подвесной унитаз джика 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка закончила свою писанину и вручила им лицензию.
Ц Вот, пожалуйста. Не забудьте: она вступает в действие только на восьмой
день, а пока вы должны поместить объявления во всех ирландских газетах. Р
азве не здорово будет, если все вы, из Килбули, поженитесь одновременно? Кл
янусь, что-то такое есть в местной воде, судя по всему.
Ц Дело не в воде. Ц Тара наклонилась к ней поближе и сообщила по секрету:
Ц Дело в портере из паба «Нос епископа».
Ц Правда? Ц удивилась девушка. Ее подружки тоже навострили уши.
Ц Клянусь Богом, Ц перекрестилась Тара.
Ц Пошли, дорогая. Ц Брайен потянул ее к двери. Финн шел следом, и, выходя, о
ни увидели, как трое девушек совещаются.
Ц Ты невозможная! Ц хохотал Брайен.
Ц Просто у меня немного кружится голова, Ц ответила Тара. Ц Как вы счит
аете, они скоро потащат своих дружков в паб в надежде на свадьбу?
Финн посмотрел на часы.
Ц Часа через четыре, если сначала зайдут поужинать. Надеюсь, у них действ
ительно есть дружки. Мне бы очень не хотелось увидеть в Килбули еще одну т
олпу женщин Ц охотниц за головами.
Ц Может быть, одна из них решит проблему Рори, Ц задумчиво сказала Тара.

Ц Маловероятно, Ц сказал Финн. Ц Рано или поздно они увидят эпизод с по
жаром и все поймут. Куда дальше?
Ц Мы Ц домой, а ты Ц в гостиницу, Ц распорядился Брайен. Ц А позже встр
етимся у паба.
Полчаса спустя Тара помахала Финну рукой из окна, и Брайен вывел машину н
а дорогу к Брэмбл-Корту. Они въехали в ворота, гравий захрустел под колеса
ми, и через несколько секунд машина остановилась у дома.
Брайен выключил двигатель.
Ц Приехали.
Ц А то я не знаю. Ц Тара вытерла ладони о юбку.
Ц Что случилось? Ц спросил Брайен.
Ц Я нервничаю.
Ц Из-за бабушки? Я знаю, она может быть ужасной, но вы ведь уже подружились
.
Ц Но теперь все иначе.
Ц Почему?
Ц Она будет моей бабушкой по мужу. Это другое дело. Тебе не понять.
Ц Ты права. Ц Брайен покачал головой, вышел из машины и, обойдя ее, открыл
дверцу. Ц Есть только один способ покончить с этим.
Тара быстро посмотрела на себя в карманное зеркальце, сделала глубокий в
дох и приняла его руку.
Встретивший их Линч представлял собой классический образец вышколенно
го дворецкого.
Ц Добрый день, мисс ОТ Коннел. Миссис Ханрахан ждет вас в оранжерее. Ц О
н взял их куртки и направился к гардеробу.
Тара не смогла удержаться:
Ц Линч.
Он обернулся.
Ц Да, мисс?
Ц Вы действительно плясали с ней джигу?
Старик улыбнулся, и его лицо покрылось морщинками.
Ц Совершенно верно, мисс. И если позволите сказать, я с удовольствием буд
у работать у вас.
Ц Спасибо, Линч.
Дворецкий поклонился и вернулся к своим обязанностям, но перед этим испо
лнил небольшую фигуру джиги Ц два шага и крохотный прыжок.
Брайен во все глаза смотрел на него.
Ц Господи, он танцует! Я выбрал в жены колдунью.
Ц Мне нравится идея иметь танцующего дворецкого. Пошли, пока я не растер
яла мужества.
Эйлис сидела почти так же, как в тот день, когда Тара впервые увидела ее в о
кружении орхидей, густой экзотический аромат которых наполнял воздух.

Брайен поздоровался с бабушкой, поцеловал ее и подвел к ней Тару. Она почу
вствовала неодолимое желание присесть в реверансе, но удержалась.
Ц Здравствуйте, миссис Ханрахан.
Ц Оставь эту привычку. Называй меня «бабушка», как Брайен. Подойди сюда и
поцелуй меня. Ц Она подставила Таре щеку для поцелуя и погладила ее по л
ицу. Ц Я с первого дня поняла, что ты именно та самая девушка, как знала и т
о, что он будет сопротивляться изо всех сил.
Ц Бабушка! Ц возмутился Брайен.
Ц Он с тобой плохо обращался? Ц спросила она, игнорируя протест Брайена
.
Ц Думаю, я с ним обращалась еще хуже, Ц призналась Тара. Ц Я очень не хот
ела, чтобы он мне понравился, понимаете? Впервые увидев его, я подумала, чт
о он ужасный человек, и была твердо намерена показать его таким по телеви
дению. Боюсь, я ввела вас в заблуждение.
Ц Это правда.
Ц Извините. Вы сможете меня простить?
Ц Посмотри на его лицо. Ц Эйлис кивнула в сторону внука.
Тара повиновалась и увидела выражение искренней любви в глазах Брайена.

Ц Ты думаешь, я могу таить обиду на ту, которая смогла заставить его стат
ь таким? Ц тихо спросила Эйлис.
От доброты старой женщины у Тары перехватило дыхание.
Ц Спасибо, миссис… Спасибо, бабушка.
Ц Я сейчас умру от смущения из-за вас обеих, Ц засмеялся Брайен. Он подош
ел к Таре и обнял ее за талию. Ц Если вы будете продолжать в том же духе, я н
е поеду с тобой в паб из опасения быть униженным публично.
Ц Тебе это нравится, и ты это знаешь, Ц парировала Тара. Ц И тебе не удал
ось бы удержать меня от посещения паба «Нос епископа», даже если бы ты поп
ытался. Я хочу узнать, кто эта третья пара.
Ц Третья пара? Ц переспросила Эйлис. Они рассказали ей, что произошло в
загсе.
Ц Ну, ваша вторая пара Ц Томми и Эйлин. Пег звонила сегодня утром, и новос
ти из нее так и сыпались. Но я не знала, что есть еще одна пара. Давайте узнае
м, кто это. Подайте мне телефон.
Ц Будет гораздо интереснее узнать об этом в пабе, Ц возразила Тара. Ц П
оехали с нами. Мы сможем выпить за нас волшебный напиток Мэри.
Это замечание повлекло за собой новые объяснения и хохот, и в конце концо
в они после обеда поехали в паб. Эйлис настояла, чтобы они взяли «фольксва
ген».
Ц Это такие милые маленькие машинки, Ц грустно сказала она, когда они д
обрались до окраины деревни. Ц Жаль, что я не умею водить.
Ц В любой момент, когда вам захочется, я в вашем распоряжении, Ц отозвал
ась Тара с заднего сиденья.
Ц Ах, как это мило! Но у меня нет водительских прав. Я никогда не училась. М
ик всегда возил меня туда, куда мне хотелось, а теперь возят Линч и Брайен.

Ц Я вас научу, Ц пообещала Тара.
Ц Лучше не надо, Ц запротестовал Брайен. Но лицо Эйлис уже загорелось о
т волнения.
Ц Ловлю тебя на слове, девочка.
Ц Бабушка слишком стара, чтобы водить машину, Ц пояснил Брайен.
Ц Только до конюшни и обратно, Ц поклялась Тара, нагнулась вперед и про
шептала на ухо бабушке: Ц Для начала.
Ц А я слышал! Ц улыбнулся Брайен, но они уже подъехали к пабу, и пришлось
отложить дискуссию на неопределенное время.
«Суд» снова заседал в пабе, и когда они открыли дверь, возбужденный гул, на
полнявший зал, взорвался радостными криками. Десятки женщин ринулись вп
еред, чтобы поздравить Брайена и обнять Тару и Эйлис, пока они пробиралис
ь к почетным местам у центрального стола.
Ц Всем за счет заведения! Ц крикнула Мэри. Ц Но подождем с тостами до пр
ихода Томми и Эйлин.
Ц Нам придется ждать не только их, Ц вмешался Брайен. Ц В загсе сказали
, что есть и третья пара, но не захотели сообщить нам, кто они.
Его заявление вызвало шумное обсуждение в зале, но все разговоры смолкли
, когда Эйлин распахнула дверь.
Ц А вот и мы! Ц весело воскликнула она.
Ц Там одни женщины, Ц запротестовал Томми за дверью. Ц Я туда не пойду.
Это неестественно.
Ц Я наконец дождалась твоего предложения, Ц возразила Эйлин, Ц и соби
раюсь показать тебя женщинам, которые мне в этом помогли.
Ц Давай сюда, Томми! Ц закричал Брайен, перекрывая смех. Ц Если я могу э
то выдержать, то и ты сможешь.
Томми изо всех сил притворялся смущенным, но явно получал удовольствие,
так же как Пег и миссис Макенрайт, которые вошли следом за парочкой и втол
кнули их внутрь.
Когда они прошли в центр, Тара послала Брайену благодарную улыбку.
Ц Наверное, ты сказал ему правильные слова.
Ц Только то, что понял для себя самого, Ц ответил Брайен. Он ближе придви
нул стул и обнял ее за плечи.
Ц А что ты понял?
Ц Что хорошая женщина заслуживает хорошего мужчину. Ц Он просунул бол
ьшой палец под край ее пуловера и легонько провел по обнаженной коже жив
ота. Его глаза лукаво блестели. Ц А так как ты лучше всех, то и заслуживаеш
ь самого лучшего мужчину, то есть меня.
Она оттолкнула его руку.
Ц Ты такой же сексуально озабоченный, как Финн. Не успеешь оглянуться, ка
к ты потребуешь, чтобы я называла тебя Брайен Храбрый.
Он склонил голову к плечу, обдумывая ее слова.
Ц Хорошая мысль.
В этот момент Мэри снова потребовала, чтобы третья пара назвалась.
Ц О чем это ты? Ц удивилась Эйлин.
Тара быстро объяснила насчет лицензии, а Мэри заявила, что не будет никак
их тостов, пока последняя пара не признается.
Томми добавил:
Ц Поэтому говорите, а не то половина женщин деревни на вас разозлится.
Все рассмеялись, но никто не вышел вперед.
Ц Давайте! Ц крикнула Тара. Ц Не стесняйтесь. Мы все равно скоро узнаем.

Снова раздался смех.
Ц Ладно, Ц уступила Эйлин. Ц Мы вычислим методом исключения. Кого здес
ь нет? Дэниела и Луизы?
Ц Я здесь, Ц отозвалась Луиза из утла. Ц Одна, как ни грустно это призна
ть, но с большими надеждами. Где Сиобейн?
Ц Здесь, Ц ответила Сиобейн, входя в паб. Ц Что тебе надо?
Ц Мы гадали» не собираешься ли ты замуж, Ц объяснила Эйлин.
Ц Только потому, что я опоздала? Ц спросила она и покраснела, когда все р
ассмеялись. Ц Господи, у меня даже нет дружка. За кого я могла бы выйти зам
уж?
Она села на стул рядом с Эйлис, но Тара успела заметить ее быстрый взгляд в
сторону Финна.
Быстро перебрали оставшиеся пары, но ничего не выяснили.
Ц Ну ладно, Ц заявила Мэри. Ц Я не могу заставлять вас всех сидеть с пер
есохшими глотками. Выставлю еще один круг, когда появятся остальные, кто
бы они ни были.
Она разливала пиво по бокалам, а Сиобейн, надев передник, разносила их.
Наконец шум стих, можно было нормально разговаривать, и Тара повернулась
к Эйлин, чтобы расспросить о подробностях.
Ц Мы поженимся, как только лицензия начнет действовать, Ц закончила Эй
лин свой рассказ о том, как Томми делал ей предложение. Ц Нам придется не
которое время пожить с мамой, конечно, но это не навсегда. Томми сегодня по
звонил один охотник за талантами.
Ц Томми! Это прекрасно!
Ц Может быть. Он хочет, чтобы мы сделали пробную запись, просто чтобы выя
снить, заинтересуется ли нами кто-нибудь. И это все благодаря вам, Ц сказ
ал Томми.
Ц Я всего лишь сказала Финну, чтобы он направил на тебя камеру. Это ты Ц т
алант. Я так рада за вас обоих! Ц Тара по очереди обняла и поцеловала его и
Эйлин и повернулась к Пег. Ц А вы наконец получите свою комнату для шитья
.
Ц Только после того, как мы оборудуем в старом доме мастерскую, Ц возра
зил Томми.
Ц Ах, Томми! Ц застонала Пег.
Ц Мне же надо где-то работать над моими скрипками, правда? У Эйлин подход
ящего помещения нет, а у меня нет денег, чтобы арендовать мастерскую.
Ц Выметайся поскорее, Томас, и освободи своей бедной матери место для ра
боты, Ц нахмурилась Эйлис.
Ц И куда же мне идти? Ц спросил он с вызовом.
Ц Ты можешь занять один из отсеков для упряжи в конюшне, Ц предложил Бр
айен. Ц Установи там оборудование, какое тебе нужно, а ренту за первый го
д я засчитаю в качестве свадебного подарка. А дальше что-нибудь придумае
м.
Ц Это единственно разумный выход, Ц согласилась Тара, глядя, как краска
смущения заливает лицо Томми. Ц Твоей маме понадобится место, чтобы шит
ь нам подвенечные платья. Мы не хотим, чтобы в тюле застряли крошки от пече
нья.
Томми немного поразмышлял, но в конце концов кивнул в знак согласия.
Ц Спасибо, Брайен. Я начну прямо завтра, когда закончу с лошадьми.
Пег встала, подошла к Брайену, обняла его и ущипнула за щеку.
Ц Ты всегда был милым мальчиком.
Тара рассмеялась, увидев, что ее жених смутился. Сиобейн поставила пинту
портера перед Брайеном,
Ц Ты совсем не такой плохой, Брайен.
Ц Ты просто душка, Ц согласилась Тара. Брайен подмигнул ей и похлопал п
о коленке.
Ц Брайен Великодушный? Ц Она ущипнула его за руку.
Ц Тара Уставшая-от-всего-этого.
Ц У всех стоят бокалы? Ц крикнула Мэри через пару минут.
Стены задрожали от общего «да», бокалы высоко поднялись в воздух.
Ц Тогда ладно. Как владелица этого заведения и поэтому пристав «Суда», я
предлагаю тост за результаты нашей работы. За счастливых жениха и невест
у Ц Тару и Брайена, Эйлин и Томми. Ваше здоровье!
Ц Эй, там! Погодите! Ц Порыв свежего воздуха пронес этот возглас через в
есь паб. Ц Вы не можете оставить нас в стороне от этого веселья.
Воцарилась тишина, и публика повернулась к открытой двери. Там стояли Кр
исси Кармоди и Рори Боланд, рука об руку, румяные, как пара спелых персиков
.
Ц Ну давайте, Ц обратился ко всем Рори. Ц Предложите тост за меня и мою
невесту. Крисси согласилась выйти за меня замуж.
Поднялся невероятный шум. Эйлин и Сиобейн бросились через зал и начали о
бнимать и трясти Крисси, а все остальные требовали рассказать им все.
Рори замахал руками, призывая односельчан к тишине.
Ц Рассказывать почти нечего. Я съел то, что она приготовила. Поцеловал ее
. И сразу все понял. Так что, когда она сказала, что я должен жениться, если х
очу развлекаться с ней…
Ц Рори! Ц Крисси ущипнула его, и присутствующие рассмеялись.
Ц … я пошел и купил кольцо. Ц Он с гордостью поднял руку невесты, демонст
рируя блеск маленького камешка.
Тара прижалась губами к уху Брайена.
Ц А с тобой бы так получилось?
Ц Не так быстро, как получилось у тебя, Ц ответил он.
Крисси и Рори двигались через переполненный зал, принимая поздравления
и подковырки с одинаковым юмором. Наконец они подошли к центральному сто
лу, где женщины восхищались кольцом Крисси, а Брайен и Томми тискали руку
Рори и прохаживались насчет его тайной интимной жизни.
Ц Давайте еще раз попробуем произнести этот тост, Ц предложила Мэри. Сн
ова подняли бокалы. Ц За наши счастливые пары Ц Тару и Брайена, Эйлин и Т
омми, Крисси и Рори. Пусть я увижу, как каждый из вас, старый и седой, расчесы
вает волосы своим внукам. Ваше здоровье!
Ц Ваше здоровье!
Тайна была разгадана, тосты сказаны, вечер стал не таким шумным, и все насл
аждались всеобщим весельем. Двери в конце концов распахнули для мужчин,
которые устремились в паб, чтобы присоединиться к празднику, узнать ново
сти и похлопать по спинам троих сдавшихся холостяков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я