https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/120x80/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Заднее крыльцо находилось на двухступенчатом бетонном возвышении. Не б
ыло даже маленького навеса. Он открыл дверь тем же ключом. Повернул ручку
и толкнул.
Стук.
Задний вход тоже заблокирован внутренней цепочкой.
Ц Вот дерьмо! Ц Натан заколотил в дверь, продолжая звать Аву. Он почувст
вовал новый внутренний холод, шедший из самого его сердца и расходившийс
я в пространстве.
Ц Ава?
Бесконечно холоднее, чем пронизывающий арктический ветер.
Ц Ава? Ц на сей раз уже шепотом.
Что-то случилось. Ее машина стояла в гараже. Энергия подавалась без переб
оя. Так что не было очевидных причин покидать дом. Кроме того, она бы не реш
илась выйти такой ночью.
Натан на минуту представил, как Ава была одета, когда он в последний раз ви
дел ее, как безыскусственно и беспомощно она выглядела.
Ц Ава?
Натан Перкинс был щуплый мужчина. Худой, как железнодорожный рельс, одни
кости, кожа как будто вот-вот прорвется. Шестьдесят восемь сантиметров с
учетом одежды. Но такого удара в дверь костлявым правым плечом можно был
о ожидать от мужчины вдвое тяжелее, а со второй попытки дверная коробка р
аскололась, вырвав цепь из гнезда.
Внутри дом был таким же, каким он его оставил. Но что-то изменилось.
Натан прошел в кухню, потом в кабинет. Телепрограмма лежала в развернуто
м виде на подлокотнике кресла. Наполовину недопитый стакан с диетическо
й колой стоял на серебряном подносе. Искусственный огонь ярко горел, язы
чки пламени весело плясали, подстрекаемые к безумной энергии легкими дв
ижениями воздуха.
На полке камина с лепкой ручной работы стояла пара неначатых свечей в хр
устальных подсвечниках, их фитили девственно белели. Рядом на стене видн
елась свадебная фотография. Улыбающаяся Ава и Натан, похожий в тесном см
окинге на маленького мальчика, решившего поиграть в маскарад.
Но в самом центре каминной полки нечто привлекло внимание Натана, приков
ало его взгляд и остановило его дыхание. Праздничные часы в прозрачном к
орпусе, открывавшем часовой механизм. Внутри вращались три медных колес
а. Специальный дизайн позволял отсчитывать время секунду за секундой. Се
йчас стрелки на часах бешено вращались, а медные шары под ними слились в к
олесо, как в центрифуге. Тонкие, не толще волоса, голубые искры разрезали ч
асовой механизм.
Искры.
Что тут происходит?
Натан снова позвал жену, опять и опять, каждый раз беря октавой выше.
Крутящиеся часы отражали его мысли.
Вращение, вращение, вращение.
Оставив кабинет, он прошел в холл.
Дверь в хозяйскую спальню была распахнута, как бы приглашая войти. Но Нат
ан Перкинс неожиданно замедлил ход. Может быть, он просто не хотел увидет
ь то, что ожидало его в той комнате.
Может быть?
На его часах «Касио Дата Банк Телементо 150» появились неожиданные вспышк
и. Будильник, настроенный на другое время, запищал. Тонкие молнии голубог
о разряда пробегали под стеклом, как искры в юбилейных часах, вызывая пок
алывание на коже.
Натан влетел в спальню. Комната освещалась только маленьким ночником по
д абажуром Ц слабым желтоватым пучком. Остальное пространство было пог
ружено в полумрак. А в центре виднелась искромсанная ночная рубашка его
жены.
Искромсанная.
Ц Ава?
Часы непрерывно пищали.
Где-то в темноте под прикрытием тени что-то двигалось. Внимание Натана пр
ивлек сдавленный крик. Он увидел жену в углу у стены Ц тень на тени. Ее тел
о прикрыто другим. Мужчина.
Ц Ава! Ц резко вскрикнул Натан.
Мужчина обернулся, потом взвизгнул от неожиданности и боли. Ава укусила
руку, зажимавшую ей рот.
Ц Натан! Ц пронзительно закричала она.
В тишине ночи Натан Перкинс взвел курок пистолета.
Мужская тень двигалась быстро, молниеносно. Лампа со свистом пролетела ч
ерез всю комнату. Натан успел нырнуть в полную темноту, а ночник врезался
в косяк, осыпав его градом керамических осколков.
Он быстро пришел в себя, мышцы были готовы к действию, подогретые страхом.
Натан буквально упал на стену, нашел выключатель и дернул его вверх. Ава, г
олая, лежала на полу, щурясь от ослепительного света, с широко распахнуты
ми от ужаса глазами, но невредимая и…
Она была одна?
Тень мужчины Ц ее насильника Ц исчезла, оставив Натану лишь смутное во
споминание о белых волосах.
Белых волосах.

глава 16

Дин Трумэн совершил нечто такое, чего никогда не позволял себе до этого. О
н достал пузырек с валидолом из домашней аптечки, бросил две таблетки по
д язык и принялся сосать их, как конфетки. Через двадцать минут Дин принял
еще две штуки, намереваясь следовать и дальше в том же направлении, пока н
е заснет или не наступит передозировка.
Однако таблетки плохо помогали, и сон долго не шел, но, придя, навалился вс
ей тяжестью.
Как клеится, Джимми Дин?
Уайти Доббс с наглой ухмылкой ожил в его снах.
Ц Девяносто девять Эйнштейн, Ц он помахал, потом выдвинулся из «поларо
ида», протягивая непропорционально удлиняющуюся руку, которая приняла
реальные размеры и схватила Дина за воротник, сминая ткань в кулаке.
Ц Девяносто девять Эйнштейн, девяносто девять Эйнштейн, девяносто девя
ть Эйнштейн, Ц повторял Доббс.
Потом разразился смехом.
В этом металлическом звуке гремели тысячи детских костей.
Останков младенца.
Девяносто девять Эйнштейн.
Дин проснулся, ловя ртом воздух, все лицо покрылось каплями пота. Он откры
л глаза, пытаясь сбросить сон. В комнате царила темнота и ощущалось чье-то
присутствие.
Кто-то здесь был.
Мысль явилась в своей примитивной неоспоримости. Дин хотел позвать на по
мощь, закричать, но язык ему не повиновался. Валидол сковал мышцы. Разум ос
тавался вялым и заторможенным. Ему все еще это снилось? Очередная галлюц
инация? Его глаза привыкали к темноте, так что он смог различить фигуру, фо
рму, контуры. Он напрягся, казалось, почти увидел лицо…
Почти.
У него было такое чувство, что кто-то ударил его, и ударил неслабо. Дин сове
ршенно проснулся, вернувшись к плачевной действительности, осознав, что
это не пустая фантазия и что он не один. Кто-то был в его доме. В его доме. Неу
жели злоумышленник знал? Знал.
Останки младенца.
И не просто в доме, а в его комнате. Кто-то находился в его комнате. Фигура…
в темноте… в ногах кровати. Адреналин сделал свое дело, нивелировав все в
оздействие валидола. Дин схватил тяжелые часы «Биг Бен» с ручным заводом
и запустил ими в фигуру что было силы.
Ц Боже… Ц отозвалась тень, уклонившись от часового снаряда. «Разве кто-
нибудь может с такой скоростью двигаться? Ц спросил себя Дин. Ц Да нет, э
то не они двигаются быстро, а я торможу».
Ц Успокойся, успокойся, Ц сказала темная тень. Ц Я не хотела испугать т
ебя.
Ц Доббс? Ц спросил Дин скрипучим резким голосом, напомнившим звук от на
ждачной бумаги, проведенной по дереву.
Ц Кто?
Ц У меня есть телефон! Ц завопил он в темноту.
Ц Отлично, давай закажем пиццу. Пиццу?
Ц Включи свет, док.
Дин осторожно потянулся к лампе. Непослушными пальцами он ощупал голову
и пробрался к выключателю. Свет загорелся, наполнив комнату белым сияние
м и открывая его глазам посетителя.
Ц Пайпер?
На ней был короткий кожаный жакет, вельветовые бриджи и черные мокасины.
Голову покрывал черный вязаный берет. Глаза огромные, щеки мертвенно-бл
едные.
Ц Прости, что испугала тебя, док. Но ты не отвечал на звонок, Ц она нервно
перебирала руками, затянутыми в перчатки, глядя на него через плечо. Ц Я,
конечно, пошутила насчет пиццы. Никто не занимается доставкой в такую по
году.. Ц Пайпер взглянула на часы: Ц Или в такое время суток.
Ц У меня есть какие-то остатки еды на кухне.
Ц Отлично. Я умираю с голоду. Ничего не ела с утра.
Дин встал с кровати, забыв, что из одежды на нем только майка и «боксерские
трусы».
Он схватил рубашку со спинки стула, но Пайпер уже успела увидеть достато
чно и усмехнулась.
Ц Повтори еще раз, Ц сказал Дин, проводя рукой по густым каштановым вол
осам.
Пайпер была и впрямь голодна. Она уже поглотила половину цыпленка в кисл
о-сладком соусе и тарелку риса, а теперь расправлялась с консервированн
ой говядиной с овощами.
Ц Я знала, что ты сочтешь меня сумасшедшей. Есть крекеры? Он поднялся, взя
л пачку соленых крекеров из коробки и положил рядом с ее тарелкой.
Ц Спасибо. Ты последний в моем списке тех, к кому бы я обратилась, ты Мисте
р Ученый и так далее. Но может быть, именно по этой причине я пришла.
Пайпер вскрыла пакет с крекерами, взяла три штуки, разломила в руке и высы
пала обломки в тарелку.
Ц Может быть, я даже хочу, чтобы ты сказал мне, что я спятила. Нет, чтобы ты д
оказал мне, что это только мое воображение.
Дин молчал.
Над раковиной висели часы «Феликс Кэт» в черно-белом варианте, купленны
е Джуди, когда они только что поженились. Хвост свисал в качестве маятник
а, а глаза двигались вправо-влево, влево-вправо.
«Они напоминают мне тебя, Ц заявила Джуди, вешая игрушку на стену в кухне
. Он подозревал, что это была простая уловка, чтобы он одобрил это глупое п
риобретение. Ц Туда-сюда, туда-сюда, всегда стреляешь глазами по сторон
ам».
Туда-сюда.
Не этим ли он занимался сейчас? Не поэтому ли он пропустил мимо ушей все ра
змышления Пайпер? Размышления и немыслимая движущаяся фотография. Разм
ышления и послание, вырезанное на доске восемнадцатисантиметровым лез
вием, как раз по длине ножа-молнии Уайти Доббса.
Ц Как ты вошла?
Ц Через задний вход.
Ц Он был заперт.
Ц Я открыла дверь.
Дин нахмурился и невольно перевел взгляд в гостиную, где книжный шкаф ск
рывал вход в подвал.
Останки младенца.
Ему не нравилось, когда кто-нибудь приходил. Даже Пайпер. Не сюда. Не в его д
ом. Не так близко к подвалу.
Ц Док? Я сумасшедшая, верно?
Ц Ты так хочешь этого? Ц он хотел все перевести в шутку, но Пайпер настаи
вала на вопросе и требовала ответа.
Ц Это лучше, чем жить в мире, где отрезают руки у живых людей, где кирпичи п
ролетают через стены и где людей изрешечивают стеклянным дождем.
Они какое-то время помолчали. Ложка оставалась нетронутой в тарелке с су
пом Пайпер.
Ц Со мной что-то не так, док. У меня такое ощущение, как будто пауки забрал
ись под кожу. И с каждым днем все хуже.
Пайпер покачала головой. Она сняла вязаную шапочку, но короткие темные в
олосы оставались прижатыми, за исключением нескольких непослушных зав
итков.
Ц Если же я не сумасшедшая, то и впрямь происходит что-то сверхъестестве
нное. Причем сверхъестественное зло. Не спрашивай меня, откуда я знаю. Про
сто знаю.
Пайпер выпрямилась и взяла Дина за руку. Ее ладони были холодны, как лед, н
есмотря на перчатки. Он встретился с ней взглядом. Какие это были красивы
е и чувственные глаза. Эти глаза давали возможность увидеть невозможное.

Сумасшедшая? Она? Или он?
Ц Нет, Ц Дин сжал ее руку в своих. Ц Нет. Ты не сумасшедшая.
Ц Тогда что же? Ц голос Пайпер задрожал.
Ц Послушай, Ц сказал Дин. Ц Дело не только в тебе, понимаешь? И другие лю
ди видят нечто…
От его чашки с кофе шел пар.
Ц Я видел нечто.
Ее темные глаза вспыхнули.
Ц Ты?
Ц Да, нечто, что я не могу объяснить. Как клеится, Джимми Дин?
Он закрыл глаза.
Ц То, что пока не могу объяснить.
Какие-то голубые электрические искры пробегали по радужке глаз Пайпер.
Дин невольно отпрянул вместе со стулом. Пайпер, казалось, не придавала зн
ачения этому необычайному явлению. Или же это объяснялось простой игрой
света, случайным отражением бликов?
Ц Это нечто в кармане твоего пальто, правда? Ц спросила Пайпер уверенны
м тоном.
Дин посмотрел ей в глаза. Ее слова донеслись до него издалека, поглощенны
е любопытством.
Электрические?
Ц Дин?
Он пришел в себя, понял, что не отрывает от нее глаз, и виновато улыбнулся.

Ц Я знаю, что хороша, Ц Пайпер запрокинула голову и провела ладонью по в
олосам. Ц Особенно, когда ловлю на себе такой щенячий взгляд, но…
Ц Нет. Это просто… Ц он помотал головой. Ц Не обращай внимания. Ты что-т
о сказала?
Над раковиной «Феликс Кэт» отсчитывал время, перебегая глазами с Дина на
Пайпер, с Пайпер на Дина, заинтересованно и дружелюбно улыбаясь своей на
рисованной улыбкой.
Ц Твое пальто, Ц повторила она, указывая на жакет, висевший на крючке у д
вери. Ц То, что ты видел. И не можешь объяснить. Оно в твоем пальто?
Ц Откуда ты..?
Пайпер улыбнулась. «Феликс Кэт» улыбался тоже, отсчитывая секунды хвост
ом.
Ц Я чувствую.
На мгновение Дин словно окаменел. Несмотря на свои заверения, что наука в
состоянии всему дать логическое объяснение, несмотря на свою нетерпимо
сть к жизненным причудам, он не выказывал ни малейшего интереса увидеть
опять снимок-«полароид». И никогда не выкажет.
Но разве я принес его домой не для того, чтобы убедиться?
Устав ждать, Пайпер встала и направилась к пальто. Она вынула фотографию
из нужного кармана без малейшего колебания.
Ц Как ты догадалась?
Она пожала плечами, вглядываясь в снимок.
Ц Что ты видишь? Ц спросил Дин.
Ц Молодую девушку и юношу. Смотрятся как влюбленные. Счастливые влюбле
нные.
А теперь вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов.
Ц Этот юноша Ц как он выглядит? Какого у него цвета волосы? Пайпер прико
снулась к фотографии. Потом нахмурилась.
Ц Каштановые. Волосы каштановые. Но… Она оцепенела.
Я это действительно видел? Ее била дрожь.
Ц Пайпер? Ц подошел к ней Дин.
Даже через пальто он почувствовал, как от нее веет холодом.
Ц Пайпер, в чем дело?
Из ее ноздри показалась струйка крови.
Ц Что-то приближается.
Резкие вспышки голубых искр испещрили всю поверхность ее глаз.
Ц Приближается что-то очень большое.

глава 17

Ледяной ветер так стремительно проносился по улицам, что сотрясал легки
й «Форд Рэнджер».
Ц Куда мы едем? Ц в который раз спросил Дин.
Ц Я не знаю.
Дворники с трудом справлялись с налипающими бесконечными снежными хло
пьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я