https://wodolei.ru/catalog/vanni/Roca/
Вряд ли тебе придутся по душе ее описания.
- Чем дальше, тем больше эта история похожа на сказку, а я уже не
ребенок, чтобы слушать рассказы о всяких гоблинах и феях.
- В свое время ты все поймешь и поверишь, что это не сказка, -
сказала Сефрения. - Продолжай свой рассказ, Берит.
- Хорошо, моя госпожа. Постигнув природу сил, вторгшихся в Лэморканд,
Церковь призвала из Рендора Рыцарей Храма. Отряды Четырех Орденов были
подкреплены обычными рыцарями и солдатами так, чтобы они были столь же
многочисленны, как и вторгшиеся в Лэморканд орды земохцев.
- И была битва? - с интересом спросил Телэн.
- Величайшая битва во всей истории, - ответил Берит. - Две огромных
рати сошлись на равнинах Лэморканда у озера Рандера. Битва людей была
огромна, но все же еще большей была битва магическая. Волны тьмы и
огромные сполохи пламени охватили все поле, молнии сыпались с неба, как
град, целые полки поглощались внезапно разверзающимися безднами или
сгорали в пепел в чародейском пламени. Земля тряслась, и над полем
туда-сюда гулял гром, как будто там собралась тысяча гроз. Магии земохских
жрецов противостояла магия Рыцарей Храма. Три дня длилась битва, и земохцы
были отброшены назад. Орды Отта, окончательно разбитые, беспорядочно
бежали к своим границам.
- Потрясающе! - воскликнул Телэн возбужденно. - А потом наши армии
вторглись в Земох?
- Они были слишком истощены, - сказал Берит. - Они выигрывали битву,
но большей ценой. Больше половины Рыцарей Храма остались на поле битвы, и
армии эленийских королей вели счет своим мертвым тысячами.
- Но могли же они сделать что-то?
Берит мрачно кивнул.
- Они лечили своих раненых и хоронили мертвых. А потом разошлись по
домам.
- И это все? Что же это за история, если она так вот кончается,
Берит?
- Обстоятельства были таковы, что они не могли идти дальше. Все
мужчины западных королевств ушли сражаться с земохцами и оставили свои
дома и поля без присмотра. Надвигалась зима, и урожай мог пропасть, тогда
бы начался голод. Нужно было свести концы с концами этой зимой, а убитых и
покалеченных было столько, что некому было сеять хлеб следующей весной, и
на западе, и в Земохе. Так что голод все равно случился. Целое столетие по
всей Эозии только и думали, что о пропитании. Мечи и копья были отложены в
сторону, а боевых лошадей запрягли в плуги.
- А в других историях почему-то никогда не рассказывают о том, что
такое бывает после войны.
- Потому что это были только сказки, - сказал Берит - а это рассказ о
случившемся на самом деле. Эта война и случившийся после нее голод
принесли в жизнь Эозии большие изменения. Рыцари Воинствующих Орденов
трудились тогда на полях вместе со всеми. Ордена стали постепенно
отдаляться от Церкви. Простите, Ваша Светлость, но Курия тогда была
действительно слишком далека от нужд простого народа.
- Не стоит извинений, Берит, - печально сказал патриарх. - Церковь
признает свои ошибки в ту эпоху.
- Первоначально Курией было задумано, что рыцари будут как бы
вооруженными монахами, и станут жить в своих обителях, когда не сражаются.
Но первоначально задуманное постепенно забывалось. После страшных потерь
во время войны нужно было искать новые источники пополнения рядов Рыцарей
Храма. Магистры Орденов отправились в Чиреллос и предстали с этим вопросом
перед Курией. Основным вопросом был обет безбрачия. По настоянию Магистров
это правило было смягчено, и Рыцарям позволили брать жен и иметь детей.
- А ты женат, Спархок? - неожиданно спросил Телэн.
- Нет, - ответил рыцарь.
- Почему?
- Он еще не встретил настолько глупой женщины, чтобы она согласилась
пойти за него, - рассмеялся Келтэн. - Ко всему прочему, у него
отвратительный характер и перебитый нос.
Телэн посмотрел на Берита.
- Значит получается что, конец истории? - критически сказал он. -
Хорошая история должна кончаться так: "И с тех пор зажили они счастливо и
стали они жить-поживать и добра наживать". А твоя история какая-то
незаконченная.
- А история никогда и не кончается, Телэн, она всегда продолжается.
Воинствующие Ордена теперь так же вовлечены в политику, так и в церковные
дела. И никто не может сказать, что припасено для них судьбой в будущем.
- Да, все это правда, - вздохнул Долмант. - Мне бы хотелось, чтобы
все было по-другому, но у Бога свои причины предопределять события так.
- Подождите, - сказал Телэн, - вы мне хотели рассказать об Отте из
Земоха. Но война с ним была так давно, почему мы сейчас должны
беспокоиться о нем?
- Отт снова собирает армии, - сказал Спархок.
- Ну а мы что же?
- Пока мы следим за ним. Если он снова придет, мы встретим его также,
как и в прошлый раз. - Спархок посмотрел на желтую траву, блестевшую в
лучах уже высокого солнца. - Если мы хотим доехать до Чиреллоса до конца
месяца, мы должны поторапливаться.
Уже три дня отряд продвигался на восток, останавливаясь на ночь на
придорожных постоялых дворах. Спархок со скрытым весельем наблюдал как
Телэн, воодушевленный рассказом Берита, обезглавливает палкой кусты
чертополоха. На третий день после полудня они въехали на высокий холм,
чтобы полюбоваться сверху на широко раскинувшийся Чиреллос - столицу
эленийской церкви. Город находился не в каком-то одном королевстве, а на
пересечении границ Элении, Арсиума, Каммории, Лэморканда и Пелозии. Это
был самый большой город во всей Эозии. Столица церкви была усеяна шпилями
и куполами храмов, и воздух в определенные часы наполняли голоса тысяч
колоколов, зовущих верующих на молитву. Однако никакой город, тем более
такой большой, не может быть целиком отдан под церкви - и торговля в
священном городе процветала наравне с религией, дворцы богатых негоциантов
соперничали с дворцами патриархов церкви в великолепии и пышности. Сердцем
Чиреллоса была его Базилика - огромный увенчанный куполом собор из
сверкающего на солнце мрамора. Могущество исходящее из Базилики - сердца
религии эленийцев - было огромно, его ощущал на себе каждый элениец от
заснеженных пустынь северной Талесии до раскаленных Рендорских.
Телэн, до сих пор не разу не покидавший Симмура, открыв рот, смотрел
на лежащий перед ним огромный город, ярко освещенный зимним солнцем.
- Великий Боже, - восхищенно вздохнул он.
- Да, воистину великий, - сказал Долмант. - А Чиреллос -
великолепнейшее из его творений.
На Флейту, однако, величественная панорама не произвела впечатления -
она достала свирель и заиграла легкую насмешливую песенку, отгораживаясь
от ее подавляющего великолепия.
- Вы собираетесь поехать сразу в Базилику, Ваша Светлость? - спросил
Спархок.
- Нет, - ответил Долмант. - Путешествие было слишком утомительным, а
мне надо будет быть начеку, представляя все дело перед Курией. У Энниаса
много союзников в Высшем Совете церкви, и им не понравится то, что я буду
говорить.
- Но они же вряд ли посмеют сомневаться в ваших словах, Ваша
Светлость.
- Наверно нет, но они попытаются как-нибудь исказить их.
Патриарх задумчиво подергал себя за ухо.
- Я думаю, доклад будет иметь большее воздействие, если у меня будет
какое-нибудь подтверждение, - сказал он. - Спархок, ты нормально
чувствуешь себя среди скопления народа?
- Только если он может воспользоваться при этом своим мечом, -
ответил за Спархока Келтэн.
Долмант сдержанно улыбнулся.
- Приходи завтра утром ко мне домой, Спархок, - сказал он. - Мы
вместе обсудим твои свидетельские показания.
- Будет ли это законно, Ваша Светлость?
- Но я же не в коем случае не собираюсь заставлять тебя лгать перед
Курией. Просто я не хочу, чтобы ты преподнес мне какой-нибудь сюрприз. Я
терпеть не могу сюрпризов.
- Хорошо, Ваша Светлость, - согласился Спархок.
Отряд двинулся вниз по дороге к огромным Бронзовым воротам Чиреллоса.
Стража у ворот почтительно приветствовала патриарха и пропустила всех его
спутников беспрепятственно. За воротами начиналась широкая улица. Огромные
дома, казалось, расталкивали друг друга стремясь привлечь внимание
прохожего и поразить его. Многие прохожие были в простой рабочей одежде,
но все же на улице преобладали черные священнические рясы.
- Здесь что, каждый человек - священник? - спросил Телэн. Мальчик был
еще ошеломлен городом. Впервые в жизни он встретил нечто, глядя на что он
не мог презрительно пожать плечами.
- Ну это вряд ли, - ответил Келтэн. - Просто в Чиреллосе больше
уважают человека, если он как-то связан с Церковью, поэтому здесь носят
черное.
- Я бы предпочел видеть на улицах Чиреллоса больше цветов, - сказал
Долмант, - этот постоянный черный подавляет меня.
- Вы могли бы первым ввести новый обычай, Ваша Светлость, - предложил
Келтэн. - Почему бы вам не предстать перед Курией в ярко-розовой сутане
или в изумрудно-зеленой? Вам изумительно пойдет зеленый цвет.
- Боюсь, если я сделаю это, Базилика обрушится, - криво усмехнулся
патриарх.
Дом Долманта, в отличие от домов большинства верховного духовенства,
не пытался поразить ни размерами, ни великолепием. Он находился в стороне
от оживленных улиц, отгороженный от суеты заботливо ухоженной изгородью и
оградой из железных пик.
- Что ж, а мы отправимся в наш Замок, Ваша Светлость, - сказал
Спархок, когда они остановились у ворот дома патриарха.
- Хорошо, - кивнул патриарх, - я жду тебя завтра.
Они распрощались, и Спархок повел своих спутников дальше по улице.
- Он хороший человек, - сказал Келтэн.
- Один из лучших, - согласился Спархок. - Счастлива Церковь, что
имеет его.
Замок Пандиона в Чиреллосе представлял из себя мрачное каменное
строение на тихой немноголюдной улице. Он не был окружен рвом, как Замок в
Симмуре, но и его окружала высокая неприступная каменная стена с огромными
воротами. Спархок прошел через ритуал, дающий право попасть в Замок, и со
своим спутниками въехал во двор, где все спешились. Навстречу им торопливо
вышел Нэшан, Командор Замка.
- Нашему дому выпала большая честь, - сказал он пожимая руку
Спархоку. - Как дела в Симмуре?
- Нам удалось на время лишить Энниаса его ядовитого жала.
- Ну и как, ему это понравилось? - спросил, улыбаясь, тучный
Командор.
- Он выглядел раздосадованным.
- Приятно слышать, - сказал Нэшан и обернулся к Сефрении. - Добро
пожаловать, Матушка, - приветствовал он ее, целуя обе ладони.
- Нэшан, - серьезно ответила Сефрения, - у тебя по-прежнему
замечательный аппетит.
Командор рассмеялся и похлопал себя по животу.
- Каждому человеку необходимо иметь хотя бы пару пороков, - сказал
он. - Ну что ж, входите же! Я контрабандой протащил в Замок бурдюк
красного арсианского, на благо своего желудка, разумеется. Но нам всем
хватит по кубку или даже по два.
- Вот это правильно, - сказал Келтэн Спархоку. - Правилами можно и
пренебречь, если ты среди друзей.
Стены и драпировки в кабинете Нэшана были выдержаны в красных тонах,
а его рабочий стол украшен резьбой, золотом и перламутром.
- Дань традициям, - объяснил он, махнув рукой на всю эту роскошь. - В
Чиреллосе мы вынуждены делать уступку здешней склонности и пышности, иначе
нас не будет принимать всерьез.
- Не оправдывайся, Нэшан, - улыбнулась Сефрения. Тебя же выбирали в
Командоры Замка не за скромность.
- Кто-то должен заботиться о внешней стороне дела, - вздохнул
Командор. - Вояка из меня никудышный - и с копьем я обращался всегда
посредственно, и большинство заклинаний у меня разваливаются на пол-пути,
- он огляделся вокруг, - но содержать этот дом в порядке я могу. К тому же
я хорошо знаю Церковь, ее политику и интриги, и на этой арене мог служить
Ордену и Лорду Вэниону гораздо лучше, чем на поле боя.
- Все мы делаем, что можем, - проговорил Спархок. - Сказано, что Бог
оценит наши лучшие деяния.
- Не печалься, Нэшан, - сказала Сефрения. - Бог эленийцев добр, а ты
делаешь все, что можешь.
Все расселись вокруг роскошного стола Командора, и юный послушник
принес серебряные кубки и бурдюк арсианского. Специально для Сефрении был
подан чай, и молоко - для Флейты и Телэна.
- Не стоит сообщать об этом Вэниону, - шепнул Нэшан Спархоку, наливая
вино ему в кубок.
- Из меня об этом и клещами слова не вытянешь, мой Лорд, - сказал
Спархок, поднимая свой кубок.
- Итак, - сказал Келтэн, - как идут дела здесь в Чиреллосе?
- Смутные времена, Келтэн, - ответил Нэшан, - смутные времена.
Архипрелат стареет, и весь город затаил дыхание в ожидании его смерти.
- И кого прочат на место нового Архипрелата? - поинтересовался
Спархок.
- Сейчас никто не может ничего сказать. Кливонис уже не в состоянии
назначить приемника, а Энниас из Симмура тратит огромные деньги, чтобы
занять его место.
- А как насчет Долманта? - спросил Келтэн.
- Боюсь, он слишком скромен. Он настолько посвятил себя церкви, что
потерял всякое честолюбие, а оно нужно тому, кто стремится к золотому
трону в Базилике. И не только это - он постоянно наживает себе врагов
своей честностью.
- Враги - это вовсе не так плохо, - усмехнулся Келтэн. - Если бы не
было врагов, зачем бы тогда нужны были мечи?
Нэшан взглянул на Сефрению.
- В Стирикуме что-то затевается? - спросил он.
- Что ты имеешь ввиду?
- Чиреллос буквально наводнен стариками, - ответил Командор. - Они
говорят, что пришли учиться эленийской вере.
- Но это какая-то несуразица.
- Я и сам так думаю. Церковь уже три тысячелетия пытается обратить
стариков, а теперь вдруг они сами по собственной воле целыми толпами
приходят в Чиреллос за этим самым обращением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
- Чем дальше, тем больше эта история похожа на сказку, а я уже не
ребенок, чтобы слушать рассказы о всяких гоблинах и феях.
- В свое время ты все поймешь и поверишь, что это не сказка, -
сказала Сефрения. - Продолжай свой рассказ, Берит.
- Хорошо, моя госпожа. Постигнув природу сил, вторгшихся в Лэморканд,
Церковь призвала из Рендора Рыцарей Храма. Отряды Четырех Орденов были
подкреплены обычными рыцарями и солдатами так, чтобы они были столь же
многочисленны, как и вторгшиеся в Лэморканд орды земохцев.
- И была битва? - с интересом спросил Телэн.
- Величайшая битва во всей истории, - ответил Берит. - Две огромных
рати сошлись на равнинах Лэморканда у озера Рандера. Битва людей была
огромна, но все же еще большей была битва магическая. Волны тьмы и
огромные сполохи пламени охватили все поле, молнии сыпались с неба, как
град, целые полки поглощались внезапно разверзающимися безднами или
сгорали в пепел в чародейском пламени. Земля тряслась, и над полем
туда-сюда гулял гром, как будто там собралась тысяча гроз. Магии земохских
жрецов противостояла магия Рыцарей Храма. Три дня длилась битва, и земохцы
были отброшены назад. Орды Отта, окончательно разбитые, беспорядочно
бежали к своим границам.
- Потрясающе! - воскликнул Телэн возбужденно. - А потом наши армии
вторглись в Земох?
- Они были слишком истощены, - сказал Берит. - Они выигрывали битву,
но большей ценой. Больше половины Рыцарей Храма остались на поле битвы, и
армии эленийских королей вели счет своим мертвым тысячами.
- Но могли же они сделать что-то?
Берит мрачно кивнул.
- Они лечили своих раненых и хоронили мертвых. А потом разошлись по
домам.
- И это все? Что же это за история, если она так вот кончается,
Берит?
- Обстоятельства были таковы, что они не могли идти дальше. Все
мужчины западных королевств ушли сражаться с земохцами и оставили свои
дома и поля без присмотра. Надвигалась зима, и урожай мог пропасть, тогда
бы начался голод. Нужно было свести концы с концами этой зимой, а убитых и
покалеченных было столько, что некому было сеять хлеб следующей весной, и
на западе, и в Земохе. Так что голод все равно случился. Целое столетие по
всей Эозии только и думали, что о пропитании. Мечи и копья были отложены в
сторону, а боевых лошадей запрягли в плуги.
- А в других историях почему-то никогда не рассказывают о том, что
такое бывает после войны.
- Потому что это были только сказки, - сказал Берит - а это рассказ о
случившемся на самом деле. Эта война и случившийся после нее голод
принесли в жизнь Эозии большие изменения. Рыцари Воинствующих Орденов
трудились тогда на полях вместе со всеми. Ордена стали постепенно
отдаляться от Церкви. Простите, Ваша Светлость, но Курия тогда была
действительно слишком далека от нужд простого народа.
- Не стоит извинений, Берит, - печально сказал патриарх. - Церковь
признает свои ошибки в ту эпоху.
- Первоначально Курией было задумано, что рыцари будут как бы
вооруженными монахами, и станут жить в своих обителях, когда не сражаются.
Но первоначально задуманное постепенно забывалось. После страшных потерь
во время войны нужно было искать новые источники пополнения рядов Рыцарей
Храма. Магистры Орденов отправились в Чиреллос и предстали с этим вопросом
перед Курией. Основным вопросом был обет безбрачия. По настоянию Магистров
это правило было смягчено, и Рыцарям позволили брать жен и иметь детей.
- А ты женат, Спархок? - неожиданно спросил Телэн.
- Нет, - ответил рыцарь.
- Почему?
- Он еще не встретил настолько глупой женщины, чтобы она согласилась
пойти за него, - рассмеялся Келтэн. - Ко всему прочему, у него
отвратительный характер и перебитый нос.
Телэн посмотрел на Берита.
- Значит получается что, конец истории? - критически сказал он. -
Хорошая история должна кончаться так: "И с тех пор зажили они счастливо и
стали они жить-поживать и добра наживать". А твоя история какая-то
незаконченная.
- А история никогда и не кончается, Телэн, она всегда продолжается.
Воинствующие Ордена теперь так же вовлечены в политику, так и в церковные
дела. И никто не может сказать, что припасено для них судьбой в будущем.
- Да, все это правда, - вздохнул Долмант. - Мне бы хотелось, чтобы
все было по-другому, но у Бога свои причины предопределять события так.
- Подождите, - сказал Телэн, - вы мне хотели рассказать об Отте из
Земоха. Но война с ним была так давно, почему мы сейчас должны
беспокоиться о нем?
- Отт снова собирает армии, - сказал Спархок.
- Ну а мы что же?
- Пока мы следим за ним. Если он снова придет, мы встретим его также,
как и в прошлый раз. - Спархок посмотрел на желтую траву, блестевшую в
лучах уже высокого солнца. - Если мы хотим доехать до Чиреллоса до конца
месяца, мы должны поторапливаться.
Уже три дня отряд продвигался на восток, останавливаясь на ночь на
придорожных постоялых дворах. Спархок со скрытым весельем наблюдал как
Телэн, воодушевленный рассказом Берита, обезглавливает палкой кусты
чертополоха. На третий день после полудня они въехали на высокий холм,
чтобы полюбоваться сверху на широко раскинувшийся Чиреллос - столицу
эленийской церкви. Город находился не в каком-то одном королевстве, а на
пересечении границ Элении, Арсиума, Каммории, Лэморканда и Пелозии. Это
был самый большой город во всей Эозии. Столица церкви была усеяна шпилями
и куполами храмов, и воздух в определенные часы наполняли голоса тысяч
колоколов, зовущих верующих на молитву. Однако никакой город, тем более
такой большой, не может быть целиком отдан под церкви - и торговля в
священном городе процветала наравне с религией, дворцы богатых негоциантов
соперничали с дворцами патриархов церкви в великолепии и пышности. Сердцем
Чиреллоса была его Базилика - огромный увенчанный куполом собор из
сверкающего на солнце мрамора. Могущество исходящее из Базилики - сердца
религии эленийцев - было огромно, его ощущал на себе каждый элениец от
заснеженных пустынь северной Талесии до раскаленных Рендорских.
Телэн, до сих пор не разу не покидавший Симмура, открыв рот, смотрел
на лежащий перед ним огромный город, ярко освещенный зимним солнцем.
- Великий Боже, - восхищенно вздохнул он.
- Да, воистину великий, - сказал Долмант. - А Чиреллос -
великолепнейшее из его творений.
На Флейту, однако, величественная панорама не произвела впечатления -
она достала свирель и заиграла легкую насмешливую песенку, отгораживаясь
от ее подавляющего великолепия.
- Вы собираетесь поехать сразу в Базилику, Ваша Светлость? - спросил
Спархок.
- Нет, - ответил Долмант. - Путешествие было слишком утомительным, а
мне надо будет быть начеку, представляя все дело перед Курией. У Энниаса
много союзников в Высшем Совете церкви, и им не понравится то, что я буду
говорить.
- Но они же вряд ли посмеют сомневаться в ваших словах, Ваша
Светлость.
- Наверно нет, но они попытаются как-нибудь исказить их.
Патриарх задумчиво подергал себя за ухо.
- Я думаю, доклад будет иметь большее воздействие, если у меня будет
какое-нибудь подтверждение, - сказал он. - Спархок, ты нормально
чувствуешь себя среди скопления народа?
- Только если он может воспользоваться при этом своим мечом, -
ответил за Спархока Келтэн.
Долмант сдержанно улыбнулся.
- Приходи завтра утром ко мне домой, Спархок, - сказал он. - Мы
вместе обсудим твои свидетельские показания.
- Будет ли это законно, Ваша Светлость?
- Но я же не в коем случае не собираюсь заставлять тебя лгать перед
Курией. Просто я не хочу, чтобы ты преподнес мне какой-нибудь сюрприз. Я
терпеть не могу сюрпризов.
- Хорошо, Ваша Светлость, - согласился Спархок.
Отряд двинулся вниз по дороге к огромным Бронзовым воротам Чиреллоса.
Стража у ворот почтительно приветствовала патриарха и пропустила всех его
спутников беспрепятственно. За воротами начиналась широкая улица. Огромные
дома, казалось, расталкивали друг друга стремясь привлечь внимание
прохожего и поразить его. Многие прохожие были в простой рабочей одежде,
но все же на улице преобладали черные священнические рясы.
- Здесь что, каждый человек - священник? - спросил Телэн. Мальчик был
еще ошеломлен городом. Впервые в жизни он встретил нечто, глядя на что он
не мог презрительно пожать плечами.
- Ну это вряд ли, - ответил Келтэн. - Просто в Чиреллосе больше
уважают человека, если он как-то связан с Церковью, поэтому здесь носят
черное.
- Я бы предпочел видеть на улицах Чиреллоса больше цветов, - сказал
Долмант, - этот постоянный черный подавляет меня.
- Вы могли бы первым ввести новый обычай, Ваша Светлость, - предложил
Келтэн. - Почему бы вам не предстать перед Курией в ярко-розовой сутане
или в изумрудно-зеленой? Вам изумительно пойдет зеленый цвет.
- Боюсь, если я сделаю это, Базилика обрушится, - криво усмехнулся
патриарх.
Дом Долманта, в отличие от домов большинства верховного духовенства,
не пытался поразить ни размерами, ни великолепием. Он находился в стороне
от оживленных улиц, отгороженный от суеты заботливо ухоженной изгородью и
оградой из железных пик.
- Что ж, а мы отправимся в наш Замок, Ваша Светлость, - сказал
Спархок, когда они остановились у ворот дома патриарха.
- Хорошо, - кивнул патриарх, - я жду тебя завтра.
Они распрощались, и Спархок повел своих спутников дальше по улице.
- Он хороший человек, - сказал Келтэн.
- Один из лучших, - согласился Спархок. - Счастлива Церковь, что
имеет его.
Замок Пандиона в Чиреллосе представлял из себя мрачное каменное
строение на тихой немноголюдной улице. Он не был окружен рвом, как Замок в
Симмуре, но и его окружала высокая неприступная каменная стена с огромными
воротами. Спархок прошел через ритуал, дающий право попасть в Замок, и со
своим спутниками въехал во двор, где все спешились. Навстречу им торопливо
вышел Нэшан, Командор Замка.
- Нашему дому выпала большая честь, - сказал он пожимая руку
Спархоку. - Как дела в Симмуре?
- Нам удалось на время лишить Энниаса его ядовитого жала.
- Ну и как, ему это понравилось? - спросил, улыбаясь, тучный
Командор.
- Он выглядел раздосадованным.
- Приятно слышать, - сказал Нэшан и обернулся к Сефрении. - Добро
пожаловать, Матушка, - приветствовал он ее, целуя обе ладони.
- Нэшан, - серьезно ответила Сефрения, - у тебя по-прежнему
замечательный аппетит.
Командор рассмеялся и похлопал себя по животу.
- Каждому человеку необходимо иметь хотя бы пару пороков, - сказал
он. - Ну что ж, входите же! Я контрабандой протащил в Замок бурдюк
красного арсианского, на благо своего желудка, разумеется. Но нам всем
хватит по кубку или даже по два.
- Вот это правильно, - сказал Келтэн Спархоку. - Правилами можно и
пренебречь, если ты среди друзей.
Стены и драпировки в кабинете Нэшана были выдержаны в красных тонах,
а его рабочий стол украшен резьбой, золотом и перламутром.
- Дань традициям, - объяснил он, махнув рукой на всю эту роскошь. - В
Чиреллосе мы вынуждены делать уступку здешней склонности и пышности, иначе
нас не будет принимать всерьез.
- Не оправдывайся, Нэшан, - улыбнулась Сефрения. Тебя же выбирали в
Командоры Замка не за скромность.
- Кто-то должен заботиться о внешней стороне дела, - вздохнул
Командор. - Вояка из меня никудышный - и с копьем я обращался всегда
посредственно, и большинство заклинаний у меня разваливаются на пол-пути,
- он огляделся вокруг, - но содержать этот дом в порядке я могу. К тому же
я хорошо знаю Церковь, ее политику и интриги, и на этой арене мог служить
Ордену и Лорду Вэниону гораздо лучше, чем на поле боя.
- Все мы делаем, что можем, - проговорил Спархок. - Сказано, что Бог
оценит наши лучшие деяния.
- Не печалься, Нэшан, - сказала Сефрения. - Бог эленийцев добр, а ты
делаешь все, что можешь.
Все расселись вокруг роскошного стола Командора, и юный послушник
принес серебряные кубки и бурдюк арсианского. Специально для Сефрении был
подан чай, и молоко - для Флейты и Телэна.
- Не стоит сообщать об этом Вэниону, - шепнул Нэшан Спархоку, наливая
вино ему в кубок.
- Из меня об этом и клещами слова не вытянешь, мой Лорд, - сказал
Спархок, поднимая свой кубок.
- Итак, - сказал Келтэн, - как идут дела здесь в Чиреллосе?
- Смутные времена, Келтэн, - ответил Нэшан, - смутные времена.
Архипрелат стареет, и весь город затаил дыхание в ожидании его смерти.
- И кого прочат на место нового Архипрелата? - поинтересовался
Спархок.
- Сейчас никто не может ничего сказать. Кливонис уже не в состоянии
назначить приемника, а Энниас из Симмура тратит огромные деньги, чтобы
занять его место.
- А как насчет Долманта? - спросил Келтэн.
- Боюсь, он слишком скромен. Он настолько посвятил себя церкви, что
потерял всякое честолюбие, а оно нужно тому, кто стремится к золотому
трону в Базилике. И не только это - он постоянно наживает себе врагов
своей честностью.
- Враги - это вовсе не так плохо, - усмехнулся Келтэн. - Если бы не
было врагов, зачем бы тогда нужны были мечи?
Нэшан взглянул на Сефрению.
- В Стирикуме что-то затевается? - спросил он.
- Что ты имеешь ввиду?
- Чиреллос буквально наводнен стариками, - ответил Командор. - Они
говорят, что пришли учиться эленийской вере.
- Но это какая-то несуразица.
- Я и сам так думаю. Церковь уже три тысячелетия пытается обратить
стариков, а теперь вдруг они сами по собственной воле целыми толпами
приходят в Чиреллос за этим самым обращением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55