https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тимми Сиарс с трудом оторвал голову от подушки, поморгал, и сон как рукой сняло. Он натянул на ноги бриджи, торопливо заправил в них ночную рубаху и бросился к окну посмотреть, что привело его жену в такой ужас. При взгляде на черного всадника у него на мгновение остановилось сердце.
— Тимми Сиарс! — раздался зловещий голос, и холодная дрожь пробежала по спине Тимми. — Ты должен умереть! Ты убийца, и ад ждет тебя!
— Кто ты? — крикнул Тимми.
— Смерть! — убежденно прошептала его жена. — Она пришла за нами!
— Запри ставни! Мы не впустим ее!
— Тимми Сиарс! — вновь прозвучал страшный голос. — Выйди!
— Не выйду! — крикнул Тимми и захлопнул ставни.
Оглушительный хохот разрезал тишину ночи.
— Тогда оставайся там и сгори! Оставайся и сгори, дьявол!
— Он хочет поджечь дом! — Голос Тимми сорвался на визг.
— Он пришел за тобой, а не за мной! — закричала жена и, прежде чем Тимми успел остановить ее, открыла дверь и выскочила из дома с криком: — Я не хочу сгореть за его грехи!
Тимми схватил топор и бросился к дверям, справедливо полагая, что смерть в огне более мучительна, чем любая другая. Он видел, как в огне погибал человек, и, хотя тогда его это позабавило, себе он не желал такого конца. Пусть он умрет, но не сдастся без боя!
— Слезай на землю, ты, сукин сын! — прохрипел он. — Еще посмотрим, чья очередь сдохнуть!
Громогласный хохот покатился по долине.
— Тимми Сиарс! Я пришел отомстить тебе.
Лязгнул меч, и, сверкнув в лунном свете, его лезвие прорезало воздух. Всадник грациозно, словно ночная тень, спрыгнул с коня на землю.
— За что? — хрипло спросил Тимми. — Я не сделал тебе ничего плохого!
— Нет, сделал, Тимми! Ты убил меня и заплатишь за это.
— Кто ты? Кто ты?
— Вспомни, как ты поджег особняк, Тимми! Вспомни, как смотрел на горящего человека!
— Нет! — Тимми в ужасе затряс головой. — Он умер! Он умер, говорю тебе! Я сам видел, как он умер! Он сгорел! Он кричал, когда упал в огонь. Это все видели!
— Кто все, Тимми? Кто еще видел, как я сгорел? Я бы не стоял сейчас перед тобой, если бы не был уверен, что это сделал ты.
— Только дьявол мог выскользнуть из того пожара.
— Вот ты и узнал меня, Тимми. Я пришел, чтобы забрать тебя с собой в ад.
— Ты не можешь взять меня одного! Я назову тебе дюжину, а то и больше, все они были тогда со мной!
— Говори, пока я буду точить свой меч о твой топор.
Лезвие меча замелькало вокруг него, касаясь то там, то тут, и Тимми лишь вскрикивал от каждого укола, не в силах парировать топором удары.
— Говори, Тимми, пока еще не слишком поздно. У тебя мало времени.
Смерть в черном плаще оставалась недосягаемой. Она наполняла ночь жутким хохотом, и, хотя во дворе было холодно, Тимми уже чувствовал обжигающие языки огня. Он упал на колени, моля сохранить ему жизнь, и стал рассказывать то, о чем никогда не осмеливался вспоминать раньше.
Запах роз наполнял воздух, проникал из ванной в комнату. Теплая вода успокаивала усталое тело Ирены, она положила голову на край ванны и провела мочалкой по покрытому синяками плечу — метами Тимми Сиарса. Она снова вспомнила, как возвратилась домой и застала мужа в тревожном ожидании перед камином. Услышав ее шаги, он повернулся, чтобы поздороваться, но слова застыли у него на губах, когда он увидел ее разорванное платье. Банди рассказал, что случилось, и руки в черных перчатках сжались в кулаки. Лорд Сакстон тихо выругался, поклявшись, что Тимми Сиарсу это дорого обойдется. Ирена приготовилась выслушать упреки мужа. К ее удивлению, упреков не последовало. Вместо этого он заботливо справился о ее самочувствии, предложил сесть рядом и налил немного бренди. Ирена пила, а он наклонился к ней и тихо шептал нежные слова, пока она не почувствовала, что напряжение последних часов уходит прочь. Вечером, когда Ирена собиралась лечь спать, он зашел к ней в спальню, но его визит был коротким. Уходя, он пообещал заглянуть утром.
Дверь в спальню отворилась, и Ирена напряглась, но, услышав быстрые шаги Тэсси, облегченно вздохнула и поблагодарила Бога за то, что визит мужа откладывается. Горничная отдернула занавески, и Ирена вошла в ванную. Тэсси положила на маленький столик стопку чистых, пахнущих свежестью полотенец и налила в ванну душистое масло.
После омовения Тэсси бережно осушила ей тело льняной тканью и легкими движениями принялась втирать ароматные масла, а Ирена в это время приподняла пряди волос, чтобы они не испачкались в масле. Легкое, белое, пышное, словно взбитые сливки, тело, чуть порозовевшее от прикосновения полотенец, казалось, светилось в нежном утреннем свете. Изящные и совершенные линии сей прекрасной обнаженной натуры не укрылись от глаз того, кто наблюдал за ней.
Вдруг Тэсси ахнула, и Ирена оглянулась, чтобы посмотреть, что напугало девушку. Между бархатными занавесками, отгораживающими вход в ванную комнату, она увидела черный силуэт мужа. Его внезапное появление каждый раз приводило Ирену в трепет, и ее сердце начинало биться чаще и сильнее.
— Доброе утро, любовь моя, — как всегда, хрипловатым шепотом сказал он, и Ирене послышались насмешливые нотки в его голосе.
Она неловко кивнула и огляделась, ища, чем бы прикрыться. Мокрые полотенца кучей лежали па полу у ее ног, а халат остался на кушетке перед туалетным столиком.
Как назло лорд Сакстон решил усесться на ту самую кушетку. Ирена поняла, что взять халат теперь не удастся, и попыталась напустить на себя равнодушный вид. Тэсси также изо всех сил старалась изобразить, что ничего особенного не происходит, но, когда безликая маска повернулась к ней, не выдержала и, бормоча извинения, оставила хозяйку и выбежала из комнаты.
Дверь захлопнулась, и из-под маски послышался негромкий смех. Лорд Сакстон снова посмотрел на Ирену. Под его пристальным взглядом она покраснела, а ее попытка как-то прикрыться вызвала новый приступ смеха.
— На самом деле, любовь моя, до сих пор я смотрел только на ваше лицо.
Не зная, как себя вести, Ирена боролась со смущением, готовая провалиться сквозь землю.
— Не то чтобы меня не интересовало все остальное, что вы хотели спрятать от меня, — насмешливо произнес он. — Только шевельните пальцем, и я с готовностью отнесу вас в постель и исполню свой супружеский долг.
— Милорд, вы… вы смеетесь надо мной, — запинаясь, произнесла Ирена.
— А разве вы не дразните меня? — Он начал подниматься с кушетки, и Ирена в ужасе, забыв о скромности, выставила руки вперед.
— Милорд, я… — Слова застряли у нее в горле.
Взяв халат, лорд Сакстон протянул его Ирене и снова сел на кушетку.
Она с благодарностью схватила спасительную одежду и нерешительно посмотрела на мужа.
— Милорд, — смиренно произнесла она, пытаясь как-то загладить свою вину, — я ценю ваше терпение и понимание.
— Вам не приходило в голову, что то, чего слишком сильно боишься, лучше однажды сделать и покончить со страхом раз и навсегда?
Она еле заметно кивнула:
— Я знаю, милорд, но…
Он поднял руку, делая ей знак замолчать.
— Я все понимаю! Вам трудно решиться на это. — Лорд Сакстон подался вперед, и Ирена почувствовала, что он пристально смотрит на нее. — Вы уверены, что сможете когда-нибудь совладать со своим страхом?
— Я… я…
— Если бы вам представилась возможность выбирать, — оборвал он ее, — могли бы вы назвать имя мужчины, за которого хотели бы выйти замуж? Если такой есть, я мог бы съездить к нему…
— Такого нет, милорд, — пробормотала Ирена, пытаясь отогнать мысли о Кристофере Ситоне. Это только мимолетное влечение, которое очень скоро пройдет. По крайней мере она надеялась на это.
— Очень хорошо, мадам. — Он выпрямился. — Собственно говоря, я пришел сюда по другому поводу. У меня дела в Лондоне с маркизом Лестером, и я бы хотел, чтобы вы поехали со мной.
— К маркизу Лестеру?
— Он давний друг нашей семьи, дорогая. Я уверен, вы получите удовольствие от знакомства с ним и его очаровательной женой. Мы остановимся у них на несколько дней, так что вам понадобятся платья и для дома, и для светских раутов.
— А что мне сейчас надеть, милорд?
— По-моему, вы, мадам, обладаете достаточно утонченным вкусом. Так что выбирайте сами. Мой выбор все равно не удастся воплотить на практике.
Ее изящные черные брови вопросительно изогнулись.
— Вы гораздо красивее без одежды, — пояснил он. — Но, боюсь, это вызовет большее, чем мне бы хотелось, волнение у широкой публики.
Ирена отвела глаза, не зная что ответить. О чем бы они ни говорили, он ясно давал понять, что хочет ее и с нетерпением ждет момента, когда сможет исполнить супружеские обязанности.
— Одевайтесь, любовь моя. — Он поднялся и направился к дверям. — Ради собственного спокойствия я подожду вас внизу.
Ирена не испытывала особой радости в предвкушении поездки. Ей не хотелось как-то особенно готовиться и наряжаться, но Тэсси была неумолима и не упускала ни одной мелочи. Черные волосы Ирены она завила и собрала на затылке. Поверх сорочки служанка туго затянула корсет и настояла, чтобы Ирена надела в дорогу платье из дорогого бархата с расшитыми шелковой нитью рукавами и стоячим воротником. Тонкие розовые кружева прикрывали шею и разрезы на манжетах. Небольшой мягкий турнюр поддерживал юбку сзади. Замысловатую прическу венчала шляпка с цветком сливы. Но здесь уж Ирепа запротестовала. Конечно, шляпка была великолепна, но ей не хотелось, чтобы кто-нибудь подумал, будто она соревнуется в экстравагантности с Клаудией Толбот.
— Но, мэм, вы теперь жена лорда, — возразила зашедшая Эджи, — и должны одеваться соответствующе. Вы же не хотите, чтобы люди думали, что хозяин скуп? Особенно если учесть, что он потратил целое состояние на ваши наряды. Посмотрите, как великолепно вы выглядите в этом платье. Глупо не доставить удовольствие себе и окружающим и не покрасоваться в нем. Ну же, глядите! — Экономка подвела ее к узкому, в серебряной раме зеркалу, и Ирена стала рассматривать свое отражение. — Ну? На кого вы похожи? На дочь крестьянки или на знатную даму?
Ирена должна была признать, что Тэсси сотворила чудо. Никто не мог бы назвать ее наряд безвкусным. Ирена даже в некоторой степени начала понимать, почему лорд Сакстон считал ее хорошенькой. Красивое лицо, чистая кожа, изящная длинная шея и густые блестящие волосы. Правда, она немного выше, чем большинство девушек, и чуть более худая, но тем не менее ей не нужно подкладывать подушечки за лиф платья или округлять бедра.
Однако радость Ирены сильно омрачилась, когда она подумала, как отреагирует на ее новый облик муж. Впереди их ждал долгий путь в Лондон, к тому же она не знала, где им придется ночевать, и предпочла бы не привлекать к себе чрезмерное внимание лорда Сакстона.
Эджи не скрывала своего восторга.
— Вы выглядите великолепно, мэм. Теперь любой поймет, почему вы очаровали хозяина. Вы красавица. Настоящая красавица. И вам вовсе не повредит, если вы улыбнетесь.
Ирена попыталась выдавить из себя улыбку.
Экономка с упреком покачала головой.
— Мэм, если мне будет позволено сказать, устрицы в кастрюле это делают лучше.
Тэсси закусила губу, чтобы сдержать смех, а Ирена зарумянилась. Она снова попыталась улыбнуться, после чего миссис Кендалл, бросив на нее печальный взгляд, со вздохом направилась к дверям.
— Если это лучшее, на что вы способны, то не стоит напрягаться.
Ирена смутилась. Зная, как сильно Эджи предана хозяину, Ирена начала подозревать, что экономка нисколько не сочувствует ей, а, наоборот, пытается подтолкнуть в объятия лорда Сакстона.
Некоторое время спустя Ирена получила новое доказательство тому, что экономка всеми силами хочет наладить супружеские отношения между хозяином и хозяйкой.
В карету грузили вещи, а лорд Сакстон стоял рядом и разговаривал с Таннером.
Стоило Ирене выйти из особняка, как она полностью завладела вниманием мужа. Он даже не ответил на вопрос, который задал ему Таннер. Затем появилась Тэсси, которая, закутавшись в толстый шерстяной плащ, заняла место рядом с Банди.
Ирена вопросительно посмотрела на мужа, полагая, что это он велел служанке там ехать.
Неверно истолковав ее взгляд, лорд Сакстон пояснил:
— Вам понадобится помощь Тэсси, когда мы остановимся у Лестеров. — Из-под маски раздался смешок. — Если, конечно, вы не согласитесь, чтобы я помогал вам принимать ванну.
Ирена не доставила ему удовольствия увидеть, как она краснеет, и сухо заметила:
— Милорд, Тэсси могла бы ехать с большими удобствами в карете вместе с нами.
— О нет, мэм. — Горничная решительно замотала головой. — Миссис Кендалл взяла с меня слово, что я поеду здесь, вместе с Банди.
Предположения Ирены относительно Эджи полностью подтвердились. Ну ничего, на первой же остановке она сведет на нет старания экономки. Несомненно, Тэсси с готовностью примет ее предложение пересесть в карету, после того как посидит между двумя мужчинами.
В этот раз Ирена первая выбирала место в карете, после чего в экипаж забрался ее муж, снял плащ и уселся напротив. Откинувшись на спинку, он устроился поудобнее и вытянул увечную ногу вперед. Ирена украдкой взглянула на нее. На вид больная нога ничем не отличалась от здоровой.
Пытаясь избежать случайного соприкосновения, Ирена забилась в угол, но при каждом толчке кареты она вновь сползала на середину сиденья. Лорд Сакстон не делал попытки отстраниться, и они некоторое время ехали почти касаясь друг друга, пока она снова не забивалась в угол.
— Это глупо, — раздался наконец его глухой голос, и Ирена вздрогнула.
— Что глупо, милорд?
Он даже не взглянул в ее сторону.
— Всякий раз шарахаться от меня, как от прокаженного. Это глупо.
Ирене нечего было возразить, потому что это была чистая правда. Она его жена, и со временем ей придется родить ему наследника, как бы отвратительна ни казалась ей эта мысль. Сопротивляться неизбежному — все равно что плыть против течения бурной реки. Придет день, когда ей придется уступить ему и позволить выполнить то, чего он так страстно желает.
За короткий период их совместной жизни она хорошо усвоила, что разум — лучший помощник в общении с лордом Сакстоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я