https://wodolei.ru/brands/Roca/hall/
Ц Она рисовала в Олимпийском лесу, а ливни размыли дороги.
Ц Так она художница? Ц Час от часу не легче. Джилл, аппетитная блондинка,
разведенная, художница, может предложить мужчине богатую палитру сексу
альных удовольствий, не сопровождаемых никакими сложностями.
Ц Она рисует маслом. Ее работы в основном продаются на Северо-Востоке, н
о теперь ими заинтересовались более широкие круги. Фактически, когда я п
риехал, ее не было потому, что она готовилась к своей первой выставке в Нью
-Йорке.
Ц Очень рада за нее, Ц сухо сказала Эланна.
Как и следовало ожидать, на десерт он принес шоколадные кнели в ванильно
м кленовом сиропе, которые она выбрала еще месяц назад. Эланна с облегчен
ием вздохнула, когда свадебный торт, тоже включенный в меню, так и не появи
лся.
Свадебное платье и блюда, задуманные для праздника, который мог бы стать
самым счастливым днем в ее жизни, заставили ее вспомнить о связанных с Дж
онасом мечтах о будущем, в которые она почти перестала верить. Если бы она
еще раз увидела висящее на плечиках белое кружевное сооружение, то, наве
рно, разрыдалась бы.
Ц Не очень хорошо получилось, правда? Ц спросил Джонас, когда позже они
рядом сидели на софе.
Начал опускаться туман, но Эланна еще видела огни буев, показывавших кор
аблям безопасный проход в залив. И в жизни не мешало бы расставлять буи. Чт
обы показывать путь.
В нормальных обстоятельствах мягкое покачивание яхты показалось бы Эл
анне успокаивающим. Но в этот вечер ничего не было даже отдаленно нормал
ьным. Всего три недели назад она собиралась выйти замуж за человека, кото
рого любила. За человека, который любил ее. А теперь между ними разверзлас
ь пропасть, широкая, как Большой каньон. И не исключено, что эта пропасть т
ак расширится, что приведет к разрыву.
Ц Прости, Ц пробормотала она, нахмурившись не в силах поднять взгляд на
Джонаса. Ц Это все моя вина. Ц Сложив руки на коленях, она ломала пальцы.
Ц Туг нет ничьей вины, Ц вздохнул Джонас и взял ее руки в свои. Ц Так слож
ились обстоятельства. С каждым уходящим днем мы будто бы теряем частицу
себя.
Ц А ты не думаешь, что я это понимаю? Ц Она наконец взглянула на него; глаз
а, в которых светилось отчаяние, казались особенно большими на похудевше
м лице. Ц Ты не думаешь, что мне невыносимо так жить?
Ц Тогда сделай что-нибудь.
Он так говорит, словно это просто. Словно ее чувства к Митчу Ц это вода, те
кущая из крана, и она может по его требованию закрыть кран.
Ц Это не так просто, Ц возразила она, безуспешно пытаясь высвободить св
ою руку.
Он крепче сжал ей пальцы. Рука ее оказалась в ловушке, впрочем, так же, как и
она сама.
Ц Это можно сделать, Ц настаивал он холодным спокойным тоном, который н
е мог обмануть ее Ц она чувствовала опасное напряжение, скрывавшееся за
его словами. Ц Знаешь, я и правда не мог ни на минуту освободиться от мысл
ей о тебе. Откровенно говоря, я не представляю, как выглядит этот прокляты
й дом, потому что перед глазами у меня стояло твое лицо. Взгляд, которым ты
смотрела на меня в тот день, когда мы красили ванну. Твои красивые нежные г
лаза, полные желания, молящие о любви. Только глазами, молча ты просила мен
я об этом. На слова у тебя не хватало отваги. Ведь прошло слишком много вре
мени с тех пор, как мужчина так смотрел на тебя. Касался тебя. Заставлял те
бя стонать.
Ц Хватит, Джонас. Ц Жаркая волна кинулась ей в щеки. Ц Я помню тот день,
Ц запротестовала она, ненавидя себя за дрожь в голосе, Ц я все помню. Теб
е не надо...
Ц Все? Ц мрачно перебил он. Ц Тогда ты должна помнить, как я говорил, что
люблю тебя. Потупившись, она кивнула.
Ц В тот раз я не была уверена, сказал ли ты эти слова, или то была просто иг
ра моего воображения.
Ее откровенное признание было открытием, которого он ждал.
Ц Ты подумала, что это игра воображения, потому что слишком ждала таких с
лов.
Ц Да, Ц задыхаясь, прошептала она.
Ц Потому что ты хотела, чтобы я любил тебя.
Ц Да, черт возьми! Ц закричала Эланна. Ее нервы не выдержали и взорвалис
ь криком. Так хрустальный бокал после удара издает высокую ноту. Ц Я отча
янно хотела, чтобы ты любил меня, потому что влюбилась в тебя. Ты это рассч
итывал услышать, Джонас? Это наконец успокоит твое раненое мужское самол
юбие?
Совсем не обескураженный взрывом женского гнева, он привлек ее к себе и к
репко сжал, когда она попыталась высвободиться.
Ц Ты получила, Эланна, что хотела, Ц напомнил он. Ц Мы оба получили, что х
отели. Проблема в том, что мы с тобой вовремя не переговорили о самом сущес
твенном.
Ц О чем? Ц (Его лицо вдруг оказалось слишком близко. Глаза опасно потемн
ели.) Ц Я всегда верил, что любовь Ц это что-то гораздо более глубокое, чем
желание. Более постоянное, чем страсть. Вот почему я никогда ни одной женщ
ине не говорил, что люблю. Ты была первой.
Ц Я люблю тебя, Джонас. Ц Сердце у нее подпрыгнуло к самому горлу.
Ц Но?.. Ц спокойно подхватил он, услышав в ее тихом голосе неуверенность.
Более слабое, чем раньше, но все же колебание.
Эланна прерывисто вздохнула, понимая, что должна сказать Джонасу правду.
Ц Но я не могу отрицать или забыть, что Митча я тоже любила. Ц Она взгляну
ла на Джонаса засверкавшими глазами. Ц Вероятно, не такой зрелой любовь
ю, какую я чувствую к тебе. Но это не было и подростковое увлечение. Ц Слез
а скатилась у нее по щеке. Она рассеянно вытерла ее тыльной стороной ладо
ни. Ц Наверно, это начиналось как увлечение, Ц призналась она. Ц Но пото
м я вышла за него замуж. И искренне, по-настоящему любила его.
Сердце Джонаса разрывалось на части. Нелегко видеть Эланну такой несчас
тной, да еще в день, который мог бы стать самым счастливым в их жизни. Но пол
ожение становилось невыносимым. Худо-бедно он сможет пережить ее решени
е, если она выберет Кенгрелла. Тогда бы его сердце, наверно, превратилось в
камень, мертвый камень, давящий на грудь. Потерять Эланну было бы для него
самым страшным горем после смерти отца. В этом нет сомнения. Напряженный,
страшный, ошеломляющий период боли сменился бы днями и неделями муки, а з
а ними последовали бы месяцы и даже годы мрачного отчаяния. Но он выживет.
Как и всегда выживал. Но что казалось намного мучительней, разрывало над
вое, с чем он не мог жить, так это неопределенность.
Ц Я вечером заезжал домой к Лауре, прежде чем встретить тебя, Ц сказал Д
жонас. Лаура, старшая из его пяти сестер, преподавала историю в восьмом кл
ассе и была матерью пятерых детей, все мал мала меньше.
Эланна недоуменно взглянула на него, удивляясь, почему он так резко изме
нил тему разговора, но и чувствуя благодарность за такой неожиданный пов
орот.
Ц Как она?
Ц Как всегда, ужасно. И в тревоге. Родить двойняшек разного пола Ц это, ве
роятно, и правда не сладко. Она клянется, что двойняшки требуют вдвое боль
ше забот, чем трое остальных малышей, не намного старше их.
Ц Могу себе представить, Ц сочувственно покачала головой Эланна, вспо
миная, сколько раз она завидовала многочисленному потомству его сестры.
Ц Роджер кормил детей на обед сосисками, Ц продолжал он таким же вроде б
ы безразличным тоном, которому Эланна не совсем доверяла. Ц А Лаура запе
рлась в спальне и копалась в каких-то бумагах. Когда я наблюдал за ней, мне
пришла в голову одна мысль.
Вот оно, подумала Эланна. Вот то, к чему Джонас вел свой рассказ.
Ц Какая?
Не замечая ее настороженного тона, он сказал:
Ц Я решил, что жизнь похожа на тест, в котором можно выбрать множество от
ветов. Ц Их глаза встретились, и ее поразила пугающая мрачность его взгл
яда. Ц Два или три ответа могут показаться правильными.
Но в конечном счете правильный Ц только один-единственный.
Эланна поняла его мысль. Даже в такой форме.
Ц Ты хочешь сказать, что я тяну время? Ц прямо спросила она.
Ц Это длится уже слишком долго, Ц не отступил он. Ц Если Кентрелл здоро
в для того, чтобы носиться по Нью-Йорку, то я уверен, черт возьми, что ему хв
атит сил выслушать правду обо мне. О нас.
Ц Джонас...
Ц Нет. Ц Он протянул руку. Ц Позволь мне закончить. Когда все это начало
сь, то я подумал, что ты, наверно, не хочешь принимать решение и в этом пробл
ема. Кентрелл и я Ц две стороны монеты. Вероятно, тебе нравилась мысль о д
вух разных мужчинах, отвечающих разным сторонам твоей натуры. Потом я ре
шил, что упрощаю. Наверно, речь идет о двух разных женщинах, живущих в тебе.
Может быть, тебе нравится очень высоко летать с ним, в то же время зная, что,
когда воздух станет чересчур разреженным и будет нечем дышать, всегда мо
жно вернуться на землю, ко мне.
Первой мыслью Эланны было: как он смеет так ужасно думать о ней? Вторая же,
очень неприятная, неотвязно вертелась в голове весь вечер. Пожалуй, он пр
ав.
Ц Но самое важное, Ц продолжал Джонас, Ц когда я летел из Сиэтла, мне ста
ло ясно: дело не в том, что ты любишь двух разных мужчин или хочешь быть дву
мя разными женщинами одновременно. Дело в другом. Хотя я всегда считал се
бя человеком рассудительным, но я не могу и не буду делить тебя с другим му
жчиной. Дальше так жить невозможно.
Он обхватил обеими руками ее лицо и вгляделся в него с выражением такой б
оли, какой она еще никогда не видела. И непреклонности тоже.
Ц Ты должна, Эланна, принять решение. Ц Его губы осыпали ее лицо поцелуя
ми, то ли искушая, то ли угрожая. Ц Сейчас.
Ц Что ты хочешь, чтобы я сделала? Ц спросила она. Ц Позвонила Митчу в оте
ль и сказала, мол, мне очень жаль, но у меня есть другой мужчина, которого я л
юблю? И хотя я прекрасно понимаю, что тебе пришлось пережить настоящий ад,
и от всей души желаю самого лучшего, но прошу тебя не возвращаться в Сан-Ф
ранциско, потому что это может помешать моей правильной жизни? Ц добави
ла она, расставляя точки над «i». Ц Почему ты не хочешь понять? Ц Слезы кат
ились у нее по щекам. Ц Сейчас Митч совершенно одинок. Я единственное, что
у него есть. И не могу повернуться к нему спиной! Ц Эланна, уже не сдержива
я себя, горько плакала. Ц Хотя и люблю тебя. Хотя нынешнее положение разры
вает мне сердце надвое.
Джонас вырос в доме среди женщин и привык к их слезам. Для него не было сек
ретом, что женщины, большинство из них, используют слезы как оружие напад
ения. Или защиты. Но судорожные рыдания Эланны вырывались невольно, от ис
креннего, разрывающего сердце горя. Так или иначе, Джонас все равно испыт
ывал отчаяние и раздражение. Хотя и понимал, что никакие эмоции не помогу
т выбраться из трясины, в которую их засасывало все глубже.
Он беззвучно выругался, потом привлек ее к себе.
Ц Все будет в порядке, Ц успокаивал он ее, прижимая губы к волосам. Ц Мы к
ак-нибудь через это пройдем, Эланна. Вместе.
Измученная, Эланна не в силах была ответить. Чувствуя себя опустошенной,
она лишь крепче прильнула к нему.
Темнело. Они по-прежнему сидели на софе, Джонас обнимал ее, а она прижимал
ась щекой к его груди. В глазах больше не было слез, но печаль оставалась и
тяжелым камнем давила на сердце. Вода мягко плескалась о борта яхты, вдал
и слышался одинокий гул противотуманной сирены.
Так прошли, казалось, часы. Ее мысли перекинулись к Митчу, к воспоминаниям
о том, как она впечатлительной девчонкой боготворила его на расстоянии,
как влюбилась, как мучилась после его похищения, как убивалась, узнав о ег
о смерти. И тогда, только тогда, она наконец решила начать новую жизнь. Она
подумала о Джонасе, как они соединили свои жизни и какие еще в прошлом мес
яце строили лучезарные планы на будущее.
Дыхание Эланны выровнялось, и можно было подумать, что она уснула. Но Джон
ас знал, что она не спит. Думает. О ком? В мыслях он не мог удержаться от тако
го вопроса. О нем? О Кентрелле? О них обоих?
Ц Как ты себя чувствуешь? Лучше? Ц тихо спросил он.
Она вздохнула. Потом кивнула.
Ц Уже поздно, Ц тоненьким голосом почти прошептала она. Ц Мне лучше пое
хать домой.
Ц Я был бы рад, если бы ты осталась.
Ц Знаю.
Лицо его казалось непроницаемым, но Эланна почувствовала, как вспыхнула
в нем ревнивая боль, и от неутоленной страсти еще больше потемнели карие
глаза.
На этот раз она обхватила руками его лицо.
Ц Я люблю тебя, Ц с потрясшей обоих пылкостью вырвалось у нее. И прежде ч
ем Джонас успел ответить, она крепко поцеловала его. Ц И всегда буду люби
ть.
Глава 13
Ее жадные губы сказали больше, чем слова. Тело ее изнывало от желания как м
ожно крепче прижаться к его груди, а руки, боровшиеся с пуговицами его руб
ашки, выдали первородную потребность, такую же древнюю, как море Отчаянн
о желая большего, она издала низкий, горловой звук истомы, припав губами к
его теплой коже.
Это было не долгое искушение, за которым следует любовное наслаждение. Э
то был нестерпимый голод. Они впитывали друг друга, будто прошла целая ве
чность с тех пор, как они утоляли взаимную жаркую страсть.
Это была мука. Его плоть так взбунтовалась, что он боялся преждевременно
го взрыва. Это был экстаз. Словно в лихорадке стянул он с нее шелковое плат
ье и на короткий томительный миг замер, восхищаясь открывшейся картиной
. Она стояла, прикрытая только белым атласом, обрамленным кружевами, и в чу
лках цвета слоновой кости, уходящих в шелковые кремовые лодочки.
Не отрывая рта от ее губ, он просунул пальцы под крохотные трусики. Ее дыха
ние ускорилось, и по телу пробежала дрожь, когда его большой палец ласков
о лег на чувствительную влажную плоть. Когда он, сжав пальцы, вошел ими в н
ее, она выкрикнула его имя, но поцелуй заглушил крик.
Эланна так дрожала, будто сотрясался весь мир. Она испытывала такой голо
д, что смешно было даже думать о самообладании. Она и не пыталась. Не могла
бы отказаться от этих мук блаженства. Никогда в жизни она так не жаждала м
ужчину, как в этот момент жаждала Джонаса. Возбуждение стало почти невын
осимым. Ее пронизывало то пламенем, то арктическим холодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Ц Так она художница? Ц Час от часу не легче. Джилл, аппетитная блондинка,
разведенная, художница, может предложить мужчине богатую палитру сексу
альных удовольствий, не сопровождаемых никакими сложностями.
Ц Она рисует маслом. Ее работы в основном продаются на Северо-Востоке, н
о теперь ими заинтересовались более широкие круги. Фактически, когда я п
риехал, ее не было потому, что она готовилась к своей первой выставке в Нью
-Йорке.
Ц Очень рада за нее, Ц сухо сказала Эланна.
Как и следовало ожидать, на десерт он принес шоколадные кнели в ванильно
м кленовом сиропе, которые она выбрала еще месяц назад. Эланна с облегчен
ием вздохнула, когда свадебный торт, тоже включенный в меню, так и не появи
лся.
Свадебное платье и блюда, задуманные для праздника, который мог бы стать
самым счастливым днем в ее жизни, заставили ее вспомнить о связанных с Дж
онасом мечтах о будущем, в которые она почти перестала верить. Если бы она
еще раз увидела висящее на плечиках белое кружевное сооружение, то, наве
рно, разрыдалась бы.
Ц Не очень хорошо получилось, правда? Ц спросил Джонас, когда позже они
рядом сидели на софе.
Начал опускаться туман, но Эланна еще видела огни буев, показывавших кор
аблям безопасный проход в залив. И в жизни не мешало бы расставлять буи. Чт
обы показывать путь.
В нормальных обстоятельствах мягкое покачивание яхты показалось бы Эл
анне успокаивающим. Но в этот вечер ничего не было даже отдаленно нормал
ьным. Всего три недели назад она собиралась выйти замуж за человека, кото
рого любила. За человека, который любил ее. А теперь между ними разверзлас
ь пропасть, широкая, как Большой каньон. И не исключено, что эта пропасть т
ак расширится, что приведет к разрыву.
Ц Прости, Ц пробормотала она, нахмурившись не в силах поднять взгляд на
Джонаса. Ц Это все моя вина. Ц Сложив руки на коленях, она ломала пальцы.
Ц Туг нет ничьей вины, Ц вздохнул Джонас и взял ее руки в свои. Ц Так слож
ились обстоятельства. С каждым уходящим днем мы будто бы теряем частицу
себя.
Ц А ты не думаешь, что я это понимаю? Ц Она наконец взглянула на него; глаз
а, в которых светилось отчаяние, казались особенно большими на похудевше
м лице. Ц Ты не думаешь, что мне невыносимо так жить?
Ц Тогда сделай что-нибудь.
Он так говорит, словно это просто. Словно ее чувства к Митчу Ц это вода, те
кущая из крана, и она может по его требованию закрыть кран.
Ц Это не так просто, Ц возразила она, безуспешно пытаясь высвободить св
ою руку.
Он крепче сжал ей пальцы. Рука ее оказалась в ловушке, впрочем, так же, как и
она сама.
Ц Это можно сделать, Ц настаивал он холодным спокойным тоном, который н
е мог обмануть ее Ц она чувствовала опасное напряжение, скрывавшееся за
его словами. Ц Знаешь, я и правда не мог ни на минуту освободиться от мысл
ей о тебе. Откровенно говоря, я не представляю, как выглядит этот прокляты
й дом, потому что перед глазами у меня стояло твое лицо. Взгляд, которым ты
смотрела на меня в тот день, когда мы красили ванну. Твои красивые нежные г
лаза, полные желания, молящие о любви. Только глазами, молча ты просила мен
я об этом. На слова у тебя не хватало отваги. Ведь прошло слишком много вре
мени с тех пор, как мужчина так смотрел на тебя. Касался тебя. Заставлял те
бя стонать.
Ц Хватит, Джонас. Ц Жаркая волна кинулась ей в щеки. Ц Я помню тот день,
Ц запротестовала она, ненавидя себя за дрожь в голосе, Ц я все помню. Теб
е не надо...
Ц Все? Ц мрачно перебил он. Ц Тогда ты должна помнить, как я говорил, что
люблю тебя. Потупившись, она кивнула.
Ц В тот раз я не была уверена, сказал ли ты эти слова, или то была просто иг
ра моего воображения.
Ее откровенное признание было открытием, которого он ждал.
Ц Ты подумала, что это игра воображения, потому что слишком ждала таких с
лов.
Ц Да, Ц задыхаясь, прошептала она.
Ц Потому что ты хотела, чтобы я любил тебя.
Ц Да, черт возьми! Ц закричала Эланна. Ее нервы не выдержали и взорвалис
ь криком. Так хрустальный бокал после удара издает высокую ноту. Ц Я отча
янно хотела, чтобы ты любил меня, потому что влюбилась в тебя. Ты это рассч
итывал услышать, Джонас? Это наконец успокоит твое раненое мужское самол
юбие?
Совсем не обескураженный взрывом женского гнева, он привлек ее к себе и к
репко сжал, когда она попыталась высвободиться.
Ц Ты получила, Эланна, что хотела, Ц напомнил он. Ц Мы оба получили, что х
отели. Проблема в том, что мы с тобой вовремя не переговорили о самом сущес
твенном.
Ц О чем? Ц (Его лицо вдруг оказалось слишком близко. Глаза опасно потемн
ели.) Ц Я всегда верил, что любовь Ц это что-то гораздо более глубокое, чем
желание. Более постоянное, чем страсть. Вот почему я никогда ни одной женщ
ине не говорил, что люблю. Ты была первой.
Ц Я люблю тебя, Джонас. Ц Сердце у нее подпрыгнуло к самому горлу.
Ц Но?.. Ц спокойно подхватил он, услышав в ее тихом голосе неуверенность.
Более слабое, чем раньше, но все же колебание.
Эланна прерывисто вздохнула, понимая, что должна сказать Джонасу правду.
Ц Но я не могу отрицать или забыть, что Митча я тоже любила. Ц Она взгляну
ла на Джонаса засверкавшими глазами. Ц Вероятно, не такой зрелой любовь
ю, какую я чувствую к тебе. Но это не было и подростковое увлечение. Ц Слез
а скатилась у нее по щеке. Она рассеянно вытерла ее тыльной стороной ладо
ни. Ц Наверно, это начиналось как увлечение, Ц призналась она. Ц Но пото
м я вышла за него замуж. И искренне, по-настоящему любила его.
Сердце Джонаса разрывалось на части. Нелегко видеть Эланну такой несчас
тной, да еще в день, который мог бы стать самым счастливым в их жизни. Но пол
ожение становилось невыносимым. Худо-бедно он сможет пережить ее решени
е, если она выберет Кенгрелла. Тогда бы его сердце, наверно, превратилось в
камень, мертвый камень, давящий на грудь. Потерять Эланну было бы для него
самым страшным горем после смерти отца. В этом нет сомнения. Напряженный,
страшный, ошеломляющий период боли сменился бы днями и неделями муки, а з
а ними последовали бы месяцы и даже годы мрачного отчаяния. Но он выживет.
Как и всегда выживал. Но что казалось намного мучительней, разрывало над
вое, с чем он не мог жить, так это неопределенность.
Ц Я вечером заезжал домой к Лауре, прежде чем встретить тебя, Ц сказал Д
жонас. Лаура, старшая из его пяти сестер, преподавала историю в восьмом кл
ассе и была матерью пятерых детей, все мал мала меньше.
Эланна недоуменно взглянула на него, удивляясь, почему он так резко изме
нил тему разговора, но и чувствуя благодарность за такой неожиданный пов
орот.
Ц Как она?
Ц Как всегда, ужасно. И в тревоге. Родить двойняшек разного пола Ц это, ве
роятно, и правда не сладко. Она клянется, что двойняшки требуют вдвое боль
ше забот, чем трое остальных малышей, не намного старше их.
Ц Могу себе представить, Ц сочувственно покачала головой Эланна, вспо
миная, сколько раз она завидовала многочисленному потомству его сестры.
Ц Роджер кормил детей на обед сосисками, Ц продолжал он таким же вроде б
ы безразличным тоном, которому Эланна не совсем доверяла. Ц А Лаура запе
рлась в спальне и копалась в каких-то бумагах. Когда я наблюдал за ней, мне
пришла в голову одна мысль.
Вот оно, подумала Эланна. Вот то, к чему Джонас вел свой рассказ.
Ц Какая?
Не замечая ее настороженного тона, он сказал:
Ц Я решил, что жизнь похожа на тест, в котором можно выбрать множество от
ветов. Ц Их глаза встретились, и ее поразила пугающая мрачность его взгл
яда. Ц Два или три ответа могут показаться правильными.
Но в конечном счете правильный Ц только один-единственный.
Эланна поняла его мысль. Даже в такой форме.
Ц Ты хочешь сказать, что я тяну время? Ц прямо спросила она.
Ц Это длится уже слишком долго, Ц не отступил он. Ц Если Кентрелл здоро
в для того, чтобы носиться по Нью-Йорку, то я уверен, черт возьми, что ему хв
атит сил выслушать правду обо мне. О нас.
Ц Джонас...
Ц Нет. Ц Он протянул руку. Ц Позволь мне закончить. Когда все это начало
сь, то я подумал, что ты, наверно, не хочешь принимать решение и в этом пробл
ема. Кентрелл и я Ц две стороны монеты. Вероятно, тебе нравилась мысль о д
вух разных мужчинах, отвечающих разным сторонам твоей натуры. Потом я ре
шил, что упрощаю. Наверно, речь идет о двух разных женщинах, живущих в тебе.
Может быть, тебе нравится очень высоко летать с ним, в то же время зная, что,
когда воздух станет чересчур разреженным и будет нечем дышать, всегда мо
жно вернуться на землю, ко мне.
Первой мыслью Эланны было: как он смеет так ужасно думать о ней? Вторая же,
очень неприятная, неотвязно вертелась в голове весь вечер. Пожалуй, он пр
ав.
Ц Но самое важное, Ц продолжал Джонас, Ц когда я летел из Сиэтла, мне ста
ло ясно: дело не в том, что ты любишь двух разных мужчин или хочешь быть дву
мя разными женщинами одновременно. Дело в другом. Хотя я всегда считал се
бя человеком рассудительным, но я не могу и не буду делить тебя с другим му
жчиной. Дальше так жить невозможно.
Он обхватил обеими руками ее лицо и вгляделся в него с выражением такой б
оли, какой она еще никогда не видела. И непреклонности тоже.
Ц Ты должна, Эланна, принять решение. Ц Его губы осыпали ее лицо поцелуя
ми, то ли искушая, то ли угрожая. Ц Сейчас.
Ц Что ты хочешь, чтобы я сделала? Ц спросила она. Ц Позвонила Митчу в оте
ль и сказала, мол, мне очень жаль, но у меня есть другой мужчина, которого я л
юблю? И хотя я прекрасно понимаю, что тебе пришлось пережить настоящий ад,
и от всей души желаю самого лучшего, но прошу тебя не возвращаться в Сан-Ф
ранциско, потому что это может помешать моей правильной жизни? Ц добави
ла она, расставляя точки над «i». Ц Почему ты не хочешь понять? Ц Слезы кат
ились у нее по щекам. Ц Сейчас Митч совершенно одинок. Я единственное, что
у него есть. И не могу повернуться к нему спиной! Ц Эланна, уже не сдержива
я себя, горько плакала. Ц Хотя и люблю тебя. Хотя нынешнее положение разры
вает мне сердце надвое.
Джонас вырос в доме среди женщин и привык к их слезам. Для него не было сек
ретом, что женщины, большинство из них, используют слезы как оружие напад
ения. Или защиты. Но судорожные рыдания Эланны вырывались невольно, от ис
креннего, разрывающего сердце горя. Так или иначе, Джонас все равно испыт
ывал отчаяние и раздражение. Хотя и понимал, что никакие эмоции не помогу
т выбраться из трясины, в которую их засасывало все глубже.
Он беззвучно выругался, потом привлек ее к себе.
Ц Все будет в порядке, Ц успокаивал он ее, прижимая губы к волосам. Ц Мы к
ак-нибудь через это пройдем, Эланна. Вместе.
Измученная, Эланна не в силах была ответить. Чувствуя себя опустошенной,
она лишь крепче прильнула к нему.
Темнело. Они по-прежнему сидели на софе, Джонас обнимал ее, а она прижимал
ась щекой к его груди. В глазах больше не было слез, но печаль оставалась и
тяжелым камнем давила на сердце. Вода мягко плескалась о борта яхты, вдал
и слышался одинокий гул противотуманной сирены.
Так прошли, казалось, часы. Ее мысли перекинулись к Митчу, к воспоминаниям
о том, как она впечатлительной девчонкой боготворила его на расстоянии,
как влюбилась, как мучилась после его похищения, как убивалась, узнав о ег
о смерти. И тогда, только тогда, она наконец решила начать новую жизнь. Она
подумала о Джонасе, как они соединили свои жизни и какие еще в прошлом мес
яце строили лучезарные планы на будущее.
Дыхание Эланны выровнялось, и можно было подумать, что она уснула. Но Джон
ас знал, что она не спит. Думает. О ком? В мыслях он не мог удержаться от тако
го вопроса. О нем? О Кентрелле? О них обоих?
Ц Как ты себя чувствуешь? Лучше? Ц тихо спросил он.
Она вздохнула. Потом кивнула.
Ц Уже поздно, Ц тоненьким голосом почти прошептала она. Ц Мне лучше пое
хать домой.
Ц Я был бы рад, если бы ты осталась.
Ц Знаю.
Лицо его казалось непроницаемым, но Эланна почувствовала, как вспыхнула
в нем ревнивая боль, и от неутоленной страсти еще больше потемнели карие
глаза.
На этот раз она обхватила руками его лицо.
Ц Я люблю тебя, Ц с потрясшей обоих пылкостью вырвалось у нее. И прежде ч
ем Джонас успел ответить, она крепко поцеловала его. Ц И всегда буду люби
ть.
Глава 13
Ее жадные губы сказали больше, чем слова. Тело ее изнывало от желания как м
ожно крепче прижаться к его груди, а руки, боровшиеся с пуговицами его руб
ашки, выдали первородную потребность, такую же древнюю, как море Отчаянн
о желая большего, она издала низкий, горловой звук истомы, припав губами к
его теплой коже.
Это было не долгое искушение, за которым следует любовное наслаждение. Э
то был нестерпимый голод. Они впитывали друг друга, будто прошла целая ве
чность с тех пор, как они утоляли взаимную жаркую страсть.
Это была мука. Его плоть так взбунтовалась, что он боялся преждевременно
го взрыва. Это был экстаз. Словно в лихорадке стянул он с нее шелковое плат
ье и на короткий томительный миг замер, восхищаясь открывшейся картиной
. Она стояла, прикрытая только белым атласом, обрамленным кружевами, и в чу
лках цвета слоновой кости, уходящих в шелковые кремовые лодочки.
Не отрывая рта от ее губ, он просунул пальцы под крохотные трусики. Ее дыха
ние ускорилось, и по телу пробежала дрожь, когда его большой палец ласков
о лег на чувствительную влажную плоть. Когда он, сжав пальцы, вошел ими в н
ее, она выкрикнула его имя, но поцелуй заглушил крик.
Эланна так дрожала, будто сотрясался весь мир. Она испытывала такой голо
д, что смешно было даже думать о самообладании. Она и не пыталась. Не могла
бы отказаться от этих мук блаженства. Никогда в жизни она так не жаждала м
ужчину, как в этот момент жаждала Джонаса. Возбуждение стало почти невын
осимым. Ее пронизывало то пламенем, то арктическим холодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27