https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/uglovye/
Она не могла не признать, что он самый красивый мужчина из всех, кого она когда-либо видела.
Килт упал на пол, а Алек с опасным блеском в глазах следил за выражением лица Бриттани.
Бриттани отвернулась, чтобы спрятаться от его понимающего взгляда. Смотреть на его великолепное тело значило заранее лишать себя преимущества. Она закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, но перед ее мысленным взором по-прежнему стоял образ обнаженного варвара, и мысли путались. С тяжким вздохом она призналась самой себе, что не в силах противиться его физической красоте.
Но воспоминание о том, как он допрашивал ее в присутствии посторонних, усомнившись в ее верности, сразу охладило ее пыл. Она лежала неподвижно и спокойно, а рука ее медленно подкрадывалась к кинжалу. Наконец пальцы сжались, обхватив рукоять.
Бриттани по звукам, которые производил ее муж, передвигаясь по комнате, не глядя могла угадать его действия. Шуршание материи означало, что он аккуратно складывает одежду, прежде чем положить ее в комод. Скрежет металла по камню раздавался, когда он разгребал угли в очаге, а стук дерева говорил о том, что задвинут засов на двери. Ее пальцы выпустили кинжал и сжались в кулак.
Она дождалась, пока прогнется кровать под его тяжестью, и только потом повернулась к Алеку лицом.
— Теперь мы одни, муж мой.
— Да. Готова ли ты выразить мне свою благодарность, жена моя? — невозмутимо произнес он. — Многие мужья еще подумали бы, прежде чем спасать своих жен.
— А готов ли ты просить прощения за то, что плохо думал обо мне? — Она говорила запальчиво, не заботясь о том, что этой фразой выдает свои намерения. Она не могла оставаться хладнокровной — его бесчувственность, самоуверенность, граничащая с самодовольством, выводили ее из себя. — Я спасла твой замок и твой клан, Алек Кэмпбелл, и, наверное, приобрела кое-какие права. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком. И я никогда больше не позволю тебе унижать меня, как ты это сделал сегодня.
Ее рука снова потянулась к кинжалу, но его не оказалось на месте, зато она почувствовала на запястье железную хватку Алека.
— Кинжала там нет, — сказал он.
— А где он? — спросила Бриттани, понимая, что нет смысла отрицать очевидное.
— Там, где ты его не достанешь. Так что теперь, милая женушка, я в полной безопасности.
Бриттани вырвала у него руку и в ярости вскричала:
— Кто тебе сказал? — При мысли о том, что Дженна, которой она доверяла как самой себе, могла ее выдать, Бриттани была готова разрыдаться.
— Никто, миледи. Я понимаю тебя без посторонней помощи. Я заметил, что кинжала нет на стене, сразу, как только вошел. Припомнив твое сегодняшнее поведение, я догадался, что меня ждет.
— Что ж, если ты понял, что я чувствую, тебя не должно удивить то, что я сейчас скажу. Либо ты попросишь у меня прощения, либо я уезжаю.
— Уезжаешь? — удивленно повторил Алек. — Куда же?
— Какое тебе дело до того, куда и зачем я уезжаю, если ты мне не веришь?
— Веру нужно заслужить. Я поступил так, как должен был поступить лэрд. Или ты хочешь, чтобы я слепо доверял тебе, несмотря на свое положение?
— Да! — В этот короткий ответ Бриттани вложила все то, что она пыталась заставить понять своего мужа. — Я бы верила в тебя и стояла бы за тебя, не заботясь о последствиях, вопреки любым свидетельствам. И я не могу понять, почему тебе так трудно делать то же самое.
— Я дал тебе свое имя. Разве этого мало?
— Я согласилась носить твое имя. Разве этого мало?
— Не играй словами, Бриттани, — сердито предупредил ее Алек.
— Тогда не пытайся уйти от темы, Алек. Либо ты мне доверяешь, либо нет.
— Я честен по отношению к тебе. Это все, что я могу тебе дать.
— Этого мало. Мне нужно либо все, либо ничего.
— Тогда ты должна выбирать. Я не могу измениться. Таков мужчина, за которого ты вышла замуж. — Он встал, широко развел руки, демонстрируя себя во всей красе. — Если, по твоему мнению, мне чего-то не хватает, тебе придется с этим смириться.
Бриттани сделала движение, чтобы встать с постели, но он удержал ее.
— Куда это ты собралась?
— Свой выбор я сделала — я буду давать тебе все или ничего, — сказала Бриттани. — Но если это будет принципом только одной из сторон, ничего не получится. Либо мы оба равно доверяем друг другу, либо между нами ничего не может быть.
— Ты останешься здесь, — приказал Алек, хотя его тону явно недоставало уверенности.
— Нет, не останусь! — воскликнула Бриттани. — Конечно, ты без труда можешь со мной справиться, потому что ты сильнее меня физически. — Она указала взглядом на его руку, сжимавшую ее хрупкое запястье. — Но я все равно уйду. Нельзя удержать то, что тебе не принадлежит.
— Ты принадлежишь мне! — прорычал Алек. Его глаза налились кровью, и он притянул ее ближе к себе.
— Это ты так считаешь. — Бриттани дерзко вздернула подбородок.
— Да, я так считаю, — с угрозой проговорил он.
— Тогда докажи это, — потребовала Бриттани.
Они стояли так близко друг к другу, что она ощущала на щеке его дыхание. Бриттани пыталась оттолкнуть его, но он держал ее крепко. Алек склонился к ней, приблизил губы к ее губам, так что почти коснулся их, взял Бриттани за подбородок и приподнял ее лицо.
— Помоги мне господь, ты нужна мне, Бриттани. Ты права. Я не должен был ни на миг верить этой лжи. Прости меня, мой маленький воин.
Бриттани потеряла способность говорить и двигаться. Она никак не ожидала услышать от него ничего подобного. Его слова и голос — негромкий и печальный — тронули ее до глубины души. Она понимала, как трудно ему было признать свою ошибку.
— Едва услышав обвинение, ты сразу счел меня виновной. У тебя даже не было никаких сомнений. — По ее щекам покатились слезы, и она быстро смахнула их, потому что слезы были признаком слабости. — Это было так жестоко, Алек. Я не заслужила такого отношения. — Бриттани судорожно вздохнула. — Я никогда не изменяла тебе и никогда не изменю.
— Ты даешь слово? — Он посмотрел ей в глаза, и она прямо встретила его взгляд. В первый раз за все время их совместной жизни Бриттани увидела в глазах мужа новое, несвойственное ему выражение — выражение незащищенности.
— Да. Я никогда не буду принадлежать другому, — прерывающимся голосом проговорила она и нежно коснулась его щеки. — Ты недооцениваешь свои достоинства, милорд.
— С тобой я никогда не знаю, чего ожидать не то что от следующего дня. но от следующего мгновения. У тебя есть странная власть надо мной, природы которой я не понимаю.
Для Бриттани это откровение было тем более удивительным, что сама она ощущала абсолютно то же самое. Она прижалась к нему и подумала: «Может быть, мы связаны какой-нибудь колдовской силой, но, как бы там ни было, пусть эти чары никогда не рассеются». Потом его губы прижались к ее губам, и больше она уже ни о чем не думала.
Бриттани проснулась раньше Алека. Теперь, лежа в его объятиях, наслаждаясь ощущением тепла и безопасности, она задумалась о своих чувствах к этому человеку.
Полный покой, радость и счастье, которые она испытывала сейчас, — было ли все это признаками любви? Она осторожно взяла руку, обнимавшую ее, и положила себе на грудь.
А смятение и боль — тоже часть любви? Эти вершины и пропасти, взлеты и падения? Почему все так происходит? Достигнут ли они когда-нибудь полного понимания, блаженного мира, в котором каждый уверен в другом, или их битва будет продолжаться вечно?
Ее разум был не в силах решить все эти вопросы. Если это любовь, она к ней не готова. Будущее пугало ее, потому что против собственных чувств у нее не было оружия. Если он обнаружит ее слабость, она окажется в его власти.
Неразделенная любовь была бы полным поражением. Но сможет ли она скрывать свою любовь, не выдавать своих чувств и ждать? Ждать в надежде на взаимность. Впрочем, все это имело мало значения. Меньше чем через девять месяцев ее брачный договор кончится и ее отошлют домой. Это неизбежно. Что бы она ни чувствовала, что бы ни думала, лучше хранить это в сердце. У нее нет права ни надеяться, ни мечтать. Надо жить сегодняшним днем и не требовать ничего от будущего. Ей повезло — она встретилась с чем-то прекрасным и удивительным, и, пока не пришло время расставания, надо наслаждаться этим чудом.
— Бриттани. — Внезапно услышав низкий голос Алека, она вздрогнула и повернулась к нему. — Я должен тебе желание. — Он не смотрел на нее, и Бриттани пыталась понять, отчего его лицо, которое минуту назад было безмятежным и спокойным, теперь выдавало внутреннее напряжение.
— Почему, милорд? — спросила Бриттани. — Потому что я защищала твое достояние?
— Нет. — Он нахмурился. — Помнишь, я проиграл желание, и то, что я уехал, не расплатившись за проигрыш, потом мучило меня всю дорогу.
Бриттани улыбнулась.
— Ты думал об этом в походе? — спросила она, не в силах сдержать радости при мысли о том, что в разлуке он помнил о ней.
— Да. Я всегда плачу долги. Мне очень хотелось исправить это упущение, — сказал он, пристально глядя ей в глаза. — И не более того, Бриттани, — добавил он, словно прочитав ее мысли. Эта короткая фраза не оставила камня на камне от ее надежды, что она значит для него больше, чем он показывает.
— Да, — проговорила она, старательно скрывая разочарование. — Любое желание?
— Любое. Даю тебе слово.
Бриттани сразу начала представлять себе, что она могла бы от него потребовать, и не удержалась от смеха.
— Ну? — Он поднял бровь, очевидно, находя ее веселье неуместным.
— Я дам ответ, милорд, когда придумаю что-нибудь подходящее. — Бриттани положила ладонь ему на грудь и почувствовала, как упругие мускулы напряглись в ответ на ее прикосновение. — Не часто представляется такая возможность.
— Бриттани, — строго начал Алек.
Бриттани невинно взглянула на него, а ее рука тем временем спускалась все ниже.
— Что, Алек?
— Не играй со мной, — нахмурился он.
Хотя Бриттани знала, что его фраза относится к их разговору, она с притворным послушанием убрала руку и сказала:
— Как пожелаешь, милорд.
— Ты настоящая ведьма, — зарычал Алек и привлек ее к себе.
Он прикасался к ней очень осторожно, стараясь не задевать ее раненую руку. Бриттани была поражена и растрогана его заботливостью. Она нежно сказала:
— Алек, я сделана не из глины.
— Ты, жена моя, сделана из сладких грез, и я не хочу терять ни единого мига блаженства.
Бриттани почувствовала, что ее глаза наполняются слезами умиления. «Невозможный человек», — подумала она и закрыла глаза.
Леди Дженнифер, дрожа от утреннего холода, поплотнее закуталась в плащ, накинутый поверх ночной рубашки. Ее разбудил какой-то странный звук, и она испугалась, что Брайану стало хуже. Она на цыпочках спустилась по лестнице, крадучись пересекла главный зал, где у очага на походной раскладной койке спал Брайан.
Оказавшись с ним рядом, она услышала стон. «От чего это — от жара или от боли?» — спросила она себя. Дженнифер осторожно положила руку ему на лоб. Жара, слава богу, нет. Наверное, его мучают раны. Она откинула одеяло, осмотрела раны, но не увидела ничего, что могло бы вызывать беспокойство. Она укрыла раненого одеялом до подбородка и снова дотронулась рукой до его лба, бессознательным движением откинула прядь волос.
Ее взгляд был устремлен на лицо, которое стало таким знакомым. Дженнифер отдавала себе отчет в том, что привязываться к человеку из клана Мактавишей — безумие, но чувство, которое она к нему испытывала, было сильнее здравого смысла. Она уже повернулась, собираясь уйти, но оказалось, что ее плащ за что-то зацепился. Она круто обернулась и застыла на месте — это Брайан крепко держал ее за край плаща.
— За мной никто не ухаживал с тех пор, как я был ребенком, миледи, — произнес он. — Надо признаться, это очень приятно.
— Я услышала какой-то шум и подумала, что тебе стало хуже, — прошептала она, не в силах оторвать глаз от его лица.
— Никак не ожидал такой нежной заботы от женщины из клана Кэмпбеллов. — Он слегка подтянул ее к себе. — Но когда я был ребенком, я всегда получал поцелуй.
Дженнифер в панике схватилась за свой плащ, пытаясь вырвать его из руки Брайана.
— Тогда, Мактавиш, тебе лучше побыстрее выздоравливать и возвращаться к своим.
Брайан тихонько рассмеялся:
— Но я ни на что не сетую, миледи. Твои руки так нежны и ласковы, что я предпочту обойтись без поцелуя, лишь бы не лишиться твоей заботы. — Он отпустил плащ и улыбнулся ей. От этой улыбки у Дженнифер закружилась голова.
— Ты слишком дерзок, Брайан Мактавиш. Желаю тебе спокойной ночи. — Она повернулась к нему спиной.
— И тебе спокойной ночи, леди Дженнифер. Надеюсь, что я буду сниться тебе так же часто, как ты снишься мне.
Дженнифер боялась, что не устоит против его взгляда, его голоса. Поэтому она поспешно и не оглядываясь покинула зал. Если бы он только знал, что снится ей каждую ночь — с того самого дня, когда они впервые встретились. Его образ постоянно стоял перед ее внутренним взором. Это было похоже на наваждение. Но в то же время она все время думала о том, что Алек никогда не согласится на их брак, а она сама никогда не сможет выйти замуж за кого-то другого, кроме Брайана.
Бесшумно прикрыв за собой дверь, она торопливо проскользнула в свою комнату. Замок уже начинал просыпаться. Не хватает только, чтобы ее увидели.
Король пребывал в своих покоях и теперь расхаживал по комнате, торжествующе потирая ладони. Он не смог бы придумать ничего лучше, даже если бы захотел. Одним брачным договором враждующие кланы уже связаны — теперь дело за вторым. Он решил пока ни во что не вмешиваться и положиться на природу. Принимая во внимание горячую кровь Кэмпбеллов и упрямый нрав Мактавишей, можно было считать, что исход предрешен. А если природа будет действовать слишком медленно, придется ей помочь.
Конечно, возникнет много сложностей, как всегда, когда дело касалось враждующих кланов. У Алека наверняка были свои планы относительно будущего его сестры. Эдгар не собирался вмешиваться, если Алеку удастся их осуществить. Но выдать ее замуж за высокородного шотландца было не так-то просто, принимая во внимание скандал, связанный с ее именем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Килт упал на пол, а Алек с опасным блеском в глазах следил за выражением лица Бриттани.
Бриттани отвернулась, чтобы спрятаться от его понимающего взгляда. Смотреть на его великолепное тело значило заранее лишать себя преимущества. Она закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, но перед ее мысленным взором по-прежнему стоял образ обнаженного варвара, и мысли путались. С тяжким вздохом она призналась самой себе, что не в силах противиться его физической красоте.
Но воспоминание о том, как он допрашивал ее в присутствии посторонних, усомнившись в ее верности, сразу охладило ее пыл. Она лежала неподвижно и спокойно, а рука ее медленно подкрадывалась к кинжалу. Наконец пальцы сжались, обхватив рукоять.
Бриттани по звукам, которые производил ее муж, передвигаясь по комнате, не глядя могла угадать его действия. Шуршание материи означало, что он аккуратно складывает одежду, прежде чем положить ее в комод. Скрежет металла по камню раздавался, когда он разгребал угли в очаге, а стук дерева говорил о том, что задвинут засов на двери. Ее пальцы выпустили кинжал и сжались в кулак.
Она дождалась, пока прогнется кровать под его тяжестью, и только потом повернулась к Алеку лицом.
— Теперь мы одни, муж мой.
— Да. Готова ли ты выразить мне свою благодарность, жена моя? — невозмутимо произнес он. — Многие мужья еще подумали бы, прежде чем спасать своих жен.
— А готов ли ты просить прощения за то, что плохо думал обо мне? — Она говорила запальчиво, не заботясь о том, что этой фразой выдает свои намерения. Она не могла оставаться хладнокровной — его бесчувственность, самоуверенность, граничащая с самодовольством, выводили ее из себя. — Я спасла твой замок и твой клан, Алек Кэмпбелл, и, наверное, приобрела кое-какие права. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с ребенком. И я никогда больше не позволю тебе унижать меня, как ты это сделал сегодня.
Ее рука снова потянулась к кинжалу, но его не оказалось на месте, зато она почувствовала на запястье железную хватку Алека.
— Кинжала там нет, — сказал он.
— А где он? — спросила Бриттани, понимая, что нет смысла отрицать очевидное.
— Там, где ты его не достанешь. Так что теперь, милая женушка, я в полной безопасности.
Бриттани вырвала у него руку и в ярости вскричала:
— Кто тебе сказал? — При мысли о том, что Дженна, которой она доверяла как самой себе, могла ее выдать, Бриттани была готова разрыдаться.
— Никто, миледи. Я понимаю тебя без посторонней помощи. Я заметил, что кинжала нет на стене, сразу, как только вошел. Припомнив твое сегодняшнее поведение, я догадался, что меня ждет.
— Что ж, если ты понял, что я чувствую, тебя не должно удивить то, что я сейчас скажу. Либо ты попросишь у меня прощения, либо я уезжаю.
— Уезжаешь? — удивленно повторил Алек. — Куда же?
— Какое тебе дело до того, куда и зачем я уезжаю, если ты мне не веришь?
— Веру нужно заслужить. Я поступил так, как должен был поступить лэрд. Или ты хочешь, чтобы я слепо доверял тебе, несмотря на свое положение?
— Да! — В этот короткий ответ Бриттани вложила все то, что она пыталась заставить понять своего мужа. — Я бы верила в тебя и стояла бы за тебя, не заботясь о последствиях, вопреки любым свидетельствам. И я не могу понять, почему тебе так трудно делать то же самое.
— Я дал тебе свое имя. Разве этого мало?
— Я согласилась носить твое имя. Разве этого мало?
— Не играй словами, Бриттани, — сердито предупредил ее Алек.
— Тогда не пытайся уйти от темы, Алек. Либо ты мне доверяешь, либо нет.
— Я честен по отношению к тебе. Это все, что я могу тебе дать.
— Этого мало. Мне нужно либо все, либо ничего.
— Тогда ты должна выбирать. Я не могу измениться. Таков мужчина, за которого ты вышла замуж. — Он встал, широко развел руки, демонстрируя себя во всей красе. — Если, по твоему мнению, мне чего-то не хватает, тебе придется с этим смириться.
Бриттани сделала движение, чтобы встать с постели, но он удержал ее.
— Куда это ты собралась?
— Свой выбор я сделала — я буду давать тебе все или ничего, — сказала Бриттани. — Но если это будет принципом только одной из сторон, ничего не получится. Либо мы оба равно доверяем друг другу, либо между нами ничего не может быть.
— Ты останешься здесь, — приказал Алек, хотя его тону явно недоставало уверенности.
— Нет, не останусь! — воскликнула Бриттани. — Конечно, ты без труда можешь со мной справиться, потому что ты сильнее меня физически. — Она указала взглядом на его руку, сжимавшую ее хрупкое запястье. — Но я все равно уйду. Нельзя удержать то, что тебе не принадлежит.
— Ты принадлежишь мне! — прорычал Алек. Его глаза налились кровью, и он притянул ее ближе к себе.
— Это ты так считаешь. — Бриттани дерзко вздернула подбородок.
— Да, я так считаю, — с угрозой проговорил он.
— Тогда докажи это, — потребовала Бриттани.
Они стояли так близко друг к другу, что она ощущала на щеке его дыхание. Бриттани пыталась оттолкнуть его, но он держал ее крепко. Алек склонился к ней, приблизил губы к ее губам, так что почти коснулся их, взял Бриттани за подбородок и приподнял ее лицо.
— Помоги мне господь, ты нужна мне, Бриттани. Ты права. Я не должен был ни на миг верить этой лжи. Прости меня, мой маленький воин.
Бриттани потеряла способность говорить и двигаться. Она никак не ожидала услышать от него ничего подобного. Его слова и голос — негромкий и печальный — тронули ее до глубины души. Она понимала, как трудно ему было признать свою ошибку.
— Едва услышав обвинение, ты сразу счел меня виновной. У тебя даже не было никаких сомнений. — По ее щекам покатились слезы, и она быстро смахнула их, потому что слезы были признаком слабости. — Это было так жестоко, Алек. Я не заслужила такого отношения. — Бриттани судорожно вздохнула. — Я никогда не изменяла тебе и никогда не изменю.
— Ты даешь слово? — Он посмотрел ей в глаза, и она прямо встретила его взгляд. В первый раз за все время их совместной жизни Бриттани увидела в глазах мужа новое, несвойственное ему выражение — выражение незащищенности.
— Да. Я никогда не буду принадлежать другому, — прерывающимся голосом проговорила она и нежно коснулась его щеки. — Ты недооцениваешь свои достоинства, милорд.
— С тобой я никогда не знаю, чего ожидать не то что от следующего дня. но от следующего мгновения. У тебя есть странная власть надо мной, природы которой я не понимаю.
Для Бриттани это откровение было тем более удивительным, что сама она ощущала абсолютно то же самое. Она прижалась к нему и подумала: «Может быть, мы связаны какой-нибудь колдовской силой, но, как бы там ни было, пусть эти чары никогда не рассеются». Потом его губы прижались к ее губам, и больше она уже ни о чем не думала.
Бриттани проснулась раньше Алека. Теперь, лежа в его объятиях, наслаждаясь ощущением тепла и безопасности, она задумалась о своих чувствах к этому человеку.
Полный покой, радость и счастье, которые она испытывала сейчас, — было ли все это признаками любви? Она осторожно взяла руку, обнимавшую ее, и положила себе на грудь.
А смятение и боль — тоже часть любви? Эти вершины и пропасти, взлеты и падения? Почему все так происходит? Достигнут ли они когда-нибудь полного понимания, блаженного мира, в котором каждый уверен в другом, или их битва будет продолжаться вечно?
Ее разум был не в силах решить все эти вопросы. Если это любовь, она к ней не готова. Будущее пугало ее, потому что против собственных чувств у нее не было оружия. Если он обнаружит ее слабость, она окажется в его власти.
Неразделенная любовь была бы полным поражением. Но сможет ли она скрывать свою любовь, не выдавать своих чувств и ждать? Ждать в надежде на взаимность. Впрочем, все это имело мало значения. Меньше чем через девять месяцев ее брачный договор кончится и ее отошлют домой. Это неизбежно. Что бы она ни чувствовала, что бы ни думала, лучше хранить это в сердце. У нее нет права ни надеяться, ни мечтать. Надо жить сегодняшним днем и не требовать ничего от будущего. Ей повезло — она встретилась с чем-то прекрасным и удивительным, и, пока не пришло время расставания, надо наслаждаться этим чудом.
— Бриттани. — Внезапно услышав низкий голос Алека, она вздрогнула и повернулась к нему. — Я должен тебе желание. — Он не смотрел на нее, и Бриттани пыталась понять, отчего его лицо, которое минуту назад было безмятежным и спокойным, теперь выдавало внутреннее напряжение.
— Почему, милорд? — спросила Бриттани. — Потому что я защищала твое достояние?
— Нет. — Он нахмурился. — Помнишь, я проиграл желание, и то, что я уехал, не расплатившись за проигрыш, потом мучило меня всю дорогу.
Бриттани улыбнулась.
— Ты думал об этом в походе? — спросила она, не в силах сдержать радости при мысли о том, что в разлуке он помнил о ней.
— Да. Я всегда плачу долги. Мне очень хотелось исправить это упущение, — сказал он, пристально глядя ей в глаза. — И не более того, Бриттани, — добавил он, словно прочитав ее мысли. Эта короткая фраза не оставила камня на камне от ее надежды, что она значит для него больше, чем он показывает.
— Да, — проговорила она, старательно скрывая разочарование. — Любое желание?
— Любое. Даю тебе слово.
Бриттани сразу начала представлять себе, что она могла бы от него потребовать, и не удержалась от смеха.
— Ну? — Он поднял бровь, очевидно, находя ее веселье неуместным.
— Я дам ответ, милорд, когда придумаю что-нибудь подходящее. — Бриттани положила ладонь ему на грудь и почувствовала, как упругие мускулы напряглись в ответ на ее прикосновение. — Не часто представляется такая возможность.
— Бриттани, — строго начал Алек.
Бриттани невинно взглянула на него, а ее рука тем временем спускалась все ниже.
— Что, Алек?
— Не играй со мной, — нахмурился он.
Хотя Бриттани знала, что его фраза относится к их разговору, она с притворным послушанием убрала руку и сказала:
— Как пожелаешь, милорд.
— Ты настоящая ведьма, — зарычал Алек и привлек ее к себе.
Он прикасался к ней очень осторожно, стараясь не задевать ее раненую руку. Бриттани была поражена и растрогана его заботливостью. Она нежно сказала:
— Алек, я сделана не из глины.
— Ты, жена моя, сделана из сладких грез, и я не хочу терять ни единого мига блаженства.
Бриттани почувствовала, что ее глаза наполняются слезами умиления. «Невозможный человек», — подумала она и закрыла глаза.
Леди Дженнифер, дрожа от утреннего холода, поплотнее закуталась в плащ, накинутый поверх ночной рубашки. Ее разбудил какой-то странный звук, и она испугалась, что Брайану стало хуже. Она на цыпочках спустилась по лестнице, крадучись пересекла главный зал, где у очага на походной раскладной койке спал Брайан.
Оказавшись с ним рядом, она услышала стон. «От чего это — от жара или от боли?» — спросила она себя. Дженнифер осторожно положила руку ему на лоб. Жара, слава богу, нет. Наверное, его мучают раны. Она откинула одеяло, осмотрела раны, но не увидела ничего, что могло бы вызывать беспокойство. Она укрыла раненого одеялом до подбородка и снова дотронулась рукой до его лба, бессознательным движением откинула прядь волос.
Ее взгляд был устремлен на лицо, которое стало таким знакомым. Дженнифер отдавала себе отчет в том, что привязываться к человеку из клана Мактавишей — безумие, но чувство, которое она к нему испытывала, было сильнее здравого смысла. Она уже повернулась, собираясь уйти, но оказалось, что ее плащ за что-то зацепился. Она круто обернулась и застыла на месте — это Брайан крепко держал ее за край плаща.
— За мной никто не ухаживал с тех пор, как я был ребенком, миледи, — произнес он. — Надо признаться, это очень приятно.
— Я услышала какой-то шум и подумала, что тебе стало хуже, — прошептала она, не в силах оторвать глаз от его лица.
— Никак не ожидал такой нежной заботы от женщины из клана Кэмпбеллов. — Он слегка подтянул ее к себе. — Но когда я был ребенком, я всегда получал поцелуй.
Дженнифер в панике схватилась за свой плащ, пытаясь вырвать его из руки Брайана.
— Тогда, Мактавиш, тебе лучше побыстрее выздоравливать и возвращаться к своим.
Брайан тихонько рассмеялся:
— Но я ни на что не сетую, миледи. Твои руки так нежны и ласковы, что я предпочту обойтись без поцелуя, лишь бы не лишиться твоей заботы. — Он отпустил плащ и улыбнулся ей. От этой улыбки у Дженнифер закружилась голова.
— Ты слишком дерзок, Брайан Мактавиш. Желаю тебе спокойной ночи. — Она повернулась к нему спиной.
— И тебе спокойной ночи, леди Дженнифер. Надеюсь, что я буду сниться тебе так же часто, как ты снишься мне.
Дженнифер боялась, что не устоит против его взгляда, его голоса. Поэтому она поспешно и не оглядываясь покинула зал. Если бы он только знал, что снится ей каждую ночь — с того самого дня, когда они впервые встретились. Его образ постоянно стоял перед ее внутренним взором. Это было похоже на наваждение. Но в то же время она все время думала о том, что Алек никогда не согласится на их брак, а она сама никогда не сможет выйти замуж за кого-то другого, кроме Брайана.
Бесшумно прикрыв за собой дверь, она торопливо проскользнула в свою комнату. Замок уже начинал просыпаться. Не хватает только, чтобы ее увидели.
Король пребывал в своих покоях и теперь расхаживал по комнате, торжествующе потирая ладони. Он не смог бы придумать ничего лучше, даже если бы захотел. Одним брачным договором враждующие кланы уже связаны — теперь дело за вторым. Он решил пока ни во что не вмешиваться и положиться на природу. Принимая во внимание горячую кровь Кэмпбеллов и упрямый нрав Мактавишей, можно было считать, что исход предрешен. А если природа будет действовать слишком медленно, придется ей помочь.
Конечно, возникнет много сложностей, как всегда, когда дело касалось враждующих кланов. У Алека наверняка были свои планы относительно будущего его сестры. Эдгар не собирался вмешиваться, если Алеку удастся их осуществить. Но выдать ее замуж за высокородного шотландца было не так-то просто, принимая во внимание скандал, связанный с ее именем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44