Покупал не раз - магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Веки его отяжелели. Меловое небо чуть-чуть посветлело, и вверху пока
залась голубая полоса. Вскоре засверкало солнце. Майкл продолжал вспоми
нать.
«Здесь», Ч подумал он.
Прищурившись, он оглядел обе стороны дороги. Слева показалась старинног
о вида бензозаправочная станция, одна из первых в штате. Владельцы подде
рживали ее в таком виде, чтобы привлечь туристов. Таков был местный колор
ит, гордость Мерримак-Вэлли.
Где-то поблизости от этого места он почувствовал в ту ночь ужасную сонли
вость и сильное опьянение. Голова у него словно была набита ватой; даже се
йчас, несколько дней спустя, когда светило солнце и постепенно проясняло
сь небо, он ощущал во рту металлический привкус. В голове все перепуталос
ь Ч сказывалось недосыпание, и Майкл включил приемник, настроившись на
станцию с тяжелым роком. Ему нужна была музыка, звучащая в унисон с болью,
которая начала пульсировать у него в затылке. Майкл открыл окно, впуская
холодный воздух, и продолжил погоню за эхом той субботней ночи.
Старая Двенадцатая дорога неторопливо вилась по долине странным кружн
ым путем В наше время никто бы не стал строить такую трассу. Ее бы сочли до
смешного неэффективной. Но эта дорога с обступающими ее холмами и густым
лесом у самой обочины хороша была для путешествий. Лес начинался сразу з
а небольшими торговыми центрами. По обеим сторонам дороги в тени деревье
в прятались дома. От Старой Двенадцатой дороги под разными углами ответв
лялись многочисленные проезды, ведущие к жилым кварталам и фермерским с
троениям, по которым можно было изучать историю сельского строительств
а в Массачусетсе за последние пятьдесят лет.
Майкл моргнул.
Ч Черт, Ч прошептал он, выпрямившись на сиденье.
Он только что проехал мимо магазинчика слева от дороги и тотчас же пожал
ел об этом. В данный момент не помешала бы чашка кофе или даже бутылка кока
-колы. Что-нибудь с кофеином.
Все же решив не останавливаться, он протяжно вздохнул и запустил в волос
ы пальцы левой руки.
Он снова вернулся мыслями в субботнюю ночь, следя за дорогой. Показался д
орожный знак: «Джеймсон». Дорога плавно поворачивала налево, потом резко
уходила направо. Дальше шел прямой участок на пару сотен ярдов. Шуршали ш
ины, ровно гудел мотор. Майкл кивнул в ответ своим мыслям, устремив глаза н
а поворот впереди. Дорога вновь вела направо. Прямо впереди виднелись ли
шь деревья, в том числе и громадный дуб с разделенным надвое стволом.
«Вот здесь. Здесь ты мог погибнуть, Ч подумал он. Ч И заодно убить Джилли
».
Именно здесь воздействие на него «Гиннеса» или той неведомой отравы ска
залось сильнее всего. У него тогда закрылись глаза, и он всего на нескольк
о мгновений заснул за рулем. Сейчас, шесть дней спустя, при свете холодног
о ноябрьского солнца, Майкл сбросил скорость и с большой осторожностью в
ошел в поворот.
В памяти ясно всплыло то, что случилось сразу после этого. Очнувшись, он вы
крутил руль, вывел колеса машины из заноса и бросил взгляд направо как ра
з вовремя, чтобы заметить на обочине девочку. Силуэт малышки вырисовывал
ся в свете фар. Майкл заметил огромные глаза и сияние белокурых волос, гол
убые джинсы и эту крестьянскую кофточку.
«Ей холодно. Она одета совсем не по сезону, Ч подумал Майкл. Ч Где ее курт
ка?»
Но когда он посадил потерявшуюся девочку в машину, где на заднем сиденье
посапывала Джиллиан, Скутер совсем не казалась замерзшей. Просто заблуд
ившийся ребенок. Немного испуганный. Растерянный. Проезжая сейчас то мес
то, где он едва не сбил девочку, Майкл вновь прокручивал в памяти этот эпиз
од. Ее дом Ч или по крайней мере то место, куда она его направляла Ч был до
вольно далеко от Старой Двенадцатой дороги. Или, может, ему так показалос
ь. Майкл предполагал, что по прямой до него было бы гораздо ближе. Девочка
могла забрести в лес позади дома и заблудиться. Другие дети, возможно, ход
или по домам, собирая подарки и угощения, как это принято в канун Хэллоуин
а, а Скутер отбилась от них и потерялась. Без куртки. И ориентироваться она
совершенно не умела. Даже будь ей самое меньшее шесть лет Ч хотя Майкл ре
шил, что ей восемь, Ч она все равно должна была уметь отличить вершину хо
лма от его подножия.
А дом стоял почти на самой вершине холма. Сидя за рулем, Майкл успевал огля
дывать долину справа от себя, с пронизанными осенним солнцем деревьями.
На вершине холма Воспоминания были смутными, но насчет вершины он был то
чно уверен. Дом стоял в конце длинной извилистой дороги и словно нависал
над долиной.
Ч Черт.
Оглянувшись через плечо, Майкл нажал на тормоза. Ему резко просигналила
спортивного вида молодая женщина в микроавтобусе, уйдя в сторону, чтобы
избежать столкновения. Сзади машин больше не было, и, подождав, пока неско
лько автомобилей проедут по встречной полосе, он резко повернул налево.

Однообразную музыку по радио сменила реклама о замене ветрового стекла,
Майкл нажал на клавишу, гудения мотора и громкого и частого биения пульс
а, отдававшегося в ушах. Он выбрал путь покороче, пустив машину по обочине
, пока не доехал до места, привлекшего его внимание.
Узкий боковой проезд с растущими по сторонам деревьями. На въезде стоял
шест, но без знака на нем. Это могло ввести несведущего человека в заблужд
ение, поскольку он мог подумать, что дальше Ч тупик. Но Майкл не был сбит с
толку.
«Поверни здесь направо». Приемник замолчал, и внутри автомобиля стало по
чти тихо, если не считать тогда узнала улицу, и, к своему удивлению, он тоже
вспомнил. Тайный путь.
Мимо него прогрохотал грузовичок, отчего его машина затряслась. Когда ул
ица опустела, он свернул направо и поехал вверх по той дороге. Захлестнув
шее его чувство узнавания было одновременно ободряющим и тревожным. В гл
убине, за деревьями, виднелись дома, но он почти не обращал на них внимания
. Следующий поворот был налево. Это он тоже помнил. Может, еще четверть мил
и по проезду, и вот он поворот.
Майклу пришлось остановиться, нажав на тормоз, с работающим на холостом
ходу мотором, чтобы вглядеться в этот левый поворот. Все представлялось
невероятным. События субботней ночи происходили точно во сне, поэтому со
вершенно нереальным казалось найти это место наяву, при свете солнца.
Он свернул налево, и дорога тотчас же пошла в гору, поворачивая направо.
Его воспоминания об остальной части путешествия были нечеткими. Ему нич
его не оставалось, как только заняться исследованиями, и он так и сделал. Б
олее часа колесил он по проездам, отходившим от этой улицы к югу от Старой
Двенадцатой дороги, вверх по откосу холма Ему встречались новые построй
ки и дома, возведенные, наверное, в пятидесятых. На одной улочке он наткнул
ся на дом с витриной, в которой все еще были выставлены украшения к Хэллоу
ину. Память его встрепенулась. Он здесь уже проезжал.
Подобные подсказки помогали ему восстановить маршрут. У Майкла была с со
бой копия карты этого региона, на которой он зеленым маркером помечал ул
ицы.
Дом в форме треугольника. Возможно, не тот самый, но можно рискнуть. Скольк
о их здесь может быть? Стиль довольно редкий, так что шансы есть.
У него заурчало в животе. Майкл понял, что голоден. Он чуть притормозил у д
ома в форме треугольника, улыбаясь сам себе. Чувство голода Ч это уже точ
но реальность. Вслед за этим он проехал мимо группы людей на велосипедах,
двух женщин, занимающихся спортивной ходьбой, и тучного бородатого мужч
ины с сигаретой, прогуливающего собаку. Вот и все. Никаких признаков ее пр
исутствия.
Призрачная девочка, всю ночь следившая за ним из угла спальни, после пров
еденных за рулем часов казалась ему менее реальной, менее осязаемой.
Потому что все это реально. Все, что его сейчас окружает. Тут проходит непр
иметная улица. Домишки с выставленными напоказ украшениями к Хэллоуину.
Странное треугольное здание.
Если он долго будет искать, наверняка найдет ту длинную, извилистую улиц
у, которая приведет его к круглой площадке на холме, к тому полуразрушенн
ому старому дому с его разбитыми фонарями, покривившимися ставнями и тем
ными окнами. К дому потерявшейся девочки. Она сказала: «Я оттуда». Странны
й оборот речи для выражения того, что она дома.
Тем не менее довольно скоро его оптимизм начал иссякать. Майкл проверил
каждый боковой проезд, ведущий к вершине холма. Некоторые из них петляли
вокруг и, судя по всему, обрывались вблизи верхней точки этой гряды холмо
в. Ни одна из улочек не привела его к тому дому. К ее дому. После двухчасовых
поисков Майкл все чаще стал бормотать себе под нос нецензурные ругатель
ства. Он помечал на карте улицы, по которым проехал. В какой-то момент он ок
азался на тупиковой круглой площадке, очень напоминающей место, где жила
Скутер, но нужного дома там не увидел и совсем растерялся.
Выключив мотор и положив ключи в карман, он со вздохом выбрался из машины.
Вынул карту и разложил ее на капоте, наклонившись, чтобы получше рассмот
реть, потом проследил свой путь, всматриваясь в названия улиц, в зеленые л
инии, обозначавшие его поиски.
«Восточнее, Ч подумал он. Ч Это должно быть дальше к востоку». Майкл про
вел пальцем по карте в сторону ее правого края. Потом отступил назад и огл
яделся, увидев повсюду на горизонте деревья. Да, к востоку; гряда, похоже, п
однималась еще выше. Правда, трудно было оценить на глаз расстояние, пото
му что голубое небо начало темнеть, повсюду сгущались тени.
Майкла начала пробирать дрожь. Он огляделся и, прищурившись, стал всматр
иваться в деревья, растущие за столетним викторианским домом. В лесу был
о тихо. Листья в основном уже облетели. И все же его не покидало знакомое л
еденящее чувство Ч словно за ним кто-то подсматривает.
Он торопливо сложил карту и снова огляделся. Единственный путь отсюда Ч
это отправиться вниз по той же дороге, по которой приехал. Похоже, он так и
не нашел нужную улицу. «Но, может быть, я уже рядом», Ч попытался он успоко
ить себя.
Уже сидя в машине и заводя ее, он снова обратил внимание на то, что небо ста
новится темно-голубым. До полной темноты было еще далеко, но гораздо ближ
е, чем хотелось бы. Дома ждала Джиллиан, чтобы вместе отправиться на ужин с
Бобом Райаном Майкл пробежался пальцами по заросшему подбородку. Перед
тем как, одеваться к ужину, надо будет побриться.
Пора ехать домой.
Обидно было бросать поиски, но он считал, что время потрачено не впустую. К
арта показывала ему, где он побывал, а где Ч пока нет. Живот у него уже давн
о подводило от голода. Вот веская причина вернуться домой и приехать сюд
а как-нибудь в другой раз. Но в глубине души он знал настоящую причину. Сей
час деревья бросали на дорогу длинные тени. Ночь могла оказаться коварно
й, подкравшись к долине на кошачьих лапах. Темнота способна быстро погло
тить день, не дав опомниться. Такое это было время года; ночь наступала все
раньше.
Да, пора домой.
Но только в этот раз.
Он думал о том, что день прошел без всяких странных происшествий. Встрече
нные по дороге знакомые ориентиры служили неоспоримым доказательством
того, что события предыдущих выходных действительно имели место, и поэт
ому Майкл был совершенно уверен в том, что страдает навязчивой идеей. Пси
хиатр мог бы, конечно, оказаться полезным, но если он сам найдет тот дом и д
евочку, это поможет ему со временем избавиться от наваждения.
Он ее разыщет. И тот дом тоже.
Майкл был не тем человеком, чтобы, затеяв что-то, быстро отступить. Раз или
два во время поисков ему в голову приходила странная мысль о том, что дом,
возможно, не хочет быть найденным. Забавно, что могут сделать с человеком
два часа сна.
Нет, Майкл отыщет этот дом. Он найдет ответы на все вопросы.
Джиллиан смотрела, как за окнами поезда проносится мир. Она любила осень,
особенно в сумерки. В мелькающих окнах зажигались теплые огоньки, а из тр
уб многих домов тянулся дымок. Ей казалось, она улавливает чудесный аром
ат горящих дров, придающий особую прелесть прохладному вечеру. Иногда им
с Майклом нравилось в такой вечер сидеть на крыльце дома с чашками горяч
его шоколада в руках, вдыхая дымок из труб и глядя на звезды.
Она невольно вздохнула, а потом плотно сжала губы. Ее очень тревожил Майк
л Джиллиан не сомневалась в том, что его тревога и галлюцинации не могут о
бъясняться только подмешанной ему в пиво дрянью, что бы это ни было.
Хотя уж лучше бы все это было результатом отравления. Ей не хотелось дума
ть о том, что Майклу нужен психоаналитик. Конечно, никакого стыда в этом не
т, просто галлюцинации Ч серьезная проблема. Джиллиан надеялась, что на
мужа подействовала совокупность факторов: стресс, перенапряжение на ра
боте, да еще какой-то придурок, опоивший его. Джиллиан заготовила дюжину к
оротеньких речей для убеждения самой себя в том, что все это ерунда. Что об
о всем позаботятся врачи. Майкл совсем скоро выздоровеет Ч душой и тело
м.
Но все это было никчемным лекарством против страха, разгоравшегося в ее
душе при мысли о том, что с мужем происходит действительно что-то ужасное
. Одна мысль об этом была невыносима. За всю жизнь ни один человек не поним
ал Джиллиан по-настоящему, не пытался узнать до конца Ч не важно, был ли о
н на это способен или нет Ч за исключением Майкла.
С ним все будет в порядке. Пара ночей хорошего сна и работа дома
Ч как раз то, что ему нужно. Доктор Уфланд и доктор Ли о нем позаботятся, а о
на сама очень постарается отвлечь его от ненужных мыслей.
По правде сказать, несмотря на радостное волнение по поводу сегодняшнег
о ужина и перспективы баллотироваться в муниципалитет, Джиллиан подумы
вала об отмене встречи. Нехорошо как-то думать о себе. Но, поступи она так, т
ревога Майкла лишь возрастет. А вечер на людях, вроде предстоящего, возмо
жно, как раз то, что ему нужно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я