https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



глава 42

Воздух наполнился шипением тысяч змей. Снежные массы, сдуваемые с сугроб
ов, проплывали над головами Дина и Доббса и оседали в пустой гроб.
Пустой.
Как? Почему? Пайпер перебросили так же, как Доббса? Нет. В этом не было смысл
а. Тогда где она?
Сердце Дина забилось в бешеном ритме, подгоняемое одной единственной мы
слью: Пайпер жива. Где-то, когда-то.
Уайти Доббс вопил, открыв рот. Лицо его обрело первоначальные краски, хлы
нувшие на него неудержимой волной. Если раньше он еще пытался прикрыться
маской благовоспитанности, то теперь перед Дином возникло лицо животно
го, чудовища Ц истинное лицо Доббса.
Одна минута и тридцать секунд.
Дин отошел от ямы, устремляясь к центру круга, рискнув повернуться спино
й к сумасшедшему демону с чудовищным ножом.
Ц Где она? Ц рычал Доббс. Ц Где она, черт дери?
Дин добрался до пятна, намеченного им, и остановился. Он обернулся, готовя
сь принять на себя всю ярость Доббса. Но сзади его не оказалось.
Послышался крик боли. Натан. Беловолосый демон вздернул его и поставил н
а ноги. Потом он пошел к Дину, волоча за собой мэра.
Ц Ты сильно подгадил мне, Джимми Дин. Просто удивительно. Правда. Я имею в
виду, что ты слишком многое понял.
Доббс остановился почти в трех шагах от Дина. Подтащив Натана, он пристав
ил к его горлу нож, сморщив кожу.
Ц А это серьезная проблема. Одна минуту и двадцать секунд.
Ц Я здесь собирался прочесть поэму справедливости, Ц продолжал Доббс.
Ц Твоя жизнь за мою; ты был обречен исчезнуть в потоке времени навсегда, а
я занялся бы здесь в реальности делом. И у тебя не осталось бы преимуществ
доктора Дина Трумэна, не осталось бы науки, чтобы помочь контролировать
ситуацию и все понять.
Одна минута и десять секунд. Доббс продолжал:
Ц Поэтому я старался расстроить все твои самодовольные планы. Но надо ж
е было тебе оказаться таким умным, чертовски умным. А умник доктор Трумэн,
плавающий во времени, Ц он пожал плечами, Ц нет, такое положение не прие
млемо.
Одна минута и четыре секунды.
Ц Ты не оставил мне выбора. Мне придется убить или как-то обезопасить те
бя, а пока Натан займет мое место в потоке. Интересно, как ты будешь выгляд
еть без рук и без ног? Эй, помнишь, анекдот про научный эксперимент с лягуш
кой? Ученый говорит: «Прыгай лягушка, прыгай». Лягушка прыгает на четырех
лапах. Ученый делает записи, потом отрезает передние лапки лягушки и гов
орит: «Прыгай, лягушка, прыгай». Лягушка прыгает на двух лапах. Ученый опят
ь делает записи, отрезает ей задние лапки и говорит: «Прыгай, лягушка, прыг
ай». Лягушка сидит на месте. Он опять говорит: «Прыгай, лягушка, прыгай». Ни
чего не происходит. Ученый берет блокнот и пишет: «После отрезания у лягу
шки всех лап наступает ее смерть».
Уайти Доббс прыснул от смеха, который резанул, как удар ножа.
Ц Понимаешь? Погибшая лягушка. Это вы, ученые, убили меня. Где-то на грани
темной поляны что-то мелькнуло. Треснула ветка дерева.
Ц Видишь ли, ты не оставил мне выбора, осталось только осуществить экспе
римент. Посмотреть, насколько хорош будет доктор Дин Трумэн, когда я отре
жу ему руки и ноги.
Желудок Дина сжался. Страх пел свою песню в ушах. Уайти Доббс придвинулся
ближе. Он ткнул ножом в направлении Дина.
Ц Прыгай, лягушка, прыгай. Одна секунда.
Дин прыгнул.
Ц Натан, пригнись! Ц он схватил руку, сжимавшую нож, изо всех сил дернул е
е, выбив смертоносное лезвие.
Доббс крепко держал Натана другой рукой, но тот смог нагнуться.
Ц Пригнись, пригнись, Ц повторял Дин.
Натан переломился в поясе пополам. Дин отступил назад, не выпуская руку Д
оббса.
Время.
В воздухе раздался свист. Затем глухой удар, как будто пробовали дыню на с
пелость.
Уайти опустил глаза. Из груди у него торчал длинный серебристый шприц-жа
ло с транквилизатором. Озадаченный, он снова посмотрел на Дина. Хотел заг
оворить, но рот его расплылся в улыбке.
Ц Жало? Транквилизатор?
Ц Нет. Мы заменили транквилизатор веществом, которое остановит твое се
рдце. Знаешь ,наверняка, его еще применяют для смертной казни.
Доббс попытался еще что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Он от
пустил Натана. Дин также отпустил руку монстра. Доббс отступил назад, лев
ой рукой схватился за шприц, но не смог вынуть. Тело предало его. Доббс упа
л на колени, по мышцам прошла дрожь. В уголках рта закипела пена. Глаза зак
атились.
Уайти Доббс плашмя упал на землю, дергаясь всем телом, как будто от невиди
мых электрических разрядов.
Ц Осторожно, Ц предупредил Дин. Ц Он выходит. Неожиданно тело Доббса о
зарилось белым светом, открылась голубоватая воронка, и силуэт молодого
человека показался в туманной пелене.
Тело Уайти Доббса лежало на земле неподвижно.
Дин схватил серый чемодан, захваченный ими из департамента шерифа. Он бр
осил его на землю рядом с Доббсом. Вынул шприц, потом распахнул рубашку на
груди маньяка. Приложил ухо.
Ц Не бьется, Ц доложил он. Ц Он мертв.
Ц Мертв? Ц Натан произнес это слово с таким смаком, словно ел экзотичес
кий фрукт. Ц Ты говорил, что он не может умереть.
Ц Не так, как ты собирался это сделать, Ц Дин вылил оранжевую жидкость н
а обнаженную грудь монстра.
Натан присел на корточки рядом. И оба склонились над телом Уайти Доббса.

Ц Что ты имеешь в виду, говоря «не так, как ты собирался это сделать«? Яд пр
отив пули?
Ц Да, что-то в этом роде, Ц Дин отодвинулся и посмотрел на Доббса. Ц Как о
н выглядит?
Натан пожал плечами:
Ц Отлично, если не учитывать, что он мертв. Но откуда же шприц…
Ц Появился? Ц закончил Дин. Ц Помнишь, я выстрелил преждевременно? Я ка
к раз попал в одну из временных брешей. После того как я выстрелил, оставал
ось десять минут и тридцать секунд до того, как жало снова материализует
ся и ударит точно в цель. Поэтому я все время слушал болтовню Доббса. В нуж
ном месте.
Ц Итак, все кончено? Ц спросил Натан голосом, полным облегчения, но пото
м глаза его расширились. Ц О нет! Ты чувствуешь?
Дин кивнул:
Ц Приближается, Ц прошептал он и взглянул через плечо, где буквально в
десяти шагах воздух раздвинулся… и появился улыбающийся Уайти Доббс.

глава 43

Его эмоции сорвались с резьбы, как шестеренки старой коробки передач, сл
ишком долго находившейся в эксплуатации. Паника уступила место удивлен
ию, потом облегчению, смущению, а теперь страху. Только несколько секунд н
азад Натан думал, что больше его испугать невозможно. Но когда Уайти Добб
с приблизился к ним, он понял, что ошибся.
Дин выступил вперед, закрыв собой Натана и тело.
Доббс опустил глаза на знакомые ботинки, джинсы, куртку Ц на свое собств
енное распластанное тело Ц и покачал головой. Его лицо исказилось от зл
ости. Он на мгновение закрыл глаза, словно сдерживаясь.
Ц Ты разве не знаешь, что невежливо убивать людей? К тому же во второй раз?

Ц Как он мог здесь оказаться? Ц пробормотал Натан. Ц Он умер. Он мертвый
на земле и живой перед нами.
Ц Теория защитного поля, Ц проронил Дин.
Ц Оставь это для себя. Мертвый Ц значит мертвый. Уайти Доббс вскинул гол
ову.
Ц Да, должен заметить, меня интересует тот же вопрос. И что случилось с мэ
ром? Он что, порезал ногу?
Натан выглядел смущенным. Ведь это сам Доббс и поранил его.
Ц Дело обстоит так, Ц спокойно сказал Дин поучительным тоном, как будто
объяснить человеку явление его же трупа на земле было так же просто, как р
ешить задачку по алгебре. Ц Если я застрелю тебя во вторник, повлияет это
как-нибудь на то, что ты сделал в понедельник? Ц Он не стал ждать ответа.
Ц Конечно, нет. Но давай предположим, что твои действия в понедельник при
дутся в будущем на среду. Поскольку ты сделал это в понедельник, твоя смер
ть во вторник не повлияет на твое появление в среду.
Натан помотал головой:
Ц Если это Доббс из прошлого, то почему будущий Доббс не помнит, что прои
зошло?
Ц Потому что цикл не завершен. Доббс Ц часть временного потока, и это ег
о привычное состояние. Когда он выбивается из своего течения, то возвращ
ается в защитное поле. Таким образом круг замыкается. Подумай об этом. Нач
ать нужно с того, что Доббс появляется в хаотичном порядке. Одному из таки
х воплощений и обязан Илия своим существованием. Сколько раз он материал
изовался в центре холма? Сколько раз он появлялся и умирал?
Ц Я ничего такого не помню, Ц заметил Уайти Доббс.
Ц Конечно, нет, поскольку цикл не завершен. Как только ты умираешь, неора
диация покидает твое тело. Ты выпадаешь из защитного поля. Становишься н
ормальным, как и все мы, но в результате того, что радиация не завершила ци
кла, а ты часть потока, происходит так, будто ты никогда не появлялся.
Ц Значит, я бессмертен? Ц улыбнулся Доббс.
Ц Почти.
Ц Здорово, Ц Уайти покосился на тело. Ц Чертовски здорово.
Ц Однако есть один момент, Ц Дин теперь обращался к Натану, и на лице у не
го было такое напряженное выражение, словно он хотел вложить весь смысл
своих слов в память Натана. Ц Я говорил, что радиация связана с биоэлектр
ическим полем живого тела. Поэтому, когда радиация наполняет два идентич
ных тела, она может связаться с обоими сразу. Вывод: она непременно разорв
ет оба тела, разорвет на отдельные клеточки, создав фонтан внутри защитн
ого поля.
Ц Два тела, Ц прошептал Натан.
Вот почему Дин старался помешать ему отстрелить сукиному сыну голову. Он
кивком дал Дину понять, что все уяснил, потом добрался до тела и серого ящ
ика. Они привезли медицинское снаряжение для себя. И теперь мощное оружи
е их защиты превращалось в мощное оружие нападения.
Натан снял колпачок с иголки шприца и набрал в него светлую оранжевую жи
дкость из ампулы с этикеткой «Эпинефрин» Ц стимулятор сердечной деяте
льности.
Ц Что это? Ц требовательно произнес Доббс.
Натан вонзил иглу в грудь новопреставленного Уайти Доббса.
Ц Что он делает?
Натан достал две коричневые накладки, потом привел в действие пару кнопо
к на контрольном устройстве дефибриллятора, вынул одну упаковку с гелем
из коробки, разорвал ее и распределил гель по накладкам.
Ц Я говорю, что он делает?
Уитни Доббс приближался. Дин встал у него на пути. Натан увидел блеск ножа
. Дефибриллятор пел на высокой чистоте. Стрелка маленького желтого индик
атора плясала.
Ц Готово, Ц закричал Натан, прижав накладки к груди мертвого тела.
Труп на земле подпрыгнул, но остался безжизненным. А живой Доббс все приб
лижался. Натан вырвал нож из руки мертвеца. Ц Дин. Трумэн обернулся.
Ц Держи.
Дин поймал нож левой рукой и быстро перебросил его в правую. И лезвие в его
кулаке, такое тусклое и посеревшее, неожиданно ожило, заблестело серебр
истым металлом. Оно гудело, посылая волны в его руку и по всему телу. «Нож с
вязан с его владельцем», Ц подумал Дин. Это было пугающее и опьяняющее ощ
ущение.
Уайти Доббс остановился и развел руки.
Ц Ты? Ты собираешься противостоять мне на ножах?
Дин занес нож, как распятие, будто хотел остановить вампира. Руки у него др
ожали.
Ц Ладно, у тебя нож, мой нож. И что ты собираешься с ним делать, Джимми Дин?

Доббс метнулся вправо. Дин последовал за ним. Доббс двинулся влево и взма
хнул ножом. Лезвие разрезало рубашку Дина, впилось в кожу.
Уайти Доббс засмеялся, пронзая этим каркающим звуком, как электрическим
разрядом.
Позади себя Дин услышал крик Натана:
Ц Готово!
И снова тело на земле подпрыгнуло. Дин не решался оглянуться, но заметил, ч
то Доббс бросил туда взгляд. Доктор Трумэн сделал выпад, выставив лезвие.
Но беловолосый монстр, будучи на двадцать лет моложе и гораздо опытнее, о
твел удар, просто развернувшись на месте. Он ударил Дина другой рукой.
Дин пошатнулся. Привкусы крови и желчи смешались у него во рту.
Ц Ты будешь купаться в этом, Ц поприветствовал его Доббс.
Ц Готово!
Дин снова ощутил движение позади себя. Подпрыгивающее тело. Неужели сраб
отало? Или сработает?
Ц Время поиграть, Ц Уайти Доббс шагнул вперед.
В отчаянии Дин предпринял последнюю попытку. Он выбросил руку с ножом в с
торону временного демона и отпустил оружие. Доббс с недоверием следил за
движением летящего ножа. Он постарался уклониться, но вращающееся лезви
е, разрезав куртку, глубоко воткнулось ему в бок, а потом невинно опустило
сь на землю.
Доббс перегнулся, изучая рану. Когда он отнял руку, она была обагрена кров
ью.
Ц Ты ублюдок. Ты порезал меня. Ты меня порезал.
Боль от свежей раны была ничто в сравнении с гневом. Лицо Доббса пошло кра
сными пятнами, которые выглядели особенно устрашающе на фоне молочно-бе
лых волос.
Он приготовился к атаке.
За спиной у Дина кто-то хватал ртом воздух, пытаясь перевести дыхание. Он
бросил взгляд через плечо. Натан удерживал в стоячем положении то, что не
давно было трупом. Тело ожило, и теперь свободный от радиации Уайти Доббс
моргал, раскрывал и закрывал рот, напоминая рыбу, вытащенную из аквариум
а, пытаясь прийти в себя.
Нападавший на Дина остановился, соблюдая безопасную дистанцию.
Ц Вот это да! Какой красавец, а? Знаешь, в чем твоя проблема, Джимми Дин? Ты с
лишком много болтаешь. Благодаря тебе я знаю, что единственный способ ме
ня убить Ц создать физический контакт между мной и этим симпатягой, но э
того никогда не случится.
Доббс рассмеялся.
Ц Ты неудачник, мальчик, неудачник. Теперь тебе придется иметь дело с нам
и двумя.
Ц Подумай еще раз, задница, Ц раздался голос позади него. Уайти Доббс об
ернулся.
Ц Прыгай, лягушка, прыгай, Ц Пайпер Блэкмор наотмашь ударила его лопато
й по лицу.
Ц Пайпер? Ц задохнулся Дин.
Она была облеплена грязью и покрыта ссадинами, но жива. И доведена до беше
нства.
Ц Я вырвалась. Ускользнула оттуда, когда… когда ты приоткрыл гроб, Ц ск
азала Пайпер, едва переводя дух. Ц Выбралась, пока Доббс возился с тобой,
и спряталась в лесу… А вот теперь…
Ц Ты! Ц выдохнул Доббс.
Она нанесла еще один удар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я