https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Laufen/pro/
Уснула в компании акул, а проснулась среди голых бабуиновых задниц - не самое приятное утреннее зрелище.
Первым делом я вышла к овощному магазину, порылась в груде пустых коробок из-под бананов и отобрала пару покрепче. Полчаса спустя, держа в каждой руке по коробке, я переступила порог своей квартиры.
Эта часть Хейстингса была, как обычно, окутана загадочной дымкой, и мне невольно вспомнилось, как мы с Уолтером стояли на балконе после «первого поцелуя» и как все было тогда сложно и, в общем, тоже загадочно. Прошло-то всего несколько недель, а столько всего успело произойти…
Отдавшись воспоминаниям, я не заметила лежащего на полу конверта, наступила на него и, поскользнувшись, лишь в самую последнюю секунду удержалась. Бросив коробки, подняла конверт. Он был обычный, для деловых писем, и на нем корявым почерком Джорджа было нацарапано «Ванде». Судя по тому, как он был помят и исцарапан, подсунуть его под дверь стоило больших усилий. Смотри-ка, а я-то думала, что утепление ни к черту, раз уж из-под двери сквозит.
Я нагнулась за белым прямоугольником.
- Ну и задницу ты отрастила - прямо как бампер у джипа!
Понятное дело, это был мой старый приятель, почтальон Мэнни.
- Имеешь что-то против больших задниц?
- Боже упаси! Наоборот, хочу сказать, что нельзя среди бела дня стоять кверху такой роскошной задницей. Иного мужика может и удар хватить!
- А чего ради ты приперся? По воскресеньям почту не разносят.
- Да крутился тут на днях один поганец. Миссис Фориньи вызвала полицию, а поганец как нутром почуял, смылся до того, как копы приехали. Ну, она и попросила меня присмотреть за твоим жильем. Не самой же ей с ним связываться, как-никак женщина! Хотелось бы знать, где тебя носило все это время. Выкладывай, как на духу!
- Да так, мелкие неприятности. Пришлось на время залечь на дно.
- Из-за того поганца? - помрачнел Мэнни.
- Из-за него.
- А если он вернется?
- Не вернется.
- А ты, значит, вернулась? - поинтересовался почтальон. - Насовсем?
- Нет, только за вещами. Нашла кое-кто получше этой дыры.
- Ага. - Мэнни понимающе кивнул. - Давно надо было. Такая головастая девчонка - и в таких трущобах. - Он подмигнул и дал мне увесистого шлепка по заду. - Ты давай там, не кисни!
Наградив его ответным тычком под ребра, я направилась было в квартиру, но обернулась.
- Мэнни!
- Ну, чего тебе еще?
- Если надумаешь бросить жену, дай мне знать, ладно? Мы уже вроде как спелись, дело за малым.
- Ух ты, вертихвостка!
Похохатывая, почтальон вышел, а я прикрыла дверь и начала наконец упаковывать вещи.
* * *
В тот же день, ближе к вечеру, я вышла из ванной в жилище над гаражом и задумчиво оглядела имущество, которое сочла достаточно ценным, чтобы прихватить с собой в новую жизнь. Его было не так уж много, в основном книги и репродукции картин. Все остальное я отвезла в ближайшую женскую ночлежку.
Вытирая волосы, я переводила взгляд с одной наклейки на другую, заново оценивая еще не достигнутое.
«Сменить прическу».
«Повидаться с родителями».
«Сделать что-нибудь стоящее».
«Выяснить название музыки в голове».
«Понять, чего я хочу от жизни».
«Сказать Уолтеру».
Дойдя до последней, я в очередной раз пожалела, что дала себе клятву не браться за это, пока не добьюсь всего остального. Ведь всего-то и требовалось - позвонить и предложить встретиться. Уолтер примчался бы молнией, схватил меня и стиснул в объятиях, щедро отдавая и ничего не требуя взамен. Боже, какое это было бы облегчение!
Но мне тоже хотелось не брать, а отдавать, и именно поэтому следовало нести свой крест до конца.
Некоторое время я стояла, раздираемая противоречиями, потом завалилась на постель и уставилась в потолок. Не лучше ли махнуть на все рукой и позвонить? Что, если это самое «обретение себя заново» - всего лишь расхожая чушь, которой кормят своих пациентов психоаналитики? Даже если они сами в это верят. Это вовсе не значит, что и я должна на это покупаться. А я купилась, воспользовалась этой чушью как доводом, чтобы избегать Уолтера. Но времена изменились, и мне больше не хочется ею избегать - наоборот, хочется, чтобы наши отношения развивались.
Все, к черту наклейки!
Вздохну наконец свободно.
Я и правда вздохнула, но вздох был тяжелым. Сняв со стены только одну наклейку и держа телефон наготове, я стала рыться в «Желтых страницах», в разделе «Салоны красоты».
- Я хотела бы изменить прическу.
- Что вы предпочитаете? - задала наводящий вопрос стилистка, которой злая судьба предначертала мной заняться. Это была совсем молоденькая девчонка с розовыми волосами по имени Анна.
- Все равно. Просто другую.
- П-просто другую?
Зеркало отразило испуг у нее на лице. Невольно подумалось, что клиентка, выразившая такое желание, непременно уходит в слезах, с угрозами подать в суд и паническим страхом, что волосы уже больше не отрастут.
- Послушайте, мне действительно все равно, - сказала я, пытаясь приободрить стилистку. - Можете покрасить мне волосы в рыжий цвет, осветлить, сделать мелирование или совсем короткую стрижку, даже химическую завивку. Короче, дайте себе волю. Позабавьтесь всласть. Поиграйте со мной, как с Барби.
- Нет, в самом деле? - Она все еще не могла поверить своему счастью.
- Ей-богу.
- Круто!
- Что у тебя с волосами?!
Пораженная Элизабет выронила сумку и во все глаза уставилась на мою голову. Она даже забыла прикрыть дверь, не говоря уже о том, чтобы представить своего спутника, высокого симпатичного мужчину, весь вид которого говорил, что он очень доволен жизнью.
- Ничего особенного, - пожала я плечами. - Просто сменила прическу.
- Но это же… это же «ежик»! И притом морковно-рыжий!
Пришлось взять инициативу в свои руки.
- Вы, должно быть, Мэтт, - сказала я, протягивая руку.
- Значит, Элизабет обо мне упоминала! - Молодой человек расцвел еще больше, хотя, казалось, это было уже невозможно.
Моя подруга бесцеремонным жестом собственницы обняла его за талию.
- Мэтт, это Ванда. Ванда, это Мэтт.
- Рад наконец познакомиться стой, о которой столько наслышан, - учтиво произнес гость.
Признаюсь, меня настораживало его очевидное сходство с Кеном, кукольным приятелем пресловутой Барби, но, видя Элизабет такой сияющей, я решила посмотреть на этот факт сквозь пальцы.
- Ты, конечно, уже поняла, что к сестре я не ездила, - повинилась Элизабет с видом школьницы, которую застукали в ночном клубе, когда ей полагалось склоняться над книгой в читальном зале. - Не очень-то хотелось врать, но сказать правду я была не готова.
- Подумаешь, большое дело! Не будем об этом. Забросив кухонное полотенце на плечо, я направилась к двери.
- Ты куда?
- Надо же тебе проститься с сестрой.
Немного погодя Элизабет присоединилась ко мне на кухне. Я помешивала деревянной ложкой соус, а она исповедовалась по поводу выходных.
- Это было потрясающе! Мэтт - чудо, я просто нарадоваться не могу! Господи, я хихикаю, как первоклашка! Не хочешь меня отшлепать, чтобы выбить дурь из головы?
- Нет, не хочу, - вздохнула я, разлила по стаканам вино и сразу ополовинила свой. - Знаешь, Джордж умер.
- Да ты что?! Правда? - Элизабет сразу опомнилась и перестала сиять, как только что вычеканенная монетка. - Как это случилось?
Я вкратце пересказала ей события последних дней, за исключением прощального разговора с Уолтером. Мне тоже требовалось время. Выслушав, Элизабет заключила меня в сочувственные объятия. Я высвободилась и постаралась улыбнуться.
- Все в порядке, не волнуйся. Поначалу, конечно, было тяжело, но теперь все в порядке.
На самом деле это было не так, но я не собиралась превращать нашу встречу в сеанс психоанализа. Некоторое время длилось молчание.
- Главное, что все позади, - сказала я с некоторым вызовом, ощутив на себе пристальный взгляд. - Ведь верно?
Элизабет явно приготовилась запротестовать, но в это время в дверях повернулся ключ и из прихожей послышались голоса детей.
- Поговорим позже, - сказала она, поставила стакан и отправилась встречать своих непосед.
Я вышла с кухни, как раз когда она наклонилась, чтобы заключить Кейси в объятия. Джек за порогом демонстративно дожидался, пока его пригласят войти.
- Привет, Джек! - дружелюбно произнесла она, ловко взъерошив волосы Алексу, прежде чем тот успел улизнуть к себе.
- Привет! - откликнулся ее бывший муж с заметным удивлением. - Как дела?
- Хорошо, спасибо. Надеюсь, у тебя тоже?
- Да, неплохо. Слышал по радио рекламу твоей новой передачи, и знаешь, мне понравилось. Думаю, отличная будет штука.
- Хотелось бы верить. По крайней мере мне там нравится.
- Пойдем, я тебе кое-что покажу. - Кейси потянула мать за руку. - Никогда не догадаешься, что мне подарила бабушка. Набор «Юный химик»!
- Да что ты говоришь! - театрально изумилась Элизабет. - Буйная же у твоей бабушки фантазия по части подарков. Ладно уж, идем, показывай. - Она обернулась на ходу. - Я сейчас, а вы пока поболтайте.
Джек озадаченно следил за тем, как они поднимаются наверх.
- Слушай, я не видел, как она улыбается… даже и не знаю, сколько времени! - Он провел пальцами, как расческой, по своим густым волосам и с надеждой посмотрел на меня. - Похоже, работа на радио идет ей на пользу.
- Не только работа, - тихонько заметила я. - Конечно, я не вправе разглашать чужие тайны, но рано или поздно ты все равно узнаешь. У Элизабет роман, в этом все дело. Только детям не говори - еще неизвестно, как все обернется.
- Ах вот оно что… - Улыбка померкла, но Джек сделал над собой благородное усилие и попытался снова просиять. - Что ж, рад за нее. По крайней мере мужик-то стоящий?
- Я видела его только мельком, но впечатление осталось вполне приличное.
- Значит, осчастливил ее?
- Похоже, что так.
Возникла пауза. Я убеждала себя, что Джек сам вырыл себе яму и теперь всего лишь получает по заслугам - надо было думать головой, когда бегал за каждой юбкой, - но грустно было думать, что он оставлен за порогом как в буквальном, так и в переносном смысле.
- Ну что ж, мне пора, - мрачно сказал он. - Попрощайся с ними за меня, ладно?
- Ладно, - ответила я ему в тон.
Коротко пожав мне руку, Джек вышел и скоро растаял в ночи, а я захлопнула дверь и закричала во всю мощь голосовых связок:
- Спагетти развариваются! Ну-ка быстро тащите сюда свои ленивые задницы, не то останетесь без ужина!
- Чтобы так над собой издеваться, надо иметь вместо мозгов коровье дерьмо! - ворчал Боне. - Морковные волосы, это ж надо! А обкорнали-то их как! На черной, как уголь, девчонке это бы еще сошло, а на белой… черт возьми, да ты как серная спичка!
Было еще совсем рано, магазину только предстояло открыться для покупателей. Я крутанула кресло, чтобы оказаться лицом к Бонсу, и устремила недвусмысленный взгляд на его тощую темную шею, торчащую из ворота костюма, - без парика и шапки это было довольно жалкое зрелище.
- А вы как обгорелый Санта-Клаус.
- Не умничай, - буркнул он, поудобнее устраиваясь на «троне», где ему предстояло провести ближайшие несколько часов. - И подойди поближе.
- Зачем это? - с понятным недоверием осведомилась я. - Что за пакость у вас на уме?
- В жизни не видел такой неповоротливой девчонки! - рассердился Боне. - Не забывай, что мне сто лет. Я могу не дожить до той минуты, когда ты наконец соизволишь подойти.
- Ладно, ладно, иду.
Мне показалось, что старик что-то прячет в складках костюма. Из любопытства махнув рукой на подозрительность, я подошла совсем близко. Он тут же этим воспользовался - схватил меня и усадил к себе на колени.
- Это еще что за выходки! - закричала я, вырываясь. - Боне! Немедленно меня отпустите!
Куда там! Мне бы в голову не пришло, что в этом хилом старческом теле скрывается столько силы и цепкости. Я была буквально пригвождена к месту.
- Пустите!
- Хватит орать, - невозмутимо произнес он. - Смотри в камеру и, сделай такое одолжение, улыбнись пошире.
- Еще чего! - рассвирепела л.
- Ну и зануда же ты. Хочешь, чтобы я совсем выбился из сил? Их у меня не так и много, так что делай, что говорят.
Поняв, что выбора нет, я перестала вырываться, обняла Бонса за шею и в меру своего таланта изобразила счастливую улыбку. Последовала вспышка, мой Санта-Клаус разжал тиски, и я соскочила.
- Как вам это удалось?
- Дистанционное управление в наши дни - простая повседневность, по крайней мере так утверждает эта кроха Кейси. Иди посмотри, что вышло.
Взглянув на экран компьютера, я приоткрыла рот: на меня смотрела совершенно незнакомая женщина - молодая, довольная, игривая и, вот ей-богу, хорошенькая. Древний черный Санта-Клаус служил ей потрясающим фоном.
- Так я увижу фото раньше, чем помру, или нет? - раздалось от «трона».
- Потише вы, старый брюзга!
Перелистав названия бордюров, я выбрала тему «Книги», проделала все необходимое и дважды нажала на «Печать». Боне так долго изучал снимки через свои бифокальные очки, что я уже начала терять терпение. Наконец он поднял взгляд на меня:
- А теперь скажи, какой подарок ты хочешь получить к Рождеству, малышка?
- Я бы сказала, дедуля… - прошептала я грудным, чувственным голосом Мэрилин Монро, - но боюсь, вы этого не переживете.
- А что это там, на столике, за письмо? - спросила Кейси.
Был вечер, в доме царила мирная семейная атмосфера том смысле, что Алекс разносил меня в пух и прах в очередной шахматной партии. Про конверт я не вспоминала с тех самых пор, как, вернувшись из своей квартиры с вещами, второпях бросила его на первую попавшуюся горизонтальную поверхность. Дети его не замечали, Элизабет из деликатности о нем не упоминала, и письмо Джорджа благополучно пылилось все это время на журнальном столике. То был непростительный недосмотр, но, с другой стороны, хорошо, что у меня было время опомниться, прежде чем предстать перед этой проблемой.
И вот свершилось.
- Письмо от бывшего мужа, - небрежно объяснила я и склонилась над шахматной доской, имитируя глубокую концентрацию внимания. Сделала ход ферзем. - Шах!
- Тоже мне шах! - фыркнул Алекс.
Я более пристально изучила расположение фигур. Верно, не шах. В шахматах я разбиралась не больше, чем сапожник в пирогах, но детям игра нравилась, и, проглотив гордость, я раз в неделю позволяла уложить себя на обе лопатки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Первым делом я вышла к овощному магазину, порылась в груде пустых коробок из-под бананов и отобрала пару покрепче. Полчаса спустя, держа в каждой руке по коробке, я переступила порог своей квартиры.
Эта часть Хейстингса была, как обычно, окутана загадочной дымкой, и мне невольно вспомнилось, как мы с Уолтером стояли на балконе после «первого поцелуя» и как все было тогда сложно и, в общем, тоже загадочно. Прошло-то всего несколько недель, а столько всего успело произойти…
Отдавшись воспоминаниям, я не заметила лежащего на полу конверта, наступила на него и, поскользнувшись, лишь в самую последнюю секунду удержалась. Бросив коробки, подняла конверт. Он был обычный, для деловых писем, и на нем корявым почерком Джорджа было нацарапано «Ванде». Судя по тому, как он был помят и исцарапан, подсунуть его под дверь стоило больших усилий. Смотри-ка, а я-то думала, что утепление ни к черту, раз уж из-под двери сквозит.
Я нагнулась за белым прямоугольником.
- Ну и задницу ты отрастила - прямо как бампер у джипа!
Понятное дело, это был мой старый приятель, почтальон Мэнни.
- Имеешь что-то против больших задниц?
- Боже упаси! Наоборот, хочу сказать, что нельзя среди бела дня стоять кверху такой роскошной задницей. Иного мужика может и удар хватить!
- А чего ради ты приперся? По воскресеньям почту не разносят.
- Да крутился тут на днях один поганец. Миссис Фориньи вызвала полицию, а поганец как нутром почуял, смылся до того, как копы приехали. Ну, она и попросила меня присмотреть за твоим жильем. Не самой же ей с ним связываться, как-никак женщина! Хотелось бы знать, где тебя носило все это время. Выкладывай, как на духу!
- Да так, мелкие неприятности. Пришлось на время залечь на дно.
- Из-за того поганца? - помрачнел Мэнни.
- Из-за него.
- А если он вернется?
- Не вернется.
- А ты, значит, вернулась? - поинтересовался почтальон. - Насовсем?
- Нет, только за вещами. Нашла кое-кто получше этой дыры.
- Ага. - Мэнни понимающе кивнул. - Давно надо было. Такая головастая девчонка - и в таких трущобах. - Он подмигнул и дал мне увесистого шлепка по заду. - Ты давай там, не кисни!
Наградив его ответным тычком под ребра, я направилась было в квартиру, но обернулась.
- Мэнни!
- Ну, чего тебе еще?
- Если надумаешь бросить жену, дай мне знать, ладно? Мы уже вроде как спелись, дело за малым.
- Ух ты, вертихвостка!
Похохатывая, почтальон вышел, а я прикрыла дверь и начала наконец упаковывать вещи.
* * *
В тот же день, ближе к вечеру, я вышла из ванной в жилище над гаражом и задумчиво оглядела имущество, которое сочла достаточно ценным, чтобы прихватить с собой в новую жизнь. Его было не так уж много, в основном книги и репродукции картин. Все остальное я отвезла в ближайшую женскую ночлежку.
Вытирая волосы, я переводила взгляд с одной наклейки на другую, заново оценивая еще не достигнутое.
«Сменить прическу».
«Повидаться с родителями».
«Сделать что-нибудь стоящее».
«Выяснить название музыки в голове».
«Понять, чего я хочу от жизни».
«Сказать Уолтеру».
Дойдя до последней, я в очередной раз пожалела, что дала себе клятву не браться за это, пока не добьюсь всего остального. Ведь всего-то и требовалось - позвонить и предложить встретиться. Уолтер примчался бы молнией, схватил меня и стиснул в объятиях, щедро отдавая и ничего не требуя взамен. Боже, какое это было бы облегчение!
Но мне тоже хотелось не брать, а отдавать, и именно поэтому следовало нести свой крест до конца.
Некоторое время я стояла, раздираемая противоречиями, потом завалилась на постель и уставилась в потолок. Не лучше ли махнуть на все рукой и позвонить? Что, если это самое «обретение себя заново» - всего лишь расхожая чушь, которой кормят своих пациентов психоаналитики? Даже если они сами в это верят. Это вовсе не значит, что и я должна на это покупаться. А я купилась, воспользовалась этой чушью как доводом, чтобы избегать Уолтера. Но времена изменились, и мне больше не хочется ею избегать - наоборот, хочется, чтобы наши отношения развивались.
Все, к черту наклейки!
Вздохну наконец свободно.
Я и правда вздохнула, но вздох был тяжелым. Сняв со стены только одну наклейку и держа телефон наготове, я стала рыться в «Желтых страницах», в разделе «Салоны красоты».
- Я хотела бы изменить прическу.
- Что вы предпочитаете? - задала наводящий вопрос стилистка, которой злая судьба предначертала мной заняться. Это была совсем молоденькая девчонка с розовыми волосами по имени Анна.
- Все равно. Просто другую.
- П-просто другую?
Зеркало отразило испуг у нее на лице. Невольно подумалось, что клиентка, выразившая такое желание, непременно уходит в слезах, с угрозами подать в суд и паническим страхом, что волосы уже больше не отрастут.
- Послушайте, мне действительно все равно, - сказала я, пытаясь приободрить стилистку. - Можете покрасить мне волосы в рыжий цвет, осветлить, сделать мелирование или совсем короткую стрижку, даже химическую завивку. Короче, дайте себе волю. Позабавьтесь всласть. Поиграйте со мной, как с Барби.
- Нет, в самом деле? - Она все еще не могла поверить своему счастью.
- Ей-богу.
- Круто!
- Что у тебя с волосами?!
Пораженная Элизабет выронила сумку и во все глаза уставилась на мою голову. Она даже забыла прикрыть дверь, не говоря уже о том, чтобы представить своего спутника, высокого симпатичного мужчину, весь вид которого говорил, что он очень доволен жизнью.
- Ничего особенного, - пожала я плечами. - Просто сменила прическу.
- Но это же… это же «ежик»! И притом морковно-рыжий!
Пришлось взять инициативу в свои руки.
- Вы, должно быть, Мэтт, - сказала я, протягивая руку.
- Значит, Элизабет обо мне упоминала! - Молодой человек расцвел еще больше, хотя, казалось, это было уже невозможно.
Моя подруга бесцеремонным жестом собственницы обняла его за талию.
- Мэтт, это Ванда. Ванда, это Мэтт.
- Рад наконец познакомиться стой, о которой столько наслышан, - учтиво произнес гость.
Признаюсь, меня настораживало его очевидное сходство с Кеном, кукольным приятелем пресловутой Барби, но, видя Элизабет такой сияющей, я решила посмотреть на этот факт сквозь пальцы.
- Ты, конечно, уже поняла, что к сестре я не ездила, - повинилась Элизабет с видом школьницы, которую застукали в ночном клубе, когда ей полагалось склоняться над книгой в читальном зале. - Не очень-то хотелось врать, но сказать правду я была не готова.
- Подумаешь, большое дело! Не будем об этом. Забросив кухонное полотенце на плечо, я направилась к двери.
- Ты куда?
- Надо же тебе проститься с сестрой.
Немного погодя Элизабет присоединилась ко мне на кухне. Я помешивала деревянной ложкой соус, а она исповедовалась по поводу выходных.
- Это было потрясающе! Мэтт - чудо, я просто нарадоваться не могу! Господи, я хихикаю, как первоклашка! Не хочешь меня отшлепать, чтобы выбить дурь из головы?
- Нет, не хочу, - вздохнула я, разлила по стаканам вино и сразу ополовинила свой. - Знаешь, Джордж умер.
- Да ты что?! Правда? - Элизабет сразу опомнилась и перестала сиять, как только что вычеканенная монетка. - Как это случилось?
Я вкратце пересказала ей события последних дней, за исключением прощального разговора с Уолтером. Мне тоже требовалось время. Выслушав, Элизабет заключила меня в сочувственные объятия. Я высвободилась и постаралась улыбнуться.
- Все в порядке, не волнуйся. Поначалу, конечно, было тяжело, но теперь все в порядке.
На самом деле это было не так, но я не собиралась превращать нашу встречу в сеанс психоанализа. Некоторое время длилось молчание.
- Главное, что все позади, - сказала я с некоторым вызовом, ощутив на себе пристальный взгляд. - Ведь верно?
Элизабет явно приготовилась запротестовать, но в это время в дверях повернулся ключ и из прихожей послышались голоса детей.
- Поговорим позже, - сказала она, поставила стакан и отправилась встречать своих непосед.
Я вышла с кухни, как раз когда она наклонилась, чтобы заключить Кейси в объятия. Джек за порогом демонстративно дожидался, пока его пригласят войти.
- Привет, Джек! - дружелюбно произнесла она, ловко взъерошив волосы Алексу, прежде чем тот успел улизнуть к себе.
- Привет! - откликнулся ее бывший муж с заметным удивлением. - Как дела?
- Хорошо, спасибо. Надеюсь, у тебя тоже?
- Да, неплохо. Слышал по радио рекламу твоей новой передачи, и знаешь, мне понравилось. Думаю, отличная будет штука.
- Хотелось бы верить. По крайней мере мне там нравится.
- Пойдем, я тебе кое-что покажу. - Кейси потянула мать за руку. - Никогда не догадаешься, что мне подарила бабушка. Набор «Юный химик»!
- Да что ты говоришь! - театрально изумилась Элизабет. - Буйная же у твоей бабушки фантазия по части подарков. Ладно уж, идем, показывай. - Она обернулась на ходу. - Я сейчас, а вы пока поболтайте.
Джек озадаченно следил за тем, как они поднимаются наверх.
- Слушай, я не видел, как она улыбается… даже и не знаю, сколько времени! - Он провел пальцами, как расческой, по своим густым волосам и с надеждой посмотрел на меня. - Похоже, работа на радио идет ей на пользу.
- Не только работа, - тихонько заметила я. - Конечно, я не вправе разглашать чужие тайны, но рано или поздно ты все равно узнаешь. У Элизабет роман, в этом все дело. Только детям не говори - еще неизвестно, как все обернется.
- Ах вот оно что… - Улыбка померкла, но Джек сделал над собой благородное усилие и попытался снова просиять. - Что ж, рад за нее. По крайней мере мужик-то стоящий?
- Я видела его только мельком, но впечатление осталось вполне приличное.
- Значит, осчастливил ее?
- Похоже, что так.
Возникла пауза. Я убеждала себя, что Джек сам вырыл себе яму и теперь всего лишь получает по заслугам - надо было думать головой, когда бегал за каждой юбкой, - но грустно было думать, что он оставлен за порогом как в буквальном, так и в переносном смысле.
- Ну что ж, мне пора, - мрачно сказал он. - Попрощайся с ними за меня, ладно?
- Ладно, - ответила я ему в тон.
Коротко пожав мне руку, Джек вышел и скоро растаял в ночи, а я захлопнула дверь и закричала во всю мощь голосовых связок:
- Спагетти развариваются! Ну-ка быстро тащите сюда свои ленивые задницы, не то останетесь без ужина!
- Чтобы так над собой издеваться, надо иметь вместо мозгов коровье дерьмо! - ворчал Боне. - Морковные волосы, это ж надо! А обкорнали-то их как! На черной, как уголь, девчонке это бы еще сошло, а на белой… черт возьми, да ты как серная спичка!
Было еще совсем рано, магазину только предстояло открыться для покупателей. Я крутанула кресло, чтобы оказаться лицом к Бонсу, и устремила недвусмысленный взгляд на его тощую темную шею, торчащую из ворота костюма, - без парика и шапки это было довольно жалкое зрелище.
- А вы как обгорелый Санта-Клаус.
- Не умничай, - буркнул он, поудобнее устраиваясь на «троне», где ему предстояло провести ближайшие несколько часов. - И подойди поближе.
- Зачем это? - с понятным недоверием осведомилась я. - Что за пакость у вас на уме?
- В жизни не видел такой неповоротливой девчонки! - рассердился Боне. - Не забывай, что мне сто лет. Я могу не дожить до той минуты, когда ты наконец соизволишь подойти.
- Ладно, ладно, иду.
Мне показалось, что старик что-то прячет в складках костюма. Из любопытства махнув рукой на подозрительность, я подошла совсем близко. Он тут же этим воспользовался - схватил меня и усадил к себе на колени.
- Это еще что за выходки! - закричала я, вырываясь. - Боне! Немедленно меня отпустите!
Куда там! Мне бы в голову не пришло, что в этом хилом старческом теле скрывается столько силы и цепкости. Я была буквально пригвождена к месту.
- Пустите!
- Хватит орать, - невозмутимо произнес он. - Смотри в камеру и, сделай такое одолжение, улыбнись пошире.
- Еще чего! - рассвирепела л.
- Ну и зануда же ты. Хочешь, чтобы я совсем выбился из сил? Их у меня не так и много, так что делай, что говорят.
Поняв, что выбора нет, я перестала вырываться, обняла Бонса за шею и в меру своего таланта изобразила счастливую улыбку. Последовала вспышка, мой Санта-Клаус разжал тиски, и я соскочила.
- Как вам это удалось?
- Дистанционное управление в наши дни - простая повседневность, по крайней мере так утверждает эта кроха Кейси. Иди посмотри, что вышло.
Взглянув на экран компьютера, я приоткрыла рот: на меня смотрела совершенно незнакомая женщина - молодая, довольная, игривая и, вот ей-богу, хорошенькая. Древний черный Санта-Клаус служил ей потрясающим фоном.
- Так я увижу фото раньше, чем помру, или нет? - раздалось от «трона».
- Потише вы, старый брюзга!
Перелистав названия бордюров, я выбрала тему «Книги», проделала все необходимое и дважды нажала на «Печать». Боне так долго изучал снимки через свои бифокальные очки, что я уже начала терять терпение. Наконец он поднял взгляд на меня:
- А теперь скажи, какой подарок ты хочешь получить к Рождеству, малышка?
- Я бы сказала, дедуля… - прошептала я грудным, чувственным голосом Мэрилин Монро, - но боюсь, вы этого не переживете.
- А что это там, на столике, за письмо? - спросила Кейси.
Был вечер, в доме царила мирная семейная атмосфера том смысле, что Алекс разносил меня в пух и прах в очередной шахматной партии. Про конверт я не вспоминала с тех самых пор, как, вернувшись из своей квартиры с вещами, второпях бросила его на первую попавшуюся горизонтальную поверхность. Дети его не замечали, Элизабет из деликатности о нем не упоминала, и письмо Джорджа благополучно пылилось все это время на журнальном столике. То был непростительный недосмотр, но, с другой стороны, хорошо, что у меня было время опомниться, прежде чем предстать перед этой проблемой.
И вот свершилось.
- Письмо от бывшего мужа, - небрежно объяснила я и склонилась над шахматной доской, имитируя глубокую концентрацию внимания. Сделала ход ферзем. - Шах!
- Тоже мне шах! - фыркнул Алекс.
Я более пристально изучила расположение фигур. Верно, не шах. В шахматах я разбиралась не больше, чем сапожник в пирогах, но детям игра нравилась, и, проглотив гордость, я раз в неделю позволяла уложить себя на обе лопатки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30