https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/
Косуолд вел себя как капризный ребенок, которому не дали игрушку. Он схватил с сундука кубок и запустил им в стену, разбив вдребезги.– Я сам во всем виноват! – орал он. – Я как глупец поверил этому лживому сыну уличной девки. С чего я взял, что на этот раз все будет иначе?Исла нервно одернула юбку и отошла от стены. Смеет ли она ответить? Хочет ли он услышать ее ответ? Она закусила губу, обдумывая все «за» и «против». Если она примет неверное решение, гнев дяди обрушится на нее. Однажды так уже случилось, и с месяц после этого она ходила с синяками на руках. Воспоминания об этом охладили ее пыл. Исла хранила молчание, пока Косуолд не остыл.Спустя десять минут он рухнул на стул и потребовал вина. Слуга кинулся за новыми кубками, чтобы заменить разбитые хозяином. Вскоре ему принесли кроваво-красное вино. Исла поставила кубок перед дядей, но пролила немного через край. Она тут же вытерла пятно подолом, низко поклонилась и попятилась.Он сделал глоток, навалился на спинку стула, тяжко вздохнул и изрек:– Не осталось в Англии честных людей. Ни единого.Только теперь он заметил Ислу и подозвал ее к себе:– Подойди, дитя мое, сядь рядом. Расскажи, что нового случилось, пока я отсутствовал. Что слышно от Перси? Что замышляет этот бастард?Исла была серой мышкой, и любое внимание было ей в радость. Она подбежала к столу и села напротив дяди.– Барона Перси отправили в Шотландию сразу после вашего отъезда в Сент-Бил.– Это мне известно, – нетерпеливо бросил Косуолд. – Он вернулся?– Вернулся, – ответила Исла. – Но я слышала от его оруженосца, что через несколько недель он готовится отбыть в Арбейнское аббатство. Барон Перси так расстроился из-за помолвки леди Габриелы, сказал оруженосец, что даже плакал. Видимо, барону дали какое-то очень неприятное поручение.Это была первая хорошая новость с тех пор, как Косуолд сошел на берег. Он довольно хмыкнул, представив, как Перси распускает нюни.– Он и правда рыдал, как старуха? И люди видели это? Расскажи поподробнее.Исла едва не рассказала дяде о том, как Перси в гневе кричал и швырял все, что попадало под руку, узнав о помолвке леди Габриелы и вождя Монро, но вовремя сообразила, что Косуолд только что делал то же самое, и прикусила язык.– Он поклялся, что женится на ней и без согласия короля, и без согласия отца невесты.Косуолд расхохотался:– Вечно он витает в облаках.Исла потупила взор.– Хотела бы я, чтобы он не был так требователен к своей будущей супруге.Косуолд пропустил слова племянницы мимо ушей. Он залпом опустошил кубок, вытер рукавом губы и подбородок и налил себе еще.– А Перси не сказал, как собирается сдержать клятву?– Вы имеете в виду, как он женится наледи Габриеле без разрешения?– Да, именно это я и имею в виду.Косуолд уже готов был наказать племянницу за то, что та медлит с ответом, когда Исла пробормотала:– Нет, он ничего не сказал. Тот же оруженосец поведал мне, что, если король не приедет на церемонию, барон Перси будет его представителем.– Значит, король намерен посетить Арбейнское аббатство?Исла кивнула:– Но барон уверен, что король не успеет, потому что его величество сами сказали, что у них еще много дел, не терпящих отлагательства.– Выходит, Перси надеется, что король не успеет на церемонию, я правильно понял? – Он ухмыльнулся.Исла снова кивнула:– Перси хвастался, что король наделил его полномочиями говорить от его имени и принимать решения на свое усмотрение.От хорошего настроения не осталось и следа.– Значит, барон Перси волен делать что пожелает? – пробормотал он.– Так мне сказали. – Исла всплеснула руками и вскричала: – Дядя, вы должны жениться на Габриеле. Ведь я питаю чувства к барону Перси, хоть это нехорошо. И вам это прекрасно известно. Разве вы не видите, как я страдаю?Косуолд провел ладонью по подбородку.– Он играет с тобой, Исла, потому что видит, как легко доброе слово может вскружить тебе голову и завоевать твою преданность.Она прижала руки к груди.– Я всегда буду предана вам, дядюшка. Когда умер отец, вы приняли меня, и я ни в чем не нуждалась. Я люблю вас и всегда буду вам предана, – пылко повторила она и добавила: – Я знаю, как сильно вы желаете взять в жены леди Габриелу. И если это случится, возможно, барон Перси сделает мне предложение. Я, конечно, не самая красивая девушка в королевстве, но если вы с Габриелой поженитесь, то и я с ней породнюсь. А для барона Перси это должно много значить, ведь правда?Косуолд не нашелся что сказать. Ему жаль было юную племянницу. Перси никогда не возьмет ее в жены. Косуолд вообще сомневался, что племянница выйдет замуж. Уж слишком она была некрасива. Лицо в оспинах, кожа болезненного желтоватого цвета, губы едва выделялись двумя тонкими линиями, исчезая вовсе, когда она говорила. Из нее получилась хорошая служанка, и сейчас, когда она повзрослела, с ней можно было поговорить. Косуолд привык к ней и не собирался гнать из дому. Но если Исла захотела выйти замуж, то кому же ее сосватать? Приданого у нее не много, если, конечно, он сам не добавит к тому, что оставил ей после смерти отец. Он понимал, что с большим приданым у нее бы не было отбоя от женихов, но не желал делиться тем, что нажил. Косуолд был ее единственным родственником. Когда она поймет, что дядя не станет заботиться о ее приданом, она, конечно, расстроится, но со временем печаль пройдет, она смирится со своей судьбой. Больше ей все равно пойти некуда.– Надежда умирает последней, – пробормотал он, чтобы хоть что-нибудь сказать. – Не забывай, мы с Перси враги. Не думаю, что он оставит вражду, особенно если я возьму в жены Габриелу. Но похоже, этот трофей все же достанется Монро.– Вы можете помешать этому, – сказала Исла. – Ведь вы такой умный и хитрый. Вы придумаете, как все устроить. Я слышала, что леди Габриела еще не знает, что ее выдают замуж за вождя Монро.– Ты питаешь иллюзии, но мне нравится ход твоих мыслей.– А если барон Перси все же полюбит меня, вы дадите разрешение на свадьбу?– Дам.– Спасибо, дядюшка, – прошептала Исла. Теперь, взяв с дяди слово, она вспомнила о хороших манерах. – Как прошла ваша поездка?Косуолд ослабил ремень, вытянул ноги и развалился на стуле.– Жалкое местечко, этот Сент-Бил. То жарко, то холодно.– Вы нашли сокровище короля?– Нет.– А оно существует?– Нет, – ответил он слишком быстро.Что толку говорить ей правду? Она не умеет держать язык за зубами и в самый неподходящий момент может выболтать все, как с Перси. Любовь делает женщин глупыми.Косуолд никому не собирался рассказывать, что сокровища существуют на самом деле. Он решил найти их и присвоить. И уж точно не собирался он делиться ни единой монетой с королем Иоанном. Хватит терпеть его ложь. С такими деньжищами Косуолд сколотит армию и возьмет силой все, что захочет. От таких перспектив у него закружилась голова.Но чтобы мечты стали реальностью, нужно быть практичным. Габриела – ключ к сокровищам. Косуолд полагал, что местоположение клада передается из уст в уста от поколения к поколению. Если он сам не может стать ее мужем, чтобы выведать тайну, значит, нужно сделать так, чтобы она досталась тому, кем он легко может манипулировать. И он знал, кому именно.– В ближайшие дни я снова уеду, и снова надолго, – заметил Косуолд.– А далеко?Он кивнул:– В Шотландию, к горцам.Исла ахнула.– Вы поедете в Арбейнское аббатство?– Сначала мне нужно встретиться с королем Иоанном и ответить на его вопросы. Я должен рассказать ему о поездке в Сент-Бил. К счастью, он сейчас на севере страны и после встречи с ним я смогу продолжить свой путь в Шотландию.– В аббатство, – сказала она и кивнула.– Я должен заехать еще в одно место и лишь затем поеду в аббатство. Я буду на месте задолго до свадьбы.Исла набралась храбрости и спросила:– Я знаю, что прошу слишком многого, но есть ли хоть малейший шанс, что вы возьмете меня с собой? Я очень хочу посмотреть на свадьбу принцессы. Уверена, это будет незабываемая церемония.Ну вот, теперь и она врет ему. Ее нисколько не интересует свадьба леди Габриель! Но там будет Перси, и она хочет видеть его. Косуолд хотел отказать племяннице, но вдруг передумал. Она может пригодиться.Исла потупила взор, готовая к отказу.– Хорошо. Ты можешь поехать со мной.Она вскинула голову. Слезы радости блестели в глазах. Скоро она увидит любимого и, быть может, придумает, как заставить его полюбить ее. Нет ничего невозможного. Исла готова на все, чтобы выйти замуж за барона Перси.На все. Глава 5 Они собирались похоронить брата Макхью на поле брани. А чтобы поразвлечься, решили похоронить его заживо.Поляна, которую выбрали для казни, располагалась на Финнис-Флэт – священных землях клана Макенна. Клан называл это место Долиной Макенны, поскольку многие воины клана окропили кровью это поле. Когда закончилась последняя битва, земля стала черной от крови людей Макенны.А виной бойни был вождь Кольм Макхью. Могучий вождь и его свирепые воины, словно кипящее масло, заполнили долину, сметая все на своем пути. Их мечи, не зная пощады, разили направо и налево, а от их боевого клича дрожали горы. Для воинов клана Макенна, которые ждали врага у склона холма, зрелище было поистине ужасающим.И Макхью выделялся на фоне прочих жестокостью в бою. До того дня некоторые воины клана вообще не верили в существование Макхью и его невероятную силу, пока воочию не убедились в достоверности слухов. Макхью походил скорее на разъяренного зверя, нежели на человека.Кто-то даже говорил, что он наполовину лев, наполовину человек: его лицо будто вытесали из камня, соломенные волосы развевались, словно грива льва, а яростью он не уступал зверю. Он разрубал жертву на куски с такой скоростью, что не было видно меча.Так по крайней мере рассказывали о нем. Воины постарше лишь посмеивались в усы, слыша подобные речи. Впрочем, и они не могли отрицать, что сила в Макхью нечеловеческая. Некоторые поговаривали, будто дело здесь нечисто, он появлялся перед врагом будто тень, и, лишь пав перед ним на колени, можно было вымолить пощаду. Макхью был непобедим, его еще ни разу не удалось схватить. Единственным предупреждением о его появлении была музыка. Музыка теней. Вместе с музыкой раздавался его боевой клич и в унисон ему свист клинка. Если воин слышал музыку, то в следующую секунду он был уже мертв.Однако вождь Оуэн Макенна хорошо знал, что Кольм Макхью – человек из плоти и крови. За последний год он дважды стоял вместе с ним и двадцатью другими вождями в большом зале королевского дворца, где они собирались по повелению короля Шотландии. Могучий Макхью не разговаривал с ним лично, но Макенна слышал, как жалят его слова. Когда король огласил, зачем собрал вождей, все посмотрели на Макхью, будто его земли и его сила были важнее владений Макенны. Все дело заключалось в Финнис-Флэт. Долина примыкала к землям обоих кланов. Это были плодородные земли, ни единого камня, здесь паслись отары овец. Местами выращивали ячмень. Но ни один клан не претендовал на долину. Долина принадлежала Иоанну, королю Англии. Шотландский король широким жестом подарил своему союзнику древние земли. Раз за разом Макенна пытался урвать кусок долины себе, но Макхью снова и снова восстанавливал паритет.Макенна люто ненавидел своего врага! Не проходило и дня, чтобы Макенна не думал о Макхью. Но хуже всего то, что его враг плевал на него. Клан Макенна в глазах Макхью не стоил даже ненависти.Оуэн понимал, что его гложет грех зависти. Этот грех разъедал его изнутри, но он не в силах был справиться с собой. Он мечтал уничтожить клан Макхью и ради этого готов был продать душу дьяволу, хоть и не признавался в том исповеднику.Список его притязаний был длинным. Он мечтал о землях Макхью. Он желал войти в союз с кланами Мейтланд, Бьюкенен и Синклер. Он мечтал о его силе и ловкости. Он хотел, чтобы враги также боялись его. Он хотел, чтобы друзья были такими же преданными. Он хотел все, чем владел Макхью. Но больше всего Макенна жаждал отмщения.И сегодня наконец настал тот день, когда жажда мести будет утолена. Сегодня настал день правосудия.Какой чудный день для казни… или казней, если удастся убить всех Макхью. Жаль, что он лично не может присутствовать при этом. Но когда его обвинят в преступлении, у него будет полно свидетелей, которые подтвердят, что видели его в Арбейнском аббатстве.Оуэн тщательно разработал план и лично выбрал солдата, который присмотрит за погребением.– Самое важное, – наставлял он, – это правильный момент. Ты должен убедиться, что вождь Макхью показался на горизонте, и только тогда начинай закапывать его брата. И ничего не бойся. Стрелы не долетят до тебя, а у его коня нет крыльев. К тому времени как он доберется до поверженного брата, будет уже слишком поздно, а ты вместе с твоими людьми успеешь спрятаться. Отряд солдат будет ждать в роще, и когда Макхью подъедет, они нападут на него. – Он хлопнул в ладоши и злорадно добавил: – Если все пойдет хорошо, то и вождь Макхью, и его брат Лайам будут мертвы еще до наступления темноты.Воин, которого выбрал Оуэн, был широкоплеч и глуп, звали его Гордон. Оуэн велел солдату повторить приказ, дабы убедиться, что тот все правильно понял.Поймать Лайама Макхью было проще простого. Они устроили засаду в той самой роще. Макхью жестоко избили, сняли обувь и, привязав за лодыжки к лошади, оттащили в яму, которую заранее вырыли.Пока ждали появления Макхью, шестеро из семерых оставленных воинов стали обсуждать, как следует его хоронить.Обсуждение переросло в спор. Трое солдат считали, что нужно закопать его вниз головой, оставив над землей ступни. Когда закончатся судороги, они будут уверены, что он мертв. Трое других предложили бросить его в яму вперед ногами. Они хотели слышать, как он будет молить о пощаде, пока голова его не скроется под землей.– Он не должен выжить, – возражал один из солдат. – Надо закопать его вниз головой. Так надежнее.– Пока мы его били, он не издал ни звука, с чего вы взяли, что он будет стенать сейчас? – вторил ему другой.– Поднимается туман. Он уже мне по щиколотку. Вы все равно не разглядите его лица.– Стяните с него капюшон и полейте ему на голову воды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32