https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/
– Тирр'т-рокик, – крикнул он. – Это я, Тирр-джилаш.
Через мгновение перед ним появился отец.
– Здравствуй, сын мой, – сказал он тихим голосом, в котором звучала знакомая Тирр-джилашу с детства теплота. – Рад тебя видеть.
– А я рад видеть тебя, мой отец, – сказал Тирр-джилаш, испытывая такое сильное волнение, что чувство вины, владевшее им, улетучилось. Перед ним было существо, которое совсем не было похоже на его отца. Он видел бесплотный дух того, чье тело давно уже предали огню.
Его отец стал старейшиной.
Тирр-тулкой прав. Требуется время, чтобы к этому привыкнуть.
– Ты хорошо выглядишь, – сказал Тирр'т-рокик. – Я слышал, что ты прибыл на Окканву, и давно уже поджидаю тебя.
– Извини, – сказал Тирр-джилаш. – У меня было много дел.
– Об этом тоже известно. – Отец пристально вглядывался в него. – До меня дошло, что у тебя какие-то неприятности.
– Да. Тирр-джилаш посмотрел на возвышающийся над ним алтарь. Как раз об этом я и хотел поговорить с тобой.
– Что ж, я свободен в течение всего постмидарка, – сказал Тирр'т-рокик и улыбнулся. – Может быть, пройдем к берегу реки?
Там, на отвесном берегу, в стороне от алтаря, их никто не будет подслушивать.
– Разумеется, – сказал Тирр-джилаш, повернулся и пошел по лужайке.
С крутого берега открывался вид на один из притоков реки Амт'бри, текущей среди поросшей лесом долины. За лесом виднелись высокие башни Хлимни Глен, главного города семьи Хлим.
– Вожди клана Тирр снова завели разговор о том, что надо строить новый алтарь, – заметил Тирр'т-рокик. – Я пытаюсь уговорить их воздвигнуть алтарь в лесу, чтобы мы могли слышать шум реки.
– Они не пойдут на это, – сказал Тирр-джилаш. – Не станут строить алтарь так близко к реке из-за страха перед наводнением.
Тирр'т-рокик фыркнул.
– Наводнение. Да Амт'бри не разливалась вот уже двести циклов. Но ты прав – многих это испугает. Иногда мне кажется, что старейшины – самые робкие существа на свете.
– Нельзя их винить за это, – пожал плечами Тирр-джилаш. – Находясь так близко от смерти, они, естественно, цепляются за жизнь, как за соломинку.
– Может быть, – вздохнул Тирр'т-рокик. – Но лично я считаю, что невозможно постоянно жить в таком страхе.
Тирр-джилаш взглянул на долину.
– Все мы сейчас живем в страхе, – сказал он. – Все до единого.
– Да, – согласился с ним Тирр'т-рокик. – Люди-завоеватели. Ты общался с ними, Тирр-джилаш. Что ты о них думаешь?
– Что я думаю о них или о наших шансах противостоять им?
– И о том, и о другом.
Тирр-джилаш прижал язык к небу.
– Не знаю, отец. Я действительно не знаю. Это коварный и опасный враг, без всяких сомнений. Но с другой стороны, в них чувствуется какая-то противоречивость.
– Но они ведь инопланетяне, – напомнил ему Тирр'т-рокик. – У них могут быть мотивы поведения, отличные от наших.
– Верно, – согласился Тирр-джилаш. – Но я полагаю, что люди могут и не быть теми порочными воинственными существами, какими нам их представляют.
Тирр'т-рокик нахмурился.
– О чем ты говоришь? Они же первыми напали на нас.
Тирр-джилаш отвернулся и взглянул на реку.
– Возможно, заседание Верховного клана и Верховного командования вооруженными силами дезинформирует нас.
Он почувствовал на себе взгляд отца. – Ты хочешь сказать, что они ошибаются?
– Они откровенно лгут.
В течение долгого бита слышен был лишь шелест листвы. Тирр-джилаш не отрывал взгляда от реки и долины, боясь увидеть выражение лица своего отца.
– Ты понимаешь, что говоришь? – сказал, наконец, Тирр'т-рокик. – Ты обвиняешь заседание Верховного клана в том, что оно преднамеренно начало войну. А потом сообщило народу джирриш лживую информацию.
– Я понимаю, – сказал Тирр-джилаш. – Ты хочешь сказать, что вожди не способны лгать?
Тирр'т-рокик фыркнул.
– Вряд ли. И все же. У всякой лжи есть своя цель. Личная выгода, попытка избежать наказания или иных неприятностей. Зачем заседанию Верховного клана потребовалось говорить о людях-завоевателях и обвинять их в агрессии?
– Я не знаю, – ответил Тирр-джилаш. – Но я не могу просто так отбросить свидетельства человека по имени Фейлан Кавано. А он, по всей видимости, уверен, что корабли джирриш открыли огонь первыми.
Тирр'т-рокик фыркнул.
– Ты обвиняешь своих вождей во лжи и в то же время веришь на слово какому-то коварному завоевателю.
– Я знаю, что все это звучит нелепо, – согласился Тирр-джилаш. – Но он упорно настаивал на своем все время, пока оставался у нас в плену. Я полагаю, что никакой человек, говорящий заведомую ложь, не продержался бы так долго.
В течение нескольких битов Тирр'т-рокик не проронил ни слова, затем вымолвил:
– Ты говоришь мне все это не только для того, чтобы услышать мое мнение. Чего ты хочешь от меня?
Тирр-джилаш собрался с духом:
– Два исследовательских корабля принадлежали клану Кее'рр. Я надеялся, что ты устроишь мне встречу с одним из старейшин, находящихся на борту того или другого судна.
– Я боялся, что ты обратишься ко мне именно с такой просьбой, – сказал Тирр'т-рокик мрачно. – Ты знаешь, какое наказание предусмотрено за подобные несанкционированные беседы?
– Я намерен рискнуть, – сказал Тирр-джилаш.
– Я имел в виду не то, чем рискуешь ты, – отвечал ледяным тоном отец. – Я думал о том риске, которому подвергнет себя старейшина. Если до Верховного Главнокомандующего дойдет слух о том, что некий старейшина частным образом беседует с кем-то о секретных делах, связанных с военным ведомством, то он уже никогда больше не будет связным. Ты готов к тому, чтобы это осталось на твоей совести?
– В общем, нет, – ответил Тирр-джилаш, стыдясь, что все это не пришло ему в голову раньше. Так как техника обрезания органов фсс совершенствовалась с каждым днем, число старейшин постоянно росло и уже превышало триста миллионов, в то время как количество вакансий было на порядок меньше. Следовательно, потерять работу было крахом для старейшины. – Извини, мне следовало подумать об этом раньше.
Опять последовало молчание.
– Для тебя это очень важно, сын мой? – смягчился Тирр'т-рокик.
– Да, – ответил Тирр-джилаш. – И я многим бы рискнул ради этого, если бы дело касалось только меня. Не хочу подвергать риску кого-то другого.
Тирр'т-рокик вздохнул.
– Жди меня здесь. Может быть, мне удастся помочь тебе.
Он исчез. Тирр-джилаш оперся на изгородь и стал смотреть на реку и лес, думая о том, что количество старейшин становится проблемой.
С одной стороны, это можно было рассматривать как вопрос хранения органов.
Алтарь, возвышавшийся за его спиной, располагал нишами для сорока тысяч фсс, и прошло около двухсот циклов, прежде чем семья Тирр'т-рокик полностью заполнила его. Новый алтарь, где бы его ни воздвигли, прослужит еще пару веков.
Но с другой стороны, проблема представлялась весьма сложной и уходила к самым корням культуры джирриш. На протяжении многих поколений джирриш прекрасно уживались в едином сообществе, где старейшины являлись как бы членами семей и прекрасно ладили с детьми, внуками и правнуками. Многие старейшины привыкли к такому порядку вещей и хотели, чтобы он продолжался.
Но ничто не длится вечно. И даже традиция, насчитывающая тысячи циклов, когда-нибудь прерывается. По мере того как менялась концепция, на которой основывалось общество джирриш, пересматривалась и роль старейшин в этом обществе.
Раздался легкий шум, и появился Тирр'т-рокик в сопровождении еще одного старейшины.
– Это мой сын, исследователь Тирр-джилаш, – сказал Тирр'т-рокик, указывая на Тирр-джилаша языком. – Он находился в составе группы специалистов по инопланетянам, изучавшим поведение пленного человека-завоевателя. А это, – он сделал жест в сторону своего коллеги, – Бвит'т-хиббин, твой дальний родственник по материнской линии. Он является одним из связных на корабле «Исследователь».
Тирр-джилаш почувствовал, как шевелится его хвост. «Исследователем» назывался один из четырех кораблей, первыми вступивших в контакт с людьми.
– Счастлив познакомиться с вами, – сказал он.
– Да, – произнес Бвит'т-хиббин, критически осматривая Тирр-джилаша, – так это вы. Может быть, вы не согласитесь со мной, исследователь, но лично я считаю вас ответственным за то, что один из моих праправнуков преждевременно прибыл к семейному алтарю.
– Да, я знаю, – сказал Тирр-джилаш, морщась при воспоминании о своих неудачах. Еще семь джирриш стали старейшинами в результате атаки людей.
– Известно ли вам, что он все еще не стал духом? – спросил Бвит'т-хиббин. – Прошло уже семь фулларков с момента его прибытия к алтарю, а он все еще корчится в муках. Семь фулларков. И никто не может сказать членам его семьи, когда он придет в себя.
– Но вряд ли Тирр-джилаш виноват в этом, – осторожно вступил в разговор Тирр'т-рокик. – Базовая планета №12 находится на расстоянии пятидесяти световых циклов от Окканвы. Ясно, что перелет вашего родственника носил весьма болезненный характер. Это цена, которую мы платим за космические полеты.
Выражение гнева исчезло с лица Бвит'т-хиббина, теперь оно выражало лишь усталость.
– Возможно, цена слишком высока, Тирр'т-рокик, – сказал он, тихо вздохнув. – Может быть, когда-нибудь мы залетим так далеко, что обречем наших новых старейшин на безумие, которому не будет конца.
– Может быть, – согласился Тирр'т-рокик. – Но мы еще не знаем о пределе наших возможностей. Если только таковой вообще существует. Что до меня, то я верю в силу духа джирриш.
– Возможно, так оно и есть. – Бвит'т-хиббин, казалось, взял себя в руки. – Мне сказали, что вы хотите спросить меня о чем-то, исследователь Тирр-джилаш. Что же такого ценного я могу сообщить вам?
– Я провел много времени с пленным человеком, связной, – сказал Тирр-джилаш. – Он уверял меня, что битву начали корабли джирриш.
Бвит'т-хиббин фыркнул:
– Вы верите инопланетянину, а не своим вождям?
– Я должен быть уверен, что не произошло никакой ошибки, – парировал Тирр-джилаш.
– Тогда слушайте меня и верьте мне, исследователь Тирр-джилаш, – сказал Бвит'т-хиббин. – Я находился там… и уверяю вас, что первыми открыли огонь люди-завоеватели.
– Вы уверены в этом? – спросил Тирр'т-рокик.
– Когда военное судно пытается поразить ваш орган фсс при помощи смертоносного для старейшин оружия, то никаких сомнений быть не может, – выпалил Бвит'т-хиббин. – И я не желаю, чтобы вы оба когда-либо испытали подобную боль.
Он отвел взгляд в сторону.
– Казалось, боль никогда не прекратится, – продолжал он едва слышно. – Никогда. Весь район сражения покрылся болью, которая не прекратилась даже тогда, когда мы победили и сожгли их корабли…
– Глаза его затуманились от воспоминаний.
– И только ваш пленник не применил этого оружия. Наши командиры сразу обратили на это внимание. Они заметили также, что он старался вывести свой корабль из района битвы. Наши командиры расценивали это как свидетельство пониженной степени агрессии у этого человека и решили изучить его. – Его рот искривился: – Вы сами видели, как блестяще был произведен захват.
Тирр-джилаш кивнул, чувствуя горечь под языком. Так вот в чем дело.
Фейлан Кавано знал о смертоносном для старейшин оружии, раз он имел его в своем распоряжении. Значит, он все это время лгал ему.
– Понятно, – пробормотал он.
– Хотите еще что-нибудь спросить? – поинтересовался Бвит'т-хиббин.
– Нет, – ответил Тирр-джилаш. Фейлан Кавано врал ему. – Спасибо, Бвит'т-хиббин. Я и моя семья обязаны вам и вашей семье.
– На вашем месте я не стал бы обременять семью своими заботами, – сказал Бвит'т-хиббин, впервые пытаясь пошутить за все время разговора, в течение которого он хранил чрезвычайно серьезное выражение лица. – Тем более, что сейчас у вас крупные неприятности. Желаю вам удачи. Не хочу, чтобы страдала честь клана Кее'рр.
– Спасибо, – сухо сказал Тирр-джилаш. – Постараюсь не подвести Кее'рр.
– Прощайте, – кивнул Бвит'т-хиббин и исчез.
– Ну, теперь успокоился? – спросил Тирр'т-рокик.
– Думаю, что да, – неохотно ответил Тирр-джилаш. – Хотел бы я знать, есть ли у людей старейшины.
– Я слышал, какой шум поднялся во время заседания Верховного клана, когда ты высказал это предположение, – сказал Тирр'т-рокик. Ты действительно в это веришь или просто хотел подразнить их?
– Я вовсе не хотел никого обидеть, – сказал Тирр-джилаш. – Однако я ничего не могу утверждать определенно.
– То, что они используют смертоносное для старейшин оружие, еще ни о чем не говорит, – заметил его отец. – Все инопланетяне, с которыми встречались джирриш, пользовались подобным оружием, и все же ни у кого из них не было старейшин.
– Я знаю, – сказал Тирр-джилаш. – Но тут есть еще одна вещь. Тот факт, что они применили смертоносное для старейшин оружие, указывает на целенаправленность их действий. К тому же этот шрам на нижней части туловища человека еще требует объяснения. Вот почему я не хотел, чтобы он погиб во время попытки к бегству. Если у них есть старейшины, то он просто отправился бы домой, вот и все.
– Да, – задумчиво сказал Тирр'т-рокик. – Добавим к этому похищение обрезанной плоти Прр'т-зевисти из пирамиды на Доркасе.
Тирр-джилаш почувствовал, как дрогнул его хвост. – Так об этом уже стало известно?
– А ты как думал? – ответил отец вопросом на вопрос. – Ты глупо поступил, что рассказал об этом, Тирр-джилаш.
– Я знаю, – вздохнул Тирр-джилаш. – Некоторым членам заседания Верховного клана это тоже не понравилось.
– Им это не понравилось даже больше, чем ты думаешь, – сказал Тирр'т-рокик мрачным голосом. – Я уже слышал о том, что вожди и старейшины клана Дхаа'рр подумывают о возможности расторжения твоей помолвки с Клнн-даван-а.
Тирр-джилаш пристально посмотрел на отца, сузив свои средние зрачки, которые превратились практически в щели.
– Но они не сделают этого, – запротестовал он. – Ведь они дали согласие на помолвку.
– Я знаю, – согласился Тирр'т-рокик. – Однако из-за твоих неприятностей на базовой планете №12 и причастности твоего брата Тирр-мезаза к исчезновению Прр'т-зевисти члены клана Дхаа'рр обозлились на всю семью Тирр.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35