https://wodolei.ru/brands/Grohe/
- Ни один нормальный старик не станет этого делать. Наши Боги ревнивы
и сурово наказывают отступничество. А знает кто-нибудь, откуда пришли эти
новообращенные?
- Нет. С виду они - обыкновенные стирики.
- Быть может, они пришли из краев гораздо более далеких, чем хотят
показать.
- Ты думаешь, это земохцы? - спросил Спархок.
- Отт уже наводнил ими восточный Лэморканд. Теперь очередь за
Чиреллосом - сердцем мира эленийцев, ясно, что Чиреллос - главная цель
шпионов и подручных Отта. И раз уж нам придется здесь дожидаться рыцарей,
посланных другими Орденами, то давайте проведем это время недаром,
постараемся узнать, кто эти странные неофиты.
- Жаль, но я не могу принять в этом участия, - сказал Спархок. -
Голова у меня сейчас занята другим. Отт и его земохцы подождут, а сейчас
главное - вернуть Элану на трон и спасти жизни наших друзей.
- Что ж, Спархок, твои слова справедливы, - сказала Сефрения. - Но
все же я возьму с собой Келтэна, и мы попробуем что-нибудь разузнать.
Остаток дня мирно протек в тихой беседе. На следующее утро Спархок в
легкой кольчуге под простым плащом с капюшоном отправился к дому Долманта.
Тот уже ждал его, и они вдвоем подробно обсудили все, что произошло в
Симмуре и Арсиуме.
- Будет крайне неосмотрительно выдвигать прямые обвинения против
Энниаса, поэтому лучше опустить всякие ссылки на него или на Гарпарина, -
сказал Долмант. - Представим все дело как заговор против Ордена Пандиона и
оставим Курии выносить решение, - патриарх слабо улыбнулся. - Вред Энниасу
мы нанесем уже там, что публично выставим его на посмешище. А это
припомнят многие в Курии, когда придется выбирать нового Архипрелата.
- Пусть так. Расскажем ли мы о так называемом замужестве Аррисы?
- Наверно, нет. Это вещь не настолько важная, чтобы просить Курию
принять по этому поводу какое-то решение. Документ, опровергающий факт
замужества Аррисы должен исходить от ворденаисского патриарха - ведь
именно там, якобы, происходила церемония. Кроме того, патриарх Ворденаиса
- мой друг.
- Мудрое решение, - согласился Спархок. - Когда мы должны предстать
перед Курией?
- Завтра же утром. Не стоит больше тянуть с этим, так мы дадим
друзьям Энниаса в Базилике подготовиться.
- Я буду должен завтра прийти сюда и вместе с вами отправиться в
Базилику?
- Нет, поедем порознь. Не стоит давать ни малейшего намека на наши
задумки.
- Вы хорошо разбираетесь в политических интригах, Ваша Светлость, -
усмехнулся Спархок.
- Конечно. Как бы, ты думаешь, я смог бы стать патриархом без этого?
Приезжай в базилику к третьему часу после восхода солнца. К этому часу я
успею представить свой собственный доклад и ответить на вопросы и
возражения, которые обязательно, поверь мне, возникнут у друзей Энниаса в
Курии.
- Хорошо, Ваша Светлость, - сказал Спархок, вставая.
- Будь осторожен завтра, Спархок. Они обязательно постараются
подловить тебя на чем-нибудь. И ради Бога, держи себя в руках.
- Я постараюсь, Ваша Светлость.
Следующим утром Спархок уделил особое внимание своему облачению -
надраенные черные доспехи блистали, оттеняемые выстиранной и выглаженной
серебристой накидкой. Фарэн не отставал от хозяина - шкура его была до
блеска начищена, а смазанные маслом подковы взблескивали на солнце.
- Не дай им загнать себя в угол, Спархок, - напутствовал его Келтэн,
вместе с Кьюриком помогая забраться в седло. - Все это высшее духовенство
такие продувные бестии, что только держись.
- Я буду осторожен, - пообещал Спархок, беря поводья и трогая Фарэна.
Чалый, гордо подняв подняв голову, прошествовал сквозь ворота Замка и
вступил на улицы священного города.
Купол Базилики возвышался над городом, сверкая в лучах зимнего солнца
на фоне бледных небес. Стража у бронзовой колоннады почтительно
приветствовала Рыцаря Пандиона, и Спархок спешился перед широкой мраморной
лестницей, поднимающейся к огромным дверям Базилики. Вручив поводья Фарэна
подбежавшему служке, он прошествовал вверх по ступенькам, звякая по их
мрамору шпорами. На верху молодой священник в черной сутане преградил ему
путь.
- Сэр Рыцарь! Не подобает входить вооруженным в дом Божий.
- Вы ошибаетесь, Ваше Преподобие, - возразил Спархок. - Это правило
не относится к рыцарям Воинствующего Ордена.
- Я никогда не слышал о каких-либо исключениях.
- Зато теперь услышали. Я не хотел бы доставить вам никаких
неприятностей, но я вызван патриархом Долмантом и собираюсь войти внутрь.
- Но...
- Здесь есть огромная библиотека, Ваше преподобие. Вам стоит порыться
в древних манускриптах и освежить в голове правила. А теперь пропустите-ка
меня. - Он отстранил человека в черной сутане и вошел в пахнущую миррой и
ладаном прохладу собора. Поклонившись украшенному самоцветами алтарю,
Спархок зашагал в центральный неф храма, освещенный окнами с разноцветными
стеклами. Перед алтарем суетился ризничий, полируя серебряный потир.
- Доброе утро, отец, - тихо сказал Спархок.
Ризничий подскочил от неожиданности, едва не выронив из рук потир.
- Вы испугали меня, сэр Рыцарь, - нервно улыбаясь, сказал он. - я и
не слышал как вы подошли.
- Здесь все устлано коврами, а это глушит звук шагов. Я так понимаю,
все члены Курии уже в соборе?
Ризничий кивнул.
- Патриарх Долмант вызвал меня свидетельствовать при его докладе. Не
подскажите ли вы, отец, где происходит собрание?
- Я полагаю, у Архипрелата, в приемной Палате. Мне проводить вас, сэр
рыцарь?
- Спасибо, отец мой. Я знаю, где это, - Спархок направился в дальний
конец нефа и там свернул в гулкий мраморный коридор. Он снял шлем и нес
его на согнутой руке. В конце коридора открылась комната, в которой за
столами сидели двенадцать священников, копошась в огромных грудах бумаг.
Один из них поднял глаза и увидел Спархока в дверном проеме.
- Что вам угодно, сэр рыцарь? - поднявшись, спросил он. Священник
этот был почти лыс, и только пучки волос над ушами напоминали крылья
диковинной птицы.
- Мое имя Спархок, Ваше преподобие. Патриарх Долмант призвал меня.
- Ах да. Как же, как же. Патриарх предупредил, что ожидает вас. Я
пойду доложить ему, что вы прибыли. Не желаете ли присесть пока?
- Спасибо, Ваше преподобие, я постою. Не очень удобно сидеть, когда
ты при мече.
Священник улыбнулся.
- Простите, сэр рыцарь. Я ведь никогда не носил меча. - Он повернулся
и шаркая сандалиями по мраморным плитам пола отправился в двери на дальнем
конце комнаты. Немного спустя он опять появился в комнате. - Патриарх
пригласил войти вас прямо сейчас. Архипрелат находится там.
- Да? А я слышал, что он болен.
- Сегодня один из тех редких дней, когда он в состоянии подняться. -
Священник прошаркал к двери Приемной Палаты и открыл ее перед Спархоком.
Приемная Палата представляла собой зал по обеим сторонам которого
ярусами располагались ряды скамей. Все места на них были заняты пожилыми
священниками в черных рясах - это и была Курия эленийской церкви. В
дальнем конце комнаты напротив дверей на возвышении стоял золотой трон, на
котором, мирно подремывая, в белых шелковых одеждах и золотой митре, сидел
Архипрелат Кливонис. В середине комнаты на богато изукрашенной кафедре
перед пергаментным свитком на наклонном пюпитре стоял патриарх Долмант.
- А, сэр Спархок! - сказал он. - Хорошо, что вы пришли.
- Мое почтение, Ваше Светлость.
- Братья, - обратился Долмант к Курии. - Имею честь представить вам
Рыцаря Ордена Пандиона сэра Спархока.
- Нам приходилось слышать о сэре Спархоке, - холодно сказал один их
патриархов, пожилой человек с иссохшим лицом, сидящий на скамье в первом
ряду. - Для чего он здесь, Долмант?
- Чтобы представить свидетельства к моему докладу, Макова, - сухо
ответил Долмант.
- Я уже достаточно слышал сегодня.
- Говори за себя, Макова, - пробасил жизнерадостного вида толстяк с
правого яруса. - Воинствующие Ордена - правая рука церкви, и мы всегда
рады видеть их рыцарей на своих собраниях.
- Поскольку сэр Спархок именно тот человек, который обнаружил и
обезвредил заговор, - спокойно сказал Долмант, - его свидетельства могут
пролить свет на это дело.
- Ну так давайте же скорее выслушаем его, - раздраженно сказал
Макова, - у нас есть множество более важных дел сегодня.
- Как пожелает наш многоуважаемый патриарх Кумби, - склонил голову
Долмант. - Сэр Спархок, клянетесь ли вы словом Рыцаря Храма говорить
правду и только правду?
- Клянусь, - ответил Спархок.
- Расскажите собранию, как вы узнали об этом заговоре?
- Да, Ваша Светлость, - поклонился Спархок и пересказал собранию
разговор между Крегером и Гарпарином, опуская их имена и все, что касалось
Энниаса.
- И что, вы часто подслушиваете частные беседы? - спросил Макова.
- Да, когда это касается безопасности церкви и государства, Ваша
Светлость. Я присягал защищать обоих.
- Ах да. Я и позабыл, что вы Рыцарь Королевы Элении. Вы не разделяете
церковь и государство?
- Их интересы редко противостоят друг другу в Элении, Ваша Светлость.
- Хорошо сказано, сэр Спархок, - одобрил его слова жизнерадостный
толстяк.
Патриарх Кумби наклонился и прошептал что-то желтоватого болезненного
вида человеку, сидящему рядом с ним.
- Что вы сделали, узнав о заговоре? - продолжал меж тем Долмант.
- Мы собрали рыцарей Ордена и отправились в Арсиум, чтобы помешать
наемникам совершить задуманное.
- А почему бы вам было не сообщать обо всем первосвященнику Энниасу?
- спросил Макова.
- Происшествие должно было случиться в Арсиуме, Ваша Светлость, а
власть первосвященника Энниаса туда не распространяется. Там что
первосвященник не имел к делу никакого касательства.
- Как и сами пандионцы, замечу. Почему бы вам было просто не
предупредить Рыцарей Сириника и и не оставить им разбираться с этим делом?
- сказал Макова, самодовольно оглядываясь вокруг, как будто высказал нечто
убийственное.
- Заговор был направлен на очернение Ордена Пандиона, и мы решили,
что это достаточная причина, чтобы самим вмешаться в это дело, Ваша
Светлость. Кроме того, у сириникийцев свои заботы, и мы не хотели
беспокоить их.
Макова кисло улыбнулся.
- Что же случилось далее, сэр Спархок? - спросил Долмант.
- Все было так, как и задумано, Ваша Светлость. Мы предупредили графа
Редана и потом, когда явились наемники, атаковали их с тыла. Лишь немногим
из них удалось спастись бегством.
- Вы атаковали их сзади, без предупреждения? - с мнимым возмущением
воскликнул Макова. - Вот он, хваленый героизм пандионцев!
- Ты старая гнида, Макова, - раздался бас толстяка с правого яруса. -
Ваш драгоценный Энниас выставил себя полным дураком. Лучше тебе прекратить
оспаривать показания того славного рыцаря и придираться к его словам, - он
прищурившись взглянул на Спархока. - А вы не поделитесь с нами
предположениями о вдохновителе этого заговора, сэр Спархок?
- Мы собрались здесь не для того, чтобы слушать всякие сплетни, -
встрял Макова. - Свидетель должен рассказывать лишь о том, что он знает,
Имбен, а отнюдь не о своих домыслах.
- Патриарх Макова прав, Ваша Светлость, - сказал Спархок. - Я
поклялся говорить только правду, а предположения могут оказаться далеки от
нее. Орден Пандиона нажил себе немало врагов за минувшие века. Мы иногда
бываем очень упрямыми и несговорчивыми, и многим это в нас не по нраву, а
старая ненависть умирает с трудом.
- Верно, сэр Спархок, - согласился Имбен. И уж если говорить о
защитниках веры, то упрямые и несговорчивые пандионцы вызывают у меня
гораздо больше доверия, чем некоторые, на которых я могу указать. Но не
только старая ненависть умирает с трудом. Я наслышан о том, что происходит
в Элении, и мне не так уж трудно понять, кому было бы на руку такое
бесчестье пандионцев.
- Ты собираешься обвинить первосвященника Энниаса?! - с выпученными
глазами закричал Макова, вскакивая на ноги.
- Да сядь же, Макова, - с отвращением проговорил Имбен. - Ты
оскорбляешь нас одним только присутствием. Всем здесь известно, кто купил
тебя.
- Ты обвиняешь меня?
- Интересно, кто заплатил за твой новый дворец, Макова? Всего пол
года назад ты пытался занять у меня денег, а сейчас ты не в чем не
нуждаешься. Откуда бы такое благоденствие?
- О чем весь этот крик? - раздался внезапно слабый голос.
Спархок посмотрел на человека на золотом троне. Архипрелат Кливонис
проснулся и теперь сконфуженно мигал глазами, оглядываясь вокруг. Голова
его старчески тряслась на тонкой шее и взор туманился немощью.
- Теологический диспут, Святейший, - мягко сказал Долмант.
- И вы разошлись, и разбудили меня, - укоризненно сказал старец. - А
я видел такой замечательный сон... - сбросив с головы митру, Архипрелат,
надул губы и откинулся на спинку золотого кресла.
- Не желает ли Святейший узнать суть обсуждавшегося вопроса? -
спросил Долмант.
- Нет, не желаю, - буркнул Кливонис, захихикав. Потом внезапно гневно
выпрямился и заявил: - Я хочу, чтобы вы отсюда убрались. Прочь все из моей
комнаты.
Все члены Курии поднялись на ноги и вереницей отправились к выходу из
зала.
- И ты тоже, Долмант! - продолжил бушевать Архипрелат. - И пришлите
мне сестру Клентис. Она одна заботиться обо мне.
- Как пожелаете, Святейший.
Выйдя из Приемной Палаты Спархок зашагал рядом с димосским
патриархом.
- И давно он таков? - спросил он.
Долмант вздохнул.
- Уже наверное с год. Его рассудок постепенно угасает уже давно, но
только в течении последнего года старость настолько одолела его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55