https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/Color-Style/gridzhio-115120/
Франциск II, с ранних лет весьма болезненный, скончался, насколько можно судить, от заражения крови, вызванного гнойным отитом и лопнувшим нарывом в ухе; Карл IX, как принято считать, умер от легочного туберкулеза, хотя гугеноты утверждали, что его замучили угрызения совести за Варфоломеевскую ночь. Ходили также упорные слухи, что старших сыновей отравила Екатерина, чтобы дать трон своему любимцу — Генриху III. Франциск Анжуйский интриговал против брата, Генриха III, наследником которого он был, стремился к французскому престолу, пытался с 1579 г. приобрести корону отделившегося от Испании государства Нидерландов, но не преуспел в этом, вернулся в 1584 г. во Францию, где и умер, по всей видимости от туберкулеза. Молва, впрочем, утверждала, что его отравил брат-король, боявшийся наследника-соперника (хотя лишить династию наследника и своими руками спровоцировать тот страшный кризис, который через несколько лет унес и короля, и род Валуа и чуть было не сгубил всю страну, мог лишь идиот или маньяк, а в умственных способностях Генриха III не сомневались даже его враги). О гибели самого Генриха III см. примеч. к с. 157.
… на Гревскую площадь, где высилась недавно построенная ратуша, шедевр Ренессанса, ныне испорченный по приказу Луи Филиппа, чья чуждая артистизму натура портила все, к чему она прикасалась. — Воздвигнутое в 1310 г. старое здание Ратуши было снесено в 1553 г., и тогда же было начато строительство нового здания, окончательно завершенное лишь в 1606 г. В 1830 г. здание Ратуши было частично перестроено по указанию короля Луи Филиппа I (1774 — 1850; король в 1830 — 1848 гг.). Установление Июльской монархии после свержения старшей линии Бурбонов явилось результатом компромисса между сторонниками традиционной монархии и приверженцами республики, компромисса, который никого не удовлетворил: новый монарх был потомком поколений французских королей — и это не устраивало республиканцев, — пришедшим к власти в результате революции, — а этого не могли перенести легитимисты, т.е. сторонники законной (легитимной) старшей династии Бурбонов. Двойственность положения Луи Филиппа выразилась и в конституции, и даже в бытовом отношении: избирательное право после Июльской революции было расширено, особые привилегии землевладельцев упразднены, но всеобщее избирательное право не введено, и участие в выборах было доступно лишь состоятельным гражданам; монарх объявлялся королем «милостью Бога и народа», и коронация заменялась присягой на верность конституции; потомок Людовика Святого, Луи Филипп (характерно принятие тронного имени — не Людовик XIX или Филипп VII, но Людовик Филипп I), вел образ жизни никак не королевский, а скорее буржуазный — разгуливал по улицам Парижа в цилиндре и с зонтиком весьма заботился о личном состоянии, был примерным семьянином, да и вообще его часто называли «король-буржуа». Все это вызывало раздражение как у революционных романтиков, воспевавших величие Французской революции, свободу и террор, так и у традиционных, грезивших о средневековье (Дюма не был чужд обоим течениям в романтизме) — и те и другие эпоху правления Луи Филиппа считали «царством буржуазной пошлости». Реконструированное в 1837 — 1841 гг. здание Ратуши сгорело во время восстания Парижской коммуны в 1871 г. и было воздвигнуто заново в 1873-1882 гг. в ренессансном стиле, воспроизводящем здание 1553 г.
… Площадь была освещена ярче, чем Неронов цирк, когда по ночам там сжигали христиан, обвалянных в смоле и сере … — См. примеч. к с. 190.
… гласит «История Генриха II» аббата Ламбера … — Вероятно, имеется в виду Ламбер, Клод Франсуа (1705 — 1765) — аббат, кюре церкви святого Этьенна в Руане, французский литератор, автор ряда работ компилятивного характера, в том числе «Литературной истории царствования Людовика XIV» (1751).
… король не убоялся заложить свой собственный домен … — Домен — земли, которыми король владел и управлял непосредственно, а не через вассалов.
… не исключая никаких бенефиций … — Бенефиции (от лат. beneficio — «благодеяние») — здесь: земельные владения или доходные должности, дававшиеся лицам духовного звания для обеспечения их пастырской деятельности; в действительности многие бенефиции были просто пожалованиями, не связанными с реальным исполнением священнических обязанностей.
… определить сумму налога на третье сословие … — Социальная структура Франции времен средневековья и начала нового времени состояла из трех сословий: духовенства, дворянства и т.н. третьего сословия, т.е. всего остального неблагородного населения страны; экономическую основу третьего сословия составляли богатые горожане. Первые два сословия считались привилегированными, и главной привилегией их была свобода от налогообложения: налоги платило лишь третье сословие. В особых случаях — как в данном — взносы в казну делали и первые два сословия, но это всегда рассматривалось как добровольный дар и одноразовое действие, тогда как состоятельные горожане и обеспеченные свободные крестьяне платили постоянные обязательные подати (городская беднота не платила ничего, зависимые крестьяне — денежный и продуктовый оброки своим помещикам, но не государству).
… королева вернулась в Лувр; она, ровно за сто лет до своего соотечественника Мазарини, могла бы сказать: «Раз они кричали, они заплатят!» — Мазарини, Джулио (1602 — 1661) — французский государственный деятель; уроженец Сицилии, т.е. итальянец (поэтому Дюма называет его соотечественником Екатерины Медичи); он получил прекрасное юридическое и богословское образование, был офицером папской армии, дипломатом на папской службе; в 1632 г. принял духовное звание и в 1634 г. стал нунцием (папским послом) в Париже; в 1639 г. по совету Ришелье (см. примеч. к с. 298) он перешел на французскую службу и принял французское подданство; в 1641 г. стал кардиналом, а в следующем году умирающий Ришелье указал на Мазарини как на человека, способного его заменить на государственных постах. 5 октября 1642 г. Мазарини стал членом королевского совета, а 14 мая 1643 г. регентша Франции при малолетнем Людовике XIV вдовствующая королева-мать Анна Австрийская (1601 — 1666), всецело подчинившаяся влиянию Мазарини (злые языки утверждали, что он был ее любовником и даже тайным мужем, ибо, приняв церковный сан, он якобы каким-то образом ухитрился не дать обет безбрачия), сделала его первым министром. В области государственного управления кардинал Мазарини стремился, подобно Ришелье, сосредоточить всю власть в своих руках, оттеснив от престола высшее дворянство, особенно принцев крови, а в сфере экономики — резко увеличить налоги. Недовольство одновременно и аристократии и горожан вылилось в т.н. Фронду (от фр. la fronde — «праща»; подразумевается несерьезная оппозиция, которая напоминает детей, бросающих камни из пращи и разбегающихся при виде взрослых) — широкое оппозиционное правительству движение с элементами даже гражданской войны в 1648-1652 гг. Мазарини дважды — в 1648 и 1649 гг. — вынужден был с королем и королевой-матерью бежать из Парижа, дважды — в 1651 и 1652 гг. — изгонялся из Франции, но власти не утерял и каждый раз возвращался с триумфом. В конце концов он одолел всех своих врагов и утвердил абсолютную власть короля, а фактически — свою собственную и сохранял ее до смерти, даже после того как Людовик XIV в 1651 г. в возрасте 13 лет (в соответствии с законом) был объявлен совершеннолетним. Кардинал был далеко не однозначной фигурой; блестящий дипломат, утвердивший гегемонию Франции в Европе, и незаурядный интриган, сумевший стравить между собой и перессорить всех своих противников; покровитель просвещения и искусств, собравший великолепную библиотеку, переданную им в дар Парижскому университету, учредитель Академии изящных искусств, основатель Парижской оперы и в то же время патологический скупец, обескровивший Францию налогами, опустошивший казну своей жадностью (при его правлении государственные и частные инвестиции в ремесла и торговлю были практически на нуле), но зато оставивший после себя состояние в сто миллионов ливров.
Выражение «раз кричат, значит будут платить» разные современники приписывают разным обстоятельствам, что резко меняет смысл фразы. По одной версии — именно ее принимает здесь Дюма, — Мазарини произнес ее, когда в очередной раз (чаще всего называют последний — 3 февраля 1653 г.) въехал в Париж, сопровождаемый приветственными криками тех, кто недавно требовал его изгнания. По другой версии, Мазарини высказал эту сентенцию в Париже в 1648 г., когда возмущенные новыми налогами горожане стали собираться с оружием, строить баррикады и кричать «Долой Мазарини!» Тогда эта фраза приобретает совершенно иной смысл: волнения не страшны, пока люди выражают ненависть в криках, хуже будет, если они молча начнут копить злобу.
… соблюдавший этикет в лагере, как в Бургосском или Вальядолидском дворцах … — См. примеч. к ее. 149 и 150.
… дон Луис де Варгас, секретарь его светлости герцога Альбы. — Луис де Варгас (Luis de Vargas) — сведений о нем найти не удалось.
… в Остии я сел на галеру, сошел в Генуе и проехал через Швейцарию, Страсбург, Мец и Мезьер … — Остия — см. примеч. к с. 123. Галера — деревянное гребное военное судно длиной 40 — 50 м, шириной ок. 6 м, с небольшой осадкой (ок. 2 м) и одним рядом весел (16 — 25 пар); иногда, впрочем, галерами называли гребные суда вообще; галера была изобретена в VII в. венецианцами, в средние века и до второй пол. XVI в. являлась основным типом боевого судна, а в качестве вспомогательного военного корабля использовалась до кон. XVIII в.; гребля на подобном судне представляла собой очень тяжелую работу, поэтому в европейских и средиземноморских исламских государствах гребцами на галерах были осужденные за тяжкие преступления и пленники. Страсбург — главный город исторической области Эльзас; расположен в среднем течении Рейна; ныне — Страсбур, административный центр французского департамента Нижний Рейн. Мец — см. примеч. к с. 6. Мезьер — см. примеч. к с. 191.
… Пусть его величество король Испании вспомнит, как царь Тарквиний сбивал стебли слишком высоких маков, росших в его саду… — См. примеч. к с. 243.
Corpo di Bacco! (букв. ит. «Тело Вакхово!») — можно передать как «Клянусь телом Вакховым!» или «Клянусь Вакхом!». Вакх (лат. Бахус) — одно из имен Диониса, древнегреческого (однако весьма популярного и в Древнем Риме) бога виноделия и виноградарства, но также и божества плодоносящих сил земли и освобождающего экстаза. Надо отметить, что в христианском средневековье, особенно в Италии, клятва Вакхом, который воспринимался не как бог, а как некий демон, осмыслялась как ругательство с упоминанием языческого лжебожества, нечто вроде «Клянусь дьяволом!».
… похоже на знаменитую битву титанов с богами … — Титаны — в греческой мифологии боги старшего поколения, порожденные землей (и богиней земли) Геей и небом (и богом неба) Ураном, а также их потомство. Младший из шести братьев-титанов (было еще шесть сестер-титанид) — Кронос — сверг отца и сам воцарился над миром. Младший сын Кроноса — Зевс — также сверг отца и стал высшим богом, правя Вселенной вместе со своими братьями и сестрами и их (и своим) потомством. Это младшее поколение обитало на горе Олимп в Северной Греции и именовалось олимпийцами, олимпийскими богами или просто богами. Титаны встали на защиту Кроноса, и их битва с богами длилась десять лет, пока боги не победили и низринули титанов в подземное царство — Тартар. В переносном смысле «битва богов и титанов» (греч. «титаномахия») — схватка героев-силачей.
… все равно, что взбираться на Пелион или Оссу! — Пелион и Осса — горы в Фессалии (область в Северной Греции) близ Олимпа. Согласно греческим мифам, братья Алоады (т.е. сыновья Алоея, сына морского бога Посейдона) От и Эфиальт, обладавшие невероятной силой и огромными размерами (к девяти годам каждый из них был шириной в девять локтей, т.е. ок. 4 м, и высотой в девять саженей, т.е. ок. 15 м), задумали захватить богов в плен и свергнуть их, а самим взять в жены богиню-мать Геру и девственную богиню-охотницу Артемиду; для этого они собирались поставить Оссу на Олимп, Пелион — на Оссу и так достичь неба, но были убиты стрелами солнечного бога Аполлона, брата Артемиды.
… подобный Нептуну Вергилия, чтобы произнести «quos ego!», которое должно было успокоить бушующие волны. — Нептун — римское божество, первоначальные функции которого были как-то связаны с водой; с III в. до н.э. отождествлен с греческим богом моря Посейдоном. Нептун — Посейдон являлся повелителем погоды на море — ветров, бурь, штормов и т.п. Указанное выражение представляет собой цитату из «Энеиды» Вергилия: герой Эней, бежавший из гибнувшей Трои, попал у берегов Африки в страшную бурю; погибнуть он не может, ибо по воле богов ему предназначено достичь берегов Италии, где его потомки должны основать Рим. Дабы утишить бурю, Нептун обращается к ветрам:
Вот до чего вы дошли, возгордившись родом высоким,
Ветры! Как смеете вы, моего не спросив изволенья,
Небо с землею смешать и поднять такие громады?
Вот я вас!
(«Энеида», I, 132-135; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)
… произвело на присутствующих такое же впечатление, как если бы они увидели голову Медузы … — Согласно греческим мифам, на Крайнем западе, у берегов омывающей мир реки Океан, обитают страшные чудовища женского пола, сестры-горгоны — Сфено, Эвриала и Медуза. Они черны, покрыты чешуей, со змеями вместо волос, но главное их свойство — обращать взглядом все живое в камень. Две первые горгоны — бессмертны, Медуза — смертна. Ее убивает герой Персей, отрубает ей голову, но и мертвая голова обладает смертоносным взором, что дает возможность Персею обратить в камень морское чудовище и спасти Андромеду, предназначенную этому чудовищу на съедение.
… если довериться словам г-на де Мерзки, дворянина г-на де Ларошфуко, попавшего в плен в Сен-Лоранской битве … — Мержи — см. примеч. к с. 224.
Ларошфуко — см. примеч. к с. 287. Сен-Лоранская битва — см. примеч. к с. 298.
… мы … провели во гробе на два дня больше, чем наш Господь Иисус Христос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
… на Гревскую площадь, где высилась недавно построенная ратуша, шедевр Ренессанса, ныне испорченный по приказу Луи Филиппа, чья чуждая артистизму натура портила все, к чему она прикасалась. — Воздвигнутое в 1310 г. старое здание Ратуши было снесено в 1553 г., и тогда же было начато строительство нового здания, окончательно завершенное лишь в 1606 г. В 1830 г. здание Ратуши было частично перестроено по указанию короля Луи Филиппа I (1774 — 1850; король в 1830 — 1848 гг.). Установление Июльской монархии после свержения старшей линии Бурбонов явилось результатом компромисса между сторонниками традиционной монархии и приверженцами республики, компромисса, который никого не удовлетворил: новый монарх был потомком поколений французских королей — и это не устраивало республиканцев, — пришедшим к власти в результате революции, — а этого не могли перенести легитимисты, т.е. сторонники законной (легитимной) старшей династии Бурбонов. Двойственность положения Луи Филиппа выразилась и в конституции, и даже в бытовом отношении: избирательное право после Июльской революции было расширено, особые привилегии землевладельцев упразднены, но всеобщее избирательное право не введено, и участие в выборах было доступно лишь состоятельным гражданам; монарх объявлялся королем «милостью Бога и народа», и коронация заменялась присягой на верность конституции; потомок Людовика Святого, Луи Филипп (характерно принятие тронного имени — не Людовик XIX или Филипп VII, но Людовик Филипп I), вел образ жизни никак не королевский, а скорее буржуазный — разгуливал по улицам Парижа в цилиндре и с зонтиком весьма заботился о личном состоянии, был примерным семьянином, да и вообще его часто называли «король-буржуа». Все это вызывало раздражение как у революционных романтиков, воспевавших величие Французской революции, свободу и террор, так и у традиционных, грезивших о средневековье (Дюма не был чужд обоим течениям в романтизме) — и те и другие эпоху правления Луи Филиппа считали «царством буржуазной пошлости». Реконструированное в 1837 — 1841 гг. здание Ратуши сгорело во время восстания Парижской коммуны в 1871 г. и было воздвигнуто заново в 1873-1882 гг. в ренессансном стиле, воспроизводящем здание 1553 г.
… Площадь была освещена ярче, чем Неронов цирк, когда по ночам там сжигали христиан, обвалянных в смоле и сере … — См. примеч. к с. 190.
… гласит «История Генриха II» аббата Ламбера … — Вероятно, имеется в виду Ламбер, Клод Франсуа (1705 — 1765) — аббат, кюре церкви святого Этьенна в Руане, французский литератор, автор ряда работ компилятивного характера, в том числе «Литературной истории царствования Людовика XIV» (1751).
… король не убоялся заложить свой собственный домен … — Домен — земли, которыми король владел и управлял непосредственно, а не через вассалов.
… не исключая никаких бенефиций … — Бенефиции (от лат. beneficio — «благодеяние») — здесь: земельные владения или доходные должности, дававшиеся лицам духовного звания для обеспечения их пастырской деятельности; в действительности многие бенефиции были просто пожалованиями, не связанными с реальным исполнением священнических обязанностей.
… определить сумму налога на третье сословие … — Социальная структура Франции времен средневековья и начала нового времени состояла из трех сословий: духовенства, дворянства и т.н. третьего сословия, т.е. всего остального неблагородного населения страны; экономическую основу третьего сословия составляли богатые горожане. Первые два сословия считались привилегированными, и главной привилегией их была свобода от налогообложения: налоги платило лишь третье сословие. В особых случаях — как в данном — взносы в казну делали и первые два сословия, но это всегда рассматривалось как добровольный дар и одноразовое действие, тогда как состоятельные горожане и обеспеченные свободные крестьяне платили постоянные обязательные подати (городская беднота не платила ничего, зависимые крестьяне — денежный и продуктовый оброки своим помещикам, но не государству).
… королева вернулась в Лувр; она, ровно за сто лет до своего соотечественника Мазарини, могла бы сказать: «Раз они кричали, они заплатят!» — Мазарини, Джулио (1602 — 1661) — французский государственный деятель; уроженец Сицилии, т.е. итальянец (поэтому Дюма называет его соотечественником Екатерины Медичи); он получил прекрасное юридическое и богословское образование, был офицером папской армии, дипломатом на папской службе; в 1632 г. принял духовное звание и в 1634 г. стал нунцием (папским послом) в Париже; в 1639 г. по совету Ришелье (см. примеч. к с. 298) он перешел на французскую службу и принял французское подданство; в 1641 г. стал кардиналом, а в следующем году умирающий Ришелье указал на Мазарини как на человека, способного его заменить на государственных постах. 5 октября 1642 г. Мазарини стал членом королевского совета, а 14 мая 1643 г. регентша Франции при малолетнем Людовике XIV вдовствующая королева-мать Анна Австрийская (1601 — 1666), всецело подчинившаяся влиянию Мазарини (злые языки утверждали, что он был ее любовником и даже тайным мужем, ибо, приняв церковный сан, он якобы каким-то образом ухитрился не дать обет безбрачия), сделала его первым министром. В области государственного управления кардинал Мазарини стремился, подобно Ришелье, сосредоточить всю власть в своих руках, оттеснив от престола высшее дворянство, особенно принцев крови, а в сфере экономики — резко увеличить налоги. Недовольство одновременно и аристократии и горожан вылилось в т.н. Фронду (от фр. la fronde — «праща»; подразумевается несерьезная оппозиция, которая напоминает детей, бросающих камни из пращи и разбегающихся при виде взрослых) — широкое оппозиционное правительству движение с элементами даже гражданской войны в 1648-1652 гг. Мазарини дважды — в 1648 и 1649 гг. — вынужден был с королем и королевой-матерью бежать из Парижа, дважды — в 1651 и 1652 гг. — изгонялся из Франции, но власти не утерял и каждый раз возвращался с триумфом. В конце концов он одолел всех своих врагов и утвердил абсолютную власть короля, а фактически — свою собственную и сохранял ее до смерти, даже после того как Людовик XIV в 1651 г. в возрасте 13 лет (в соответствии с законом) был объявлен совершеннолетним. Кардинал был далеко не однозначной фигурой; блестящий дипломат, утвердивший гегемонию Франции в Европе, и незаурядный интриган, сумевший стравить между собой и перессорить всех своих противников; покровитель просвещения и искусств, собравший великолепную библиотеку, переданную им в дар Парижскому университету, учредитель Академии изящных искусств, основатель Парижской оперы и в то же время патологический скупец, обескровивший Францию налогами, опустошивший казну своей жадностью (при его правлении государственные и частные инвестиции в ремесла и торговлю были практически на нуле), но зато оставивший после себя состояние в сто миллионов ливров.
Выражение «раз кричат, значит будут платить» разные современники приписывают разным обстоятельствам, что резко меняет смысл фразы. По одной версии — именно ее принимает здесь Дюма, — Мазарини произнес ее, когда в очередной раз (чаще всего называют последний — 3 февраля 1653 г.) въехал в Париж, сопровождаемый приветственными криками тех, кто недавно требовал его изгнания. По другой версии, Мазарини высказал эту сентенцию в Париже в 1648 г., когда возмущенные новыми налогами горожане стали собираться с оружием, строить баррикады и кричать «Долой Мазарини!» Тогда эта фраза приобретает совершенно иной смысл: волнения не страшны, пока люди выражают ненависть в криках, хуже будет, если они молча начнут копить злобу.
… соблюдавший этикет в лагере, как в Бургосском или Вальядолидском дворцах … — См. примеч. к ее. 149 и 150.
… дон Луис де Варгас, секретарь его светлости герцога Альбы. — Луис де Варгас (Luis de Vargas) — сведений о нем найти не удалось.
… в Остии я сел на галеру, сошел в Генуе и проехал через Швейцарию, Страсбург, Мец и Мезьер … — Остия — см. примеч. к с. 123. Галера — деревянное гребное военное судно длиной 40 — 50 м, шириной ок. 6 м, с небольшой осадкой (ок. 2 м) и одним рядом весел (16 — 25 пар); иногда, впрочем, галерами называли гребные суда вообще; галера была изобретена в VII в. венецианцами, в средние века и до второй пол. XVI в. являлась основным типом боевого судна, а в качестве вспомогательного военного корабля использовалась до кон. XVIII в.; гребля на подобном судне представляла собой очень тяжелую работу, поэтому в европейских и средиземноморских исламских государствах гребцами на галерах были осужденные за тяжкие преступления и пленники. Страсбург — главный город исторической области Эльзас; расположен в среднем течении Рейна; ныне — Страсбур, административный центр французского департамента Нижний Рейн. Мец — см. примеч. к с. 6. Мезьер — см. примеч. к с. 191.
… Пусть его величество король Испании вспомнит, как царь Тарквиний сбивал стебли слишком высоких маков, росших в его саду… — См. примеч. к с. 243.
Corpo di Bacco! (букв. ит. «Тело Вакхово!») — можно передать как «Клянусь телом Вакховым!» или «Клянусь Вакхом!». Вакх (лат. Бахус) — одно из имен Диониса, древнегреческого (однако весьма популярного и в Древнем Риме) бога виноделия и виноградарства, но также и божества плодоносящих сил земли и освобождающего экстаза. Надо отметить, что в христианском средневековье, особенно в Италии, клятва Вакхом, который воспринимался не как бог, а как некий демон, осмыслялась как ругательство с упоминанием языческого лжебожества, нечто вроде «Клянусь дьяволом!».
… похоже на знаменитую битву титанов с богами … — Титаны — в греческой мифологии боги старшего поколения, порожденные землей (и богиней земли) Геей и небом (и богом неба) Ураном, а также их потомство. Младший из шести братьев-титанов (было еще шесть сестер-титанид) — Кронос — сверг отца и сам воцарился над миром. Младший сын Кроноса — Зевс — также сверг отца и стал высшим богом, правя Вселенной вместе со своими братьями и сестрами и их (и своим) потомством. Это младшее поколение обитало на горе Олимп в Северной Греции и именовалось олимпийцами, олимпийскими богами или просто богами. Титаны встали на защиту Кроноса, и их битва с богами длилась десять лет, пока боги не победили и низринули титанов в подземное царство — Тартар. В переносном смысле «битва богов и титанов» (греч. «титаномахия») — схватка героев-силачей.
… все равно, что взбираться на Пелион или Оссу! — Пелион и Осса — горы в Фессалии (область в Северной Греции) близ Олимпа. Согласно греческим мифам, братья Алоады (т.е. сыновья Алоея, сына морского бога Посейдона) От и Эфиальт, обладавшие невероятной силой и огромными размерами (к девяти годам каждый из них был шириной в девять локтей, т.е. ок. 4 м, и высотой в девять саженей, т.е. ок. 15 м), задумали захватить богов в плен и свергнуть их, а самим взять в жены богиню-мать Геру и девственную богиню-охотницу Артемиду; для этого они собирались поставить Оссу на Олимп, Пелион — на Оссу и так достичь неба, но были убиты стрелами солнечного бога Аполлона, брата Артемиды.
… подобный Нептуну Вергилия, чтобы произнести «quos ego!», которое должно было успокоить бушующие волны. — Нептун — римское божество, первоначальные функции которого были как-то связаны с водой; с III в. до н.э. отождествлен с греческим богом моря Посейдоном. Нептун — Посейдон являлся повелителем погоды на море — ветров, бурь, штормов и т.п. Указанное выражение представляет собой цитату из «Энеиды» Вергилия: герой Эней, бежавший из гибнувшей Трои, попал у берегов Африки в страшную бурю; погибнуть он не может, ибо по воле богов ему предназначено достичь берегов Италии, где его потомки должны основать Рим. Дабы утишить бурю, Нептун обращается к ветрам:
Вот до чего вы дошли, возгордившись родом высоким,
Ветры! Как смеете вы, моего не спросив изволенья,
Небо с землею смешать и поднять такие громады?
Вот я вас!
(«Энеида», I, 132-135; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)
… произвело на присутствующих такое же впечатление, как если бы они увидели голову Медузы … — Согласно греческим мифам, на Крайнем западе, у берегов омывающей мир реки Океан, обитают страшные чудовища женского пола, сестры-горгоны — Сфено, Эвриала и Медуза. Они черны, покрыты чешуей, со змеями вместо волос, но главное их свойство — обращать взглядом все живое в камень. Две первые горгоны — бессмертны, Медуза — смертна. Ее убивает герой Персей, отрубает ей голову, но и мертвая голова обладает смертоносным взором, что дает возможность Персею обратить в камень морское чудовище и спасти Андромеду, предназначенную этому чудовищу на съедение.
… если довериться словам г-на де Мерзки, дворянина г-на де Ларошфуко, попавшего в плен в Сен-Лоранской битве … — Мержи — см. примеч. к с. 224.
Ларошфуко — см. примеч. к с. 287. Сен-Лоранская битва — см. примеч. к с. 298.
… мы … провели во гробе на два дня больше, чем наш Господь Иисус Христос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127