https://wodolei.ru/brands/Radaway/
– Для начала отправь ее служанок распаковывать вещи и покажи ей свои владения на возможно большем расстоянии от замка, – отрывисто произнес дядя. – Я хочу сохранить дружбу с этим старым лисом, да так, чтобы наш союз был прочным – не разлей вода, но при этом держать с ним дистанцию. И ты должен прилагать все силы, чтобы вести себя так же. Что же до Элейн, воспитай ее такой женой, какую себе желаешь. Покажи ей, кто хозяин, и она будет бесценным приобретением для тебя, мой мальчик. Когда меня не станет, а ты будешь графом Честером и Хантингтоном, ты станешь одним из самых влиятельных людей в Англии. Союзником Уэльса, женатым на племяннице короля Генриха, и если Александр останется бездетным, быть может, и королем Шотландии. Тогда мало кто в христианском мире сможет бросить тебе вызов. – Он усмехнулся. – Ты счастливый человек. Думаю, Ливелин вручает тебе богатый дар. – Он отвернулся, видя, что у Джона начинается приступ кашля. – А чтобы обеспечить наследование, тебе следует родить одного, а еще лучше двух сыновей, как только она сможет иметь детей.
Джон с сожалением усмехнулся, вытерев рот.
– Возможно, она знает несколько древних валлийских снадобий от кашля и сделает из меня достойного воина для тебя, дядя, – спокойно сказал он. Джон отлично понимал, какое сильное разочарование он доставляет своему дюжему дяде.
III
Элейн била дрожь, когда сквозь огромную арку они въезжали в замок Честер. Она посмотрела на знамена, реявшие над башней, и подъехала поближе к Ронвен. На секунду они остановили коней, потом она увидела, как у дверей крепости, на большой деревянной лестнице, появилась группа вооруженных мужчин.
«Должно быть, Ранульф, граф Честер, – догадалась она, – этот небольшого роста и благородного вида седой человек с румяным лицом и пронзительным взглядом; а какой-то мужчина рядом с ним – наверное, ее муж?» Она внимательно посмотрела на молодого человека. Как она и опасалась, он не походил на мужчину из ее снов. Он был гладко выбрит, худощав, одет в платье богатого клирика. Его золотистые волосы сияли на солнце. Он оставил своего спутника и сбежал по ступеням к ней. Элейн даже затаила дыхание.
Молодой человек подходил к ней все ближе.
– Леди Элейн?.. – Он взял ее руку в свою и поднес к губам. – Добро пожаловать.
Повозки и всадники, сопровождавшие их, все еще въезжали во двор замка и собирались вокруг них. Но Элейн видела только улыбающиеся голубые глаза своего мужа.
IV
– Во имя всех святых, дядя! Я не могу спать с этим ребенком! – Джон в ужасе посмотрел на графа Честера. – Она ведь еще совсем дитя.
– В этих поместьях есть девочки на год моложе ее, и они путаются с кем попало, – парировал лорд Честер. – Она достаточно взрослая для этого. И ты будешь дураком, если быстро не сделаешь ее своей женой. Если ты промедлишь, то кто-нибудь опередит тебя, и тогда тебе придется воспитывать своим наследником незаконнорожденного ребенка! – Он смягчил выражения. Он даже намекать не хотел на слабое здоровье племянника. – Делай, как я велел. Отправь всех ее слуг распаковывать вещи, затащи ее в постель, и пусть как можно быстрее она родит тебе ребенка. Если будешь как следует ее кормить, ее фигура станет очень соблазнительной.
– Спасибо за совет, дядя. – Джон плотно сжал губы. – Но пока я бы предпочел, чтобы у нее были свои покои в замке. Тетушка Клеменс освободила для нее и служанок две комнаты в западной башне. Когда она повзрослеет и свыкнется с жизнью вдали от дома, я обязательно подумаю о твоем совете. – Уходя, он не слышал недовольного вздоха дяди и не видел, как тот скептически покачал головой.
V
– Ну как, нравится? – Джон тихо появился за спиной Элейн. Она стояла перед высоким окном, печально вглядываясь в многолюдные улицы Честера.
Она резко вскочила с виноватым видом.
– Для меня этот город слишком большой и шумный, милорд. – Она искоса посмотрела на него. У него было доброе лицо и нежные руки: теперь он не казался таким страшным, как прежде. Пока он ничем не выдавал своей склонности разлучить ее с Ронвен и завлечь в постель.
– Все города такие, – с улыбкой произнес он, осматривая ее худое, веснушчатое лицо, рыжие волосы и большие зеленые глаза. Высокая для своих лет, она едва доставала ему до плеча. – Вам придется привыкнуть к городской жизни. Каждый год мы будем посещать многие города и городки, – со вздохом сказал он. – Лондон, Честер, Йорк, Эдинбург, Перт.
– Вы хотите сказать, что здесь мы не останемся? – Конечно, она знала об этом. Никто не сидит на одном месте. Даже ее отец время от времени посещает свои дворцы и замки в Гвинеде. Но Абер всегда был для него домом, его любимым местом. Абер находился неподалеку от Честера. Она посмотрела на него, стараясь скрыть страх и унижение. Элейн не могла не услышать, как в соседней комнате Ронвен препирается с Лунед. Она смотрела на этого незнакомца, и голоса женщин придавали ей уверенности.
– Но ведь мы вернемся сюда? – спросила она хриплым голосом. Элейн старалась побороть ужас и отчаяние и скрыть свои чувства от его испытующего взора.
Молодой граф улыбнулся, и его голубые глаза смягчились.
– Мы будем часто возвращаться сюда, обещаю, – сказал он.
VI
Две недели спустя граф Хантингтон позвал к себе Ронвен.
– Леди Ронвен! Насколько я понимаю, вы были няней моей жены и знаете ее с младенчества. – Он сел поближе к камину и испытующе посмотрел на нее. Эта женщина была по-своему красива. Темно-серые глаза, прямая и гордая осанка.
– Я должен поблагодарить вас за то, что вы так заботились о ней все эти годы. – Он церемонно встал со стула и через всю комнату подошел к столу. – Это делает вам честь, мадам, и надеюсь, что это, – он взял со стола кошелек, – будет справедливой наградой за ваши труды. – Он вложил кошелек в руку Ронвен.
Та пристально рассмотрела кошелек, ощутив тяжесть монет под мягкой кожей.
– Я вас не понимаю.
– Это наш подарок вам, леди Ронвен. Мы с женой хотим отблагодарить вас, – сказал граф со слабой улыбкой.
– С женой… – Ронвен посмотрела на него, стараясь скрыть в своем взоре ненависть и ревность к этому человеку, съедавшие ее с самого прибытия в Честер.
– Мы бы хотели, чтобы вы вернулись к принцу Ливелину с эскортом и прочими слугами, – мягко сказал он. – Мы вскоре отправимся в наши южные владения. Было бы неразумно брать с собой так много людей.
– Так вы отсылаете меня назад? – Какое-то время она не могла понять, что имеет в виду граф.
– В нашем замке Фозерингей нас ожидают все слуги и горничные, которые только могут понадобиться моей жене, миледи. – Его мягкий тон скрывал явное нетерпение.
– Нет, нет! – Ронвен бросила на пол мешочек с монетами. Самообладание на миг изменило ей. – Вы не можете отослать меня назад, не можете. Элейн не допустит такого, она любит меня…
– Она поступит так, как ей велит муж, леди Ронвен. – Джон вновь присел и дотянулся до кубка вина, стоявшего на столе. Рука его немного дрожала.
– Нет. – Ронвен покачала головой. – Вы не понимаете. Мы никогда не разлучались. Никогда, с самого ее рождения.
– Я знаю, это трудно, леди, и, пожалуйста, простите меня. Но так будет лучше. – В конце его голос стал резким. – А теперь, прошу вас, оставьте нас. Мне надо еще написать несколько писем. – Он поднял руку, подзывая клерка, который ходил возле окна.
– Нет, – сказала Ронвен, чувствуя, как ее охватывают волны страха. Теперь она ненавидела этого человека, в руках которого всецело была судьба и Элейн, и ее собственная. – Вы не можете меня заставить уехать. Не можете…
Клерк подошел к столу и поклонился.
– Мне позвать стражу, чтобы ее выпроводить? – спросил он, всем своим видом выказывая неодобрение.
– Уверен, в этом нет никакой необходимости, – ответил Джон. Он встал и положил руку на плечо леди Ронвен. С мстительным удовлетворением она ощутила телесную слабость мужчины.
– Мадам, прошу вас.
Она повернулась и, всхлипнув, вышла из комнаты.
VII
Элейн была с графиней Честер. Она в напряжении сидела рядом с тетей, глядя, как пожилая женщина проверяет какие-то хозяйственные расходы. Обе они подняли глаза, глядя на внезапно ворвавшуюся в комнату Ронвен.
– Элейн, ты не можешь позволить, чтобы он отослал меня назад. Не можешь! Я должна остаться с тобой! – Не обращая внимания на леди Честер и совершенно забыв об этикете, Ронвен повалилась на колени перед Элейн и, обвив руками девочку, разрыдалась.
Элейн стояла испуганная. Она никогда прежде не видела, чтобы ее няня плакала.
– Что случилось? Кто хочет отослать тебя?
– Твой муж. – Она не смогла скрыть дрожь в голосе. – Он посылает меня, всех нас назад в Гвинед.
Ронвен с трудом успокоилась, вновь заметив, что графиня Честер смотрит на нее немигающим взглядом.
Леди Честер резко выпрямилась. Это была элегантная женщина небольшого роста – как и ее муж, старше шестидесяти лет. Ее голубые глаза поблекли, но сохранили свою пронзительность, когда она смотрела на рыдающую женщину, стоящую перед ней.
– Уверена, вы не правы, леди Ронвен.
Ронвен покачала головой.
– Он дал мне мешочек с золотом и велел уезжать. Я не могу оставить Элейн. Пожалуйста, миледи, я не могу оставить ее среди этих чужих людей. – Она почувствовала, как впадает в панику. Элейн была для нее жизнью, ее ребенком, всем ее существованием.
Лицо Элейн было объято ужасом.
– Уверена, тут какая-то ошибка, Ронвен. Ведь лорд Хантингтон так добр… – Она колебалась, нервно взглянув на тетку своего мужа и не зная, что делать. – Пожалуй, мне стоит поговорить с ним.
Леди Честер покачала головой. За то короткое время, что она оставалась с Элейн, девочка ей очень понравилась. Будучи бездетной сама, она чувствовала себя безгранично виноватой в том, что не смогла подарить своему мужу сыновей, которые бы унаследовали его огромное состояние.
– Позже, – твердо проговорила она. – Никогда не беги к мужу, чтобы оспорить какое-либо из его повелений, Элейн. Это первый урок, который ты должна усвоить. Если женщина хочет чего-то добиться, – промолвила она с легкой улыбкой, – ей следует делать это тонко. Пусть какое-то время все остается по-прежнему. Позже, когда вы будете беседовать наедине и, возможно, поближе познакомитесь… – Здесь она сделала незаметную паузу. Последние две недели муж каждый вечер жаловался ей на слабоволие, мягкосердечие, немощность и мужскую слабость своего племянника, который слишком долго беседовал с девочкой и за все это время, насколько он мог заметить, только несколько раз поцеловал ей руку. – Быть может, тогда, – продолжала она, – ты скажешь ему, как тебе будет одиноко, если вся твоя свита вернется в Абер. Уговаривай его, но не спеши. Я знаю, он желает тебе счастья.
VIII
– Давай убежим! – воскликнула Элейн, подталкивая Ронвен к проему окна. Тяжелый гобелен скрывал их от основной части комнаты, где графиня Честерская и ее служанки были заняты вышиванием. – Ты, я и Лунед. Мы могли бы убежать, и никто бы не нашел нас, – тихо прошептала она.
Ронвен постаралась побороть внезапный прилив надежды, вызванный словами девочки.
– Но куда?
– Конечно, домой.
– Элейн, дорогая, мы не можем вернуться. – Ронвен обвила руками Элейн и поцеловала вуаль на ее голове. – Разве ты не понимаешь? Отец запретил тебе возвращаться. Абер – больше не твой дом.
– Тогда я поеду к Маргарет в Брамбер. Или к Граффиду.
– Нет, Элейн, им придется подчиниться твоему отцу. Они вернут тебя лорду Честеру. – Ронвен закрыла глаза и старалась сдержать слезы.
На следующий день после приезда в Честер она написала Эиниону с просьбой хоть чем-нибудь помочь и тайно отослала письмо. Он должен был помочь, ведь Элейн посвящена богине.
– Мы могли бы спрятаться в лесу. – Взгляд Элейн был полон надежды. Ее глаза лихорадочно блестели. – Когда граф Хантингтон отошлет вас всех домой, вы пойдете, как будто подчинились его приказу, а я скроюсь в одной из повозок. Когда мы все выберемся из замка, то сможем убежать. Это сработает, Ронвен, я знаю!
– Дорогая… – Ронвен прикусила губу.
– Мы сможем сделать это. Я знаю, мы сможем.
– И ты скорее готова жить вне закона в лесу, чем с лордом Хантингтоном? Здесь ты будешь очень знатной дамой. – Ронвен понимала, что план обречен, но все же чувствовала, что хватается за эту мысль, как за соломинку, будто у нее есть шанс на спасение.
– Ненавижу это место, – сказала Элейн, прислоняясь щекой к холодному камню стены. – Я не желаю быть знатной леди и не хочу… не хочу быть чьей-либо женой. И я не хочу жить в городе. Никогда. Хочу жить среди гор и у моря. И я хочу быть с тобой, Ронвен. Я не могу жить без тебя.
Ее глаза вновь наполнились слезами.
Ронвен колебалась. Так часто в прошлом она старалась сдержать порыв мыслей Элейн, но теперь ей всем сердцем хотелось поверить в этот безумный план и сбежать из большого замка со всеми его богатствами, покинуть эту чуждую английскую твердыню, которой правят высокомерные англичане. Но удастся ли это? Есть ли хоть малейший шанс? О последствиях провала было страшно даже думать.
Она посмотрела на слабо освещенную комнату, где мирно беседовали за вышиванием графиня и ее камеристки. Леди Честер была сама доброта и понимание. Совсем иначе выглядел лорд Хантингтон. Ронвен не любила его и не доверяла ему. А в случае провала пострадает именно Элейн, кара постигнет именно ее. Она вообразила себе красивое жесткое лицо графа, его гладкую кожу и пронзительные умные голубые глаза. Что он сделает с ней, если ее поймают? Ее дитя, ее девочку, которую никогда в жизни не били?
Для подготовки побега осталось слишком мало времени. Граф решил, что поезд с вещами и свита покинут замок через три дня после мессы.
Элейн коснулась руки Ронвен и заискивающе взглянула на няню.
– Я найду выход, – прошептала она. – Вот увидишь, я что-нибудь придумаю.
IX
Этой ночью Элейн не смогла сомкнуть глаз: все ее тело сотрясали судороги страха. Лишь перед рассветом она встала с постели и спустилась по лестнице. Понадобилось немало времени, чтобы выйти во двор через продуваемые насквозь коридоры и холодные каменные проходы к конюшням и проскользнуть между сотнями лошадей в поисках ее любимцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72