублении каменного пола, служившем ему ложем, у
добно положил на выступ свою длинную голову и замер. Ф'лар устроился рядо
м. Дракон поглядывал на своего друга огромным глазом, многочисленные фас
еты которого мерцали и переливались. Ф'лар принялся ласково почёсывать н
адбровья Мнемента, и тот стал потихоньку засыпать. Взгляд дракона мог на
пугать кого угодно, но только не всадника. Для Ф'лара минуты, проведённые в
двоём с Мнементом, были самыми счастливыми за день. Двадцать Оборотов на
зад Мнемент, пробившись сквозь скорлупу, спотыкаясь, с трудом пересёк пл
ощадку рождений и, покачиваясь на слабых ногах, встал перед мальчиком Ф'л
аром. В мире не существовало большей чести для человека, чем доверие и дру
жба этих крылатых чудовищ. И преданность, которую дракон дарил избранник
у, единственному среди всех людей, была непоколебимой и полной с момента
Запечатления. Сытый и довольный, Мнемент засыпал. Громадные глаза его по
степенно закрылись веками, только кончик хвоста продолжал слегка подра
гивать Ч верный признак того, что в случае тревоги дракон мгновенно про
будится.

Глава 7

Во имя Яйца Золотого Фарант
И пламени, жгущего Нити,
Рои многоцветные в недрах горы
С любовной заботой растите.
Из всадников юных растите мужей
Бесстрашных и верных законам -
Пусть сотнями в небо взмывают они
На сильных и ловких драконах.

Лесса оставалась на месте, пока не затих вдали звук шагов всадника. Убеди
вшись, что рядом никого нет, она быстро пересекла большую пещеру. Её чутко
е ухо уловило отдаленый скрежет когтей по камню и шелест могучих крыльев
. Девушка выбежала по широкому короткому коридору на карниз и огляделась
вокруг. Перед ней простирались каменные стены Вейра Бенден; они окружал
и лишённую растительности овальную площадку, на которую опускался брон
зовый дракон. Конечно, как каждый из пернитов, Лесса много слышала о Вейра
х; но одно дело Ч слышать, и совсем другое Ч находиться в одном из них. Она
посмотрела вниз, потом Ч вверх и вокруг себя Ч со всех сторон, насколько
хватало глаз, простирались каменные склоны; было ясно, что покинуть карн
из можно только на крыльях дракона. Ниже и выше выступа скалы, на котором о
на стояла, зияли отверстия ближайших пещер. Итак, здесь она в полной изоля
ции.
«Ты станешь Госпожой Вейра», Ч сказал всадник. Его женщиной? В Вейре, кот
орым владеет он? Не это ли Ф'лар имел в виду? Нет, от дракона Лесса получила с
овсем иное представление… неожиданно девушка подумала о том, насколько
необычна ситуация, в которую она попала. Как странно… она понимала драко
на… Разве обычные люди способны на это? Или, действительно, в её жилах течё
т кровь всадников? Во всяком случае, Мнемент намекал на что-то значительн
ое, какое-то особое звание. Она должна состоять при королеве драконов Ч т
ой, что ещё не вылупилась на свет… Но почему именно она? Лесса смутно припо
минала, что, отправляясь в Поиск, всадники высматривают особенных женщин
. Да, особенных! И в таком случае она Ч одна из кандидаток. Но бронзовый вса
дник предложил ей это звание, словно она Ч и только она одна Ч имела на н
его право. «Он просто самонадеян, Ч решила Лесса, Ч хотя и не до такой сте
пени, как Фэкс.»
Она видела, как бронзовый дракон ринулся вниз, видела, как он схватил свою
жертву и, взмыв над метавшимися в ужасе птицами, уселся на дальнем выступ
е скалы для трапезы. Инстинктивно Лесса отпрянула назад, в темноту кажущ
егося безопасным коридора.
Вид дракона, терзающего жертву, разбудил в её памяти множество страшных
историй. Историй, над которыми она раньше насмехалась… Но теперь… Правда
ли, что прежде драконы охотились на людей? Прежде… Пожалуй, не стоит размы
шлять на эту тему. Род драконов не более жесток, чем человеческий. Если ког
да-нибудь так и было, то драконы, скорее всего, действовали из животной по
требности, чем из зверской жадности.
В полной уверенности, что всадник вернётся не скоро, Лесса прошла через б
ольшую пешеру в спальную комнату, сгребла одежду и, подняв мешочек с песк
ом, направилась в купальню. Каменный пол небольшим уступом врезался в не
правильный круг бассейна. В неярком приглушённом свете можно было разли
чить скамейку, рядом с ней Ч полку для сухого белья, у самого края Ч дно б
ассейна, песчаное, неглубокое, чтобы можно было стоять. Дальше дно понижа
лось, бассейн становился глубже, и у каменной противоположной стены вода
была совсем тёмной.
Стать чистой! Стать совершенно чистой Ч и впредь оставаться такой! Торо
пливо сорвав и отбросив в сторону остатки лохмотьев, она набрала полную
пригоршню душистого, мелкого, как пыль, песка и, наклонившись к воде, смочи
ла его.
Сухая, невесомая пыль превратилась в мягкий ароматный ил. Потерев ладони
и покрытое синяками лицо, она зачерпнула ещё, и принялась отмывать руки и
ноги, плечи и грудь. Лесса скребла тело до тех пор, пока полузажившие порез
ы и ссадины не засочились кровью. Тогда она рывком вошла, почти прыгнула в
бассейн. Вспенившийся в тёплой воде ил защипал раны. Лесса окунулась и пр
инялась отмывать волосы. Она втирала в кожу головы ароматный ил и смывал
а его Ч до тех пор, пока, как много Оборотов назад, не вернулось ощущение ч
истоты. Длинные пряди, путаясь, плыли к краю бассейна, и исчезали в темноте
под скалой. Девушка с радостью отметила, что вода Ч проточная, Ч на смен
у мутной и грязной все время поступает свежая. Лесса снова принялась за т
ело. Теперь нужно отскрести многолетнюю въевшуюся грязь. Это купание был
о сродни некоему ритуалу: она смывала не только грязь, покрывавшую тело. С
тать чистой! Освободиться от грязи, десять Оборотов мучившей её!
Блаженство охватило Лессу… Она в третий раз вымазала волосы илом, сполос
нула их и неохотно выбралась из бассейна.
Покопавшись в груде одежды и вытащив понравившийся плащ, девушка встрях
нула его и приложила к плечам. Темно-зелёная ткань оказалась мягкой, ворс
слегка цеплялся за огрубевшую кожу пальцев. Лесса через голову натянула
это одеяние, оказавшееся слишком широким, так что пришлось перехватить е
го поясом. Прикосновение мягкой ткани к обнажённой коже было непривычны
м и приятным, Лесса даже ощутила дрожь от удовольствия, затем потянулась,
выгибая спину, улыбнулась, взяла свежее полотенце и занялась волосами.
Неожиданно раздался какой-то приглушённый звук. Лесса замерла с подняты
ми руками и прислушалась. Да, снаружи доносились шорох и негромкий свист.
Должно быть, вернулся всадник со своим бронзовым зверем. "Как не вовремя!
Ч Она с досадой поморщилась и принялась ещё сильнее тереть волосы полот
енцем. Затем, погрузив пальцы в полусухую массу волос и безуспешно пытая
сь разделить её на пряди, Лесса в раздражении повернулась к полкам. Порыв
шись там, она обнаружила металлический гребень с крупными зубьями и внов
ь накинулась на непокорные волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я