https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/kruglye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она отступила назад и облизнула губы.— Твоя тетя ушла? Я должна идти.— Нет, — он покачал головой. — Остаться. Она… там.— Очень неловкое расположение комнат, — Мэдди сделала беспомощный жест в сторону гостиной.— Старомодно… Верхний Замок… выходная комната… спальня… — Жерво начертил в воздухе три короткие линии. — Старые лорды… устраивали пиры в Верхнем Замке… потом приглашали друзей в гостиную, — он кивнул в сторону гостиной. — Это был… знак расположения. Только хорошие друзья… приглашались. Некоторые… Одни и те же… не менялись. Верхний Замок… в гостиную… в спальню… Старомодно. Жерво. Сотни лет.— Все равно неудобно. А вдруг, ты неважно себя почувствуешь и захочешь прилечь. Жерво снял куртку.— Шли дни, лучшие друзья… приглашались… все время… сюда… Большая честь… для тебя.— Мне лучше уйти. Могу я выйти отсюда другим путем?Герцог бросил куртку на кресло, начал расстегивать жилет, но опустил руки и посмотрел на Мэдди.— Не можешь… спешить.Одна пуговица была уже расстегнута. Мэдди поджала губы.— Ты не можешь, но должен стараться.— Не могу, — ответил Жерво с усмешкой. — Ты.Он подошел и встал рядом с ней. Его рукава белели, а вышитые на жилете крошечные серебряные цветы контрастировали с мужественными очертаниями его тела. Мэдди расстегнула пуговицы и развязала галстук. На кремовых брюках герцога тоже были пуговицы, но она их проигнорировала. Когда Мэдди закончила, Жерво отошел в сторону, оставив ее с жилетом и галстуком в руках.Она успокоилась, отнесла одежду в шкаф, а когда вернулась, герцог сидел в кресле и пытался снять ботинки. Наконец он откинулся назад и запрокинул голову.— Устал, — Жерво глубоко вздохнул. — Бедствие из-за дракона… женского пола.Последний след тревоги исчез с лица Мэдди.— У нее сильный характер, — заметила она с улыбкой. Герцог подтащил к себе стоявший около окна стул.— Посиди… со мной.Мэдди выполнила просьбу. Вероятно, лучше было остаться здесь и убедиться, что тетка ушла. Мэдди сложила руки на коленях. Он искоса наблюдал за ней.— Чопорная девочка-Мэдди.Она не успела помешать, как герцог вцепился в ее юбку, а под ней показались грубые туфли и шерстяные чулки.— О, — произнес он, сел, наклонился и начал расстегивать ее юбку.— Ты не можешь расстегивать, — сказала она обвиняющим тоном.Жерво возражающе что-то пробормотал, не отпуская колено Мэдди, хотя та пыталась вырваться.— Ну же, — нежно сказал он. Его рука была теплой и уверенной. Мэдди прикусила губу и перестала сопротивляться. Герцог снял с нее туфли и одну за другой отбросил в сторону.— Все, девочка-Мэдди?Он взял ее ноги и положил себе на колени.Это неожиданное ощущение было столь сладким и восхитительным, что протест Мэдди замер у нее на губах. Она пыталась сидеть прямо, но у нее это не получилось.— О, это… очень легко.Жерво не ответил, глядя на ноги Мэдди, которые гладил своими руками. Ее юбка упала на пол, немного смявшись, он свел вместе пятки девушки и сунул руки под лодыжки.— О, — опять вздохнула Мэдди и закрыла глаза.Жерво массировал ей икры, затем вернулся к ступням и стал изгибать их и рассматривать, словно произведение искусства.Не открывая глаз, Мэдди тихо засмеялась.— Я никогда не чувствовала такого… удовольствия.— M-м, — протянул Жерво.Мэдди открыла глаза. Герцог изменил свою позу, опять лениво вытянув ноги. Она попыталась освободить свои ступни, но он крепко держал их, закрыл глаза и продолжал своеобразный массаж.— Не хочешь ли ты, чтобы я погладила твои ноги? — спросила Мэдди.— Нет.Глядя на него, она могла подумать, что он спит, если бы не движения его пальцев по ее подошвам, чуть выше и к пяткам. Жерво гладил то одну, то вторую ступню, пока по телу девушки не разлилось приятное тепло.Она опять закрыла глаза, села прямо и позволила себе отдаться этому ощущению полностью. Камин в комнате был сделан по последней моде и посылал волны теплого воздуха по углам. Мэдди не предприняла ничего, когда ее шелковая шаль, которую она носила весь день, соскользнула с плеч.— Только Рембрандт… мог бы нарисовать тебя, — сказал герцог.Мэдди заметила, что он наблюдает за ней. Жерво провел пальцем от ее колена до ступни.— Так… нарисовано… поэтому я могу помнить.Его руки перестали двигаться. В комнате царила тишина, если не считать легкого шипения, доносившегося из камина. В свете лампы отделка на юбке кобальтового цвета контрастировала с совершенно белыми чулками. Руки Жерво лежали на вытянутых ногах Мэдди без движения.Он смотрел на них. Его лицо в тусклом свете казалось темным и резким. Герцог искоса посмотрел на девушку.— Друг?Она не ответила, слишком переполненная чувствами, чтобы подобрать нужные слова.— Твой друг, Мэдди… всегда. Не… забывай.— Нет, — прошептала она. — Я тебя не забуду.Жерво резко двинулся и освободил ноги Мэдди. Она поджала их под себя, когда он встал.— Спи здесь, — произнес герцог. — Я… постелю себе рядом в комнате.Там, где хранилась одежда, была маленькая кровать. Мэдди видела ее, когда ходила к шкафу.— О, нет. Так нечестно. Я уйду, когда твоя тетя отправится спать.— Уйдешь? Долго идти, девочка Мэдди. Темно. Страшно. Призрак. Оставайся здесь.— Призрак? — переспросила Мэдди.— Плохой… призрак.Жерво взглянул на нее с пиратской невинностью.— Не говорили?— Здесь нет призраков.Он издал горлом звук, похожий на страстный стон. Дьявол даже поднял голову.— Здесь нет призраков!— Шаг… шаг… — герцог стоял в полумраке, и его глаза поблескивали. — Зал… идти… медленно… вверх по лестнице.Мэдди глубоко вздохнула, нашла свои туфли, надела их и направилась к двери.— Я пойду вместе с леди де Марли.— Это ей не понравится. Она хочет, чтобы ты была здесь. Спала, — он усмехнулся. — Выбирай. Дракон… призрак… я.— Здесь-нет-призраков!Герцог не подтвердил, не опроверг это. Мэдди выглянула из спальни и обнаружила, что леди де Марли уже ушла. Комната была темной, холодной, с последним оранжевым глазком в камине. Мэдди подумала, что нужно позвонить Кальвину Элдеру, но поняла, что теперь уже поздно. Кроме того, было ужасно и не по-христиански бояться призраков. Дьявол соскочил с кровати и подошел к ней.— Ты проводишь меня? — спросила Мэдди пса. Дьявол завилял хвостом, прыгнул и оперся о девушку лапами.Мэдди взглянула на Жерво.— Мы возьмем свечу.Он кивнул и развел руки в стороны.— Счастливо…— Идем, — сказала Мэдди псу, который смело побежал вперед.
Холодный воздух ворвался в гостиную, когда Мэдди открыла дверь в коридор. Дьявол выскользнул и исчез за ярким пятном света от свечи.— Ко мне! — шепотом потребовала Мэдди, и ее слова эхом вернулись к ней.Пес, постукивая когтями по каменному полу, вернулся и подпрыгнул. Девушка оттолкнула его и пошла вперед. Дьявол обогнал ее и вновь исчез. Она ускорила шаг, вглядываясь в тени, отбрасываемые свечой. Ее туфли гулко стучали по полу. По коридору носилось эхо и оставляло полнейшую тишину, когда замирало. Если в этой каменной громадине и находился кто-то еще, ни одного признака его присутствия не было. Мэдди затаила дыхание и обернулась.Там стоял человек.Она вскрикнула, отскочила назад, но тут же поняла, что это обыкновенный манекен в рыцарских доспехах. Просто в тусклом свете свечи он очень походил на живого человека.— Дьявол! — мягко позвала Мэдди, с усилием заставляя себя повернуться к фигуре спиной.Через несколько секунд она услышала клацание собачьих челюстей, и знакомые очертания пса появились из темноты, на этот раз Мэдди наклонилась и ухватилась за его ошейник, чтобы он больше не убегал.Вместе они направились вверх по лестнице. Мэдди остановилась. Вокруг не было ни звука. Только Дьявол, воспользовавшись остановкой, шумно лизал свою лапу.Лестница изгибалась, приглашая дальше в темноту. Воспоминание о леденящем вздохе герцога так живо вспомнилось Мэдди, что она опять оглянулась посмотреть, не преследует ли он ее.Широкий коридор оставался пустым. Когда Мэдди повернулась к ступеням, уши Дьявола приподнялись. Он встал, глядя вперед в темноту. Мэдди ощутила покалывание во всем теле. На глаза навернулись слезы.Пес припал к лестнице и зарычал. Низкий, угрожающий звук донесся из его горла. У Мэдди перехватило дыхание.Дьявол с лаем бросился вперед.Мэдди не выдержала и побежала.Она придерживала юбку одной рукой, а во второй держала свечу. Туфли громко стучали по полу, создавая иллюзию погони. Дьявол пронесся рядом с ней и скрылся в темноте. Мэдди побежала быстрее, но начала задыхаться. Увидев царапающегося в дверь пса, она распахнула ее, бросила свечу на пол и оперлась о косяк. Это была опять спальня герцога. Он обернулся, держа в руке рубашку. Мэдди прижалась к его обнаженной груди, сделав так, что Жерво находился между ней и дверью.— Там кто-то есть! — крикнула она. — Пес… Дьявол… В зале кто-то есть. Глава 24 — Девочка-Мэдди, девочка-Мэдди, — Жерво крепко обнял ее и усмехнулся. — Все хорошо. Там никого нет. Никого.В его руках ее конвульсивная дрожь утихала. Мэдди почувствовала себя очень глупой. Никого там не было. Конечно, никого.— Собака зарычала, — объяснила она все еще надломленным голосом. — Дьявол вглядывался в темноту.Еще одна волна дрожи пробежала по ней. Мэдди глубоко вздохнула, пытаясь собраться с силами. Дьявол забрался на кровать и улегся там с абсолютно невозмутимым видом.По щекам Мэдди покатились слезы. Жерво начал стирать их.— Прости! — сказала девушка. — Я знаю, там… никого нет! Я такая… глупая! Ночью… в своей комнате… я слышала шаги!Герцог крепче прижал ее к себе.— Девочка-Мэдди. Извини. Это моя вина, — он продолжал обнимать ее. — Идем. Давай посмотрим, что это было.— О нет. Лучше не надо!Но Жерво повел Мэдди к двери. Свеча, которую она бросила на пол в коридоре, еще горела. Герцог поднял ее. Фитиль свечи снова ярко вспыхнул. Жерво зажег от него факел. Не отпуская от себя Мэдди, он зажег еще один факел. Так коридор стал ярко освещаться по мере их продвижения вперед. Собаки то забегали вперед, то уступали им дорогу.Наверху лестницы Жерво пристроил свечу к стене и вытащил последний факел из гнезда. Теперь уже по хорошо освещенной лестнице они начали спускаться.Как бы ярко ни горел факел, темнота зала поглотила свет. Герцог отдал факел Мэдди, а сам подошел к огромной рукоятке в стене.Факел высветил две огромные, массивные сверкающие люстры, которые начали опускаться сверху. Когда они были уже в пределах досягаемости, герцог взял факел и, переходя от свечи к свече, начал зажигать все ярусы. Огромное помещение постепенно стало освещаться. Из темноты появились золотистая кожа Жерво, его волосы, темные, как тени в углах. Наконец он отступил с факелом в руках. Языческий Бог в голом зале.— Так лучше? — спросил герцог.Мэдди уже очень давно начала чувствовать себя глупо.— О да, — ответила она. — Спасибо тебе.Дьявол вдруг погнался за тенью, спрыгнувшей с балкона для музыкантов. Началась погоня, но кошка сделала отчаянный рывок и скрылась в нише внутри камина всего в дюйме перед носом Дьявола.— Призрак, — сказал Жерво.Молодой лакей появился на пороге двери под галереей. Герцог посмотрел на него.— Мы справимся… сами, — сказал он. Когда лакей вошел в зал, Жерво вытянул вперед факел. — Снимешь нагар. Свечи… до… утра.Лакей поклонился. Жерво подошел к Мэдди.— Спасибо. Я вела себя глупо. Наверное… мне нужно идти к себе, — проговорила она.Герцог обнял ее за плечи и повел к лестнице, которая вела к его спальне. Собаки побежали впереди. Мэдди подумала о темной галерее, залах и лестницах, отделяющих ее от своей спальни. Она подумала о шагах. Девушка не верила в призраков, но в таком месте, как это, все же лучше было иметь рядом собак и огромного, сильного мужчину.Призраки… Кристиан положил руки под голову и усмехнулся в темноту. Девочка-Мэдди — его милая, стойкая, практичная девочка-Мэдди боялась призраков.Конечно, они имелись в замке Жерво. В любом количестве. Ему пришлось солгать, чтобы успокоить ее. Его любимым был тот, который спал перед огромным камином накануне Сочельника. Жерво сам видел его однажды холодной ночью после мессы, когда еще Джеймс был жив. Они подумали, что это заблудившийся бродяга проник в замок, но когда окликнули его, существо поднялось, потянулось и исчезло прямо сквозь деревянные панели, которыми был обшит коридор. Считалось, что подобное появление призрака приведет к тому, что хозяйка замка вскоре благополучно произведет на свет потомство. Но, действительно, в следующем году родилась его младшая сестра Катерина и сейчас все двадцать пять лет находилась в полном здравии, в отличие от его других трех братьев и двух сестер. Кристиан вздохнул, подумав о Джеймсе. И о Клейр, Анни, милом Уильяме Франсуа. У его матери были причины увлечься религией. Вероятно, им нужно было подкладывать баранью ножку, чтобы почаще заманивать к себе призрака.Жерво не говорил Мэдди об этом призраке. Он сообщил ей только маленький кусочек правды — что над ее спальней находится Тропа Черной Охраны. Герцог даже не стал рассказывать девушке связанную с этим историю. Достаточно было одного названия.Жерво улыбнулся. Теперь Мэдди должна остаться с ним. Мэдди устремилась к постели герцога. Она была в одной рубашке, но все же ей было тепло и она была в безопасности. Дьявол и Касс, посапывая, лежали у кровати. Ей было уютно, но она не заснула. На кровати было несколько подушек, и Мэдди нашла среди них ту, на которой явно спал Жерво. Она положила на нее голову, вдыхая его запах.Помимо правильной Архимедии Тиммс и стихии плотского искушения, появилось что-то новое для нее: он, любивший красивые наряды, ласки, поцелуи. И подушка напоминала о человеке, который спал в другой комнате, близко, так что он сможет спасти ее от призрака.Сейчас страх уже почти прошел, но Мэдди вспоминала, как крепко он схватил ее, когда она, сломя голову, влетела в спальню. «Здесь нет привидений», — это сказал Жерво. Дьявол ворчал на кошку, а герцог зажег огни во всем замке, показав, что есть на самом деле, и сам он рельефно выделялся в свете двухсот свечей.Мэдди прислушалась к дыханию в той комнате. Дверь была почти закрыта:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я