https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ничего.
Ц Ничего?
Митч не хотел говорить. Ему казалось, что со дня своего освобождения он то
лько и делает, что с утра до вечера говорит. Сейчас он хотел лишь одного Ц
заняться любовью со своей женой.
Ц В больнице на военно-воздушной базе, когда меня смотрел врач, я был здо
ров.
Ц Ты просто горишь. Ц Эланна прижала ладонь к его лбу. Ц Я позвоню Алекс
у Хейнесу. Он найдет врача.
Не желая полностью сдаваться и выбросить на ринг полотенце, Митч нежно п
огладил ее по плечам.
Ц Со мной все будет в порядке. Правда.
Ц Конечно, все будет в порядке, Ц заверила его Эланна и направилась к те
лефону, Ц как только ты начнешь лечиться.
Она напоминала ему упакованный в шелк бульдозер... Неприятное чувство. Ко
гда в ней появилась такая твердость?
С удивлением глядя на нее, Митч вспоминал время, когда Элли беспрекослов
но полагалась на любое его решение, каким бы тривиальным оно ни было. Пони
мая, что потерпел поражение, Митч опустился на софу, отрешенно наблюдая, к
ак она звонит по телефону.
Ц Добро пожаловать домой, Ц проворчал он.

Глава 6

Только в полночь Эланне удалось уйти из номера Митча.
Ц Наконец-то, Ц хмуро бросил Джонас, немедленно открывая дверь на ее ст
ук. Ц Ты хоть представляешь, как я здесь сходил с ума? Черт возьми, чего тол
ько я не передумал. Чем ты там внизу занималась? Ц Он решил не сознаваться
, какие невыносимые сценарии разыгрывались в его воображении.
Он был в бешенстве. Она видела гнев в его глазах, гнев, который ему удалось
обуздать. Да и сама Эланна едва владела собой. Она бессильно упала на софу
. Судорожное дыхание помешало ответить сразу.
Ц Для меня это тоже был не пикник, Джонас, Ц взяв себя в руки, спокойно нап
омнила она.
Ему хотелось устроить ей хорошенькую встряску за те мучительные часы, ко
торые он провел в ожидании. А еще больше хотелось взять ее на руки, прижать
к себе и утешать, и успокаивать. Ведь он знал, какое отчаяние она пережила.
Но больше всего ему хотелось уложить ее в постель. И что? Ц спросил у себя
Джонас. Таким способом утвердить свое право на нее?
Да, черт возьми. Нелепо, конечно, однако именно это он хотел бы сделать. Но у
него хватило такта отказаться от своего намерения. Понятно, как отреагир
овала бы Эланна на такой примитивно мужской способ выхода из неприятнос
тей.
Стараясь сохранять самообладание, Джонас испытующе изучал Эланну, гада
я, как прошла встреча. Видно, что она страшно устала. От усталости и пережи
ваний потемнели глаза. Глубокие морщины на лбу выдавали напряжение, како
го он никогда прежде у нее не замечал, во всяком случае со дня их близкого
знакомства.
Ц Прости. Я, кажется, потерял голову. Ц Он достал бутылку бренди, которую
заранее заказал в номер. Ц Хочешь выпить?!
Ц Чуть-чуть, спасибо.
Наблюдая за тем, как он наливает бренди в стакан, она отметила, что сам он, н
есмотря на всю свою тревогу, почти не пил. Это так на него похоже, подумала
она. В противоположность Митчу, который склонен откликаться на обстояте
льства импульсивно, Джонас всегда судит и действует трезво, с ясной голо
вой. Похоже, он никогда не теряет контроля над собой, какой бы невыносимой
ни была ситуация. Другой мужчина мог бы найти на эти часы успокоение в алк
оголе. Но не Джонас.
Ц Вот, выпей. Ц Он протянул ей стакан, и, когда пальцы их встретились, как
ни была Эланна измучена, она уловила волну возбуждения, вызванную случай
ным прикосновением. Джонас сел рядом с ней на подлокотник софы. Ц Ну как о
н?
Ц Он в больнице. Ц Эланна чуть отпила бренди.
Ц Что? Когда это случилось?
Ц Несколько часов назад. Подхватил какую-то инфекцию. Доктор считает, чт
о, видимо, ничего серьезного. Просто после пяти лет вдали от цивилизации о
н потерял иммунитет к распространенным западным вирусам. Но все же врач
решил отправить его в больницу для обследования.
Ц По-моему, это разумно. Ц Джонас поглаживал ее по волосам. Ему было труд
но сидеть так близко к ней и оставаться бесстрастным. Ц Как он себя чувст
вовал?
Ц У него высокая температура, но доктор заверил меня, что ничего опасног
о. Я предложила, если ему станет лучше, привезти его завтра в Розовый сад н
а церемонию, но Митч, конечно, и слушать не захотел.
А когда-нибудь он слушал? Ц подумала Эланна. Митч был волнующим, романтич
ным, рисковым мужчиной, и она чувствовала себя с ним самой красивой и жела
нной женщиной в мире. Но хоть раз он прислушался к ее желаниям?
Ц Ну, по крайней мере он не потерял прежнего огня.
Ц Эмоционально и психологически он кажется прежним Митчем, Ц вздохнул
а Эланна. Ц Но логика подсказывает мне, что это невозможно.
Ц Плен, через который он прошел, оставит шрамы на всю жизнь.
Ц То же самое и я говорю себе. Ц Она еще раз вздохнула. Напряжение понемн
огу отпускало. Ц Знаешь, я приехала сюда, ожидая, что он...
Эланна запнулась, видимо подбирая слова, и провела рукой по волосам. Толь
ко тут Джонас заметил, что она сняла кольцо с брильянтом и надела широкое
золотое кольцо, и ледяные мурашки пробежали у него по спине. Но он застави
л себя подождать, пока она закончит рассказ.
Ц По-моему... Ц медленно продолжала она, Ц по-моему, мне казалось, что я на
йду пустую скорлупу, а не человека. Или по меньшей мере обозленную личнос
ть. Меня возмущали не только террористы, но и наше правительство. Ц Огонь
вспыхнул у нее в глазах, на мгновение, но жаркий.
Джонас знал, что Эланна всегда осуждала политику правительства. Оно не х
отело идти на переговоры с террористами, которые захватывали заложнико
в, а на деле получалось, что государство бросает заложников на произвол с
удьбы. Она даже сделала своей второй неоплачиваемой специальностью защ
иту прав заложников и стала в этой роли известной на всю страну.
Ц На его месте трудно не обозлиться.
Ц Ты правда так думаешь? Но если Митч и обозлен, значит, научился скрыват
ь свои чувства.
Джонас наслышался о вспыльчивом характере Митча Кентрелла. Не от Эланны
. Были времена, когда рассказы о стычках репортера с телевизионным руков
одством даже затмевали передачи, которые он делал.
Ц Ничего странного, Эланна. Митч парень сообразительный. Да и не надо быт
ь семи пядей во лбу, чтобы понять, чего-то него хотят. Благоволение власте
й Ц это плата за то, чтобы он держал язык за зубами.
Час от часу не легче. Эланна поежилась.
Ц Я всегда считала его честным человеком. Правда, себя тоже.
Ц Ты и есть честный человек.
Ц Была. Ц Она закрыла рукой глаза. Ц Несмотря на недовольство Элизабет
, я ехала сегодня сюда с намерением все сразу рассказать Митчу. Я думала, ч
то лучше с первой же встречи внести в наши отношения ясность.
До Джонаса вдруг дошло, что до этого момента он еще в полной мере не осозна
л, что такое страх. Удержать ее при себе. Удержать во что бы то ни стало. Но о
н знал, насколько кратковременны остановки заблудившегося поезда, на ко
торый они попали. И довольствовался тем, что ласково играл прядями ее вол
ос.
Ц Но?..
Ц Но сейчас, увидев Митча, поговорив с ним, я начала понимать, что ничего в
этом деле не может быть простым и прямолинейным.
Джонас слышал, как дрожит у нее от волнения голос. Неимоверным усилием во
ли он призвал себя к благоразумию. Потерпи, приятель. Пока.
Ц Тебе, конечно, не легко, Ц согласился он. Ц Но ты стойкая леди. Сможешь
через это пройти. Ц И когда она отвела взгляд в сторону, он коснулся пальц
ами ее подбородка. Ц Мы пройдем вместе.
Джонас как скала, мелькнула у нее мысль. И сейчас ей нужна именно скала. То
лько Эланна подумала, как ей повезло, что у нее есть Джонас, как тут же пере
хватила его долгий проницательный взгляд. Да, он видит все, чем переполне
на ее душа.
Ц Я понимаю, Эланна, как ты расстроена, Ц сказал он. Ц И чего бы мне больш
е всего не хотелось, так это оказывать на тебя хоть малейшее давление. Но е
сть один вопрос, который я должен задать тебе.
Лицо его было серьезным, что вполне понятно в таких обстоятельствах. Но е
е удивило другое: она не ожидала увидеть в его глазах такую ранимость.
Ц После всего, что я заставила тебя пережить за последние сорок восемь ч
асов, по-моему, Джонас, ты вправе спросить все, что хочешь.
Ц Ты еще любишь его?
Казалось бы, совсем простой вопрос. Но это только видимость. Эланна потуп
илась и на секунду даже закрыла глаза.
Ц Ох, Джонас...
Он восхищался ее целеустремленностью. Девять месяцев он наблюдал, как он
а полностью погрузилась в редакционную работу и создавала в журнале сти
ль, отражающий ее личность. Одновременно она продолжала борьбу за освобо
ждение заложников на Ближнем Востоке. Невозможно сосчитать, сколько раз
за то время, что он за ней ухаживал, Эланна отменяла обед с ним, чтобы летет
ь в Вашингтон, в Лондон, в Париж, Рим или даже в Иерусалим.
Эланна Кентрелл, с которой он встретился и в которую влюбился с первого в
згляда, была неутомимой, уверенной в себе, красивой женщиной. Полная прот
ивоположность той, которая сейчас сидела рядом с ним. Вдруг она показала
сь ему маленькой. Беззащитной. Он обнял ее и привлек к себе. Глубоко вздохн
ув, Эланна покорно опустила голову ему на плечо и попыталась расслабитьс
я.
Ц Джонас, я правда намеревалась сразу рассказать ему о нас. Но он такой у
сталый. И больной. И потом, я подумала, что могу испортить церемонию в Розо
вом саду. Я не смогла ничего сказать.
Ц Поэтому ты сняла обручальное кольцо?
Ц Я не могла встретить его, сверкая брильянтом на пальце. Ц Эланна винов
ато посмотрела на свою левую руку.
Ц Согласен. Но ты представляешь, каково мне было увидеть, что у женщины, к
оторую я люблю, на пальце кольцо другого мужчины?
Ц Я не знала, в каком состоянии может быть Митч, Ц оправдывалась она. Ц Я
подумала, что лучше все выложить ему осторожно. Если бы он заметил, что я н
е ношу кольца, которое он надел мне во время венчания, он стал бы допрашива
ть меня. И я не уверена, что у него хватило бы сил выслушать правду.
Джонас все понимал. Он действительно понимал. Но, черт возьми, это вовсе не
значит, что ему нравится создавшееся положение. Он еще ближе привлек ее к
себе, словно защищая от всего, что причинило и еще может причинить ей боль.

Ц Не надо сейчас об этом говорить. Попытайся расслабиться. Ц Он прижал г
убы к ее волосам. Ц Утром все будет выглядеть лучше.
Ц Думаешь, возможно, чтобы было хуже, чем сейчас?
Джонасу удалось улыбнуться. Первый раз за день.
Ц Конечно, Ц подтвердил он тоном, не допускающим сомнений. Ц Девять мес
яцев назад ты могла бы поступить благоразумно и купить современный дом,
не нуждавшийся в обновлении. Тогда бы мы не встретились. Ц Он поднял ее ру
ку и поцеловал пальцы.
От нежного поцелуя жгучая искра желания пронзила Эланну до самых сокров
енных глубин. Раньше рядом с Джонасом она никогда не переживала такой не
удержимой страсти. До последней ночи. А в ту ночь весь голод, который она п
одавляла, все желание, которое так много лет держала взаперти, вдруг прор
валось огненной лавиной, испепеляя все преграды на своем пути. Почувство
вав ее реакцию, Джонас наклонил голову.
Ц Я ждал этого момента весь день. Ц Его низкий голос вибрировал на чувст
вительной коже ее губ. Он нежно и не спеша впитывал их вкус, целуя от одног
о подрагивающего уголка до другого.
Сейчас не время для такого изысканного искушения, неуверенно напомнила
себе Эланна. Надо сейчас же встать, пока не поздно. Но не смогла пошевелить
ся.
Ц Мы не должны этого делать.
Ц Но мы уже делаем. Ц Он коснулся большим пальцем ее подбородка и чуть п
однял его вверх. Ц И я бы сказал, очень хорошо делаем.
Его рот был жарким, но успокаивающим. И очень, очень сладким. Не отрывая гу
б, он нащупал за ее спиной подушку и откинул в сторону. Потом расстегнул ей
жакет и легко сбросил с плеч, открыв черный шелковый лифчик. Черная круже
вная пена составляла пикантный контраст со строгими линиями жакета. Нас
лаждаясь открывшейся картиной, Джонас подумал, что ее туалеты очень похо
жи на саму Эланну. Элегантные, строгие и холодные внешне, внутри они мягки
е, обольстительные и необычайно воспламеняющие.
Ц Сегодня я уже говорил тебе, что ты красивая? Ц Его пальцы спустили бре
тельку лифчика с плеча.
Ц По-моему, не говорил. Ц Глаза ее затуманились страстью, и события посл
едних двадцати четырех часов сразу померкли.
Ц Сверх меры. Ц Вторая бретелька последовала за первой. Ц Ты самая обво
рожительная женщина, какую я когда-либо знал. Ц Лифчик теперь держался т
олько на грудях. Одно легкое прикосновение, и он опустится вниз к талии. Ц
И самая желанная. Ц Его губы наслаждались вкусом ее теплой кожи, язык ост
авлял широкие полоски на ключицах. Ц И самая сексуальная.
Его руки с гипнотической нежностью ласкали кожу. С гипнотической медлит
ельностью. Найдется ли еще такой терпеливый мужчина? Завороженная, Эланн
а обвила руками его шею и позволила себе погрузиться в сладостный поток
чувственности, которую он пробуждал в ней.
Никакой спешки, никаких резких движений, только мягко обволакивающее на
слаждение. Когда его губы замерли у нее на шее, она ощутила на сердце блаже
нную легкость. Когда его руки ласкали грудь, по телу пробежала томительн
ая волна. А когда он втянул в рот темно-розовый бутон соска, томление схлы
нуло вниз и сосредоточилось вокруг одной сокровенной точки.
Ц Ох, Джонас... Ц Невольный легкий стон слетел с ее губ. Ц Я и вправду любл
ю тебя.
Ц Рад слышать. Ц Он так долго ждал заветных слов... Ц Потому что я никогда
не позволю тебе уйти от меня.
Что это: обещание или угроза? Только она задалась этим вопросом, как зазво
нил телефон.
Ц Вот уж не вовремя, Ц проворчал Джонас.
Ц Ты ждешь звонка?
Ц Никто не знает, что я здесь. Ц Они обменялись долгим, понимающим взгля
дом. Затем, с досадой откинувшись назад, Джонас протянул руку к трубке. Ц
Привет, Элизабет.
Наступило минутное замешательство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я