https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/dlya-tualeta/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ведь этот подонок прав!
Если уж Карен была с ним несчастлива, то каково придется такой девушке, ка
к Энни? Нет уж, лучше успокаивать себя тем, что их с Энни связывает только с
екс, и ничего больше. Ведь с самого начала он только на это и рассчитывал.
Рик вскочил:
Ц Нужно что-нибудь поесть. Давай я прикрою его брезентом, съездим домой,
пообедаем, я сделаю свои дела, а потом вернемся сюда. Тогда и жара спадет.
Ц Но... Ц неуверенно возразила Энни.
Ц Я настаиваю, Энни, Ц перебил ее Рик. Недовольно поморщившись, Энни тем
не менее кивнула:
Ц Хорошо. Пока ты сходишь за брезентом, я соберу вещи.
К тому времени как Рик вернулся со сложенным в несколько раз брезентом, Э
нни уже все собрала. Вдвоем они прикрыли могилу брезентом и положили с че
тырех сторон по камню, чтобы брезент не сдуло ветром. Обратный путь проше
л в молчании. Энни не отводила взгляда от окна. У Рика тоже не было никаког
о настроения нарушать хрупкую тишину.
Оставшуюся часть дня Рик работал на конюшне и ухаживал за своими бельгий
цами, ежедневные тренировки с которыми он в последнее время совсем запус
тил. Привычный тяжелый труд заставил его сосредоточиться на злободневн
ых проблемах и отвлечься от ненужных мыслей. В настоящий момент Рику воо
бще не хотелось о чем-либо думать.
После ужина Рик отвел лошадей в стойло и направился к дому. Подойдя, броси
л взгляд на узкое оконце: опершись локтями о подоконник и подперев лицо о
беими руками, на него смотрела Энни.
Рик помахал ей и крикнул:
Ц Ну что, готова ехать в Холлоу?
Ц Я уж думала, ты про меня забыл, Ц отозвалась она, махнув рукой в ответ.
Десять минут спустя Энни с Риком уже были в Холлоу. Рик сидел, прислонивши
сь к прогретой солнцем скале, а Энни с ним рядом, на старом дереве, упавшем
на землю много лет назад.
На коленях у нее стоял компьютер, и пальцы легко порхали по клавиатуре. На
конец Рику надоело сидеть без дела, да и любопытство разбирало. Поднявши
сь, он подошел к Энни, встал у нее за спиной и заглянул через плечо.
Ц Можно почитать? Ц спросил он.
Ц Угу, Ц промычала она, не отрывая глаз от экрана. Поскольку экран был ма
ленький, Рику пришлось наклониться ниже, и он сразу почувствовал нежный
ванильный за-пах, исходивший от Энни. Пока он работал до седьмого пота, он
а успела принять душ. Смутившись, что от него неприятно пахнет, Рик немног
о отстранился, не выпуская из виду текст.

«Гробовая тишина. Непроглядный мрак вокруг. Мрак, который не в силах расс
еять маленький костерок. Жарко. Военная форма прилипла к телу, словно рас
плавленный воск. Что там, за этой скалой? Не видно. Здесь нет ни дорог, ни пое
здов, ни домов. Есть только тишина. Внезапно ее оскверняет выстрел, громки
й, резкий... «

Ц Ты думаешь, его застрелили? Ц спросил Рик.
Ц Мне так кажется. Если нет, потом я всегда смогу внести изменения, Ц отв
етила Энни, не прерывая своего занятия.

«Рваная рана могилы... Мне больно ее видеть. Такое ощущение, что лопата, кот
орой ее выкопали, врезалась не только в землю, но и в мое сердце. Здесь поко
ятся материнская надежда, отцовская гордость, девичья любовь... Он лежит н
а большой глубине. Кости на фоне черной земли кажутся белоснежными. Не лю
бящие руки уложили его туда, нет! Его небрежно швырнули в могилу, где он и о
стался лежать, скорчившись, лишенный вечного покоя. Эта очаровательная п
оляна, расположенная среди густого леса, теперь священное место. Здесь в
се говорит о совершенном преступлении: и земля, и скалы, и деревья... «

Больше Рик не в силах был прочесть ни строчки. Чувствуя, что, несмотря на ж
ару, тело покрылось холодной испариной, он отошел.
Но Энни права. На мгновение все его тревоги и сомнения исчезли. Человек по
терял здесь все... Так как же не благодарить судьбу за то, что она тебе дала:
жаркий, солнечный денек; милый скромный полевой цветок под ногами; дочь, к
оторой у него не отнять; женщину, сидящую на поваленном дереве, которая ск
азала, что любит его таким, какой он есть. За все то время, которое ему еще ос
талось пробыть с Энни, он будет благодарить Господа.
Во всяком случае, попробует не роптать. Ведь он с самого начала знал, что р
асставание неизбежно. Энни никогда не скрывала, что не собирается остава
ться. Хочешь не хочешь, придется смириться.
Энни продолжала печатать, а Рик вернулся к тому месту, на котором сидел, и,
пригревшись на жарком солнышке, неожиданно для себя задремал. Сквозь сон
почувствовал он прикосновение теплых пальцев к своей щеке. Энни... Вот она
наклонилась, легонько коснулась губами его виска и прошептала:
Ц Я люблю тебя. Всего лишь сон...
Рика разбудили какие-то посторонние звуки: стук, хлопки, щелканье. Энни со
бирала свою аппаратуру. Солнце садилось. Лес постепенно погружался в тем
ноту. Оттолкнувшись от скалы, Рик сел и принялся массировать затекшую ше
ю.
Ц Ну что, поехали домой? Ц спросил он.
Ц Я не могу.
Рик почесал затылок, думая, что ослышался.
Ц Это еще почему?
Ц Я не могу уйти. Ц Энни беспомощно развела руками. Ц Не могу оставить е
го здесь одного.
Еще несколько дней назад подобные слова привели бы Рика в ярость. Сейчас,
услышав их, он лишь тяжело вздохнул.
Ц Как я понял, ты хочешь, чтобы мы с тобой здесь переночевали?
Ц Прости. Ц Энни отвернулась. Ц Тебе не обязательно оставаться.
Рик фыркнул:
Ц Как же! Так я тебя и оставлю одну в лесу с покойником, да еще ночью. Плохо
же ты обо мне думаешь, Энни.
Ц Но ведь тебя это не касается. Ты уже и так столько для меня сделал. Я не м
огу просить...
Ц А уж это позволь мне самому решать. Отвезем твои вещи домой и захватим
оттуда одеяла, подушки и фонарик. Будем спать в машине. Ну как, годится?
Вместо ответа Энни подошла к нему и, обхватив его лицо обеими руками, креп
ко поцеловала. В груди Рика взметнулось острое желание, однако, прежде че
м он успел что-то сделать, Энни отступила. Глубоко вздохнув, Рик помог ей о
тнести в машину ее вещи и во второй раз за день поехал вместе с Энни домой.

Там он взял спальные принадлежности, после чего, попросив Энни собрать е
ду, быстро принял душ. Казалось, грязь Холлоу въелась ему в кожу.
Укладывая вещи, он поймал на себе взгляд Энни.
Ц Ты что? Ц спросил он и машинально глянул вниз, не забыл ли застегнуть ш
иринку.
Энни улыбнулась:
Ц Знаешь, а ты отличный парень. Вот только зачем ты все это для меня делае
шь?
Ц Ни за чем, садись, Ц смущенно пробормотал Рик, однако слова Энни ему по
льстили.
Он заехал в чащу леса, дальше, чем обычно, аккуратно объезжая скалы, торчав
шие из земли корни, упавшие ветки. Наконец фары машины осветили знакомую
скалу, нависавшую над ними.
Ц Ближе не подъехать, не хочу повредить шасси.
Ц И не нужно, Ц ответила Энни и, когда Рик выключил двигатель, прижалась
к нему. Тишина Ц по крайней мере та, которую можно ощутить в лесу, полном п
тиц, насекомых и зверей Ц окутала их. Ц Останемся в кабине или переберем
ся в кузов?
Ц В кузов. Там хватит места, чтобы вытянуть ноги, и вообще попросторнее, м
ожно без проблем барахтаться, как тебе угодно.
Это слово «барахтаться» и самого его насмешило, и он ухмыльнулся. Энни во
здела было глаза к небу, изображая недовольство, но тоже улыбнулась. И вдр
уг нахмурилась:
Ц А как же насекомые?
Ц Комаров сейчас нет, слишком сухо, но если какие-нибудь жуки будут нам н
адоедать, переберемся в салон.
Энни провела рукой по его груди, потом рука ее спустилась ниже, коснулась
ширинки, и в мгновение ока Рик почувствовал возбуждение.
Ц Пошли в постель, Ц прошептала Энни. Ц Но сначала я хочу убедиться, что
брезент на месте.
Схватив фонарик, Рик открыл дверцу и покачал головой. О Господи! Стоит ей е
го приласкать, как он готов следовать за ней куда угодно.
По ночам в Холлоу всегда бывало не слишком уютно, а сейчас, казалось, и тог
о хуже. Желтоватый луч фонарика осветил хлопающий брезент Ц под одним и
з камней, которыми Рик с Энни закрепили брезент, оказалась дырка, и теперь
ветер свободно проникал туда.
Ц Вроде все в порядке, Ц проговорил Рик. Ц Пошли. «Забудь о своем солдат
ике, Ц подумал он, Ц переключи свое внимание на меня. У меня есть для тебя
сюрприз». Он положил руку Энни на талию, потом рука его скользнула ниже, на
округлые ягодицы. Рик легонько подтолкнул Энни к машине.
Она порывисто обернулась. Сначала Рик подумал, что Энни на него за что-то
рассердилась, но она вдруг принялась лихорадочно вытаскивать рубашку и
з его джинсов. Потом вынула у него из руки фонарик и бросила его на землю. Т
от мигнул и погас.
Оторопев от неожиданности, Рик замер, а Энни расстегнула на его джинсах р
емень, потом молнию.
Ц О Господи... Ц Рик обрел наконец дар речи. Ц Здесь?! В этой грязи?! Да ведь
камни и сучья вопьются ему в колени и руки, а ее милую попку исцарапают до
крови!
Ц Здесь, Ц прошептала Энни, залезая Рику в трусы, и от ее прикосновения у
него тотчас же перехватило дыхание. Ц Сейчас.
Рик закрыл глаза, а пальцы Энни уже игриво заскользили по его восставшей
плоти, и Рику показалось, что он сейчас не выдержит, рухнет на землю.
Ц Ладно, ладно, детка... Только не спеши так, а не то я... Энни заставила Рика з
амолчать, приникнув к его губам жарким поцелуем. Язык ее скользнул к нему
в рот, а руки продолжали его ласкать. Рик застонал, и Энни отняла руку.
Ц Люби меня, Ц прошептала она. Ц Сильно, страстно, и пусть это не кончитс
я никогда.
Никогда...
Через секунду он уложил Энни на спину на землю, от чего юбка взметнулась в
верх, и, закинув ее ноги себе на плечи, с силой вошел в нее.
Прерывисто застонав, Энни прошептала:
Ц Да... О Господи... да... да...
В голосе ее прозвучало отчаяние, тронувшее Рика до глубины души. А может, с
казалось напряжение, скопившееся за день Ц гремучая смесь грусти по пов
оду бренности человеческого бытия, страсти и благодарности, Ц но у Рика
появилось острое желание любить Энни так, чтобы сегодняшнюю ночь она ник
огда не забыла.
Дул прохладный ночной ветерок, воздух был напоен ароматом лесных цветов
, ногти Энни вонзались ему в спину, однако Рик ничего не замечал. Сейчас бы
ло важно лишь одно: доставить Энни как можно более острое наслаждение, а п
отом получить и свою долю.
Прислушиваясь к собственному учащенному дыханию, к стонам Энни, которые
с каждой секундой становились все громче, Рик с силой вонзался в нее, стре
мясь достичь вершины наслаждения. И вот наконец вожделенная вершина взя
та. Слыша прерывистые стоны Энни, Рик содрогнулся всем телом, не в силах сд
ержать невыразимого блаженства. Ноги Энни соскользнули с его плеч, руки,
теплые, мягкие, притянули его к себе, и Рик, обессиленный, упал ей на грудь, с
наслаждением вдыхая в себя слабый запах ванили, земли и листьев.
Ц Спасибо, Ц прошептал он, уткнувшись Энни в шею. Ц О Господи, спасибо.
Ц Еще, Ц проговорила Энни, глубоко вздохнув. Тяжело дыша, прислушиваясь
к исступленному биению своего сердца, Рик пробормотал:
Ц Энни, милая, дай мне хоть минутку отдышаться.
Но вместо того чтобы спокойно полежать в его объятиях, Энни расхохоталас
ь, вскочила и, к изумлению Рика, стянула с себя рубашку, потом юбку. Через се
кунду она уже стояла перед ним обнаженная и прекрасная, и зыбкий лунный с
вет, проникавший сквозь покачивавшиеся ветви деревьев, окутывал ее стро
йную фигурку.
Ц Что на тебя сегодня нашло? Ц спросил Рик, отдышавшись и обретя наконец
способность говорить.
Ц Хотелось почувствовать себя живой... и желанной. Ц Опустившись рядом с
Риком на колени, Энни провела пальцами по его груди сверху вниз, и Рик сно
ва почувствовал желание. Ц Ты хочешь меня, Рик?
«Да, и всегда буду хотеть».
Нетерпеливо сбросив с себя одежду, Рик снова уложил Энни на землю, а когда
она обхватила его руками и ногами, принялся целовать и ласкать ее груди, б
удоража языком соски до тех пор, пока они не затвердели и не сделались упр
угими.
Когда Энни задвигала бедрами и подалась ему навстречу, давая тем самым п
онять, что готова принять его в себя, Рик не смог сдержаться и глухо застон
ал.
А потом он уже не чувствовал ничего, кроме огня в груди, разгоравшегося вс
е сильнее, и наслаждения, с каждой секундой становившегося все острее. Он
слышал лишь прерывистое дыхание Энни. Оно все убыстрялось и убыстрялось
, пока Энни, вскрикнув, не содрогнулась в экстазе. И несколькими секундами
позже Рик последовал ее примеру.
Что-то укололо Рика в руку Ц оказалось, воткнулась острая ветка, Ц и он п
ришел в себя. С трудом приподнял голову, оторвавшись от теплой шеи Энни.
Ц Вот черт! Ц пробормотал он, уткнувшись лбом в ее растрепанные волосы.

Ц Что случилось? Ц спросила Энни, прижавшись носом к его шее, как делала
всегда после завершения.
Ц Я не надел презерватив.
Похоже, он совсем умом повредился, потому что ему было на это наплевать. Ну
и что, если Энни забеременеет? Секс для того и существует, чтобы жизнь про
должалась. И в данный момент Рику даже захотелось, чтобы у них с Энни родил
ся ребенок.
Хорошо бы это был мальчик. Ему всегда хотелось сына.
Усталость взяла свое, и Рик закрыл глаза и расслабился.
Скорее всего Энни захочет назвать мальчишку Льюисом...
Ц Уверена, ничего страшного не случится. Мы ведь только дважды это делал
и.
Рик мигом открыл глаза. Расслабленности как не бывало.
Ц Бывает, что достаточно и одного раза. Пообещай мне... Ц Рик почувствова
л, как Энни замерла в его объятиях. Ц Пообещай мне, Энни, что если забереме
неешь, то скажешь мне. Не скрывай ничего и не лги... и вообще ничего без меня
не предпринимай.
Ц Я не забеременею, Рик. Я уверена...
Ц Только пообещай. Это все, о чем я прошу, черт подери! За взрывом эмоций на
ступила тишина, нарушаемая лишь свистом ветра и стоном, издаваемым сучко
ватыми ветвями деревьев. Похоже, Плачущая Женщина устраивает сегодня св
ое представление.
Ц Обещаю, Ц прошептала Энни.
Почувствовав облегчение, Рик сел, огляделся...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я