Покупал не раз - магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эти перипетии заставляют задуматься, и мы точно так же подумали о том, что
отказ в визе вовсе не был случайным, так как некоторые намеки «Секретных
досье» вызывали предположение, что Лео Шидлоф и в самом деле был связан с
чем-то вроде международного шпионажа; тем более, что новая брошюра, появи
вшаяся в это время в Париже, говорила о том, что таинственный Анри Лобино б
ыл не Лео Шидлоф, а французский аристократ, граф де Ленонку Ц утверждени
е, которое в течение последующих месяцев должно было быть подтверждено д
ругими докумнтами.
Однако, подлинная личность Лобино не была единственной загадкой, обнару
женной этими досье. В них также фигурирует статья, намекающая на некую «к
ожаную сумку самого Лео Шидлофа», в которой, как предполагается, содержа
тся некоторые конфиденциальные документы, относящиеся к истории Ренн-л
е-Шато между 1600 и 1800 годами. Вскоре после смерти своего владельца сумка пере
шла в руки посредника, Фахар уль Ислама, который в феврале 1967 года доверил е
е «агенту, присланному Женевой», во время одного их свидания в Восточной
Германии. Но прежде чем сделка успела состояться, Фахар уль Ислам, выслан
ный из ГДР, должен был уехать в Париж, «чтобы ждать дальнейших указаний». А
двадцатого февраля 1967 года в Мелене на рельсах нашли его тело, выброшенно
е из экспресса Париж-Женева, и никакой сумки при нем не было.
Двадцать первого февраля французская пресса была вынуждена подтвердит
ь это печальное происшествие: в Мелене на рельсах было найдено обезглавл
енное тело, принадлежавшее молодому пакистанцу по имени Фахар уль Ислам
, высланному из ГДР по неизвестным причинам, который направлялся из Пари
жа в Женеву. Думая, что речь могла идти об агенте контрразведки, власти пер
едали дело в ДСТ
35 ДСТ Ц Direction de la Securite du Terrior Ц Управление безопасности территории, иначе Ц к
онтрразведка. (примечание переводчика)
.
Но так как ни один журналист не сделал явного намека ни на Лео Шидлофа, ни
на кожаную сумку, ни также на тайну Ренн-ле-Шато, то мы оказались лицом к ли
цу с новыми вопросами. Быть может, эта смерть была связана с предметом наш
их поисков Ц в таком случае, «Секретные досье» были первоисточником инф
ормации, к которому пресса и широкая публика не имели доступа. Или же Ц вт
орая гипотеза Ц заметка, появившаяся в досье, была чистой воды мистифик
ацией. Кто-нибудь взял давнишнюю заметку из отдела происшествий о подоз
рительной смерти на железной дороге и небрежно сунул ее в документы дось
е, чтобы запутать следы. Но с какой целью? Кому было выгодно так решительно
нагнетать вокруг Ренн-ле-Шато эту мрачную атмосферу?
Мы были тем более поражены, что смерть Фараха уль Ислама явно не была един
ичным событием такого рода, ибо менее чем месяц спустя в Национальную би
блиотеку пришла новая брошюрка под названием «Красная змея», которую на
писали Пьер Фежер, Луи Сен-Максан и Гастон де Кокер. И датирована она была,
что очень знаменательно, семнадцатым января…
Странная книжка эта «Красная змея»! Кроме генеалогического древа меров
ингских королей и двух карт Франции той эпохи, сопровожденных кратким ко
мментарием, она содержала план церкви Сен-Сюльпис в Париже со всеми ее ча
совнями и именами святых, которым они были посвящены. Но самой значитель
ной частью были тринадцать коротких стихотворений в прозе, обладающие н
есомненными литературными достоинствами и по стилю похожие на стихи Ре
мбо. Каждая из них относится к одному из знаков Зодиака, Зодиака из тринад
цати знаков, последний из которых назывался Ophichus, или Змееносец, помещенны
й между Скорпионом и Стрельцом. Тринадцать.
Тринадцать стихотворений, написанных от первого лица, представляют соб
ой нечто вроде аллегорического богомолья, начиная Водолеем и кончая Коз
ерогом, срок которого, как уточняет текст, заканчивается семнадцатого ян
варя. Повсюду можно найти намеки на семью Бланшфор, на некоторые детали ц
еркви Ренн-ле-Шато и надписи Соньера, на Пуссена и его «Пастухов Аркадии»
, а также и на слова, выбитые на надгробии: «Et in Arcadia ego». В одном из этих стихотвор
ений говорится и о красной змее, «упомянутой в пергаментах», которая рас
кручивает свои кольца сквозь века Ц по-видимому, явный символ какой-либ
о семьи или рода. Что касается астрологического символа Льва, то он являе
тся предметом загадочного комментария, который нам кажется интересным,
и поэтому мы его приводим полностью:
«От той, которую я желал освободить, поднимались ко мне волны могил
ьного запаха. Раньше одни называли ее ИЗИС, богиней целебных источников.
ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ, КТО СТРАЖДЕТ И ИЗНЕМОГАЕТ, И Я ПОМОГУ ВАМ. Для других он
а МАГДАЛИНА со знаменитой чашей, наполненной целительным бальзамом. Пос
вященные знают ее настоящее имя: НОТР ДАМ ДЕ КРОСС». Противоречия в
этом загадочном тексте весьма интересны. Изис, безусловно, древнеегипет
ская богиня-мать, покровительница тайн, «Белая королева» с видом благож
елательным, «Черная королева» с видом зловещим. Многие мифологи, антропо
логи и теологи с самой языческой древности и до христианской эпохи просл
едили историю ее культа, и для них Изис выжила в образе Девы Марии, «Царицы
небес» святого Бернара, богини-матери Астарты из Ветхого Завета, котора
я является финикийским эквивалентом Изис.
Но, если верить «Красной змее», то богиня-мать христиан вовсе не Дева Мари
я, а магдалеянка, которой посвящены церковь в Ренн-ле-Шато и башня, постро
енная Соньером. Как указывает стихотворение, термин «Нотр Дам» (Богомате
рь), украшающий все большие соборы во Франции, относится не к Деве Марии, а
к Марии-Магдалине. Но почему эта последняя заслуживает того, чтобы ее наз
ывали Богоматерью, да к тому же и «богиней-матерью» Ц не родившую детей,
представленную в христианской традиции как блудницу, находящую свое сп
асение у Иисуса?
Но так как, согласно четвертому Евангелию, она является первой, кто увиде
л учителя после его воскресения, ее считают святой, особенно во Франции, к
уда, если верить средневековым легендам, она сама привезла Святой Грааль
. Не означает ли, таким образом, «чаша, наполненная целительным бальзамом
» священную чашу?.. И надо ли поэтому отдавать Марии-Магдалине место, трад
иционно предназначенное для Девы Марии (явно еретическая гипотеза!)? Но к
аким бы ни было послание, переданное авторами «Красной змеи», они никогд
а не узнают результата, ибо их, в свою очередь, постигла ужасная участь Фах
ара уль Ислама. Действительно, шестого марта 1967 года Луи Сен-Максан и Гасто
н де Кокер были найдены повешенными, а на следующий день, восьмого марта, П
ьер Фежер присоединился к ним при сходных обстоятельствах.
Невозможно помешать себе думать, что эти три смерти прямо связаны с выхо
дом в свет «Красной змеи». Тем не менее, необходимо иметь в виду и такой во
зможный сценарий (также и в случае с Фахаром уль Исламом): кто-то прочел в г
азете сообщение об этих драматических событиях, поместил имена в уже нап
исанную брошюру, а потом сдал ее в Национальную библиотеку. Нет ничего пр
още. Подлог обнаружить невозможно, эффект ужаса обеспечен. Но опять же Ц
с какой целью? Зачем сознательно создавать атмосферу трагедии, которая,
вместо того, чтобы разочаровать любопытных, наоборот привлечет их?
Если все же здесь серьезное дело, оно поднимает новые вопросы. Эти трое по
кончили с собой или стали жертвами преступления? Ведь если первая гипоте
за кажется мало возможной, то и вторая таковой тоже кажется не более. Можн
о понять так, что три человека были убиты, потому что могли выдать ценную и
нформацию; но в данном случае информация уже была выдана и даже сдана в На
циональную библиотеку. Значит, речь идет о форме наказания? Или же это рад
икальное средство для того, чтобы на будущее прекратить излишнюю болтли
вость? Все эти объяснения не очень удовлетворительны, по крайней мере, ес
ли виновный не был заранее уверен, что дело не будет иметь продолжения.
Славу богу, что все пути, по которым мы прошли, не приведут нас к таким драм
атическим выводам. Они даже не слишком часто будут такими смущающими, ка
к, например, случай с работой, подписанной Антуаном Отшельником и озагла
вленной «Сокровище Меровингов в Ренн-ле-Шато», с которой мы много раз вст
ретимся в ходе наших поисков и которую будем пытаться раздобыть при след
ующих обстоятельствах:
Каждый день в течение целой недели мы приходили в Национальную библиоте
ку, где, как мы знали, могли ее найти, заполняли соответствующий бланк зака
за, но каждый день он возвращался к нам с пометкой «выдано», указывающей, ч
то книга уже у читателя. Спустя две недели, так как мы не могли больше заде
рживаться в Париже, мы обратились к одному из библиотекарей. Книга отсут
ствует уже в течение трех месяцев, сообщил он, и это исключительный случа
й, но до ее возврата невозможно сделать новый заказ.
Вернувшись в Англию, мы поручили одной из наших хороших знакомых, котора
я должна была ехать в Париж, заказать работу в Национальной библиотеке и
затем пересказать нам ее содержание. Но когда она вернулась, то мы узнали,
что, несмотря на две попытки, она так и ие смогла эту работу раздобыть: ей д
аже не вернули бланк заказа…
Прошло четыре месяца, и мы делаем новую попытку, которая оказывается так
ой же бесплодной. Измученные, мы врываемся в небольшой зал рядом с запасн
иком и разыгрываем английских туристов, по горло сытых бюрократическим
и препонами Национальной библиотеки. Очаровательный старичок-ассисте
нт взялся нам помочь и отправился на поиски работы, причем мы благоразум
но дали ему только шифр книги, без названия. Возвратился он удрученный: кн
ига исчезла, ее украли! И что еще хуже, это злодеяние совершено, возможно, о
дной из наших соотечественниц, имя которой он после небольшого колебани
я сообщил: речь шла о нашей знакомой!..
Сразу же после нашего возвращения в Англию, мы потребовали от Национальн
ой Центральной библиотеки связаться с той же организацией в Париже и доб
иться объяснений: почему нашим вполне законным поискам явно чинили преп
ятствия? Ответа никакого не последовало, но спустя некоторое время мы по
лучили фотокопию работы Антуана Отшельника вместе с требованием немед
ленно ее вернуть. Странное правило, ведь любой фотокопированиый экземпл
яр рассматривался обычно как простая копия и, следовательно, возврату не
подлежал…
Впрочем, работа нас разочаровала, она вовсе не была достойной всего того
труда, который мы затратили на то, чтобы ее заполучить. Как и на книге Мадл
ен Бланкассаль, на этой работе тоже стоял знак Великой Альпийской Ложи, н
о в ней не сообщается ничего нового. Она кратко излагает историю графств
а Разес, Ренн-ле-Шато и Беранже Соньера и возвращается к деталям, которые
нам давно и очень хорошо знакомы. Ничто не объясняет нам ни то, почему ее т
ак долго нам не давали, ни то, почему нам потом в ней отказали. Абсолютно ни
чего оригинального в этой работе нет, поскольку, за исключением незначит
ельных изменений, это полное воспроизведение одной из глав довольно рас
хожего карманного издания, посвященного сокровищам, рассеянным по всем
у свету. Какое из этих двух изданий было плагиатом?
Все эти анекдоты хорошо освещают атмосферу нескончаемых мистификаций,
в которой плавает информация об иитересующем нас сюжете, действие котор
ой ощутили на себе не мы одни; имена, сведенные к простым псевдонимам, адре
са несуществующих издателей или организаций, ссылки на какие-то признан
ные работы, исчезнувшие и не найденные документы, искаженные или непонят
но почему плохо каталогизированные в Национальной библиотеке, имеющие
такие знаки, что иногда создавалось впечатление, будто перед нами разыгр
ывается грандиозный фарс, но принятый всерьез, прекрасно поставленный, п
рекрасно финансированный и прекрасно проведенный.
Итак, среди обрывков сведений, не перестающих появляться через определе
нные промежутки времени, постоянно прослеживаются уже хорошо знакомые
нам лейтмотивы: Соньер, Ренн-ле-Шато, Пуссен, «Пастухи Аркадии», рыцари Хр
ама, Дагоберт II и династия Меровингов, перемешанные с новыми намеками, нап
ример, на виноградарство, особенно на прививку винограда, что, возможно, и
меет аллегорический смысл. Но есть информация совсем другого стиля, как,
например, идентификация Анри Лобино с графом де Ленонкуром или же настоя
щая личность магдалеянки, появляющейся весьма часто. Обнаруживаются и н
овые названия, тесно связанные, как нам кажется, с Ренн-ле-Шато. Одно из них
Ц это Жизор, что в Нормандии, представлявший в эпоху крестовых походов ж
изненно важное политическое и стратегическое значение; другое Ц Стенэ,
называемый иногда Сатаникум, находящийся в Арденнах, бывшая столица мер
овингской династии, видевшая убийство Дагоберта II в 679 году.
Невозможно перечислить здесь подробно весь известный материал, относя
щийся к загадке Ренн-ле-Шато. Слишком многое появилось после 1956 года, свед
ения слишком краткие, слишком разрозненные, порой слишком запутанные. Но
сейчас очень важно коротко обозначить некоторые главные пункты, являющ
иеся бесспорными историческими фактами, которые составят основу наших
дальнейших поисков.
1) За орденом тамплиеров стоит некий таинственный орден, который создал и
х, чтобы в его ведении находились все военные и административные дела. Ор
ден действовал под различными названиями, самое распространенное из ко
торых Ц «Сионская Община».
2) Эта Сионская Община управлялась последовательно великими магистрами,
имена которых фигурировали среди самых знаменитых имен в Истории и куль
туре Запада.
3) Рыцари Храма исчезают в период между 1307 и 1314 годами, но Сионская Община ост
ается неприкосновенной. Периодически ей угрожают конфликты и интриги, н
о, однако, она продолжает существовать век за веком, действуя в тени и руко
водя некоторыми великими событиями, имевшими место в истории Западной Е
вропы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60


А-П

П-Я