https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/
- А кто эта сестра Клентис?
- Его служанка, точнее - нянька.
- А то, что Архипрелат впал в детство, многие знают?
- Ходят, конечно, такие слухи, но мы стараемся держать его истинное
состояние в секрете, - снова вздохнул Долмант. - Не смотри на него таким,
каков он есть сейчас, Спархок. Когда он был моложе, он был украшением
трона Архипрелата.
- Я знаю. Но как все-таки его здоровье сейчас?
- Плохо. Он очень болен и вряд ли долго протянет.
- Возможно именно поэтому Энниас так засуетился, - сказал Спархок, -
время на его стороне.
- Да, - угрюмо согласился Долмант. - И от этого миссия еще важнее.
Тут к ним присоединился еще один священник.
- Чудесно, Долмант, - сказал он. - Очень интересное утро. И глубоко
этот Энниас замешан в этом грязном деле?
- Я как-будто ничего не говорил о первосвященнике Симмура, Яррис, -
запротестовал Долмант с наигранной невинностью.
- Ты не должен был, но это и так ясно. И вряд ли ускользнуло от
кого-нибудь на Совете.
- Ты знаешь патриарха Ворденаиса, Спархок? - спросил Долмант.
- Мы встречались несколько раз, - ответил Спархок. - Ваша Светлость,
- слегка поклонился он.
- Рад видеть тебя снова, сэр Спархок, - сказал Яррис. - Как дела в
Симмуре?
- Тяжело.
Яррис посмотрел на Долманта.
- Макова обязательно доложит Энниасу, что произошло здесь сегодня
утром.
- Я и не собирался держать это в секрете. Энниас выставил себя ослом,
а, учитывая его стремления, эта сторона его личности в высшей степени
относится к делу.
- Все это так, Долмант, однако сегодня утром ты нажил еще одного
врага.
- Макова никогда не жаловал меня. Кстати, еще об одном деле.
- Да?
- Еще одна выдумка первосвященника Симмура.
- Тогда в любом случае этому необходимо помешать.
- Я как раз и надеялся, что ты решишь так.
- И что же он замыслил не сей раз?
- Он представит фальшивую бумагу о бракосочетании Королевскому Совету
Элении.
- И кто же счастливые молодожены?
- Принцесса Арриса и герцог Остэн.
- Это же просто смешно!
- Примерно то же самое сказала нам и Арриса.
- Ты можешь поклясться в этом?
Долмант кивнул и добавил:
- Так же, как и Спархок.
- Видимо это было сделано с целью узаконить Личеаса?
Долмант снова кивнул.
- Что ж, надо разрушить его планы. Пойдемте, поговорим с моим
секретарем Он сможет составить необходимый документ, - патриарх Ворденаиса
рассмеялся и сказал: - У Энниаса, похоже, настал черный месяц. Теперь уже
два его заговора будут провалены. И оба раза будет фигурировать твое имя,
сэр Спархок. - он взглянул на пандионца. - Держи наготове меч, мой
мальчик. Энниас наверняка захочет отблагодарить тебя кинжальным ударом.
Присягнув в своих показаниях, Спархок и Долмант покинули Ярриса и
зашагали по мраморному коридору вдвоем.
- Долмант, - сказал Спархок, - как вы думаете, почему в Чиреллосе так
много стириков?
- Да, я слышал об этом. Говорят дело в том, что они вдруг захотели
обучаться эленийской вере.
- Сефрения просто рассмеялась, когда услышала это.
- Возможно, она права. Я трудился над этим долгое время, но мне так и
не удалось обратить ни одного стирика.
- Они слишком привязаны к своим Богам. Между стириком и его богом
существуют близкие, почти что личные отношения, а наш Бог слишком далек от
нас.
- Я упомяну об этом, когда буду говорить с Ним. Я уверен, Он оценит
твое мнение, - усмехнулся Долмант.
Спархок рассмеялся.
- Когда ты собираешься отправиться в Боррату, Спархок?
- Через несколько дней. Терпеть не могу транжирить время вместо того,
что бы добраться до Чиреллоса, и я должен их дождаться. От ожиданий я
становлюсь ужасно раздражителен, но боюсь что тут уж ничем не поможешь.
Хотя, может, стоит погулять здесь по улицам? Эти стирики очень мне
любопытны.
- Будь осторожен на улицах Чиреллоса, Спархок, - серьезно посоветовал
Долмант. - Они могут быть очень опасными.
- Весь мир стал опасен в последнее время. Ваша Светлость. Я сообщу
вам, о чем я смогу разузнать.
13
Подкатило к полудню, когда Спархок отправился от Базилики назад, к
Замку. Он медленно ехал шумными улицами священного города, не обращая
внимания на толпящихся вокруг людей. Зрелище впавшего в детство старца
Кливониса печалило его. Раньше до него доходили слухи, но теперь, увидев
все собственными глазами, он был глубоко потрясен.
Во дворе Замка его уже поджидал Келтэн.
- Ну как? Как все прошло? - спросил он.
- Не знаю, чего мы добились... Те патриархи, что были за Энниаса, так
и остались на его стороне, те, что против - тоже остались при своем
мнении, а нейтральные - нейтральны по-прежнему, - тяжело слезая с лошади и
снимая шлем, ответил Спархок.
- Так что, это была пустая трата времени?
- Нет, от чего же. Став посмешищем в глазах всей Курии, ему труднее
будет пролезть на трон Архипрелата и заполучить себе новых сторонников.
- Что-то ты какой-то кислый, Спархок. Взбодрись. Что там такое
случилось, в самом деле?
- Я видел Кливониса.
- Неужто? Ну и как он?
Прескверно.
- Ему восемьдесят пять лет, Спархок. Ты что, надеялся увидеть его
цветущим юношей? Люди стареют.
- Дело не в дряхлости тела. Он помутился в рассудке, Келтэн. Долмант
говорит, что он долго не протянет.
- Так плох?
Спархок кивнул.
- Тем важнее нам побыстрее оказаться в Боррате.
- Куда уж важней, - с мрачной усмешкой согласился Спархок.
- Может, нам стоит тогда отправиться вперед? А нашим помощникам из
других Орденов оставим указание нас догонять.
- Хотел бы я сделать так. Мне вовсе не по душе сидеть здесь, когда
Элана там, в тронном зале, одна... Но придется подождать, и рисковать нам
нельзя. Да и Комьер был прав, когда говорил о том, что нам нужно показать
свое единство. А если мы уедем, то может задеть их.
- А как насчет Аррисы? Вы с Долмантом поговорили с кем-нибудь?
- Патриарх Ворденаиса уладит это дело.
- Значит, все-таки день прошел не впустую?
Спархок ухмыльнулся.
- Я хочу заменить эту штуку, - сказал он, постукивая по нагруднику
своих доспехов.
- Фарэна-то расседлать?
- Нет. Он мне еще будет нужен сегодня. А где Сефрения?
- Наверно у себя в комнате.
- Кстати, пусть оседлают ее лошадь.
- Она что, куда-то собирается?
- Может быть, - ответил Спархок и пошел по ступеням, ведущим к входу
в здание замка. Через четверть часа он уже стучался в дверь Сефрении,
сменив тяжелые доспехи на кольчугу и неприметный серый плащ. - Это я,
Сефрения, - сказал он через дверь.
- Входи, Спархок.
Он открыл дверь и вошел. Сефрения сидела за широким столом с Флейтой
на коленях. Девочка спала с удовлетворенной улыбкой на лице.
- В Базилике все нормально? - спросила Сефрения.
- Да не сказать, что б так. Их Светлости с каждым разом все
безразличнее, о чем говорят на Совете. Ну, а вы с Келтэном? Разузнали
что-нибудь?
- Да, - кивнула Сефрения. - Они все съезжаются в одном квартале у
Восточных ворот. Там где-то есть дом... Мы еще не узнали точно, где он.
- Ну так, поедем и отыщем его. Я не могу сидеть на одном месте, без
дела.
- Спархок, неужели ты не устал?
- Побыстрее бы уж ехать в Боррату. Мне нужно занять себя чем-нибудь
пока.
Сефрения встала, легко подняв на руки Флейту, и положила спящую
девочку на кровать. С величайшей осторожностью она укрыла Флейту серым
шерстяным одеялом, но та все же приоткрыла свои темные глаза. Взглянув на
склонившуюся над ней Сефрению, она улыбнулась и снова заснула. Сефрения
тихо поцеловала ее и повернулась к Спархоку.
- Ну, поедем? - сказала она.
- Ты ее очень любишь? - спросил Спархок, когда они вдвоем шли по
коридору.
- Да. Но это гораздо сложнее и глубже, чем просто любовь.
Когда-нибудь ты поймешь.
- Ну, с чего мы начнем?
- Один торговец у восточных ворот продал стирикам мясо. Носильщик,
который отнес покупку, знает, где дом.
- Что ж, вы расспросили его как следует?
- Его не было в лавке.
- Может попробуем поискать его сейчас?
- Давай попробуем.
Спархок остановился и взглянул в глаза Сефрении.
- Я не хочу совать нос в то, что ты не хочешь показывать, Сефрения,
но скажи, сможешь ли ты отличить простого деревенского стирика от земохца?
- Да. Если только они очень не постараются скрыть свою сущность.
Они вышли во двор, где Келтэн поджидал их с Фарэном и белой лошадью
Сефрении. На лице его был гнев.
- Твой спятивший одр укусил меня, Спархок! - заявил он.
- Ты же знаешь - не надо к нему поворачиваться спиной. До крови?
- Нет, еще этого не хватало.
- Ну, тогда он просто заигрывал с тобой. На самом деле он тебя любит.
- Покорно благодарю, - раскланялся Келтэн. - Позволите ли вы мне
сопровождать вас? - церемонно спросил он.
- Нет. Нам хотелось бы остаться незамеченными, а с тобой это трудно.
- Что мне больше всего нравится в тебе, Спархок, так это твое
прямодушие.
- Рыцарь храма обязан говорить только правду, Келтэн. И тем более
недопустима лесть в его устах, - заметил Спархок, помогая Сефрении
забраться в седло. - Мы вернемся до темноты.
- Если ради меня, то можете не торопиться.
Сефрения и Спархок выехали из замка и свернули в боковую улицу.
- Он все оборачивает в шутку, - сказала Сефрения.
- Да, он смеется над жизнью с самого детства. За это я и люблю его.
Они ехали по многолюдным улицам Чиреллоса. В священном городе даже
торговцы одевались в монашеские одежды, и приезжего сразу можно было
узнать по одежде. Особенно отличались гости из Каммории, одетые в свои
знаменитые яркие шелка, не теряющие сочности красок ни от воды, ни от
солнца, ни от времени.
Путь до давешней мясной лавки занял три четверти часа.
- Как ты нашла этого лавочника? - спросил Спархок.
- Стирикская кухня, знаешь ли, довольно сильно отличается от
эленийской, и они используют некоторые продукты, которые не часто увидишь
у эленийцев на столе.
- Но они же как-будто покупали мясо?
- Козлятину, Спархок. Эленийцы не особенно ее жалуют.
Спархок пожал плечами.
- Я, пожалуй зайду в мясную лавку одна, - сказала Сефрения. -
Носильщик может тебя испугаться. Посмотри за моей лошадью. - Она вручила
ему поводья и направилась в лавку. Через некоторое время Сефрения вышла
оттуда.
- Узнала что-нибудь? - спросил Спархок, помогая ей сесть на лошадь.
Она кивнула.
- Да, здесь рядом. У восточных ворот.
- Ну что ж, поехали посмотрим.
Они тронулись. В Спархоке внезапно всколыхнулось теплое чувство к
этой маленькой женщине. Он взял ее руку и сказал:
- Я люблю тебя, Матушка.
- Да, я знаю, - спокойно сказала она, - хотя приятно, что ты говоришь
это вслух. - Сефрения улыбнулась проказливой улыбкой, напомнившей Спархоку
Флейту. - Вот тебе урок на будущее, Спархок. Имея дело с женщиной, не
говори "люблю" слишком часто.
- Это и к эленийским женщинам относится?
- Это относится ко всем женщинам, Спархок. Женщина остается женщиной,
стирик она или эленийка.
Они проехали через рыночную площадь и углубились в квартал,
прилегающий к восточным воротам. Это, конечно, были не Симмурские трущобы,
но пышности здесь заметно поубавилось. Одежда прохожих уж совсем не
радовала глаз - на смену черному пришел блекло-серый цвет, и даже наряды
нескольких купцов, мелькнувших в толпе, были какие-то потертые, хотя на
лицах и была написана обычная для торгового сословия важность. В конце
улицы Спархок заметил человека в грубом домотканом рубище.
- Стирик, - сказал он.
Сефрения кивнула и натянула капюшон так, чтобы он закрыл ей лицо.
Спархок выпрямился в седле и сделал высокомерно-снисходительное лицо,
какое обычно бывает у слуг очень важных господ. Так они и проехали мимо
стирика, осторожно посторонившегося, но не обратившего на них особого
внимания. Как и все стирики, этот был бледнокож и темноволос. Выдающиеся
кости лица придавали ему какую-то незавершенность. Ростом он был ниже
окружающих его эленийцев.
- Земох? - спросил Спархок, когда стирик остался позади.
- Сложно сказать.
- Он скрывает это с помощью магии?
Сефрения развела руками.
- Сложено сказать, Спархок. Может быть, это обычный лесной стирик, у
которого в голове только мысли о хлебе насущном, а может - искусный маг,
скрывающий свою сущность.
- Это оказывается не так легко, как я думал, - сказал Спархок, - ну
поехали дальше, посмотрим, что еще можно разузнать.
Дом, указанный посыльным, стоял в конце затерянного тупика.
- Трудно будет наблюдать за домами и оставаться незамеченными, -
сказал Спархок, когда они въехали в тупичок.
- Вовсе необязательно. Сначала поговорим с содержателем лавочки там,
на углу.
- Ты хочешь что-нибудь купить там?
- Не то, чтобы купить, Спархок. Подъезжай поближе, и ты все увидишь.
- Она соскользнула с седла и привязала лошадь к столбу рядом с лавочкой. -
Я надеюсь, Фарэн не допустит, чтобы кто-нибудь украл мою Ч'ель? - Сефрения
ласково потрепала холку своей белой лошадки.
- Я попрошу его об этом.
- Скажешь?
- Фарэн, - строго сказал Спархок своему чалому, - стой здесь и
охраняй эту кобылку. - Фарэн заржал, галантно прижимая уши. Спархок
рассмеялся. - Ты большой старый дурачина. - В ответ зубы Фарэна клацнули
прямо над ухом у Спархока. - Будь хорошим, - прошептал ему Спархок.
В лавочке торговали дешевой мебелью. Сефрения приняла заискивающий и
покорный вид.
- Добрый хозяин, - начала она, - мы служим одному очень важному
господину из Пелозии, приехавшему в поисках утешения духа в этот священный
город.
- Я не имею дел со стириками, - бросил купец, сердито взглянув на
Сефрению. - Слишком много развелось этих язычников в Чиреллосе, - на его
лице отразилось нескрываемое отвращение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55