https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/s-gibkim-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я приготовлю чай.
Ц Не дольше минуты, Ц пообещала она, наградив его благодарной улыбкой.

Пять минут спустя она все еще была у телефона, одним ухом слушая Джима Дил
енея, а другим звон чашек и бульканье воды.
Ц Значит, нам надо найти кого-то другого, Ц говорила она Джиму. Ц Знаю, ч
то поздно. Нам всем хотелось бы иметь больше времени. Ц Эланна слушала бе
сконечные жалобы Джима. Ц Сегодня я позвоню другим редакторам. Мы соста
вим список возможных замен. Завтра на летучке встретимся и обсудим. Хоро
шо? Ц И решительно закончила разговор:
Ц Доброй ночи, Джим. Завтра ровно в восемь жду вас у себя в кабинете. Ц Пол
ожив трубку, Эланна подумала, что и свои проблемы она также сможет решить,
когда наступит подходящее время.
Она собралась было сейчас же обзвонить всех редакторов, но решила, что сн
ачала надо сообщить новость Митчу.
Ц Я не смогу поехать с тобой в Нью-Йорк, Ц сказала она, входя в кухню.
Он стоял у плиты спиной к ней и опускал пакетик чая в фарфоровую чашку.
Ц Безусловно, сможешь. Немного изменишь свое расписание Ц и все.
Ц Это нелегко.
Ц Это возможно. Если ты захочешь.
Ц Митч...
Ц Для меня это важно, Элли. Ц Он повернулся к ней.
Ц Знаю. Но журнал Ц это тоже важно. Тем более что сорвался наш план.
Ц И с какой катастрофой вы столкнулись в этот раз? Ц Он не дал себе труда
скрыть насмешку, считая ее дела пустяковыми проблемами. Ц Какой-то рекл
амодатель снял объявление о новой помаде? Или ваш ресторанный обозреват
ель пал смертью храбрых, отравившись устрицами? Или, может быть, модель, ко
торую вы снимаете в нижнем белье, оказалась на восьмом месяце беременнос
ти?
Эланна взглянула на часы, висевшие на стене. У нее не было ни времени, ни эн
ергии, чтобы спорить.
Ц Не надо сарказмов, Митч. К твоему сведению, автор, обещавший написать г
лавную статью в номер ко Дню Благодарения, позвонил и сообщил, что он заня
т другим, пишет о жизни тибетских монахов.
Митч вытаращил на нее глаза.
Ц Ты отказываешься поехать со мной в Нью-Йорк только потому, что какому-
то литературному поденщику позарез захотелось написать туфту о кучке м
онахов?
Ц Что дает тебе право думать, будто он поденщик? Ц У Эланны от возмущени
я перехватило дыхание.
Ц Разве он не плетет словеса для твоего дамского рукоделья? Ц выплесну
л Митч свой гнев.
Ц Не могу поверить, что это сказал ты! Он и сам уже пожалел о сказанном. Но
ему не нравилось, что рабочие проблемы Эланны так настойчиво вторгаются
в их отношения, когда они вдвоем. Хотя надо признать, что редакция и вправд
у ухитряется делать ее любимый журнал одновременно интеллигентным и ра
звлекательным.
Ц Послушай, Ц примирительно сказал он, Ц я хочу понять, какое отношение
к нашим с тобой делам имеет отказ этого... гм, автора написать статью ко Дню
Благодарения?
Ц Это не просто статья. Это ежегодный обзор лыжных шоу.
Ц О!.. Найдите другого автора.
Ц Что я и собираюсь сделать. Но у меня не так много времени.
Ц Элли, не может быть, чтобы все так ужасно изменилось за время моего пле
на. Ц Он недоверчиво уставился на нее. Ц День Благодарения Ц в ноябре.
Ц Знаю.
Ц А сейчас июль.
Ц И это знаю.
Ц Так в чем же проблема?
Ц Проблема в том, что мы готовим номера за пять месяцев вперед, Ц объясн
ила она. Ц И сейчас работаем как раз над ноябрьским номером.
Ц Это самая нелепая вещь, какую я в жизни слышал. Любой приличный автор, к
оторый чего-то стоит, может выдать достойный текст на свою тему за нескол
ько минут. Ну, в крайнем случае за несколько часов. Можешь себе представит
ь, что бы случилось, если бы люди ждали вечерних новостей по шесть месяцев?

Ц «Сан-Франциско трэндс» Ц это не вечерние новости.
Ц Тем более. Ц Митч скрестил руки на груди. Так они снова подошли к тому, ч
тобы назвать ее журнал дамским рукодельем, и смотрели друг на друга чере
з все расширяющуюся пропасть. Наконец Эланна, стиснув зубы, проговорила:

Ц Мне надо позвонить.
Ц Прекрасно, Ц буркнул Митч. Ц А я собираюсь спать.
Ц Прекрасно. Ц Эланна вышла из кухни. Две минуты спустя она услышала, ка
к хлопнула дверь спальни.
Глубоко вздохнув, она подняла трубку и стала обзванивать редакторов жур
нала.
На следующее утро, к десяти тридцати, Эланна уже все устроила, хотя чувств
овала себя будто выжатый лимон. Она нашла другого автора, который с радос
тью ухватился за возможность написать о лыжных курортах в штатах Колора
до, Калифорния и Юта, хотя писать ему придется не по горячим следам, то ест
ь не в сезон. Новый автор, поклонник Хемингуэя, создавшего свой бессмертн
ый роман «По ком звонит колокол» в номере лыжного пансионата Солнечной д
олины, предложил включить в свой обзор и штат Айдахо. Не настроенная спор
ить, Эланна с готовностью согласилась.
Только она мысленно поздравила себя с хорошо выполненной работой, как в
кабинет вплыла Мериэн, выглядевшая поразительно расслабленной.
Ц Вчера вечером так не хватало тебя, Ц сказала Эланна, решив не заострят
ь внимания на таком нетипичном для тети опоздании. Обычно Мериэн пила уж
е третью чашку кофе, когда сотрудники, в том числе и Эланна, только появлял
ись в офисе.
Ц К сожалению, мне пришлось задержаться.
Ц О? Неужели Рамсей Тремейн все же поймал тебя?
Ц Мы нечаянно столкнулись, Ц небрежно бросила Мериэн. Ц Я слышала, что
у тебя проблемы с номером ко Дню Благодарения?
Ц Ничего такого, с чем нельзя было бы справиться, Ц заверила Эланна тетю
. Ц Итак?
Ц «Итак» что?
Ц Это он или не он?
Ц «Он или не он» что, дорогая?
Какая-то странная отрешенность и безразличие. Только вчера тетя была на
строена бороться не на жизнь, а на смерть, если справедливы слухи, что Рамс
ей Тремейн точит зубы на их журнал. Сегодня утром она вела себя так, словно
витает в облаках.
Ц Мериэн, ты хорошо себя чувствуешь? Ц Эланна смотрела на тетю с растущи
м беспокойством.
Ц Лучше не бывает.
Ц Так слухи не подтвердились?
Ц Слухи о чем, дорогая?
Ц О том, что Рамсей Тремейн собирается прибрать к рукам журнал.
Ц А, это! Ц Мериэн открыла сумочку и достала золотую пудреницу. Ц Нет, не
собирается. Ц Она поправила пальцами светлые волосы.
Ц Почему же тогда он приглашал тебя обедать? Мериэн с удовлетворением о
смотрела себя в зеркальце и решительным щелчком захлопнула пудреницу.

Ц Не понимаю, Эланна, почему красивый, полный жизни мужчина не может приг
ласить одинокую женщину пообедать?
Ц Что-что?
Ц Прости, дорогая, Ц рассеянно бросила Мериэн, Ц но в одиннадцать у мен
я сеанс у косметички. Потом у нас с Рамсеем ленч на яхте.
Ц На его яхте?
Ц Он только вчера ее купил. У какого-то греческого магната. Ц Она помаха
ла Эланне рукой, унизанной сверкающими перстнями. Ц Не думаю, что я сегод
ня вернусь, дорогая. Но я спокойна, потому что оставляю журнал в надежных р
уках.
С этими словами она выплыла из кабинета, оставив Эланну в состоянии край
него изумления.
День пролетел очень быстро, и к вечеру, когда стало ясно, что опасность воз
никновения новых проблем миновала, Эланна с облегчением вздохнула. Как и
всегда, она уходила из офиса последней. Прежде чем выключить свет, позвон
ила Джонасу. Вдруг он уже вернулся домой? Услышав голос автоответчика, он
а молча положила трубку. Что, можно сказать, если они уже так долго не были
вместе?
Едва она отошла от телефона, как он снова зазвонил.
Ц «Сан-Франциско трэндс», Ц отозвалась она.
Ц Привет, как дела? Ц послышался голос Митча. Только бы он не затеял в так
ой поздний час выяснение отношений. Ведь она еще не вполне оправилась от
вчерашней ночной перепалки.
Ц Неплохо.
Ц Ты нашла другого автора для лыжного репортажа?
Ц Да. И не просто автора. Нам удалось найти человека, который и правда зна
ет, как спускаться по крутому склону.
Ц Существенное достоинство, Ц согласился Митч.
Ц Я тоже так думаю. Ц Наступила пауза, будто каждый ждал, какой следующи
й шаг сделает другой. Ц Митч, ты звонишь по какой-то причине? Ц первой заг
оворила Эланна.
Ц Да, правильно Ц Он прокашлялся. Ц Я все время думаю о прошлой ночи.
Эланна села, откинула голову на спинку стула и закрыла глаза.
Ц Я тоже, Ц тихо выдохнула она.
Ц Терпеть не могу, когда мы ссоримся.
Ц Я тоже.
Ц И особенно неприятно, когда не прав бываю я.
Ц Это извинение? Ц Эланна открыла глаза. Еще не было случая, чтобы Митч б
рал на себя вину за их частые стычки.
Ц По-моему, ты не ошибешься, если воспримешь именно так. Ц Он хмыкнул. Ц
Но если повторишь это мне, я буду отрицать до самого смертного часа.
Ц У меня твои секреты в безопасности, Ц улыбнулась она.
Ц Отлично. Ц Эланна почувствовала, что Митч тоже улыбается в трубку. Ц
Но звонил я тебе по иной причине, Ц добавил он.
Ц Да? Ц Эланна не сумела скрыть в голосе дурного предчувствия.
Ц Раз у нас было два неудачных обеда подряд, я подумал, не попытаться ли н
ам переломить эту порочную тенденцию. Почему бы мне не заказать столик в
каком-нибудь ресторане с рыбной кухней? Ц Он нерешительно спросил:
Ц А рыбу ты еще ешь?
Ц Ем. И мысль поужинать очень кстати. Можно я предложу место?
Ц Это твой город.
Хотя Митч родился на Русском Холме, Эланна сомневалась, что после оконча
ния колледжа он хоть раз провел в городе больше пяти дней подряд. Фактиче
ски до нынешнего приезда дольше всего он прожил здесь, когда приехал на п
охороны отца. Тогда он пробыл в Сан-Франциско целую неделю. И в эту неделю
они влюбились друг в друга.
Ц Мне еще надо выполнить одно маленькое поручение, Ц сказала она. Ц Мы
могли бы встретиться через полчаса у «Скотта». На Ломбард-стрит.
Ц Ага, знаю. Через полчаса, Ц согласился Митч. Ц Элли...
Ц Да?
Ц Я правда очень сожалею.
Ц Я тоже, Ц вздохнула Эланна.
Ресторан, один из лучших в Сан-Франциско, славился своими кулинарными из
ысками и располагающей атмосферой. Обитый дубом бар, столы под белыми ль
няными скатертями, приглушенный мягкий свет. Митч предполагал, что и еда
ему понравится.
Но едва ли он почувствовал вкус жареного кальмара или рыбачьего бифштек
са. Взгляд его был прикован к Эланне. Он наблюдал за каждым ее движением и
ощущал себя странно дезориентированным, словно персонаж в телевизионн
ом сериале «Зона сумерек», который, проснувшись однажды утром, обнаружил
себя в параллельном мире.
Если ему еще не хватало доказательств, что Эланна совсем не та женщина, на
которой он женился, то наблюдения за обедом и по дороге домой уже не остав
ляли места для сомнений. От него не ускользнуло, что ее тепло приветствов
ала вся обслуга ресторана, включая и владельца.
Ц Я часто приезжаю сюда, Ц объяснила она в ответ на его вопросительный в
згляд.
Митч наблюдал, как уверенно она выбирает вино, с какой привычной легкост
ью здоровается со знаменитостями, сидящими за соседними столами, и начин
ал понимать, что перемены в Эланне не просто внешние. Она и вправду уже не
та женщина, на которой он женился. И Митч впервые со всей остротой ощутил,
что может потерять ее.
Ц Когда вернется Джонас? Ц спросил он, едва они приехали домой. Ему хоте
лось проверить ее реакцию на неожиданный вопрос. Сдается, положение намн
ого сложнее, чем ему казалось.
Эланна поднялась наверх, чтобы достать для Митча чистые полотенца, и теп
ерь они стояли вместе у дверей его спальни. Она удивленно вскинула на нег
о глаза.
Ц Почему тебя это интересует? Ц спокойно спросила она, хотя сердце у нее
екнуло.
Ц Просто так. Ц Митч пожал плечами. Ц Я подумал, что тебе лучше переключ
ить его с библиотеки на работу во вторую спальню. Тогда ты не будешь больш
е спать на кушетке.
Взгляд его был странно непроницаемым. Наверное, ей только показалось, бу
дто в его голосе прозвучала горечь.
Ц Мне это особых неудобств не доставляет.
Ц Разве? Ц усомнился Митч. Ц Так когда он вернется в город?
Ц Не знаю. Ц Джонас должен был вернуться вчера, но, сколько Эланна ни зво
нила, всегда попадала на автоответчик.
Только глухой не услышал бы разочарования в ее ответе.
Ц Конечно, я понимаю, это не мое дело, но, по-моему, тебе стоило бы подумать,
не заменить ли его.
Ц О, я не могу этого сделать!
Ц Почему? Ц равнодушно спросил он, хотя и услышал панику в ее голосе.
Ц Ммм... потому что это его проект.
Ц За который, уверен, ему хорошо заплачено.
Ц Да, но строителя, заслуживающего доверия, найти нелегко. И потом, Митч, т
ы же сам говорил, что Джонас замечательно работает.
Ц Хороший мастер, Ц ворчливо согласился Митч, Ц но на нем свет клином н
е сошелся. Ц Выяснив то, что ему хотелось знать, он решил не загонять ее в у
гол. Особенно сейчас, когда завтра утром он улетает в Нью-Йорк. Ц Ладно, эт
о твой дом, Ц закончил он тему.
Эланна с облегчением вздохнула. Вечер прошел так хорошо, что ей не хотело
сь снова втягивать себя в очередной спор.
Ц Доброй ночи, Митч. Ц Она протянула ему полотенца.
Ц Доброй ночи, Элли... Эланна, Ц поправился он. Прежнее имя не подходило эл
егантной, уверенной женщине, какой она стала. Ц Спасибо за ужин.
Ц Было вполне мило, правда? Ц улыбнулась она. Им как-то удалось скоротат
ь время от закусок до десерта без споров, и он не сказал ни единого пренебр
ежительного слова о ее работе. Вероятно, так получилось потому, что они ве
сь вечер обсуждали его будущую книгу.
Ц Очень, Ц кивнул он, и что-то вспыхнуло в нем. Что-то жаркое и необузданн
ое, то ли ревность, то ли желание. Он уже вошел в спальню, как вдруг с беззвуч
ными ругательствами обернулся и притянул ее к себе. Она попыталась оттол
кнуть его, но он, не обращая на это внимания, поцеловал ее.
Губы у него были твердые, жадные, агрессивные, требующие ее с такой страст
ью, что у нее перехватило дыхание. Она напряглась, пытаясь вырваться, но ег
о руки скользнули под шелковую блузку и стали судорожно ласкать спину. Т
ело ее внезапно вспомнило то, что разум заставлял забыть.
Его ищущий рот накрыл ей губы, руки ласкали кожу, снова и снова вызывая неп
роизвольный трепет желания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я