https://wodolei.ru/catalog/unitazy/vitra-diana-9816b003-7201-131801-item/
Записки нигде не было. Эбби проверила в своей спальне, но и там ничего не нашла. И только на кухне, рядом со своим ежедневником, она обнаружила сложенный лист бумаги. Развернув его, Эбби прочитала: «Мама, меня не будет несколько дней. Не волнуйся, со мной все в порядке. У меня есть деньги и телефон, я позвоню. Джесс».
Ничем не помог и Оливер. Из телефонного разговора с ним Эбби узнала только то, что между ними произошло какое-то недоразумение и теперь Джесс не звонит Оливеру, хотя он постоянно отправляет ей сообщения. В конце концов Эбби решила, что Джесс скорее всего отправилась в приют для животных.
Сев в машину, Эбби поехала в приют. Начался дождь, и она подумала, что ее дочь где-то сейчас мокнет, вместо того чтобы находиться дома, в тепле. В приюте Эбби встретила высокая женщина лет пятидесяти, одетая в старый плащ.
– Здравствуйте, – поздоровалась она.
– Я Эбби Бартон, – представилась Эбби. – Я ищу Джесс.
– Джин, – представилась и женщина, протягивая руку. – Джесс здесь нет.
– О, не может быть, – пробормотала Эбби и расплакалась.
До гостиницы в городе Галвей Джесс добралась в четыре часа дня. Кроме поезда, ей пришлось еще ехать на автобусе, а потом полчаса идти пешком. Но, очутившись в гостинице, Джесс засомневалась, а стоит ли ей здесь останавливаться. В Интернете она прочитала, что это современная гостиница с хорошими номерами, на самом же деле ей показали комнату с обшарпанными стенами и старыми двухъярусными кроватями. Но Джесс напомнила себе, что приехала сюда не в отпуск, а гостиница удобно располагалась всего в миле от приюта для животных.
Из гостиницы Джесс позвонила в приют. Ответил ей любезный мужчина. Он сказал, что работники им, конечно, нужны, но вот в данный момент свободных мест нет, а из желающих поработать в школьные каникулы даже выстроилась очередь.
– А если вы пока еще учитесь в школе, мы тем более вряд ли сможем вам что-то предложить. Попытайтесь позвонить в Килдар. Я слышал, тамошнему приюту нужны работники.
– Да, но я приехала… я уже здесь, – пояснила Джесс, вспоминая, какой долгий путь ей пришлось проделать.
– Сожалею, но вам следовало предварительно позвонить, – сказал мужчина.
Расстроенная Джесс подумала, что она-то надеялась услышать совсем другое. Нет, они не могут отказать, не поговорив с ней. Возможно, когда они поймут, как она любит животных и как трудолюбива, они хотя бы зарезервируют ей место на будущее.
– Прошу вас, разрешите мне прийти поговорить, – взмолилась Джесс. – Я хорошо умею обращаться с животными. И если кто-то откажется поработать в рождественские каникулы, я смогу заменить его.
Мужчина сдался:
– Ладно, позвоните завтра и спросите Кенни. Это он руководит приютом. Я ничего не обещаю, но, возможно, Кенни вставит вас в резерв.
– Спасибо, – поблагодарила Джесс. Но, положив трубку, она подумала: а может, эта идея и не была такой уж замечательной?
Эбби осталось сделать еще один, самый трудный, звонок. Джин предлагала ей выпить чаю, чтобы успокоиться, но Эбби отказалась. Ей надо было возвращаться домой и ждать звонка дочери. А также поставить в известность отца Джесс.
Приехав домой, Эбби сразу набрала номер Тома. Он снял трубку после второго звонка.
– Джесс пропала. Я не знаю, где ее искать, она оставила записку, но ее нигде нет. Стеф ничего не знает, мобильный у Джесс выключен, – на одном дыхании выпалила Эбби.
– Так, только не паникуй. Когда пропала Джесс? Может, она просто прогуляла занятия? А в приюте для животных ее нет?
– Нет, я была в приюте, там она не появлялась. Мне позвонили из школы, сообщили, что Джесс сегодня отсутствовала на занятиях. Я и с Оливером разговаривала, похоже, они с Джесс поссорились. Он не видел ее после вечеринки и, по-моему, расстроен. Он звонил ей и отправлял сообщения, но она не отвечала.
– Понятно. А в полицию ты звонила? – спросил Том уже тоном профессионального педагога.
– Нет, я решила сначала посоветоваться с тобой.
– Тогда я сейчас позвоню в полицию, а потом приеду к тебе.
Через полчаса Том и женщина-полицейский по имени Анна Данн уже сидели в кухне дома Бартонов.
Едва Том появился в дверях, Эбби с плачем бросилась к нему:
– Это я во всем виновата. Если бы я была дома, то сразу бы узнала, что ее не было в школе и мы уже давно начали бы поиски. Том, Боже мой, с ней может случиться все, что угодно!
Крепко прижимая к себе Эбби, Том подумал: «Мы словно и не расставались». Он ласково погладил жену по волосам и успокаивающе прошептал в ухо:
– Ничего, не волнуйся. Мы ее найдем. Джесс не могла далеко уйти. Она знает, что мы ее любим и будем переживать. Она позвонит.
По роду своей деятельности Тому нередко приходилось иметь дело с беглецами, но сейчас ситуация была иной, беглецом оказался его собственный ребенок. Не особо успокаивали и слова сержанта Анны Данн, что многие подростки убегают из дома, но, как правило, их быстро находят.
– Если вы не возражаете, мы покажем фотографию Джесс в сегодняшних вечерних новостях. И в газетах можно поместить фотографию с описанием внешности, – предложила она.
Эбби нервно вцепилась в руку Тома.
– Да-да, пожалуйста, мы на все согласны, только бы найти ее.
– Вы ссорились с дочерью? – спросила сержант Данн, делая пометки в блокноте.
Эбби покачала головой:
– Нет, ни вчера, ни сегодня. – Она не стала говорить, что за последние месяцы в этом доме было столько ссор, что и не сосчитать. – Дело в том, что мы с Томом расстались, и Джесс очень переживала, – все же призналась Эбби. – Но в последнее время она немного успокоилась. Возможно, она поссорилась со своим парнем. Они были в субботу на вечеринке, но она ушла оттуда одна, а после этого не разговаривала с ним. И еще над ней издевались в школе, – добавила Эбби.
– Издевались в школе? – ужаснулся Том.
Эбби кивнула:
– Я ничего не знала, но сегодня мне рассказала об этом ее лучшая подруга, Стеф. У них в классе есть девочка, которая присылала Джесс оскорбительные сообщения на телефон, а потом кто-то испачкал новые кроссовки Джесс, и Стеф подозревает, что это дело рук той же девочки. Не знаю, но, возможно, это повлияло на решение Джесс уйти из дома, а еще эта ссора с Оливером…
Эбби разрыдалась, и Том снова обнял ее. Он вспомнил, сколько раз ему приходилось вызывать в свой кабинет родителей, которые с изумлением узнавали, что их сын или дочь издеваются над одноклассниками либо что одноклассники издеваются над ними. И Тома всегда удивляло, как это родители могли не знать, что происходит в жизни их детей. Но теперь такое произошло с ним. Он был так занят собственными проблемами, что не уделял должного внимания дочери. Вот и воскресенье они провели вместе, а он даже не заметил, что с Джесс творится что-то неладное. Да и вообще, разве интересовался он мнением дочери, если не считать того разговора в Кенте, когда его изумили взрослые рассуждения Джесс о происходящем между ним и Эбби?
Сержант Данн провела в доме Бартонов больше часа, расспрашивая о друзьях Джесс и о местах, где та любила бывать. Эбби рассказала ей о приюте для животных.
– До сегодняшнего дня я ни разу не была там, – призналась Эбби. – Когда Джесс только начала работать в приюте, я разговаривала по телефону с ее начальницей, но Джесс почему-то не хотела, чтобы я приезжала туда. Мне надо было уже тогда насторожиться.
– То, что дочь не хотела, чтобы вы приезжали в приют, еще ничего не значит, – успокоила ее сержант. – Она работала там добровольно и не скрывала этого от вас. Подросткам всегда нравится иметь какое-то свое место, где они могут побыть без родителей. И Джесс в этом плане не исключение. А вот что касается издевательств в школе, это уже серьезнее, и надо будет поговорить с ее подругой и парнем.
– Я доберусь до этой гадины Саффрон Уолш и убью ее, – пообещала Эбби. – Да как она смеет себе такое позволять?!
– Мы часто сталкиваемся с издевательствами подростков над своими одноклассниками. И оскорбительные сообщения на мобильник сейчас очень распространены, – пояснила сержант. – Школе с этим трудно бороться, а родители обычно не воспринимают всерьез такие жалобы детей. Они считают это обычными детскими шалостями.
Том хотел было сказать, что в их школе имеется хорошая программа, направленная на установление дружеских отношений между одноклассниками, но промолчал. Как он мог сейчас хвалить какие-то методики, если над его дочерью издевались, а он этого даже не знал?
Сержант Данн взяла фотографию Джесс и пообещала вечером связаться с радио и с прессой.
– И обязательно сообщите нам, если она позвонит, – напомнила сержант.
Проводив ее, Том и Эбби прошли на кухню, сели за стол и взялись за руки, словно бы надеясь, что подобная близость сможет уберечь их от плохих новостей.
– Джесс не могла убежать просто так, она же понимает, как мы будем волноваться. Как представлю себе, что она сейчас где-то одна… – Помолчав, Эбби продолжила: – Почему она скрыла то, что над ней издеваются в школе? Мне следовало бы это знать, но в эти выходные она была очень молчаливой, и я объяснила это тем, что она переживает по поводу нашего развода. Почему я не поговорила с ней? Почему не добилась правды?
– А я почему не спросил? – виновато вздохнул Том. – Ведь если она в субботу поссорилась с Оливером, то в воскресенье, конечно, была расстроена, а я этого не заметил.
Всю ночь Том и Эбби не спали. Они лежали на своей супружеской кровати полностью одетые и держались за руки, успокаивая тем самым друг друга. Они вспоминали время, когда Джесс была ребенком, удивлялись, как быстро она повзрослела.
В половине шестого утра Том поднялся и пошел на кухню готовить чай. Эбби, совершенно разбитая после бессонной ночи, зашла в комнату Джесс и легла там на кровать.
– Где ты, Джесс? – прошептала она, закрыв глаза. – Я понимаю, что ты обиделась, но умоляю тебя, Джесс, вернись. Нам так плохо без тебя.
А далеко от Данмора Джесс ворочалась на неудобной двухъярусной гостиничной кровати, прислушиваясь к сопению девушки, спавшей внизу. В руке Джесс крепко сжимала мобильный телефон. Она проснулась с полчаса назад и поначалу испугалась, не понимая, где находится. Но потом вспомнила, что убежала из дома и оставила записку, не заботясь о том, какие последствия вызовет ее бегство. Что ж, теперь слишком поздно сожалеть о содеянном. Джесс представила себе, как мама нашла записку и смертельно перепугалась. А папа? Он всегда предупреждал ее о незнакомых парнях, которые пытаются заманить девочек в свои машины.
– Папа, такое бывает только в кино, – обычно отшучивалась Джесс. Но она понимала, что отец верит в эту чепуху. Вот и сейчас, наверное, думает, что с ней могло произойти что-то плохое. Надо позвонить и успокоить.
Затем Джесс подумала об Оливере. Почему-то она и перед ним испытывала сейчас чувство вины – она ведь не дала ему шанса поговорить с ней и все объяснить. Так разозлилась на него за субботний вечер, что ничего не хотела слышать. Но теперь Джесс понимала, что когда Саффрон говорила об Оливере, она говорила совсем не о том Оливере, которого знала Джесс. Саффрон – настоящая злодейка. Она нарочно оболгала Оливера, чтобы расстроить ее. Джесс включила телефон, но все никак не решалась позвонить.
Можно было бы послать сообщение маме и папе, объяснить им, что с ней все в порядке. Но они наверняка захотят приехать и забрать ее. При этом они будут сердитыми и, конечно, станут ругаться. А Джесс уже не могла больше слышать ругани.
Ладно, все равно еще очень рано. А родители должны понимать, что она не сделает никакой глупости. И Джесс решила, что позвонит им позже.
Том вошел в спальню Джесс с двумя чашками чая. Еды он никакой не принес, понимая, что ни он сам, ни Эбби сейчас просто не смогут есть.
– Я приготовил чай, – сообщил он.
– Она так любила свою спальню, – каким-то отрешенным голосом проговорила Эбби. – Помнишь, Том, когда мы впервые осматривали этот дом, я сразу сказала, что Джесс выберет эту комнату, потому что из окна вид на город, а под окном растет вишня. Я мечтала именно о такой спальне, когда была ребенком.
Том вспомнил дом, в котором Эбби провела детство. Он бывал в нем не часто, последний раз – когда увозил в больницу уже умирающую мать Эбби. Это был небольшой обшарпанный домик, очень скромный. Отец Эбби здорово пил, поэтому семья не могла позволить себе более приличное жилье. Вишни под окном там не было, да и комнаты своей у Эбби тоже не было. Том почувствовал жалость к жене. Она старалась дать Джесс то, чего в детстве была лишена сама, она столько работала, чтобы купить этот дом. А он еще злился на нее за это.
– Прости меня, Эбби, – взволнованно сказал Том. – Я был не слишком хорошим мужем, правда? Ты трудилась изо всех сил, старалась для всех нас, а я не понимал этого, потому что меня ослепляла зависть. Прошу, прости меня.
– Это не твоя вина, – ответила Эбби. – Я должна была понимать, что с тобой происходит. Но я считала, что зарабатывать много денег – это здорово. Значит, мы можем позволить себе хороший отпуск, большой дом и все такое прочее. Мне казалось это важным, потому что я была лишена этого в детстве. Но оказалось, что самое важное вовсе не это. Самое важное – это семья.
– Но у нас не все потеряно, мы еще сможем быть счастливой семьей. – Том взял Эбби за руку и нежно погладил. – Эбби, давай начнем все сначала, Джесс будет этому только рада. Знаешь, когда мы ездили в Кент к Каролине и Филу, она спрашивала меня, почему мы не можем помириться. И если бы я пообещал ей тогда, что мы помиримся, наверное, не произошло бы того, что произошло, – с болью в голосе закончил Том.
Эбби подняла на мужа усталый взгляд:
– Это же не ты виноват в том, что наша семья распалась.
– Но ведь теперь это уже не имеет значения, правда? – спросил Том.
Несмотря на боль и страх, которые она испытывала, Эбби поняла всю серьезность этого вопроса.
– Да, это не имеет значения. Я пыталась тебе это объяснить, но ты меня не слушал. Важно то, что я люблю тебя и всегда любила. Но я позволила себе на секунду забыть об этом, когда у нас начались глупые размолвки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Ничем не помог и Оливер. Из телефонного разговора с ним Эбби узнала только то, что между ними произошло какое-то недоразумение и теперь Джесс не звонит Оливеру, хотя он постоянно отправляет ей сообщения. В конце концов Эбби решила, что Джесс скорее всего отправилась в приют для животных.
Сев в машину, Эбби поехала в приют. Начался дождь, и она подумала, что ее дочь где-то сейчас мокнет, вместо того чтобы находиться дома, в тепле. В приюте Эбби встретила высокая женщина лет пятидесяти, одетая в старый плащ.
– Здравствуйте, – поздоровалась она.
– Я Эбби Бартон, – представилась Эбби. – Я ищу Джесс.
– Джин, – представилась и женщина, протягивая руку. – Джесс здесь нет.
– О, не может быть, – пробормотала Эбби и расплакалась.
До гостиницы в городе Галвей Джесс добралась в четыре часа дня. Кроме поезда, ей пришлось еще ехать на автобусе, а потом полчаса идти пешком. Но, очутившись в гостинице, Джесс засомневалась, а стоит ли ей здесь останавливаться. В Интернете она прочитала, что это современная гостиница с хорошими номерами, на самом же деле ей показали комнату с обшарпанными стенами и старыми двухъярусными кроватями. Но Джесс напомнила себе, что приехала сюда не в отпуск, а гостиница удобно располагалась всего в миле от приюта для животных.
Из гостиницы Джесс позвонила в приют. Ответил ей любезный мужчина. Он сказал, что работники им, конечно, нужны, но вот в данный момент свободных мест нет, а из желающих поработать в школьные каникулы даже выстроилась очередь.
– А если вы пока еще учитесь в школе, мы тем более вряд ли сможем вам что-то предложить. Попытайтесь позвонить в Килдар. Я слышал, тамошнему приюту нужны работники.
– Да, но я приехала… я уже здесь, – пояснила Джесс, вспоминая, какой долгий путь ей пришлось проделать.
– Сожалею, но вам следовало предварительно позвонить, – сказал мужчина.
Расстроенная Джесс подумала, что она-то надеялась услышать совсем другое. Нет, они не могут отказать, не поговорив с ней. Возможно, когда они поймут, как она любит животных и как трудолюбива, они хотя бы зарезервируют ей место на будущее.
– Прошу вас, разрешите мне прийти поговорить, – взмолилась Джесс. – Я хорошо умею обращаться с животными. И если кто-то откажется поработать в рождественские каникулы, я смогу заменить его.
Мужчина сдался:
– Ладно, позвоните завтра и спросите Кенни. Это он руководит приютом. Я ничего не обещаю, но, возможно, Кенни вставит вас в резерв.
– Спасибо, – поблагодарила Джесс. Но, положив трубку, она подумала: а может, эта идея и не была такой уж замечательной?
Эбби осталось сделать еще один, самый трудный, звонок. Джин предлагала ей выпить чаю, чтобы успокоиться, но Эбби отказалась. Ей надо было возвращаться домой и ждать звонка дочери. А также поставить в известность отца Джесс.
Приехав домой, Эбби сразу набрала номер Тома. Он снял трубку после второго звонка.
– Джесс пропала. Я не знаю, где ее искать, она оставила записку, но ее нигде нет. Стеф ничего не знает, мобильный у Джесс выключен, – на одном дыхании выпалила Эбби.
– Так, только не паникуй. Когда пропала Джесс? Может, она просто прогуляла занятия? А в приюте для животных ее нет?
– Нет, я была в приюте, там она не появлялась. Мне позвонили из школы, сообщили, что Джесс сегодня отсутствовала на занятиях. Я и с Оливером разговаривала, похоже, они с Джесс поссорились. Он не видел ее после вечеринки и, по-моему, расстроен. Он звонил ей и отправлял сообщения, но она не отвечала.
– Понятно. А в полицию ты звонила? – спросил Том уже тоном профессионального педагога.
– Нет, я решила сначала посоветоваться с тобой.
– Тогда я сейчас позвоню в полицию, а потом приеду к тебе.
Через полчаса Том и женщина-полицейский по имени Анна Данн уже сидели в кухне дома Бартонов.
Едва Том появился в дверях, Эбби с плачем бросилась к нему:
– Это я во всем виновата. Если бы я была дома, то сразу бы узнала, что ее не было в школе и мы уже давно начали бы поиски. Том, Боже мой, с ней может случиться все, что угодно!
Крепко прижимая к себе Эбби, Том подумал: «Мы словно и не расставались». Он ласково погладил жену по волосам и успокаивающе прошептал в ухо:
– Ничего, не волнуйся. Мы ее найдем. Джесс не могла далеко уйти. Она знает, что мы ее любим и будем переживать. Она позвонит.
По роду своей деятельности Тому нередко приходилось иметь дело с беглецами, но сейчас ситуация была иной, беглецом оказался его собственный ребенок. Не особо успокаивали и слова сержанта Анны Данн, что многие подростки убегают из дома, но, как правило, их быстро находят.
– Если вы не возражаете, мы покажем фотографию Джесс в сегодняшних вечерних новостях. И в газетах можно поместить фотографию с описанием внешности, – предложила она.
Эбби нервно вцепилась в руку Тома.
– Да-да, пожалуйста, мы на все согласны, только бы найти ее.
– Вы ссорились с дочерью? – спросила сержант Данн, делая пометки в блокноте.
Эбби покачала головой:
– Нет, ни вчера, ни сегодня. – Она не стала говорить, что за последние месяцы в этом доме было столько ссор, что и не сосчитать. – Дело в том, что мы с Томом расстались, и Джесс очень переживала, – все же призналась Эбби. – Но в последнее время она немного успокоилась. Возможно, она поссорилась со своим парнем. Они были в субботу на вечеринке, но она ушла оттуда одна, а после этого не разговаривала с ним. И еще над ней издевались в школе, – добавила Эбби.
– Издевались в школе? – ужаснулся Том.
Эбби кивнула:
– Я ничего не знала, но сегодня мне рассказала об этом ее лучшая подруга, Стеф. У них в классе есть девочка, которая присылала Джесс оскорбительные сообщения на телефон, а потом кто-то испачкал новые кроссовки Джесс, и Стеф подозревает, что это дело рук той же девочки. Не знаю, но, возможно, это повлияло на решение Джесс уйти из дома, а еще эта ссора с Оливером…
Эбби разрыдалась, и Том снова обнял ее. Он вспомнил, сколько раз ему приходилось вызывать в свой кабинет родителей, которые с изумлением узнавали, что их сын или дочь издеваются над одноклассниками либо что одноклассники издеваются над ними. И Тома всегда удивляло, как это родители могли не знать, что происходит в жизни их детей. Но теперь такое произошло с ним. Он был так занят собственными проблемами, что не уделял должного внимания дочери. Вот и воскресенье они провели вместе, а он даже не заметил, что с Джесс творится что-то неладное. Да и вообще, разве интересовался он мнением дочери, если не считать того разговора в Кенте, когда его изумили взрослые рассуждения Джесс о происходящем между ним и Эбби?
Сержант Данн провела в доме Бартонов больше часа, расспрашивая о друзьях Джесс и о местах, где та любила бывать. Эбби рассказала ей о приюте для животных.
– До сегодняшнего дня я ни разу не была там, – призналась Эбби. – Когда Джесс только начала работать в приюте, я разговаривала по телефону с ее начальницей, но Джесс почему-то не хотела, чтобы я приезжала туда. Мне надо было уже тогда насторожиться.
– То, что дочь не хотела, чтобы вы приезжали в приют, еще ничего не значит, – успокоила ее сержант. – Она работала там добровольно и не скрывала этого от вас. Подросткам всегда нравится иметь какое-то свое место, где они могут побыть без родителей. И Джесс в этом плане не исключение. А вот что касается издевательств в школе, это уже серьезнее, и надо будет поговорить с ее подругой и парнем.
– Я доберусь до этой гадины Саффрон Уолш и убью ее, – пообещала Эбби. – Да как она смеет себе такое позволять?!
– Мы часто сталкиваемся с издевательствами подростков над своими одноклассниками. И оскорбительные сообщения на мобильник сейчас очень распространены, – пояснила сержант. – Школе с этим трудно бороться, а родители обычно не воспринимают всерьез такие жалобы детей. Они считают это обычными детскими шалостями.
Том хотел было сказать, что в их школе имеется хорошая программа, направленная на установление дружеских отношений между одноклассниками, но промолчал. Как он мог сейчас хвалить какие-то методики, если над его дочерью издевались, а он этого даже не знал?
Сержант Данн взяла фотографию Джесс и пообещала вечером связаться с радио и с прессой.
– И обязательно сообщите нам, если она позвонит, – напомнила сержант.
Проводив ее, Том и Эбби прошли на кухню, сели за стол и взялись за руки, словно бы надеясь, что подобная близость сможет уберечь их от плохих новостей.
– Джесс не могла убежать просто так, она же понимает, как мы будем волноваться. Как представлю себе, что она сейчас где-то одна… – Помолчав, Эбби продолжила: – Почему она скрыла то, что над ней издеваются в школе? Мне следовало бы это знать, но в эти выходные она была очень молчаливой, и я объяснила это тем, что она переживает по поводу нашего развода. Почему я не поговорила с ней? Почему не добилась правды?
– А я почему не спросил? – виновато вздохнул Том. – Ведь если она в субботу поссорилась с Оливером, то в воскресенье, конечно, была расстроена, а я этого не заметил.
Всю ночь Том и Эбби не спали. Они лежали на своей супружеской кровати полностью одетые и держались за руки, успокаивая тем самым друг друга. Они вспоминали время, когда Джесс была ребенком, удивлялись, как быстро она повзрослела.
В половине шестого утра Том поднялся и пошел на кухню готовить чай. Эбби, совершенно разбитая после бессонной ночи, зашла в комнату Джесс и легла там на кровать.
– Где ты, Джесс? – прошептала она, закрыв глаза. – Я понимаю, что ты обиделась, но умоляю тебя, Джесс, вернись. Нам так плохо без тебя.
А далеко от Данмора Джесс ворочалась на неудобной двухъярусной гостиничной кровати, прислушиваясь к сопению девушки, спавшей внизу. В руке Джесс крепко сжимала мобильный телефон. Она проснулась с полчаса назад и поначалу испугалась, не понимая, где находится. Но потом вспомнила, что убежала из дома и оставила записку, не заботясь о том, какие последствия вызовет ее бегство. Что ж, теперь слишком поздно сожалеть о содеянном. Джесс представила себе, как мама нашла записку и смертельно перепугалась. А папа? Он всегда предупреждал ее о незнакомых парнях, которые пытаются заманить девочек в свои машины.
– Папа, такое бывает только в кино, – обычно отшучивалась Джесс. Но она понимала, что отец верит в эту чепуху. Вот и сейчас, наверное, думает, что с ней могло произойти что-то плохое. Надо позвонить и успокоить.
Затем Джесс подумала об Оливере. Почему-то она и перед ним испытывала сейчас чувство вины – она ведь не дала ему шанса поговорить с ней и все объяснить. Так разозлилась на него за субботний вечер, что ничего не хотела слышать. Но теперь Джесс понимала, что когда Саффрон говорила об Оливере, она говорила совсем не о том Оливере, которого знала Джесс. Саффрон – настоящая злодейка. Она нарочно оболгала Оливера, чтобы расстроить ее. Джесс включила телефон, но все никак не решалась позвонить.
Можно было бы послать сообщение маме и папе, объяснить им, что с ней все в порядке. Но они наверняка захотят приехать и забрать ее. При этом они будут сердитыми и, конечно, станут ругаться. А Джесс уже не могла больше слышать ругани.
Ладно, все равно еще очень рано. А родители должны понимать, что она не сделает никакой глупости. И Джесс решила, что позвонит им позже.
Том вошел в спальню Джесс с двумя чашками чая. Еды он никакой не принес, понимая, что ни он сам, ни Эбби сейчас просто не смогут есть.
– Я приготовил чай, – сообщил он.
– Она так любила свою спальню, – каким-то отрешенным голосом проговорила Эбби. – Помнишь, Том, когда мы впервые осматривали этот дом, я сразу сказала, что Джесс выберет эту комнату, потому что из окна вид на город, а под окном растет вишня. Я мечтала именно о такой спальне, когда была ребенком.
Том вспомнил дом, в котором Эбби провела детство. Он бывал в нем не часто, последний раз – когда увозил в больницу уже умирающую мать Эбби. Это был небольшой обшарпанный домик, очень скромный. Отец Эбби здорово пил, поэтому семья не могла позволить себе более приличное жилье. Вишни под окном там не было, да и комнаты своей у Эбби тоже не было. Том почувствовал жалость к жене. Она старалась дать Джесс то, чего в детстве была лишена сама, она столько работала, чтобы купить этот дом. А он еще злился на нее за это.
– Прости меня, Эбби, – взволнованно сказал Том. – Я был не слишком хорошим мужем, правда? Ты трудилась изо всех сил, старалась для всех нас, а я не понимал этого, потому что меня ослепляла зависть. Прошу, прости меня.
– Это не твоя вина, – ответила Эбби. – Я должна была понимать, что с тобой происходит. Но я считала, что зарабатывать много денег – это здорово. Значит, мы можем позволить себе хороший отпуск, большой дом и все такое прочее. Мне казалось это важным, потому что я была лишена этого в детстве. Но оказалось, что самое важное вовсе не это. Самое важное – это семья.
– Но у нас не все потеряно, мы еще сможем быть счастливой семьей. – Том взял Эбби за руку и нежно погладил. – Эбби, давай начнем все сначала, Джесс будет этому только рада. Знаешь, когда мы ездили в Кент к Каролине и Филу, она спрашивала меня, почему мы не можем помириться. И если бы я пообещал ей тогда, что мы помиримся, наверное, не произошло бы того, что произошло, – с болью в голосе закончил Том.
Эбби подняла на мужа усталый взгляд:
– Это же не ты виноват в том, что наша семья распалась.
– Но ведь теперь это уже не имеет значения, правда? – спросил Том.
Несмотря на боль и страх, которые она испытывала, Эбби поняла всю серьезность этого вопроса.
– Да, это не имеет значения. Я пыталась тебе это объяснить, но ты меня не слушал. Важно то, что я люблю тебя и всегда любила. Но я позволила себе на секунду забыть об этом, когда у нас начались глупые размолвки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73