Брал кабину тут, рекомендую всем
Вызов духа почти всегда чреват для заклинателя риском того, что его, к примеру, может швырнуть в стену комнаты. Или чего-нибудь похуже.
Некоторое время Даная шла молча, обдумывая услышанное.
– Вы считаете, что духи… способны выступить против людей?
– Если и способны, то проделать им это не так-то просто, – пожал Проводник плечами. – Заклинания, которыми мы управляем духами, используются на протяжении нескольких веков – не будь они достаточно действенными, духи уже давно предприняли бы попытку в открытую обрушиться на людей. Думаю, их ненависть к нам гораздо сильнее той неприязни, что зачастую испытывают друг к другу духи различных видов.
«А откуда ты знаешь, что они не предпринимали попыток?» – едва не спросила Даная, однако сумела себя обуздать. Ее неизменная тяга к спорам нередко портила ей отношения с окружающими, а теперь, находясь на Кариксе, вовсе не следовало без нужды настраивать людей против себя.
– Ну… а каким образом духи способны выступить против нас, возжелай они того? Могут ли они, например, воздействовать на материальный мир по своей собственной воле, без приказа человека?
Раваджан задумался.
– Не знаю, – признался он наконец. – Мне не доводилось сталкиваться с такими проявлениями, но это ни о чем не говорит. Думаю, если вы забудете отпустить духа после того, как он выполнит ваше поручение, он, вероятно, способен еще какое-то время находиться в материальном мире сам по себе. Однако наше пространство – непривычная среда обитания для духов, и считается, что они не очень-то уютно чувствуют себя здесь. Они не видят окружающую действительность так, как видим ее мы – скорее всего, они просто ощущают присутствие живых существ. Единственная причина, по которой они остаются ненадолго в нашем мире, – это, наверное, их желание удержать нас от новых приказов, а единственный способ добиться этого – сделать для нас невозможным подавать голосовые команды.
– Что проявляется в возникающих порой тяжелых нарушениях речи у того или иного человека, – подхватила Даная логическую нить.
Раваджан кивнул.
– Да, или в ничем не объяснимых смертях, также случающихся время от времени. В зависимости оттого, чего желают духи: чтобы мы заткнулись на некоторое время или навсегда.
Даная вздрогнула. Тот ларв минувшей ночью…
– А насколько эффективна та защита от духов, которой воспользовался вчерашний бандит?
– Достаточно эффективна, хотя существуют способы и получше. Я мог бы… – Он внезапно умолк и, нахмурившись, всмотрелся вперед.
Даная затаила дыхание, услыхав пока слабый, но явно приближающийся стук копыт.
– Там опасность? – прошептала она.
– Возможно, и нет, – пробормотал Проводник, положив, однако, руку на эфес меча. – Но если снова начнется какая-нибудь заваруха, отойдите на обочину и вызовите ларва, чтобы прикрыл вас. Заклинание помните?
Она кивнула. Уже стали видны приближающиеся к путникам лошади в клубах пыли, скрывавшей все подробности.
– Может, нам вызвать ларва прежде, чем они доберутся до нас, на всякий случай?
Раваджан натянуто улыбнулся.
– Не стоит. Согласно неписаному этикету Карикса, не следует преждевременно вызывать духа, особенно такого, как ларв. Это может быть воспринято как оскорбление – мол, мы им не доверяем – или, еще хуже, что у нас у самих нечистые помыслы. Просто будьте начеку.
Даная тяжело сглотнула. Теперь она различила, что приближаются три лошади, но всадник сидит лишь на средней – девушка заметила сквозь облако пыли черные развевающиеся волосы и голубую мантию…
Стоявший рядом Раваджан облегченно вздохнул.
– Ну, все в порядке. Карикс иногда преподносит и приятные сюрпризы.
– Что? – не поняла Даная.
Она взглянула на своего спутника, затем снова на всадника и только теперь увидела, что это… женщина?!
– Раваджан…
– Не беспокойтесь, – сказал тот. – Она – друг. Мелента, директриса Полустанка в Бесаке. Решила сама нас встретить.
– А-а-а… – Даная облизнула губы. Хорошо, конечно, что не придется идти пешком… Но по мере того как лошади приближались, Даная не могла не заметить нечто странное в поведении двух животных, скакавших по обеим сторонам всадницы, – какую-то напряженность, что ли, даже, как показалось девушке, некую неестественную разумность. «Мутанты с искусственно развитым интеллектом?» – мимолетно удивилась Даная, прежде чем вспомнила, где она, собственно, находится. Животные – как подвергшиеся искусственной мутации, так и обычные – не были способны пройти телепортационные складки Туннелей. Но тогда?..
– Привет, Раваджан! – крикнула Мелента, натягивая поводья и останавливая коня в нескольких метрах от путешественников. Две другие лошади тоже застыли на месте как по команде, хотя женщина даже не посмотрела на них. – Не думала, что мне придется столько проехать, прежде чем я встречу вас. Что-нибудь случилось?
– Да так… наткнулись на бандюгу, – проворчал Раваджан, подходя к всаднице поближе. – Познакомься, Мелента, это – Даная, она проведет здесь месяц-другой. Прибыла сюда с целью научных исследований.
– Здравствуйте, Даная, – кивнула женщина. – Добро пожаловать. Вы профессор?
– Выпускница университета Отариса, – вежливо поправила Даная. – Я намереваюсь провести некоторые исследования в области психологии…
– Замечательно. – Мелента опять посмотрела на Раваджана. – Думаю, не стоит нам долго торчать здесь. Садитесь на коней – и в путь. Скоро будем дома.
– Всем известно твое гостеприимство, Мелента, – сухо проговорил Раваджан. – И мы не преминем воспользоваться твоим приглашением… как только ты приведешь своих лошадей в нормальное состояние.
– Что? – Мелента бросила взгляд на неестественно спокойных животных. – Ах, Раваджан, прекрати – неужели ты стал таким щепетильным?
По лицу Проводника скользнула темная тень.
– Доставь мне удовольствие, сделай, как я прошу, хорошо?
– Но… А, ну ладно… – Укоризненно покачав головой, она привстала на стременах и посмотрела на лошадей сверху вниз: – Ишнаки, Гяур: караш-наташта, караш-наташта.
Даная судорожно хватила ртом воздух, когда на краткое мгновение каждое животное оказалось как бы окутано зеленой аурой. Одна из лошадей тихонько заржала. Облачка приняли очертания, немного похожие на человеческие фигуры, и развеялись, так и не успев сформироваться. Данае удалось заметить их лица… и ее передернуло.
– Раваджан, – прошептала она, – это были демоны?
Проводник не спускал с Меленты тяжелого взгляда.
– Вот именно, – буркнул он. – Извини, Мелента, но тебе, как никому другому, должно быть известно, что использовать демонов для таких незначительных работ, как управление животными, мягко говоря, неразумно.
Мелента вызывающе вскинула голову, хватая поводья двух лошадей, которые, более не одержимые духами, принялись беспокойно бить копытами землю.
– А я считаю это вполне приемлемым, – холодно ответствовала она. – Вот ты, наверно, никогда не пытался проделать подобный трюк.
– К несчастью, пытался, – возразил он, делая несколько шагов вперед и принимая от Меленты поводья. – И потом клял себя на чем свет стоит. Ты ведь прекрасно знаешь, что удержать лошадей под контролем можно с помощью джинна, а иногда даже с помощью эльфа. Использовать же демона там, где в этом нет никакой необходимости, – просто-напросто глупо.
– Мне не хотелось тебя расстраивать, – напряженно промолвила Мелента, – но все же постарайся запомнить: я никогда не позволю указывать мне, что и как делать. – Она взглянула на Данаю и кивнула головой в сторону свободной лошади. – Ну, Даная, садитесь. Вас ведь научили ездить верхом, не так ли?
– Да, я умею немного. – Даная ловко вскочила в седло и уверенно взяла поводья, вспоминая уроки верховой езды, которые освоила еще в детстве, в своем родовом поместье. – Поехали, мне не терпится приступить к работе.
Девушка с удовлетворением отметила нескрываемое удивление на лицах Меленты и Раваджана, увидевших, что она несомненно обладает навыками опытной наездницы. Слегка пожав плечами, директриса развернула свою лошадь и пустила ее рысью по дороге в южном направлении.
– Не отставайте, – бросила она через плечо.
Даная последовала за женщиной, легко приспосабливаясь к размеренному бегу своей лошади. Раваджан скакал слева от нее, и, повернув к нему голову, девушка увидела, что Проводник всматривается в ее технику верховой езды.
– Получается у меня? – едко спросила она.
– Да, вполне, – кивнул он и немного поотстал, занимая, вероятно, предписанную инструкцией позицию в арьергарде.
Но прежде чем он отъехал, Даная успела заметить, как губ его коснулась легкая улыбка, «Великолепно, – мрачно подумала она. – Просто великолепно. Между ним и Мелентой, видимо, существует нечто вроде давней вражды или соперничества, а я только что помогла ему выиграть пару лишних очков. Ну, уж нет, – решила Даная, – я едва сумела избежать шахматной партии папули и не намерена участвовать в игре кого-либо другого».
И все же… Впервые за все время их общения Раваджан выказал ей какое-то одобрение… и почему-то Данае это понравилось. Однако, с другой стороны, это показалось ей даже более возмутительным, нежели снисходительность Меленты. «Я здесь не для того, чтобы добиваться расположения Раваджана», – сурово напомнила она себе и мысленно повторила фразу несколько раз, пока мысль прочно не засела у нее в мозгу.
Глава 12
Поселок Бесак показался Данае, при беглом обзоре, именно таким, как его описывали в информационном проспекте.
Селение было просто фантастически грязным. На узких улочках между хижинами лежали огромные кучи зловонного мусора, в которых сновали какие-то небольшие животные, похожие на земных крыс. Некоторые из более крупных и приличных на вид домов имели деревянные пристройки – уборные, поняла Даная; о том, как справляли свои естественные нужды обитатели, более скромных строений, девушка постаралась не думать. Отвратительный запах поднимался в воздух, отравляя его стойким неистребимым духом.
В проспекте упоминалось также, что жители Бесака грубы, неаккуратны, чрезмерно суеверны, даже по меркам Карикса, и временами чересчур буйны.
В настоящий момент, правда, эти опасные стороны сельской жизни, похоже, дремали. Во всяком случае, явно не проявлялись. Вокруг бурлила торговая суматоха, раздавались громкие возгласы покупателей, яростно спорящих с продавцами. Всюду по улицам бегали и играли детишки – обычная ребятня, как и в любом некрупном селении Двадцати Миров, разве что более чумазая. Малыши постарше с криками носились вокруг нового развлечения – двоих незнакомых всадников и Меленты, которая при въезде в поселок посоветовала Раваджану и Данае умерить ход лошадей до быстрого шага. Взрослые, проходя мимо, слегка кланялись Меленте и бросали на Раваджана и Данаю любопытные, лишенные враждебности взгляды.
Люди казались Данае неимоверно грязными… Тем не менее она не заметила, чтобы кто-то из них выглядел нездоровым. «Может, больные и немощные сидят дома?» – предположила она. Но вряд ли – люди такой первобытной, примитивной культуры не могут позволить себе не работать на протяжении всей болезни.
«Значит, исцеление с помощью духов», – заключила она, и от этой мысли по спине ее прошелся холодок. Одно дело – лежать в диагностическом кресле в стерильной палате, когда совершенные микроскопические биозонды обследуют твое тело, а потом столь же миниатюрные биочипы-целители приступают к лечению; и совершенно другое – когда ты впускаешь в себя некое эфемерное, но тем не менее, живое существо. Бр-р-р…
Она испуганно вздрогнула, увидев прямо перед своим лицом яркую вспышку.
– Что..?
– Всего лишь эльф, – успокоил ее Раваджан, подъезжая к ней ближе.
Она облизнула пересохшие губы и прерывисто вздохнула.
– Хорошо, что я не скакала галопом, – пробурчала девушка. – Могла бы запросто свалиться с лошади и свернуть себе шею.
Он как-то странно посмотрел на нее.
– Да… Я же говорил, духи недолюбливают нас…
– Чушь, – бросила Мелента, полуобернувшись. – Здесь не было злого умысла – эльфы просто недостаточно умны, чтобы сообразить, что порой они делают нечто, представляющее для людей опасность, только и всего.
Даная бросила на Раваджана вопросительный взгляд, увидела, как Проводник чуть поморщился, и решила сменить тему разговора.
– Странно, почему дома построены так близко друг к другу, – описала она рукой круг. – Свободного пространства ведь более чем достаточно.
– В большинстве селений Карикса точно такая же скученность, – сообщил Раваджан. – Дело в том, что ларв в одиночку способен защищать лишь строго определенное пространство.
– Я знаю, но почему бы не использовать не одного ларва, а двух или более?
– Сие мне неведомо, – нахмурился Раваджан. – Вероятно, этого требует традиция. Мелента, у тебя есть какие-либо соображения по этому поводу?
– Нет, – отозвалась темноволосая женщина. – Правда, у меня мало опыта общения с ларвами, оберегающими целые поселки. Мне известно, что некоторые виды духов не ладят даже с себе подобными – особенно пери. Те, например, не любят работать с другими пери.
Спустя минуту они въехали на главную рыночную площадь, и Мелента повернула на запад, направляясь к дороге, которая, как вспомнилось Данае, по карте заканчивалась в тридцати километрах от Бесака, у селения Финдрал, речного порта. Даная окинула взглядом местный рынок, который предлагал как снабженные силой духов инструменты и оружие, так и самые обычные предметы обихода. «Хотя усиленные духами предметы тоже являются здесь вполне обычными», – поправила себя девушка.
– А разве не все местные жители могут самостоятельно привлекать нужных им духов? – спросила она. – Зачем тратиться на предметы, в которые заключены духи, вызванные кем-то из соплеменников?
– Привлечение духов, даже самых простых, – не такая уж легкая задача, как может показаться, – снисходительно объяснила Мелента. – Я хочу сказать, что вызвать-то их довольно легко, а вот заставить надолго обосноваться в том или ином предмете – не каждому под силу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Некоторое время Даная шла молча, обдумывая услышанное.
– Вы считаете, что духи… способны выступить против людей?
– Если и способны, то проделать им это не так-то просто, – пожал Проводник плечами. – Заклинания, которыми мы управляем духами, используются на протяжении нескольких веков – не будь они достаточно действенными, духи уже давно предприняли бы попытку в открытую обрушиться на людей. Думаю, их ненависть к нам гораздо сильнее той неприязни, что зачастую испытывают друг к другу духи различных видов.
«А откуда ты знаешь, что они не предпринимали попыток?» – едва не спросила Даная, однако сумела себя обуздать. Ее неизменная тяга к спорам нередко портила ей отношения с окружающими, а теперь, находясь на Кариксе, вовсе не следовало без нужды настраивать людей против себя.
– Ну… а каким образом духи способны выступить против нас, возжелай они того? Могут ли они, например, воздействовать на материальный мир по своей собственной воле, без приказа человека?
Раваджан задумался.
– Не знаю, – признался он наконец. – Мне не доводилось сталкиваться с такими проявлениями, но это ни о чем не говорит. Думаю, если вы забудете отпустить духа после того, как он выполнит ваше поручение, он, вероятно, способен еще какое-то время находиться в материальном мире сам по себе. Однако наше пространство – непривычная среда обитания для духов, и считается, что они не очень-то уютно чувствуют себя здесь. Они не видят окружающую действительность так, как видим ее мы – скорее всего, они просто ощущают присутствие живых существ. Единственная причина, по которой они остаются ненадолго в нашем мире, – это, наверное, их желание удержать нас от новых приказов, а единственный способ добиться этого – сделать для нас невозможным подавать голосовые команды.
– Что проявляется в возникающих порой тяжелых нарушениях речи у того или иного человека, – подхватила Даная логическую нить.
Раваджан кивнул.
– Да, или в ничем не объяснимых смертях, также случающихся время от времени. В зависимости оттого, чего желают духи: чтобы мы заткнулись на некоторое время или навсегда.
Даная вздрогнула. Тот ларв минувшей ночью…
– А насколько эффективна та защита от духов, которой воспользовался вчерашний бандит?
– Достаточно эффективна, хотя существуют способы и получше. Я мог бы… – Он внезапно умолк и, нахмурившись, всмотрелся вперед.
Даная затаила дыхание, услыхав пока слабый, но явно приближающийся стук копыт.
– Там опасность? – прошептала она.
– Возможно, и нет, – пробормотал Проводник, положив, однако, руку на эфес меча. – Но если снова начнется какая-нибудь заваруха, отойдите на обочину и вызовите ларва, чтобы прикрыл вас. Заклинание помните?
Она кивнула. Уже стали видны приближающиеся к путникам лошади в клубах пыли, скрывавшей все подробности.
– Может, нам вызвать ларва прежде, чем они доберутся до нас, на всякий случай?
Раваджан натянуто улыбнулся.
– Не стоит. Согласно неписаному этикету Карикса, не следует преждевременно вызывать духа, особенно такого, как ларв. Это может быть воспринято как оскорбление – мол, мы им не доверяем – или, еще хуже, что у нас у самих нечистые помыслы. Просто будьте начеку.
Даная тяжело сглотнула. Теперь она различила, что приближаются три лошади, но всадник сидит лишь на средней – девушка заметила сквозь облако пыли черные развевающиеся волосы и голубую мантию…
Стоявший рядом Раваджан облегченно вздохнул.
– Ну, все в порядке. Карикс иногда преподносит и приятные сюрпризы.
– Что? – не поняла Даная.
Она взглянула на своего спутника, затем снова на всадника и только теперь увидела, что это… женщина?!
– Раваджан…
– Не беспокойтесь, – сказал тот. – Она – друг. Мелента, директриса Полустанка в Бесаке. Решила сама нас встретить.
– А-а-а… – Даная облизнула губы. Хорошо, конечно, что не придется идти пешком… Но по мере того как лошади приближались, Даная не могла не заметить нечто странное в поведении двух животных, скакавших по обеим сторонам всадницы, – какую-то напряженность, что ли, даже, как показалось девушке, некую неестественную разумность. «Мутанты с искусственно развитым интеллектом?» – мимолетно удивилась Даная, прежде чем вспомнила, где она, собственно, находится. Животные – как подвергшиеся искусственной мутации, так и обычные – не были способны пройти телепортационные складки Туннелей. Но тогда?..
– Привет, Раваджан! – крикнула Мелента, натягивая поводья и останавливая коня в нескольких метрах от путешественников. Две другие лошади тоже застыли на месте как по команде, хотя женщина даже не посмотрела на них. – Не думала, что мне придется столько проехать, прежде чем я встречу вас. Что-нибудь случилось?
– Да так… наткнулись на бандюгу, – проворчал Раваджан, подходя к всаднице поближе. – Познакомься, Мелента, это – Даная, она проведет здесь месяц-другой. Прибыла сюда с целью научных исследований.
– Здравствуйте, Даная, – кивнула женщина. – Добро пожаловать. Вы профессор?
– Выпускница университета Отариса, – вежливо поправила Даная. – Я намереваюсь провести некоторые исследования в области психологии…
– Замечательно. – Мелента опять посмотрела на Раваджана. – Думаю, не стоит нам долго торчать здесь. Садитесь на коней – и в путь. Скоро будем дома.
– Всем известно твое гостеприимство, Мелента, – сухо проговорил Раваджан. – И мы не преминем воспользоваться твоим приглашением… как только ты приведешь своих лошадей в нормальное состояние.
– Что? – Мелента бросила взгляд на неестественно спокойных животных. – Ах, Раваджан, прекрати – неужели ты стал таким щепетильным?
По лицу Проводника скользнула темная тень.
– Доставь мне удовольствие, сделай, как я прошу, хорошо?
– Но… А, ну ладно… – Укоризненно покачав головой, она привстала на стременах и посмотрела на лошадей сверху вниз: – Ишнаки, Гяур: караш-наташта, караш-наташта.
Даная судорожно хватила ртом воздух, когда на краткое мгновение каждое животное оказалось как бы окутано зеленой аурой. Одна из лошадей тихонько заржала. Облачка приняли очертания, немного похожие на человеческие фигуры, и развеялись, так и не успев сформироваться. Данае удалось заметить их лица… и ее передернуло.
– Раваджан, – прошептала она, – это были демоны?
Проводник не спускал с Меленты тяжелого взгляда.
– Вот именно, – буркнул он. – Извини, Мелента, но тебе, как никому другому, должно быть известно, что использовать демонов для таких незначительных работ, как управление животными, мягко говоря, неразумно.
Мелента вызывающе вскинула голову, хватая поводья двух лошадей, которые, более не одержимые духами, принялись беспокойно бить копытами землю.
– А я считаю это вполне приемлемым, – холодно ответствовала она. – Вот ты, наверно, никогда не пытался проделать подобный трюк.
– К несчастью, пытался, – возразил он, делая несколько шагов вперед и принимая от Меленты поводья. – И потом клял себя на чем свет стоит. Ты ведь прекрасно знаешь, что удержать лошадей под контролем можно с помощью джинна, а иногда даже с помощью эльфа. Использовать же демона там, где в этом нет никакой необходимости, – просто-напросто глупо.
– Мне не хотелось тебя расстраивать, – напряженно промолвила Мелента, – но все же постарайся запомнить: я никогда не позволю указывать мне, что и как делать. – Она взглянула на Данаю и кивнула головой в сторону свободной лошади. – Ну, Даная, садитесь. Вас ведь научили ездить верхом, не так ли?
– Да, я умею немного. – Даная ловко вскочила в седло и уверенно взяла поводья, вспоминая уроки верховой езды, которые освоила еще в детстве, в своем родовом поместье. – Поехали, мне не терпится приступить к работе.
Девушка с удовлетворением отметила нескрываемое удивление на лицах Меленты и Раваджана, увидевших, что она несомненно обладает навыками опытной наездницы. Слегка пожав плечами, директриса развернула свою лошадь и пустила ее рысью по дороге в южном направлении.
– Не отставайте, – бросила она через плечо.
Даная последовала за женщиной, легко приспосабливаясь к размеренному бегу своей лошади. Раваджан скакал слева от нее, и, повернув к нему голову, девушка увидела, что Проводник всматривается в ее технику верховой езды.
– Получается у меня? – едко спросила она.
– Да, вполне, – кивнул он и немного поотстал, занимая, вероятно, предписанную инструкцией позицию в арьергарде.
Но прежде чем он отъехал, Даная успела заметить, как губ его коснулась легкая улыбка, «Великолепно, – мрачно подумала она. – Просто великолепно. Между ним и Мелентой, видимо, существует нечто вроде давней вражды или соперничества, а я только что помогла ему выиграть пару лишних очков. Ну, уж нет, – решила Даная, – я едва сумела избежать шахматной партии папули и не намерена участвовать в игре кого-либо другого».
И все же… Впервые за все время их общения Раваджан выказал ей какое-то одобрение… и почему-то Данае это понравилось. Однако, с другой стороны, это показалось ей даже более возмутительным, нежели снисходительность Меленты. «Я здесь не для того, чтобы добиваться расположения Раваджана», – сурово напомнила она себе и мысленно повторила фразу несколько раз, пока мысль прочно не засела у нее в мозгу.
Глава 12
Поселок Бесак показался Данае, при беглом обзоре, именно таким, как его описывали в информационном проспекте.
Селение было просто фантастически грязным. На узких улочках между хижинами лежали огромные кучи зловонного мусора, в которых сновали какие-то небольшие животные, похожие на земных крыс. Некоторые из более крупных и приличных на вид домов имели деревянные пристройки – уборные, поняла Даная; о том, как справляли свои естественные нужды обитатели, более скромных строений, девушка постаралась не думать. Отвратительный запах поднимался в воздух, отравляя его стойким неистребимым духом.
В проспекте упоминалось также, что жители Бесака грубы, неаккуратны, чрезмерно суеверны, даже по меркам Карикса, и временами чересчур буйны.
В настоящий момент, правда, эти опасные стороны сельской жизни, похоже, дремали. Во всяком случае, явно не проявлялись. Вокруг бурлила торговая суматоха, раздавались громкие возгласы покупателей, яростно спорящих с продавцами. Всюду по улицам бегали и играли детишки – обычная ребятня, как и в любом некрупном селении Двадцати Миров, разве что более чумазая. Малыши постарше с криками носились вокруг нового развлечения – двоих незнакомых всадников и Меленты, которая при въезде в поселок посоветовала Раваджану и Данае умерить ход лошадей до быстрого шага. Взрослые, проходя мимо, слегка кланялись Меленте и бросали на Раваджана и Данаю любопытные, лишенные враждебности взгляды.
Люди казались Данае неимоверно грязными… Тем не менее она не заметила, чтобы кто-то из них выглядел нездоровым. «Может, больные и немощные сидят дома?» – предположила она. Но вряд ли – люди такой первобытной, примитивной культуры не могут позволить себе не работать на протяжении всей болезни.
«Значит, исцеление с помощью духов», – заключила она, и от этой мысли по спине ее прошелся холодок. Одно дело – лежать в диагностическом кресле в стерильной палате, когда совершенные микроскопические биозонды обследуют твое тело, а потом столь же миниатюрные биочипы-целители приступают к лечению; и совершенно другое – когда ты впускаешь в себя некое эфемерное, но тем не менее, живое существо. Бр-р-р…
Она испуганно вздрогнула, увидев прямо перед своим лицом яркую вспышку.
– Что..?
– Всего лишь эльф, – успокоил ее Раваджан, подъезжая к ней ближе.
Она облизнула пересохшие губы и прерывисто вздохнула.
– Хорошо, что я не скакала галопом, – пробурчала девушка. – Могла бы запросто свалиться с лошади и свернуть себе шею.
Он как-то странно посмотрел на нее.
– Да… Я же говорил, духи недолюбливают нас…
– Чушь, – бросила Мелента, полуобернувшись. – Здесь не было злого умысла – эльфы просто недостаточно умны, чтобы сообразить, что порой они делают нечто, представляющее для людей опасность, только и всего.
Даная бросила на Раваджана вопросительный взгляд, увидела, как Проводник чуть поморщился, и решила сменить тему разговора.
– Странно, почему дома построены так близко друг к другу, – описала она рукой круг. – Свободного пространства ведь более чем достаточно.
– В большинстве селений Карикса точно такая же скученность, – сообщил Раваджан. – Дело в том, что ларв в одиночку способен защищать лишь строго определенное пространство.
– Я знаю, но почему бы не использовать не одного ларва, а двух или более?
– Сие мне неведомо, – нахмурился Раваджан. – Вероятно, этого требует традиция. Мелента, у тебя есть какие-либо соображения по этому поводу?
– Нет, – отозвалась темноволосая женщина. – Правда, у меня мало опыта общения с ларвами, оберегающими целые поселки. Мне известно, что некоторые виды духов не ладят даже с себе подобными – особенно пери. Те, например, не любят работать с другими пери.
Спустя минуту они въехали на главную рыночную площадь, и Мелента повернула на запад, направляясь к дороге, которая, как вспомнилось Данае, по карте заканчивалась в тридцати километрах от Бесака, у селения Финдрал, речного порта. Даная окинула взглядом местный рынок, который предлагал как снабженные силой духов инструменты и оружие, так и самые обычные предметы обихода. «Хотя усиленные духами предметы тоже являются здесь вполне обычными», – поправила себя девушка.
– А разве не все местные жители могут самостоятельно привлекать нужных им духов? – спросила она. – Зачем тратиться на предметы, в которые заключены духи, вызванные кем-то из соплеменников?
– Привлечение духов, даже самых простых, – не такая уж легкая задача, как может показаться, – снисходительно объяснила Мелента. – Я хочу сказать, что вызвать-то их довольно легко, а вот заставить надолго обосноваться в том или ином предмете – не каждому под силу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46