https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Cersanit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пустот
а внутри, казалось, разрасталась.
Ч Да пошел ты! Ч рявкнула она и бросила трубку. Но она не сказала «нет».

Попробуй найди меня.
Майкл стоял в темной комнате гостиницы «Боярышник», уставившись в окно.
В стекло барабанил ледяной дождь. Почему-то этот звук напомнил ему о шурш
ании автомобильных шин по гравию. От дыхания стекло запотело, и он лениво
поднял палец, чтобы нарисовать на окне улыбающееся лицо.
Прищурившись, он всматривался в ночь, постепенно приходя в себя. Опустив
шаяся на городок пелена проливного дождя мешала хорошо разглядеть вид и
з окна. Ему казалось, там, под ледяным дождем, с тоской глядя на него, на углу
улицы должна стоять Скутер. Но это лишено всякого смысла. Как может она бы
ть там, если на самом деле она здесь, с ним?
В нем все еще играл адреналин Ч явно избыточный, отчего Майклу казалось,
что его бьет дрожь. Возможно, так оно и было. На лице его промелькнула бесп
ричинная улыбка, и он повернулся, всматриваясь во мрак комнаты. И сразу же
заметил девочку в темном углу между комодом и стеной. Вокруг нее было это
неземное свечение, и она сама вырисовывалась смутным силуэтом, подобно т
ому, как сквозь закрытые веки просвечивает солнце.
Потом она пропала. Он обшарил взглядом комнату. Она стояла в дверном прое
ме в ванную. У торшера в углу. Рядом с ним. Потерявшаяся девочка. Он все врем
я видел ее боковым зрением, словно ее образ навсегда отпечатался в его со
знании или, по меньшей мере, в сетчатке. Она его преследовала. То и дело он у
лавливал аромат попкорна или горячего какао и знал, что она все еще здесь.
Теперь она сделалась его постоянной спутницей Ч близкой и при этом боле
е далекой, чем раньше. Об этом, во всяком случае, позаботились уродливые же
нщины. Они не давали им встретиться. Запугивали ее. Запугивали и Майкла то
же.
«О Господи», Ч подумал он, содрогаясь при мысли о них, об их прикосновени
ях.
Не важно, что именно они сделали Ч он ведь им сопротивлялся. А теперь дево
чка с ним надолго, он это чувствовал. Там, в поле бокового зрения, на краю ег
о реальности. Она все время преследует его, но ему не страшно.
Она преследует его не для того, чтобы напугать. Он не сразу это понял, но те
перь знает. Это все ее печаль.
Попробуй найди меня.
Ч Я стараюсь, Ч проговорил он в темноту, обращаясь к девочке, прячущейс
я где-то в тени.
Но дело обстояло не совсем так. Ибо на кровати были разложены все бумаги, к
оторые он распечатал на работе предыдущей ночью, Ч результаты поисков
неуловимой Скутер, потерявшейся девочки. Которая на самом деле, возможно
, и не терялась.
Майкл нахмурился. Почему на улице так быстро стемнело? Сколько времени с
тоял он у окна? Ночь опускалась постепенно, а потом сумерки в один миг усту
пили место полной темноте. Что происходит?
Еще один вопрос, ответ на который ему известен.
Ч Ну давай, сделай же что-нибудь, Ч скомандовал он себе.
Удрученно вздохнув, он подошел к тумбочке и зажег старинную лампу из дут
ого стекла. Вот из-за таких мелочей Майкл предпочитал старые гостиницы с
овременным. Не мешало бы, чтобы тут было почище, но зато в этих комнатах чу
вствовалась индивидуальность. Кто-то не поленился продумать оформлени
е, вместо того чтобы по шаблону налепить тысячу номеров, напоминающих вы
городки в «Краков и Бестер». Долго ему пришлось трудиться, чтобы перебра
ться из такого закутка в кабинет.
Усевшись на край кровати, Майкл стал просматривать листки, разложенные н
а цветастом покрывале. Слишком много имен и фамилий. Имена, адреса, фотогр
афии. Карты.
И сделанный им набросок дома на Лесной дороге. Вернувшись в гостиницу, он
по странной прихоти показал рисунок женщине за стойкой, спросив ее, виде
ла ли она этот дом. Поначалу он подумал, что получит отрицательный ответ, н
о тут женщина заморгала и облизала губы; лицо ее слегка побледнело. Она ки
внула.
Ч Думаю, да, Ч сказала она, но не помню где. Ваш приятель хочет его купить?

Майкл вновь воспользовался придуманной им версией.
Ч Да.
Улыбка, тронувшая уголки ее губ, казалась почти болезненной.
Ч Не стала бы жить там ни за какие деньги, Ч сказала вдруг она.
Глаза ее широко раскрылись, когда до нее дошло, что она произнесла это всл
ух и могла ненароком его обидеть.
Поблагодарив ее, он пошел через вестибюль, еще более озадаченный, но у лиф
та задержался. В холле за чашкой чая или кофе сидели, оживленно беседуя, дв
е женщины. Они говорили с акцентом, и ему в голову пришла ужасная мысль. Он
немного боялся приблизиться к ним, боялся услышать ответ. Они явно были н
е местными, а приезжими. По акценту он понял, что они немки или австрийки.
Ч Извините, Ч начал он.
Казалось, женщины были испуганы. Только тогда Майкл сообразил, как он выг
лядит. Вот уже несколько дней бродя по лесу, он не брился. Нервно улыбнувши
сь, он объяснил свою просьбу.
Ч Очень жаль, Ч сказала старшая, худощавая блондинка лет пятидесяти.
Ч Мы не из Америки.
Майкл поднял рисунок в полной уверенности, что, увидев жирные пятна на бу
маге, женщины станут еще более осторожными.
Ч Может быть, вы случайно проезжали мимо?
Ч Боюсь, что нет, Ч вежливо сказала блондинка. Но ее приятельница нахму
рилась, рассматривая рисунок. Эта женщина была темноволосой и темноглаз
ой, ниже ростом и полнее первой.
Ч Этого дома я не знаю, Ч произнесла она с сильным акцентом. Но он мне нап
оминает что-то., что-то такое…Ч Она взглянула на блондинку. Ч Думаю, одно
здание в Дюссельдорфе. Ты его знаешь?
Блондинка побледнела, веки ее затрепетали.
Ч Да. Я… они ведь на самом деле не очень похожи, да? Что-то общее в облике. Ра
зве тот дом был в Дюссельдорфе? Не могу вспомнить.
Поблагодарив их, Майкл быстро зашагал прочь, сбитый с толку их реакцией и
словами. Что все это значит? Дом казался смутно знакомым едва ли не всякой
женщине, словно она видела его во сне, и при этом неизменно внушал ужас. В Г
ермании был другой такой же? Сколько еще их может быть?
Слишком много вопросов, но некоторые из них лишь отвлекают от цели. В этой
истории немало таинственного, но в конечном счете не все одинаково важно
. Главное внимание Майкла было направлено на дом на Лесной дороге и на про
исходящие там странности. Больше всего его беспокоили Джиллиан и потеря
вшаяся девочка, Скутер. Остальные волновавшие его вопросы могли подожда
ть. Прежде всего надо найти тот проклятый дом.
На кровати были разбросаны листки бумаги. Он старался не смотреть на оди
н нужный ему листок, но пальцы сами тянулись к нему.
Ледяные иглы продолжали обстреливать окно. В поле бокового зрения маячи
ла потерявшаяся девочка. Когда он бросил взгляд на темное стекло, ему пок
азалось, что девочка исчезла. Он даже подумал, что если закроет глаза, то у
видит ее лучше. Абсурд, но эта мысль его не оставляла. Он провел пальцами п
о странице, обыкновенному бумажному листку, распечатанному на компьюте
ре.
«ПРОДАЕТСЯ».
Совпадения быть не могло. Девочка преследовала его на всем пути до гости
ницы, стоя у полудюжины табличек с надписью «Продается».
Майкл поднес листок поближе к лампе Ч казалось, тени сгущались, подбира
ясь все ближе к идущему от нее свету, Ч и стал изучать фотографию агента
по недвижимости из Эймсбери. Снимок женщины пятидесяти с небольшим лет,
которую звали Сьюзен Барнс. Обесцвеченные волосы. Лицо женщины, переступ
ившей границу среднего возраста. Можно было найти тысячу доводов, чтобы
не согласиться с тем, что женщина на снимке была когда-то той заблудившей
ся девочкой, которую он подобрал на обочине дороги, едва не сбив своей маш
иной, Ч прелестный белокурый ангел в крестьянской кофточке. Но Майкл не
искал доводов, отрицающих этот факт. Просто не мог.
Это была она. Об этом поведал ему еле видимый фантом, маячивший на обочине
дороги. Девочка все время пыталась сказать ему об этом. Ее настоящее имя. «
Хилли не могла произнести „Сьюзен“, она всегда говорила „Скузен“ Ч отсю
да и получилось „Скутер“». Эти слова звучали у него в голове; только сейча
с он полностью восстановил их из сновидения. Пакет с попкорном. И потом, не
смотря на попытку тех существ не дать ему увидеть девочку, она все-таки по
явилась на обратном пути в гостиницу.
«ПРОДАЕТСЯ».
Нет, ему не трудно было поверить в то, что это она.
Покачав головой, Майкл протяжно выдохнул. Его взгляд заскользил по стран
ице. Там, рядом со снимком, был напечатан адрес Ч Кингсбери-авеню, 97, Ч и но
мер телефона. Положив листок на колени, он взглянул на телефон.
Что он ей скажет? «Вы меня знаете? Вы когда-нибудь жили на Лесной дороге? Ва
с когда-нибудь обижали?»
Проводя пальцами по волосам, Майкл обнаружил, что руки у него все еще тряс
утся. Снова взглянув на окно, он подумал, что, пожалуй, призрачная девчушка
задержалась там чуть дольше, чем обычно. Он чувствовал на себе ее взгляд,
выжидающий, умоляющий о чем-то. Она не скрывала отчаяния, возложив на него
всю надежду.
Его захлестнула печаль, и он закрыл глаза, поморщившись от боли. Однако мы
сленным взором увидел не эфемерную фигурку маленькой заблудившейся де
вочки. Он увидел Джиллиан… то, как она смотрела на него в ту первую ночь, ко
гда они занимались любовью на крыше библиотеки.
Попробуй найди меня.
Еще не открыв глаз, Майкл потянулся к телефону. Схватив листок с коленей, о
н прижал трубку к уху и быстро набрал номер Эймсбери. Ответили почти сраз
у.
Ч Алло?
Ч Да… Здравствуйте, Сьюзен Барнс дома?
Ответил мужской голос. Молодой. Майклу пришло в голову, что он понятия не и
меет, насколько свежа найденная им информация. Неправильный номер. Ему п
ридется начать с начала.
Ч Кто спрашивает? Ч допытывался ответивший. Весь накопленный адренал
ин улетучился; Майкл совершенно поник. Он облизал пересохшие губы и сжал
пальцами телефонную трубку.
Ч Она… она меня не знает. Но я хотел бы поговорить с ней об одном доме.
В этих словах не было лжи.
Ч Моя мать больше не работает риэлтером. И она здесь не живет. Вам следуе
т найти кого-то другого.
Ч Нет, постойте, Ч чересчур резко произнес Майкл.
Что ему теперь сказать? Она работала агентом по недвижимости, но вряд ли с
транный дом Ч если в нем обитали те уродливые женщины Ч мог быть выстав
лен на продажу. Но она ведь как-то связана с этим местом. Нельзя позволить
сыну Сьюзен повесить трубку.
Ч Я… это не мой дом Я не знаю даже, жила ли…Ч Он помедлил, понимая, что это
звучит бессмысленно. Ч Просто я подумал, что она сможет мне о нем рассказ
ать. Он стоит в стороне от Старой Двенадцатой дороги, на вершине холма, вбл
изи Лесной дороги.
На другом конце провода воцарилось молчание; во время долгой паузы Майкл
слышал лишь шуршание ледяного дождя по оконному стеклу. Было такое ощущ
ение, словно дождь хлещет ему по спине. Он вздрогнул от холода.
Ч Кто вы, черт возьми, такой? Ч с горечью и злостью спросил мужчина-Майкл
не понимал, почему сын Сьюзен разозлился, но его тон не оставлял сомнений
в том, что Майкл переступил какую-то черту. Все испортил. Еще секунда Ч по
слышится щелчок, потом короткие гудки, и ему будет никогда ее не найти.
Ч Послушайте, просто… Я всего лишь пытаюсь найти вашу мать. Может быть, в
ы дадите мне ее номер или запишете мой и попросите ее…
Ч Вряд ли это возможно.
Ч Пожалуйста, не думайте… это сложно объяснить.
Ч Не звоните больше сюда.
Ч Подождите! Ч выпалил Майкл. У него вспотели ладони. Он в смятении огля
делся по сторонам, и, куда бы он ни посмотрел, повсюду кружились тени с неу
ловимым призраком потерявшейся девочки. Ч Прошу вас, только…
Сын Сьюзен Барнс не вешал трубку.
Ч Послушайте, только… можно спросить одну вещь?
Ответа так и не последовало, но собеседник слушал.
Ч Когда она была маленькой девочкой, когда подрастала… она никогда не т
ерялась?
Ч Вы сумасшедший?
Ч Ее звали Скутер. Не так ли? Потому что Хилли не могла произнести имя «Сь
юзен», и у нее получалось…
Щелк.
Майкл был в отчаянии. Парень повесил трубку, но самого этого факта, а также
и загадочной причины, вынудившей Сьюзен перестать заниматься недвижим
остью, было достаточно, чтобы дать Майклу надежду. Именно по этому пути он
пойдет. И пусть только попробует кто-нибудь в следующий раз повесить тру
бку. Ведь теперь он почти все время улавливал боковым зрением сияние бел
окурых волос и блеск печальных глаз, повсюду следовавших за ним. И он не за
был того, что случилось с Джиллиан.
Он заставил себя не думать о Джилли, не желая, чтобы его сознание заполнил
и омерзительные образы и тревожные воспоминания. «Насколько все это пра
вильно?» Ч думал он снова и снова Он правильно сделал, подобрав девочку и
пытаясь отвезти ее домой. А потом она сказала: «Попробуй найди меня», Ч и
стала ему являться. Сделалась его наваждением. Ей нужен был человек, кото
рый мог бы спасти ее от ада, в котором она существовала, от новых козней те
х бесформенных существ.
«Ты правильно поступил, Ч с горечью подумал он, Ч но за это заплатил сво
ей женой».
И даже это не самое главное. Да, ему случившееся стоило жены и их отношений
, но эта цена ничтожна по сравнению с той, что заплатила сама Джиллиан! Май
кл был не настолько эгоистичен, чтобы не понять этого. Но достаточно эгои
стичен, чтобы отбросить рациональность и баюкать свою боль, как испуганн
ый ребенок.
«Насколько это правильно?» На каналах круглосуточных новостей взрослы
е люди с циничным упорством рассказывают ему обо всех несправедливостя
х на свете, а он по-прежнему верит, что жизнь изначально прекрасна. Наскол
ько глупо так думать?
Радио было выключено, и в машине было тихо, если не считать шума от вентиля
тора, гудения мотора и шуршания иголок измороси о ветровое стекло. Погод
а так и не улучшилась. Дорога была скользкой и опасной, но сегодня в голове
не было сумятицы, не то, что в вечер после маскарада. В мыслях Ч ясность и к
ристальная чистота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я