https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/
Оба засмеялись, но в их смехе не слышалось веселья.
Когда Митч вошел, Эланна ждала его в солярии. Только взглянув на ее бледно
е лицо, синие тени под усталыми глазами, на дрожавшие руки, Митч догадался
обо всем, что хотел знать. Очевидно, жена не считает его возвращение домой
радостным событием.
Ц Ты здорова?
Ц А я как раз собиралась задать этот вопрос тебе. Ц Ей даже удалось улыб
нуться.
Ц Со мной все хорошо, Ц отмахнулся он. Ц Фактически телевидение, пока я
был в Нью-Йорке, заставило меня пройти еще одну медицинскую комиссию. Вра
чи заявили, что я здоров, как мул.
Ц По-моему, правильнее было бы сказать: здоров, как лошадь, и упрям, как му
л.
Ц Это они тоже сказали. Ц Мелькнула улыбка, быстрая и беззаботная. Но, ка
к он ни старался держаться непринужденно, натянутость между ними росла и
обволакивала, будто густой утренний туман.
Ц Я хотела встретить тебя в аэропорту, Ц сказала Эланна, Ц но ты не сооб
щил, каким рейсом прилетаешь. А когда наконец сообразила позвонить в оте
ль, ты уже уехал.
Ц Все нормально. Телевидение прислало за мной лимузин. Ц Митч сел на соф
у рядом и обнял Эланну. Она чуть-чуть напряглась, но не отодвинулась. И Мит
ч посчитал это хорошим признаком. Ц Нам пора поговорить, Ц предложил он.
Ц Да, Ц кивнула Эланна. Сердце у нее подпрыгнуло к горлу.
Чувствуя нарастающее волнение, Митч играл кончиками ее волос. Неожиданн
ое воспоминание обожгло его. Воспоминание об ощущении, которое вызывали
эти шелковые, разметавшиеся по его груди волосы после любовной страсти.
Ц Телевидение дало мне новое назначение.
Ц О? Ц Эланна, вскинувшись, поглядела на него. Ц А как же книга?
Ц Ты же знаешь меня, Элли. Ц Улыбка заиграла в углах его губ. Ц Я не смогу
провести целый год, или сколько это займет, сидя за пишущей машинкой.
Женщина, пять лет боровшаяся за права заложников, моментально подавила в
Эланне жену, просидевшую всю ночь без сна, всю ночь набиравшуюся духу, что
бы сказать мужу о том, что любит другого мужчину.
Ц Но это история, которая обязательно должна быть рассказана, Ц с жаром
проговорила она. Ц Митч, ты же не один был в плену. Есть и другие заложники,
которым нужна твоя помощь. Наша помощь.
Он увидел в ее глазах горячность и моментально узнал ее. Это была та же сам
ая страсть, которую он испытывал к своей работе. И та же самая страсть, кот
орую раньше она берегла только для него одного.
Ц Не беспокойся, родная, я не собираюсь отмахиваться от своего долга.
Митч глубоко вздохнул, вспомнив других заложников, с которыми он встреча
лся в плену. Людей, которые помогли ему не сойти с ума.
Ц Я не такой эгоцентрист, как ты, видимо, думаешь. Я понимаю, что многим обя
зан другим. Обещаю тебе, Элли, новое назначение не помешает мне написать к
нигу.
Ц Они предложили тебе стать на якорь, Ц догадалась она.
Ц Предложили. Но я отказался.
Ц Опять. Ц Эланна размышляла, не следовало ли ей хоть капельку удивитьс
я.
Ц Опять, Ц подтвердил он. Ц Ты же знаешь меня, Элли, я с ума сойду на сидяч
ей работе.
Да, мысленно согласилась она, обязательно сойдет.
Ц Так же, как ты сойдешь с ума, если придется долго жить на одном месте, Ц
пробормотала она.
Это правда. Часть его, та часть, которая хотела иметь дом, жену и семью, мечт
ала бросить кочевую жизнь. Но другая часть, всегда берущая верх, постоянн
о жаждала увидеть, что там скрывается за горизонтом. Он понимал, что Эланн
а здесь счастлива, что пустила очень крепкие корни. Но как бы ему ни хотело
сь провести все оставшиеся дни вместе с ней, в любви и согласии, мысль о то
м, что придется жить на одном месте, даже в таком прекрасном городе, как Са
н-Франциско, даже в таком очаровательном доме, как этот, который она с так
ой любовью реставрирует, вызывала в нем острое чувство клаустрофобии.
Он еще раз глубоко вздохнул и задал вопрос, который так трудно было выгов
орить:
Ц А ты, Элли, в этот раз не собираешься поехать со мной? Или поедешь?
Эланна знала, что решающий момент наступит, но не предполагала, что он буд
ет таким болезненным.
Ц Нет, Ц прошептала она, уставясь на свои руки. Ц Не поеду.
Он не удивился, но от этого ответ не стал менее мучительным.
Ц Из-за Джонаса?
Ц Не только. Конечно, и Джонас сыграл свою роль, но... Ц Наконец его слова д
ошли до нее, и она ошарашенно взглянула на Митча. Ц Откуда ты знаешь?
Ц Ты забыла, что я репортер-ищейка? Ц пожал он плечами. Ц Не трудно замет
ить, что жена влюблена в другого мужчину.
Ц Это не так, Ц услышала Эланна свой потрясенный, протестующий голос. Ц
Я думала, что ты умер, на долгие годы осталась в одиночестве. И когда появи
лся Джонас...
Ц Эланна... Ц Митч откинул волосы с лица жены и поймал ее несчастный взгл
яд. Ц Не надо объяснять. Тебе не в чем оправдываться.
Ц Я чувствую себя такой виноватой...
Большие глаза повлажнели и выражали почти невыносимую боль. Даже сейчас
она была самой красивой женщиной, какую он знал. Сомнительно, что когда-ни
будь ему еще встретится другая, которая заставит его испытывать такие чу
вства, какие он пережил со своей Элли.
Ц Угрызения совести Ц это самозащита. Да и ни в чем ты не виновата. Ц Печ
альный голос звучал не так твердо, как хотелось бы Митчу. Ц У меня только
один вопрос.
Ц Какой?
Ц Он сделает тебя счастливой?
Ц Да, Ц скорее выдохнула, чем проговорила, Эланна и повторила чуть громч
е:
Ц Да.
Сердце заныло, но Митч заставил себя улыбнуться. По иронии судьбы, годы, пр
оведенные перед камерой, когда приходилось скрывать свои чувства, послу
жили подготовкой к самому трудному разговору в его жизни.
Ц Я рад. Ц Митч тихонько потянул ее за кончики волос. Ц Надеюсь, парень п
онимает, как ему повезло. И надеюсь, он знает, что если будет обижать тебя, Э
лли, то ему придется отвечать передо мной.
Эланна знала, что в словах Митча все правда. Любовь, связывавшая их, не про
шла. Чувство изменилось, но по-прежнему было живым. И будет жить всегда. Сп
особен ли Джонас понять это? Ц мрачно подумала она.
Ц Я люблю тебя, Митч, Ц сказала она. Джонас, конечно, не одобрил бы эти сло
ва, но она должна была их сказать.
Ц И я люблю тебя. Ц Он привлек ее к себе и крепко обнял, понимая, что это в п
оследний раз. Ц Но иногда, Элли, родная, любовь не имеет решающего значени
я, Ц добавил он, невольно эхом повторяя слова Джонаса.
Они долго просидели, прижавшись, впитывая друг от друга успокоение.
Ц Ты так и не сказал мне, куда же ты получил новое назначение, Ц наконец о
тозвалась Эланна, откинув голову.
Ц Это для тебя важно? Ц ласково спросил он.
Ц Нет, Ц призналась она. Эланна много об этом думала и пришла к убеждени
ю, что, даже если бы он принял предложение и остался на безопасной постоян
ной работе в Нью-Йорке, ее жизнь, ее будущее Ц здесь. Она связана с Сан-Фра
нциско и Джонасом.
Ц Так я и думал. Ц Он сделал паузу, готовясь ошарашить ее. Ц Ты видишь пер
ед собой главного корреспондента телевидения в Центральной Америке.
Реакция была моментальной. Эланна вскочила и вытаращила на него глаза.
Ц Что?! Ты, должно быть, шутишь!
Ц Ох, конечно, не шучу. В Центральной Америке, Элли, нет ничего забавного.
Ц Тем больше оснований считать, что тебе там нечего делать, Ц горячо зап
ротестовала она.
Разыгралась сцена почти как в старое время. Митчу вспомнилось, сколь час
то вспыхивали у них такие споры. Так часто, что он потерял им счет. Каждый р
аз, когда он собирался ехать на опасные для журналистов территории, чтоб
ы сделать репортаж, Элли вела себя так, будто черт соблазнил его на самоуб
ийство или на что-то столь же ужасное. В старые времена такие разногласия
обычно кончались бурными домашними баталиями. Но сейчас Митч только улы
бнулся и встал.
Ц Напротив, Элли, любовь моя, Ц весело возразил он. Ц Я журналист, и моя р
абота Ц быть там, где происходит что-то важное. А сейчас больше всего соб
ытий происходит в Центральной Америке.
Она в отчаянии смотрела на него, прекрасно сознавая, что невозможно заст
авить Митча переменить решение.
Ц Ты хочешь; чтобы тебя убили.
Ц Ничего не случится. Ц Улыбка его исчезла, он взял обе ее руки в свои и по
смотрел прямо в глаза. Ц Знаешь, по-моему, я с самого начала понимал, что у
нас с тобой ничего не выйдет, Ц признался он. Ц Но я так любил тебя и так че
ртовски хотел тебя, что просто отметал все несходство между нами.
Ц Я тоже, Ц ласково проговорила Эланна.
Ц Знаешь, что больше всего меня печалит?
Ц Что? Ц Глаза ее вдруг заволокло влагой. Слезы, которые так долго удава
лось сдерживать, покатились по щекам, словно сверкающие алмазы.
Митч нежно смахнул их большим пальцем и почувствовал, как и его глаза под
озрительно повлажнели.
Ц У нас не будет возможности вместе стареть.
Ц Ты никогда не начнешь стареть. Ц Потрясенная Эланна почти улыбнулас
ь сквозь слезы, возражая ему. Теперь она точно знала, что испытывала Венди
из сказки о Питере Пене, отправляя его в страну вечного детства, а сама ост
аваясь на Земле. Ц Потому что ты не хочешь взрослеть.
Митч не собирался отрицать то, о чем часто думал сам.
Ц Наверно, ты права. Ц Ему так хотелось поцеловать ее, взять на руки и ник
огда не выпускать, что он отступил на шаг. Ц Поскольку мне завтра уезжать
, то, по-моему, лучше, если я проведу ночь у мамы.
Ц Я сложила твои вещи, Ц кивнула она. Так, значит, они оба знали. Митч не уд
ивился. Удивляло другое. Почему же они ждали три бесконечных, мучительны
х недели, если все было очевидно с первого дня?
Ц Спасибо. Я поднимусь наверх и заберу их. Наверху Митч оглядел уютную ко
мнату, понимая, что видит ее последний раз. Если бы все было по-другому, есл
и бы он был другим человеком, то просто заплатил бы Джонасу Харту за работ
у и выставил его за дверь. Но на то он и прожженный журналист, чтобы не обма
нывать себя. Факты всегда остаются фактами. И сейчас самое время посмотр
еть на те, что ждут его впереди. Вздохнув, он поднял чемодан, который она ос
тавила возле кровати.
Эланна ждала его у входной двери. Поскольку и сама она заранее все предуг
адала настолько, что собрала и сложила его вещи, ее не особенно удивило, чт
о Митч не отпустил машину. Лимузин ждал его возле дома.
Ц Будь осторожен, Ц сказала она, проглатывая новый поток слез. Ей надо б
ыло видеть, как Митч уходит из ее жизни.
Он усмехнулся, хотя в груди вместо сердца дребезжали осколки.
Ц Не беспокойся. Я неуязвим. Забавно, подумала Эланна, но он действительн
о верит в это.
Ц Будь счастлива, Элли.
Ц Ты тоже, Ц прошептала она. Ц Я хоть смогу видеть тебя в программе ново
стей.
Ц Мне будет приятно знать, что ты смотришь на меня. Ц Он наклонил голову
и коснулся губами ее лба. И ушел.
Наступили сумерки. Солнце садилось, украшая золотыми лентами темные вод
ы залива Сан-Франциско. Чайки ныряли и взмывали на скалы, суда мягко покач
ивались на якорях.
Эланна с облегчением обнаружила, что яхта Джонаса стоит на обычном месте
. К счастью, он передумал уходить в море. Или догадался, что вечером она буд
ет здесь.
Джонас сидел на палубе и ждал ее. Он видел, как Эланна припарковалась в кон
це пирса и достала из багажника чемодан, и теперь смотрел, как она направл
яется к яхте. Чем ближе она подходила, тем сильней ему хотелось вскочить с
о стула, броситься навстречу, схватить ее на руки, отнести в каюту и запере
ть, чтобы, упаси Бог, не передумала. Но он не шелохнулся, оставляя ей сделат
ь первый шаг.
Ц Разрешите подняться на борт, капитан? Ц Хотя голос звучал бодро, но Дж
онас видел, что она нервничает.
Ц Разрешаю. Ц Он встал и протянул руку, помогая ей взойти по трапу. Стран
но, но, только нога ее ступила на палубу, Эланна почувствовала себя как дом
а.
Если бы только она знала, что сказать. Поправка: она знала, что сказать, но н
е знала, как сказать. Все умные и убедительные речи, которые она придумала
, пока ехала в Сосалито, вылетели из головы, едва она увидела Джонаса. Тепе
рь оставалось только сказать то, что лежало на сердце.
Ц Митч сегодня вернулся. Он получил новое назначение. Фактически завтр
а он уезжает в Центральную Америку.
Нахмурив брови, он внимательно наблюдал за ней.
Ц И что ты об этом думаешь? Его хладнокровный тон ни капельки не успокоил
натянутые нервы. Она провела рукой по волосам.
Ц Я думаю, что это детский идиотизм и легкомыслие. Я также думаю, что, если
он хочет это делать, если иначе не может, тогда пусть уезжает.
Ц Один.
Ц Да. Ц Начало положено. Эланна глубоко вздохнула, прежде чем нырнуть в
более опасные воды. Ц Ты все еще хочешь жениться на мне, Джонас? Или я все р
азрушила?
Он подошел к ней, заглянул в глаза и увидел, как она уязвима в своем смирен
ии и как напряжена. Ее запах моментально вызвал волнение, но Джонас вспом
нил, что за ним серьезный должок.
Ц Я должен был тебе сказать одну важную вещь, когда все началось.
Ц Что?
Ц Я знаю, что ты любила Митча. И я принимаю это. Потому что твое чувство к н
ему, твое юношеское увлечение, твой брак, борьба за его освобождение, твое
желание сохранить о нем живую память сделали тебя такой, какая ты есть. Ц
Он положил ей руки на плечи. Ц Женщиной, которую я люблю. И я не хочу тебя ни
какой другой.
Все в ней возликовало от облегчения, долгожданного и сладостного. Эланна
упала в его объятия.
Ц И я люблю тебя.
Ц Скажи мне еще раз.
Ц Я люблю тебя. Ц Эланна засмеялась и обхватила его лицо. Ц Я люблю тебя.
Ц Она припала к нему губами. Ц Люблю тебя, Ц повторяла она, задыхаясь. Ц
И хочу провести оставшуюся жизнь, занимаясь с тобой любовью, хочу носить
твоих детей и...
Ц Эй, постой минутку. Ц Джонас чуть отодвинул ее. Ц Ты можешь обвинить м
еня в старомодности, но, если мы собираемся иметь детей, не следует ли снач
ала устроить свадьбу?
Ц И как можно скорее, Ц согласилась Эланна. Ц Но сейчас... Ц Ее рот снова
нашел его губы.
Со стоном, отчасти облегчения, отчасти наслаждения, Джонас подхватил ее
на руки и понес в каюту, где они раздевали друг друга дрожавшими руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27