https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Hansgrohe/
кудрявые во
лосы, выглядывающие из расстегнутой рубашки, природное высокомерие на л
ице, чувственность рта, грубая сила в каждом движении.
Ц Вы побрились.
Он прикоснулся рукой к подбородку:
Ц Никогда не думал, что такое простое занятие может быть таким освежающ
им. Вам нравится?
Он что, шутит? Ребекка ответила с робкой улыбкой:
Ц С вами все в порядке?
Ц Ничего такого, что не могут залечить несколько дней отдыха. Пуля застр
яла в плече и была легко удалена. Похоже, я во второй раз разбил свою голов
у.
Ее взгляд упал на закрытую дверь.
Ц Вы можете остаться? Я имею в виду, власти сняли обвинения?
Ц Да. Похоже, Осуин разыскивал меня все последние месяцы. Он подозревал С
иверса, ему не хватало доказательств, но он не терял надежды. Я должен был
быть приманкой.
Она удивленно открыла рот:
Ц У леди Уизерспун он тогда сказал, что ищет что-то, что потерял...
Ц Это был я. «Бульдога» на самом деле зовут Генри Тизерс. Он время от врем
ени работает с Осуином. Он напал на мой след во Франции и снова потерял в А
нглии. Это он нашел убитую женщину в Шербуре. Она была сообщницей Сиверса.
Ребекка взяла на колени подушку и резко ударила в центр.
Ц Надеюсь, вы врезали Осуину в зубы. Сильно. Вас ведь чуть не убили.
Он пожал здоровым плечом.
Ц Мне было бы трудно ударить его, но он все еще внизу с вашим отцом, если вы
хотите сами этим заняться. Ц Усмехнувшись ее вздоху, Адам шагнул вперед.
Его взгляд стал задумчивым. Ц Нам нужно поговорить.
Все ее страхи вернулись. Запахнув полы халата, она произнесла:
Ц Я знаю.
Ц Сейчас подходящее время?
«Это зависит от твоего ответа», Ц подумала она. Она выслушает, что Адам хо
чет ей сказать, и, даже если он сейчас не любит ее, она заставит его передум
ать. Ребекка перебралась к краю постели.
Ц Я люблю вас, что вы намерены с этим делать?
Ц Я думал об этом. Ц Адам взялся рукой за столбик кровати. Он, должно быть
, сошел с ума. Его жизнь превратится в абсолютный хаос, наполненный ежедне
вными перепалками, которые отнимут у него покой и одиночество. Но все же э
то будет сопровождаться чем-то неотразимым: переговорами с Ребеккой пос
ле этого. Он представил, какими приятными они будут для них обоих.
Она была одета в простую шелковую ночную сорочку фиолетового цвета. Ее в
олосы были заплетены, оставалось только несколько кудряшек вокруг лица.
В ее глазах вспыхивал вызов. И все это заставляло его желать ее еще больше
. Он хотел начать со светлых волос на ее голове и целовать ее всю, до пальце
в на ногах, боготворя каждый дюйм ее тела, чтобы показать ей, что он чувств
ует. Однако ему придется высказаться, она этого заслуживает.
Адам прошел к окну. Полчаса назад он отказался от своей офицерской должн
ости, отдав бумаги лорду Осуину без малейшего раскаяния или сожаления. П
ервый раз в жизни Адам чувствовал, что у него есть место, где его ждут. И он д
олжен благодарить за это Ребекку.
Ц Я провел всю свою жизнь как солдат. Я даже никогда не представлял себя
делающим что-нибудь другое. Честно сказать, я устал. Долг Ц это прекрасно
, но им постель не согреешь.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Пока не появились вы, я никогда не понимал, как одинок. Я забыл, как это
Ц заботиться о чем-то, кроме предстоящего сражения, победы в следующей с
хватке, выполнения долга. Сейчас я понимаю, что в жизни есть нечто большее
. Ц Он шагнул назад к кровати. Ц Я хочу вас.
Ц Это говорит ваша голова. А чего хочет ваше сердце?
Ц Я никогда не был уверен, что оно у меня есть. Ц Когда Ребекка разочаров
анно застонала, он сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку, нежно гладя
ладонь большим пальцем. Ц Фрэнсис Коббалд официально почил в бозе, возб
лагодарим небеса. Он был занудой. Адам Хоксмор, которого вы видите перед с
обой, Ц прямолинейный, с простыми нуждами, не слишком хорошо владеющий п
ричудливыми метафорами и красивыми словами. Я такой, какой я есть и...
Покусывая нижнюю губу, Ребекка вкрадчиво сказала:
Ц Три коротких слова все исправят.
Адам взял ее лицо в свои руки:
Ц Ребекка Мария Марч, я люблю вас. Всем существом, безумно. Вы мое сердце, м
оя душа. Вы выйдете за меня?
Ц Да. Ц Она обняла его за шею и притянула к себе.
Адам застонал. Он не сразу понял, что перестал дышать. Не важно, что сказал
доктор, он не уйдет от нее сегодня ночью. Не обращая внимания на боль в пле
че, он осторожно опустил Ребекку на постель. Он поцеловал ее с любовью, пер
еполнявшей его.
Ц А мои родители? Ц спросила Ребекка между поцелуями.
Ц Мы поженимся через два дня. Я не собираюсь спать ни в каком другом мест
е, кроме этого. Вас это устраивает?
Ребекка взглянула на его перевязанную руку:
Ц Вы уверены?
Ц Уверен, мы справимся.
Ц В таком случае, милорд...
Адам играл маленькой ленточкой на вороте ее рубашки.
Ц Нам осталось обсудить последний вопрос. Я смутно припоминаю некоторы
е обещания насчет послушания и долга, Ц он радостно улыбался, Ц и собира
юсь заставить вас сдержать каждое из них.
Вызов блеснул в ее глазах. Жизнь наверняка будет постоянным конфликтом,
но таким, что он будет наслаждаться каждым мгновением, начиная с этого. Ад
ам прижался к ее губами, забыв обо всем, кроме наслаждения.
Эпилог
Ц Сколько мне еще носить эту нелепую повязку? Ц нетерпеливо спросила Р
ебекка, подпрыгивая на кожаном сиденье, Ц карета перескочила в еще одну
колею.
Ц Дорогая моя, о сюрпризах лучше всего не знать до самого последнего мом
ента. Ц Адам прикоснулся губами к нежной родинке за ее левым ухом, котора
я ему всегда так нравилась. Ц Это что-то вроде занятия любовью. Чем дольш
е я заставляю тебя ждать, тем громче ты стонешь. Ц Он наклонился над ней, з
аблудившись языком в ложбинке между ее грудей.
Ц Хорошо, что мама и папа в другой карете, Ц выдохнула она. Застонав, Ребе
кка слегка выгнула спину, когда рука Адама нащупала уже затвердевший сос
ок.
Ц Действительно. Ц Адам наконец поцеловал ее в губы. Она ответила с тако
й же страстью. Ребекка ворвалась в его жизнь как ураган и теперь одним поц
елуем, одним нежным словом превращала его жизнь в восторг. Сегодня он над
еялся воздать ей за это.
Адаму удалось расстегнуть три верхние пуговицы ее платья, но тут карета
сделала последний поворот.
Ц Слишком поздно, дорогая. Мы закончим позже.
Ц Обещания, обещания, Ц соблазнительно прошептала Ребекка. Ц Могу я сн
ять повязку?
Ц Нет, пока я не скажу.
Она что-то проворчала. Он улыбнулся. Когда экипаж остановился, Адам обхва
тил руками ее талию, ставшую теперь полнее из-за беременности, и вынес из
кареты. Гравий хрустел под его ногами, пока он нес ее Ц один из рыцарских
жестов, которыми Адам наслаждался. И все из-за Ребекки. Даже сейчас он чув
ствовал себя томящимся от любви женихом в день свадьбы.
Опустив ее ноги на землю, он встал рядом с ней, обхватив руками ее плечи.
Ц Готова?
С нетерпением ребенка на Рождество Ребекка сорвала повязку с глаз и изум
ленно открыла рот, глаза ее затуманились. Она обернулась к нему через пле
чо:
Ц Адам, дорогой. Что я могу сказать?
Он выразительно посмотрел на нее:
Ц Скажи, что взволнована тем, что я исполнил твое самое заветное желание.
Она почему-то надула губы:
Ц Но это же невозможно.
Он удивленно открыл рот. Адам смотрел на изысканный дом из желтого кирпи
ча перед ними Ц на его взгляд, архитектурную мечту, подарок, который стои
л ему двух лет жизни. Господи, только бы он ей понравился!
Ц Какого черта? Что все это значит? Разве ты не узнаешь его?
Она повернулась к нему лицом:
Ц Конечно, узнаю. Это точная копия моего кукольного дома, того самого, ко
торый ты подарил, когда мне было пять лет.
Ц Именно, Ц негодующе сказал Адам, совершенно сбитый с толку ее реакцие
й.
Ребекка провела кончиком пальца вдоль открытого ворота его рубашки.
Ц Адам, мой муж, мой любовник, мой друг, мой поэт. Разве ты не знаешь, что под
арил мне самый лучший подарок в день, когда сказал, что любишь меня? С кажд
ым днем моя жизнь становится все полнее, потому что ты существуешь. Хоть о
н и очень красив, мне не нужен этот дом, чтобы сделать меня счастливой. Я лю
блю тебя, дурачок.
С этими словами она развернулась и ринулась к каменным ступеням, ведущим
к парадной двери.
Ц И если ты поспешишь и будешь очень, очень мил со мной, я докажу это до тог
о, как приедут мои родители.
Ц Ради Бога, будь осторожна! Ц выкрикнул Адам.
Он побежал за ней, решив, что должен заставить ее заплатить за то, что она т
олько что дразнила его. И ей понравится наказание. Он позаботится об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
лосы, выглядывающие из расстегнутой рубашки, природное высокомерие на л
ице, чувственность рта, грубая сила в каждом движении.
Ц Вы побрились.
Он прикоснулся рукой к подбородку:
Ц Никогда не думал, что такое простое занятие может быть таким освежающ
им. Вам нравится?
Он что, шутит? Ребекка ответила с робкой улыбкой:
Ц С вами все в порядке?
Ц Ничего такого, что не могут залечить несколько дней отдыха. Пуля застр
яла в плече и была легко удалена. Похоже, я во второй раз разбил свою голов
у.
Ее взгляд упал на закрытую дверь.
Ц Вы можете остаться? Я имею в виду, власти сняли обвинения?
Ц Да. Похоже, Осуин разыскивал меня все последние месяцы. Он подозревал С
иверса, ему не хватало доказательств, но он не терял надежды. Я должен был
быть приманкой.
Она удивленно открыла рот:
Ц У леди Уизерспун он тогда сказал, что ищет что-то, что потерял...
Ц Это был я. «Бульдога» на самом деле зовут Генри Тизерс. Он время от врем
ени работает с Осуином. Он напал на мой след во Франции и снова потерял в А
нглии. Это он нашел убитую женщину в Шербуре. Она была сообщницей Сиверса.
Ребекка взяла на колени подушку и резко ударила в центр.
Ц Надеюсь, вы врезали Осуину в зубы. Сильно. Вас ведь чуть не убили.
Он пожал здоровым плечом.
Ц Мне было бы трудно ударить его, но он все еще внизу с вашим отцом, если вы
хотите сами этим заняться. Ц Усмехнувшись ее вздоху, Адам шагнул вперед.
Его взгляд стал задумчивым. Ц Нам нужно поговорить.
Все ее страхи вернулись. Запахнув полы халата, она произнесла:
Ц Я знаю.
Ц Сейчас подходящее время?
«Это зависит от твоего ответа», Ц подумала она. Она выслушает, что Адам хо
чет ей сказать, и, даже если он сейчас не любит ее, она заставит его передум
ать. Ребекка перебралась к краю постели.
Ц Я люблю вас, что вы намерены с этим делать?
Ц Я думал об этом. Ц Адам взялся рукой за столбик кровати. Он, должно быть
, сошел с ума. Его жизнь превратится в абсолютный хаос, наполненный ежедне
вными перепалками, которые отнимут у него покой и одиночество. Но все же э
то будет сопровождаться чем-то неотразимым: переговорами с Ребеккой пос
ле этого. Он представил, какими приятными они будут для них обоих.
Она была одета в простую шелковую ночную сорочку фиолетового цвета. Ее в
олосы были заплетены, оставалось только несколько кудряшек вокруг лица.
В ее глазах вспыхивал вызов. И все это заставляло его желать ее еще больше
. Он хотел начать со светлых волос на ее голове и целовать ее всю, до пальце
в на ногах, боготворя каждый дюйм ее тела, чтобы показать ей, что он чувств
ует. Однако ему придется высказаться, она этого заслуживает.
Адам прошел к окну. Полчаса назад он отказался от своей офицерской должн
ости, отдав бумаги лорду Осуину без малейшего раскаяния или сожаления. П
ервый раз в жизни Адам чувствовал, что у него есть место, где его ждут. И он д
олжен благодарить за это Ребекку.
Ц Я провел всю свою жизнь как солдат. Я даже никогда не представлял себя
делающим что-нибудь другое. Честно сказать, я устал. Долг Ц это прекрасно
, но им постель не согреешь.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Пока не появились вы, я никогда не понимал, как одинок. Я забыл, как это
Ц заботиться о чем-то, кроме предстоящего сражения, победы в следующей с
хватке, выполнения долга. Сейчас я понимаю, что в жизни есть нечто большее
. Ц Он шагнул назад к кровати. Ц Я хочу вас.
Ц Это говорит ваша голова. А чего хочет ваше сердце?
Ц Я никогда не был уверен, что оно у меня есть. Ц Когда Ребекка разочаров
анно застонала, он сел рядом с ней на кровать и взял ее за руку, нежно гладя
ладонь большим пальцем. Ц Фрэнсис Коббалд официально почил в бозе, возб
лагодарим небеса. Он был занудой. Адам Хоксмор, которого вы видите перед с
обой, Ц прямолинейный, с простыми нуждами, не слишком хорошо владеющий п
ричудливыми метафорами и красивыми словами. Я такой, какой я есть и...
Покусывая нижнюю губу, Ребекка вкрадчиво сказала:
Ц Три коротких слова все исправят.
Адам взял ее лицо в свои руки:
Ц Ребекка Мария Марч, я люблю вас. Всем существом, безумно. Вы мое сердце, м
оя душа. Вы выйдете за меня?
Ц Да. Ц Она обняла его за шею и притянула к себе.
Адам застонал. Он не сразу понял, что перестал дышать. Не важно, что сказал
доктор, он не уйдет от нее сегодня ночью. Не обращая внимания на боль в пле
че, он осторожно опустил Ребекку на постель. Он поцеловал ее с любовью, пер
еполнявшей его.
Ц А мои родители? Ц спросила Ребекка между поцелуями.
Ц Мы поженимся через два дня. Я не собираюсь спать ни в каком другом мест
е, кроме этого. Вас это устраивает?
Ребекка взглянула на его перевязанную руку:
Ц Вы уверены?
Ц Уверен, мы справимся.
Ц В таком случае, милорд...
Адам играл маленькой ленточкой на вороте ее рубашки.
Ц Нам осталось обсудить последний вопрос. Я смутно припоминаю некоторы
е обещания насчет послушания и долга, Ц он радостно улыбался, Ц и собира
юсь заставить вас сдержать каждое из них.
Вызов блеснул в ее глазах. Жизнь наверняка будет постоянным конфликтом,
но таким, что он будет наслаждаться каждым мгновением, начиная с этого. Ад
ам прижался к ее губами, забыв обо всем, кроме наслаждения.
Эпилог
Ц Сколько мне еще носить эту нелепую повязку? Ц нетерпеливо спросила Р
ебекка, подпрыгивая на кожаном сиденье, Ц карета перескочила в еще одну
колею.
Ц Дорогая моя, о сюрпризах лучше всего не знать до самого последнего мом
ента. Ц Адам прикоснулся губами к нежной родинке за ее левым ухом, котора
я ему всегда так нравилась. Ц Это что-то вроде занятия любовью. Чем дольш
е я заставляю тебя ждать, тем громче ты стонешь. Ц Он наклонился над ней, з
аблудившись языком в ложбинке между ее грудей.
Ц Хорошо, что мама и папа в другой карете, Ц выдохнула она. Застонав, Ребе
кка слегка выгнула спину, когда рука Адама нащупала уже затвердевший сос
ок.
Ц Действительно. Ц Адам наконец поцеловал ее в губы. Она ответила с тако
й же страстью. Ребекка ворвалась в его жизнь как ураган и теперь одним поц
елуем, одним нежным словом превращала его жизнь в восторг. Сегодня он над
еялся воздать ей за это.
Адаму удалось расстегнуть три верхние пуговицы ее платья, но тут карета
сделала последний поворот.
Ц Слишком поздно, дорогая. Мы закончим позже.
Ц Обещания, обещания, Ц соблазнительно прошептала Ребекка. Ц Могу я сн
ять повязку?
Ц Нет, пока я не скажу.
Она что-то проворчала. Он улыбнулся. Когда экипаж остановился, Адам обхва
тил руками ее талию, ставшую теперь полнее из-за беременности, и вынес из
кареты. Гравий хрустел под его ногами, пока он нес ее Ц один из рыцарских
жестов, которыми Адам наслаждался. И все из-за Ребекки. Даже сейчас он чув
ствовал себя томящимся от любви женихом в день свадьбы.
Опустив ее ноги на землю, он встал рядом с ней, обхватив руками ее плечи.
Ц Готова?
С нетерпением ребенка на Рождество Ребекка сорвала повязку с глаз и изум
ленно открыла рот, глаза ее затуманились. Она обернулась к нему через пле
чо:
Ц Адам, дорогой. Что я могу сказать?
Он выразительно посмотрел на нее:
Ц Скажи, что взволнована тем, что я исполнил твое самое заветное желание.
Она почему-то надула губы:
Ц Но это же невозможно.
Он удивленно открыл рот. Адам смотрел на изысканный дом из желтого кирпи
ча перед ними Ц на его взгляд, архитектурную мечту, подарок, который стои
л ему двух лет жизни. Господи, только бы он ей понравился!
Ц Какого черта? Что все это значит? Разве ты не узнаешь его?
Она повернулась к нему лицом:
Ц Конечно, узнаю. Это точная копия моего кукольного дома, того самого, ко
торый ты подарил, когда мне было пять лет.
Ц Именно, Ц негодующе сказал Адам, совершенно сбитый с толку ее реакцие
й.
Ребекка провела кончиком пальца вдоль открытого ворота его рубашки.
Ц Адам, мой муж, мой любовник, мой друг, мой поэт. Разве ты не знаешь, что под
арил мне самый лучший подарок в день, когда сказал, что любишь меня? С кажд
ым днем моя жизнь становится все полнее, потому что ты существуешь. Хоть о
н и очень красив, мне не нужен этот дом, чтобы сделать меня счастливой. Я лю
блю тебя, дурачок.
С этими словами она развернулась и ринулась к каменным ступеням, ведущим
к парадной двери.
Ц И если ты поспешишь и будешь очень, очень мил со мной, я докажу это до тог
о, как приедут мои родители.
Ц Ради Бога, будь осторожна! Ц выкрикнул Адам.
Он побежал за ней, решив, что должен заставить ее заплатить за то, что она т
олько что дразнила его. И ей понравится наказание. Он позаботится об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33