https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_rakoviny/visokie/
В творческой биографии Джузеппе Верди особое место занимают три оперы, написанные им в начале 50-х годов прошлого века: «Риголетто», «Трубадур» и «Травиата». Именно они принесли великому композитору огромный успех и устойчивую всемирную популярность. И во всех трех шедеврах есть приметные вальсовые страницы. В «Риголетто» это знаменитая «Песенка Герцога», играющая столь важную роль в его характеристике и в драматургии всей оперы. В «Трубадуре» это песня старой цыганки Азучены, вспоминающей страшные события молодости, когда в пламени костра сгорело ее дитя.
Правда, в операх «Риголетто» и «Трубадур» действие происходит в период, когда вальс еще не существовал, но подобная условность вполне допустима. Достаточно вспомнить оперу французского композитора Шарля Гуно «Фауст», в которой одна из колоритнейших массовых сцен развертывается на музыке знаменитого вальса, хотя в ту отдаленную эпоху, к которой относится действие «Фауста» Гете, немецкий народ не только вальса, но и лендлера еще не знал. Однако Гуно, создавая в 50-х годах XIX века своего «Фауста», заботился о популярности и доступности своей музыки и смело обратился к столь модному в его годы жанру вальса. Тем более достойно похвалы, если тот или иной жанр использован с соблюдением принципа исторической достоверности, как, скажем, в опере «Травиата».
История этой оперы косвенно связана с именем знаменитого французского писателя Александра Дюма, автора прославленных романов «Граф Монте-Кристо» и «Три мушкетера». У писателя был сын Александр, впоследствии также писатель. Когда сыну исполнилось чуть больше двадцати лет, он стал посещать салон знаменитой Мари Дюплесси. Простая крестьянская девушка, приехавшая в Париж на заработки, очень красивая и очень умная, она вскоре стала центром притяжения салона, которому оказывала внимание в 40-е годы прошлого века артистическая молодежь французской столицы. Восторженные строки, посвященные Мари Дюплесси, оставили Ференц Лист и Теофиль Готье.
Юный Александр Дюма серьезно увлекся красавицей Мари; это не понравилось его отцу, усмотревшему здесь нарушение буржуазных норм благопристойности. Он отправил сына в длительное путешествие, надеясь, что к моменту его возвращения рука и сердце Мари будут уже заняты. Но случилось по-другому: когда Дюма-сын возвратился в Париж, он не застал Мари Дюплесси в живых; она умерла от туберкулеза. Потрясенный этой смертью, начинающий литератор написал роман «Дама с камелиями», где воспроизвел в общих чертах случившуюся трагедию. Имена героев в романе, естественно, другие: Маргарита Готье и Арман Дюваль. Впоследствии, на склоне жизни, Александр Дюма-сын опровергал автобиографичность романа «Дама с камелиями», утверждая, что в облике Маргариты Готье он воссоздал лишь внешние черты Мари Дюплесси, а произведение в целом не является ее биографией. Однако, когда роман появился в 1848 году в печати (писателю было тогда 24 года), читающая публика считала, что в основе его сюжета лежат реальные факты из жизни Мари Дюплесси и Александра Дюма-сына.
Роман, имевший успех, был вскоре переработа» автором в драму, поставленную на сцене одного из парижских театров в начале 1852 года. На премьере присутствовал находившийся тогда в Париже Джузеппе Верди, обративший внимание, что эта пьеса - почти готовое либретто, что ее сюжет - очень оперный. Литературный текст будущей оперы написал постоянный либреттист композитора А. Пиаве, давший героям новые имена: Виолетта Валери и Альфред Жермон. Верди написал оперу очень быстро, всего за несколько месяцев, и в марте 1853 года состоялась в Венеции премьера «Травиаты».
Сюжет, взятый из французской жизни, картины парижского быта, нравы великосветских салонов той эпохи не могли не повлиять на музыкальный строй «Травиаты». Сказалось это в том, что Верди использовал жанры бытовой танцевальной музыки, прежде всего вальс, тогда в Париже очень модный. Достаточно перелистать партитуру «Травиаты», чтобы стало ясным, как виртуозно, многопланово и совершенно по-разному использовал Верди мелодии и ритмы вальса.
Первое действие: в салоне у Виолетты Валери. Собираются ее друзья, звучит легкий, изящный, веселый галоп - модная французская новинка, популярная тогда в Париже не меньше вальса. Съезжаются гости, и среди них - юноша Альфред Жермон. Виолетта, Альфред и их друзья поют «Застольную песню», воспевающую легкие радости жизни: «Высоко поднимем все кубок веселья»; это первый в опере вальс. После «Застольной» гости танцуют; звучит второй вальс - быстрый, стремительный, действительно танцевальный.
Танцующие устремились в другой зал, Виолетта и Альфред остались вдвоем; следует их дуэт. Альфред признается в том, что давно уже увлечен Виолеттой: «В тот день счастливый, как дивный сон, вы предо мной предстали»; его мелодии - в характере медленного вальса - полны глубокого искреннего чувства. Ответные фразы Виолетты - также в ритме вальса - изящно-кокетливы: «Ах, не любовь, а дружбу лишь вам предложить могу я». Возвращаются гости, продолжающие танцевать под звуки уже знакомого быстрого вальса. Вальс окончен, вновь звучит галоп, гости разъезжаются. Итак, первая большая сцена построена следующим образом: галоп - несколько вальсов - галоп.
Виолетта осталась одна; она тронута неожиданным признанием Альфреда, искренностью его чувств и взволнована: может быть, ей засияла звезда счастья? Свои чувства Виолетта выражает в большой арии, состоящей из двух частей: медленной, с признаками вальса («Не ты ли мне в тиши ночной в сладких мечтах являлся?»), и быстрой, уже откровенно вальсовой («Быть свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно»). Так композитор рисует две грани образа Виолетты: глубину чувств и душевное богатство - и внешний блеск ее жизни, искрометное веселье.
Если теперь еще раз обозреть все первое действие оперы, то окажется, что в нем звучало шесть весьма разнообразных вальсов: песенных и танцевальных, веселых и грустных, парадных и интимно-лирических, исполненных глубоких чувств или внешнего блеска.
Первая картина второго действия: маленький деревенский домик под Парижем. Удалившись от светских развлечений, Виолетта и Альфред обрели свое счастье. Но является отец Альфреда, Жорж Жермон; в большой сцене происходит его объяснение с Виолеттой. Композитор здесь противопоставляет вальсовым фразам Виолетты «невальсовые», чаще всего на четыре четверти, размеренно-сдержанные реплики Жермона-отца. Но и Жермон, тронутый благородством и отзывчивостью Виолетты (она поет: «Дочери вашей, юной и чистой, вы рассказать должны, как я страдаю»), включается в ее вальсовый ритм; это особенно ощутимо в трогательной фразе, которой он пытается утешить Виолетту: «Плачьте, плачьте, слезы вас облегчат».
Вторая картина второго действия: гостиная Флоры, подруги Виолетты. Здесь сегодня бал-маскарад, собираются гости, их развлекают цыганки. Один из гостей, в испанском костюме, поет песенку об отважном матадоре Пикильо: «Жил Пикильо, сильный, смелый андалузский матадор; о боях его чудесных ходит слава до сих пор»; эта песня - быстрый вальс испано-цыганского колорита. На балу появляется Альфред, один, без Виолетты - между ними произошла размолвка. Потом приходит и Виолетта, атмосфера бала становится тревожной, назревает скандал... Звучит музыка быстрого вальса, перекликающегося с самым первым вальсом: оба, так сказать, «вальсы гостей на балу». Но в первом действии господствовала атмосфера радостно-праздничная, и вальс был радостный. Здесь атмосфера тревожная - и вальс тревожный. Примечательна горестная фраза Виолетты, трижды вплетающаяся в его музыку, точнее, всплывающая над ним: «Ах, зачем я здесь».
Третье действие: сцена у Виолетты. Она очень больна, одинока; трагедия ее жизни раскрылась во всей полноте. Виолетта поет свою трогательную арию прощания с жизнью: «Простите вы навеки, о счастье мечтанья, я гибну, как роза, от бури дыханья». Это одна из самых вдохновенных лирических страниц творчества Верди - и снова вальс, сдержанный, элегически-грустный. Приходит Альфред; они помирились - звучит их последний дуэт, музыка которого полна светлой умиротворенности, трогательной надежды: «Край мы покинем, где так страдали, где было столько мук и печали, мир светлый счастья вновь к нам вернется в тихом приюте дальней страны!» А по жанру - небыстрый, сдержанный вальс, одиннадцатый по счету во всей опере.
Наш обзор закончен. Столь широкое использование жанровых признаков вальса вполне оправдано в «Травиате» характером ее сюжета и реальными жизненными условиями, в которых он развертывается. Возможности вальса оказались такими разнообразными, что не только не стеснили композитора, но помогли ему создать произведение удивительно целостное и в то же время неповторимое по музыкальному колориту.
Джоаккино Россини (1792 - 1868), автор около сорока опер, поставив в Париже в 1829 году свою последнюю оперу «Вильгельм Телль», изменил этому жанру и больше к нему не возвращался, но продолжал творить в других жанрах музыки. Среди созданных им фортепианных пьес есть немало вальсов, причем композитор давал им, как правило, забавные названия: «Хромающий вальс», «Мрачный вальс», «Мучительный вальс», «Нетанцевальный вальс» и даже вальс «Касторка». В «Хромающем вальсе» впечатление «хромоты» достигается тем, что в аккомпанементе опускается вторая доля (формула: «бас - пауза - аккорд»), отчего получается эффект, словно танцор в каждом повороте вальсовой фигуры, в каждом такте припадает на третьей доле на одну ногу.
Популярную итальянскую песню-вальс «Санта Лючия» создал в 1850 году неаполитанец Т. Котрау, использовавший одну из мелодий оперы Г. Доницетти «Лукреция Борджа».
Несколько «итальянских» вальсов есть у русских композиторов. Это песня Чайковского «Пимпинелла», записанная им во Флоренции, и пьеса «Шарманщик поет» из «Детского альбома». Это грациозная вальсовая «Песня певца за сценой» из оперы Аренского «Рафаэль», основанная на итальянской народной мелодии.
Щутка Фрица Крейслера
Знаменитый австрийский скрипач и композитор уроженец Вены Фриц Крейслер (1875 - 1962) сыграл с музыкальным миром забавную шутку. Учиненный им музыкальный розыгрыш продолжался чуть ли не 30 лет.
Фриц Крейслер был вундеркиндом. В возрасте четырех лет он впервые взял в руки скрипку, с которой уже не расставался до глубокой старости. В семь лет он выступил в своем первом концерте, в десять - окончил с золотой медалью Венскую консерваторию, в двенадцать - Парижскую, а в тринадцать лет совершил концертную поездку по Соединенным Штатам Америки. Затем в музыкальной биографии Крейслера наступил перерыв в несколько лет, посвященных завершению общегуманитарного образования. В этот период состоялись лишь две концертные поездки австрийского скрипача, обе в Россию, в 1893 и 1896 годах. В 1899 году 24-летний Крейслер начал интенсивную концертную деятельность, продолжавшуюся пять десятилетий. Период наивысшего расцвета искусства выдающегося музыканта пришелся на 20-е и 30-е годы нашего века. Его именуют «первой скрипкой мира», «новым Паганини». В практику концертной деятельности он вводит новый принцип построения программы: в первом отделении исполнялись им крупные произведения классической музыки - сонаты, концерты, а во втором - скрипичные миниатюры. До Крейслера миниатюры игрались скрипачами только на бис; Крейслер же сделал «отделение миниатюр» центром притяжения для многочисленной демократической аудитории, всегда принимавшей эту музыку с восторгом. Благо, что и скрипач играл эти миниатюры с особым удовольствием, с подлинным совершенством.
Выбор миниатюр был ограничен, и здесь проявился композиторский талант Крейслера, написавшего несколько оригинальных небольших концертных пьес: «Венский каприс», «Полишинель», «Китайский тамбурин», Рондино на тему Бетховена. Охотно играл Крейслер в своих обработках и переложениях небольшие пьесы Глюка, Моцарта, Шопена, Брамса, Дворжака. В этих обработках также видна рука большого мастера, тонко чувствующего стиль и манеру письма каждого автора.
Особенно широкой популярностью пользовались у слушателей две серии обработок, сделанные Крейслером в первые годы концертной деятельности. О том, как возникла одна из этих серий - «Классические рукописи», Крейслер писал в 1909 году: «Я нашел эти манускрипты в старинном монастыре на юге Франции. Эти пьесы были написаны не для скрипки; я обработал некоторые из них для моего инструмента и внес несколько небольших изменений в мелодии, модернизировал аккомпанемент, немного изменил размеры, но стремился сохранить нетронутым самый дух оригинала». В этой серии, куда входили пьесы итальянских, французских и немецких композиторов XVII и XVIII веков, наибольшим успехом пользовались «Песня Людовика XIII и Павана» Луи Куперена, Сицилиана и Ригодон Франсуа Франкёра, Прелюд и Аллегро Гаэтано Пуньяни. Последняя пьеса завоевала поистине мировую славу.
Вторая серия именовалась «Старые венские танцевальные мелодии» и включала три вальса: «Муки любви», «Радость любви» и «Прекрасный розмарин», причем первые два, как говорил Крейслер, являлись переработкой малоизвестных мелодий знаменитого Йозефа Ланнера.
Вслед за Крейслером его оригинальные пьесы и обработки, особенно из серий «Классические рукописи» и «Старые венские танцевальные мелодии», стали с успехом исполнять многие другие скрипачи. Но самому Крейслеру они принесли немало неприятностей. Некоторые рецензенты обвиняли Крейслера в том, что своими «отделениями миниатюр» он потакает примитивным вкусам аудитории. Выговаривали скрипачу и за то, что рядом с прекрасными образцами старинной классической музыки он играет свои «банальные композиции» типа «Венского каприса» и «Китайского тамбурина». Так, после одного из концертов в Берлине в 1910 году критик Леопольд Шмидт упрекнул Крейслера в газетной рецензии в том, что он осмелился включить в программу свои «пустяковые пьесы» рядом с такими жемчужинами искусства, как вальсы Ланнера «Муки любви» и «Радость любви».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Правда, в операх «Риголетто» и «Трубадур» действие происходит в период, когда вальс еще не существовал, но подобная условность вполне допустима. Достаточно вспомнить оперу французского композитора Шарля Гуно «Фауст», в которой одна из колоритнейших массовых сцен развертывается на музыке знаменитого вальса, хотя в ту отдаленную эпоху, к которой относится действие «Фауста» Гете, немецкий народ не только вальса, но и лендлера еще не знал. Однако Гуно, создавая в 50-х годах XIX века своего «Фауста», заботился о популярности и доступности своей музыки и смело обратился к столь модному в его годы жанру вальса. Тем более достойно похвалы, если тот или иной жанр использован с соблюдением принципа исторической достоверности, как, скажем, в опере «Травиата».
История этой оперы косвенно связана с именем знаменитого французского писателя Александра Дюма, автора прославленных романов «Граф Монте-Кристо» и «Три мушкетера». У писателя был сын Александр, впоследствии также писатель. Когда сыну исполнилось чуть больше двадцати лет, он стал посещать салон знаменитой Мари Дюплесси. Простая крестьянская девушка, приехавшая в Париж на заработки, очень красивая и очень умная, она вскоре стала центром притяжения салона, которому оказывала внимание в 40-е годы прошлого века артистическая молодежь французской столицы. Восторженные строки, посвященные Мари Дюплесси, оставили Ференц Лист и Теофиль Готье.
Юный Александр Дюма серьезно увлекся красавицей Мари; это не понравилось его отцу, усмотревшему здесь нарушение буржуазных норм благопристойности. Он отправил сына в длительное путешествие, надеясь, что к моменту его возвращения рука и сердце Мари будут уже заняты. Но случилось по-другому: когда Дюма-сын возвратился в Париж, он не застал Мари Дюплесси в живых; она умерла от туберкулеза. Потрясенный этой смертью, начинающий литератор написал роман «Дама с камелиями», где воспроизвел в общих чертах случившуюся трагедию. Имена героев в романе, естественно, другие: Маргарита Готье и Арман Дюваль. Впоследствии, на склоне жизни, Александр Дюма-сын опровергал автобиографичность романа «Дама с камелиями», утверждая, что в облике Маргариты Готье он воссоздал лишь внешние черты Мари Дюплесси, а произведение в целом не является ее биографией. Однако, когда роман появился в 1848 году в печати (писателю было тогда 24 года), читающая публика считала, что в основе его сюжета лежат реальные факты из жизни Мари Дюплесси и Александра Дюма-сына.
Роман, имевший успех, был вскоре переработа» автором в драму, поставленную на сцене одного из парижских театров в начале 1852 года. На премьере присутствовал находившийся тогда в Париже Джузеппе Верди, обративший внимание, что эта пьеса - почти готовое либретто, что ее сюжет - очень оперный. Литературный текст будущей оперы написал постоянный либреттист композитора А. Пиаве, давший героям новые имена: Виолетта Валери и Альфред Жермон. Верди написал оперу очень быстро, всего за несколько месяцев, и в марте 1853 года состоялась в Венеции премьера «Травиаты».
Сюжет, взятый из французской жизни, картины парижского быта, нравы великосветских салонов той эпохи не могли не повлиять на музыкальный строй «Травиаты». Сказалось это в том, что Верди использовал жанры бытовой танцевальной музыки, прежде всего вальс, тогда в Париже очень модный. Достаточно перелистать партитуру «Травиаты», чтобы стало ясным, как виртуозно, многопланово и совершенно по-разному использовал Верди мелодии и ритмы вальса.
Первое действие: в салоне у Виолетты Валери. Собираются ее друзья, звучит легкий, изящный, веселый галоп - модная французская новинка, популярная тогда в Париже не меньше вальса. Съезжаются гости, и среди них - юноша Альфред Жермон. Виолетта, Альфред и их друзья поют «Застольную песню», воспевающую легкие радости жизни: «Высоко поднимем все кубок веселья»; это первый в опере вальс. После «Застольной» гости танцуют; звучит второй вальс - быстрый, стремительный, действительно танцевальный.
Танцующие устремились в другой зал, Виолетта и Альфред остались вдвоем; следует их дуэт. Альфред признается в том, что давно уже увлечен Виолеттой: «В тот день счастливый, как дивный сон, вы предо мной предстали»; его мелодии - в характере медленного вальса - полны глубокого искреннего чувства. Ответные фразы Виолетты - также в ритме вальса - изящно-кокетливы: «Ах, не любовь, а дружбу лишь вам предложить могу я». Возвращаются гости, продолжающие танцевать под звуки уже знакомого быстрого вальса. Вальс окончен, вновь звучит галоп, гости разъезжаются. Итак, первая большая сцена построена следующим образом: галоп - несколько вальсов - галоп.
Виолетта осталась одна; она тронута неожиданным признанием Альфреда, искренностью его чувств и взволнована: может быть, ей засияла звезда счастья? Свои чувства Виолетта выражает в большой арии, состоящей из двух частей: медленной, с признаками вальса («Не ты ли мне в тиши ночной в сладких мечтах являлся?»), и быстрой, уже откровенно вальсовой («Быть свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно»). Так композитор рисует две грани образа Виолетты: глубину чувств и душевное богатство - и внешний блеск ее жизни, искрометное веселье.
Если теперь еще раз обозреть все первое действие оперы, то окажется, что в нем звучало шесть весьма разнообразных вальсов: песенных и танцевальных, веселых и грустных, парадных и интимно-лирических, исполненных глубоких чувств или внешнего блеска.
Первая картина второго действия: маленький деревенский домик под Парижем. Удалившись от светских развлечений, Виолетта и Альфред обрели свое счастье. Но является отец Альфреда, Жорж Жермон; в большой сцене происходит его объяснение с Виолеттой. Композитор здесь противопоставляет вальсовым фразам Виолетты «невальсовые», чаще всего на четыре четверти, размеренно-сдержанные реплики Жермона-отца. Но и Жермон, тронутый благородством и отзывчивостью Виолетты (она поет: «Дочери вашей, юной и чистой, вы рассказать должны, как я страдаю»), включается в ее вальсовый ритм; это особенно ощутимо в трогательной фразе, которой он пытается утешить Виолетту: «Плачьте, плачьте, слезы вас облегчат».
Вторая картина второго действия: гостиная Флоры, подруги Виолетты. Здесь сегодня бал-маскарад, собираются гости, их развлекают цыганки. Один из гостей, в испанском костюме, поет песенку об отважном матадоре Пикильо: «Жил Пикильо, сильный, смелый андалузский матадор; о боях его чудесных ходит слава до сих пор»; эта песня - быстрый вальс испано-цыганского колорита. На балу появляется Альфред, один, без Виолетты - между ними произошла размолвка. Потом приходит и Виолетта, атмосфера бала становится тревожной, назревает скандал... Звучит музыка быстрого вальса, перекликающегося с самым первым вальсом: оба, так сказать, «вальсы гостей на балу». Но в первом действии господствовала атмосфера радостно-праздничная, и вальс был радостный. Здесь атмосфера тревожная - и вальс тревожный. Примечательна горестная фраза Виолетты, трижды вплетающаяся в его музыку, точнее, всплывающая над ним: «Ах, зачем я здесь».
Третье действие: сцена у Виолетты. Она очень больна, одинока; трагедия ее жизни раскрылась во всей полноте. Виолетта поет свою трогательную арию прощания с жизнью: «Простите вы навеки, о счастье мечтанья, я гибну, как роза, от бури дыханья». Это одна из самых вдохновенных лирических страниц творчества Верди - и снова вальс, сдержанный, элегически-грустный. Приходит Альфред; они помирились - звучит их последний дуэт, музыка которого полна светлой умиротворенности, трогательной надежды: «Край мы покинем, где так страдали, где было столько мук и печали, мир светлый счастья вновь к нам вернется в тихом приюте дальней страны!» А по жанру - небыстрый, сдержанный вальс, одиннадцатый по счету во всей опере.
Наш обзор закончен. Столь широкое использование жанровых признаков вальса вполне оправдано в «Травиате» характером ее сюжета и реальными жизненными условиями, в которых он развертывается. Возможности вальса оказались такими разнообразными, что не только не стеснили композитора, но помогли ему создать произведение удивительно целостное и в то же время неповторимое по музыкальному колориту.
Джоаккино Россини (1792 - 1868), автор около сорока опер, поставив в Париже в 1829 году свою последнюю оперу «Вильгельм Телль», изменил этому жанру и больше к нему не возвращался, но продолжал творить в других жанрах музыки. Среди созданных им фортепианных пьес есть немало вальсов, причем композитор давал им, как правило, забавные названия: «Хромающий вальс», «Мрачный вальс», «Мучительный вальс», «Нетанцевальный вальс» и даже вальс «Касторка». В «Хромающем вальсе» впечатление «хромоты» достигается тем, что в аккомпанементе опускается вторая доля (формула: «бас - пауза - аккорд»), отчего получается эффект, словно танцор в каждом повороте вальсовой фигуры, в каждом такте припадает на третьей доле на одну ногу.
Популярную итальянскую песню-вальс «Санта Лючия» создал в 1850 году неаполитанец Т. Котрау, использовавший одну из мелодий оперы Г. Доницетти «Лукреция Борджа».
Несколько «итальянских» вальсов есть у русских композиторов. Это песня Чайковского «Пимпинелла», записанная им во Флоренции, и пьеса «Шарманщик поет» из «Детского альбома». Это грациозная вальсовая «Песня певца за сценой» из оперы Аренского «Рафаэль», основанная на итальянской народной мелодии.
Щутка Фрица Крейслера
Знаменитый австрийский скрипач и композитор уроженец Вены Фриц Крейслер (1875 - 1962) сыграл с музыкальным миром забавную шутку. Учиненный им музыкальный розыгрыш продолжался чуть ли не 30 лет.
Фриц Крейслер был вундеркиндом. В возрасте четырех лет он впервые взял в руки скрипку, с которой уже не расставался до глубокой старости. В семь лет он выступил в своем первом концерте, в десять - окончил с золотой медалью Венскую консерваторию, в двенадцать - Парижскую, а в тринадцать лет совершил концертную поездку по Соединенным Штатам Америки. Затем в музыкальной биографии Крейслера наступил перерыв в несколько лет, посвященных завершению общегуманитарного образования. В этот период состоялись лишь две концертные поездки австрийского скрипача, обе в Россию, в 1893 и 1896 годах. В 1899 году 24-летний Крейслер начал интенсивную концертную деятельность, продолжавшуюся пять десятилетий. Период наивысшего расцвета искусства выдающегося музыканта пришелся на 20-е и 30-е годы нашего века. Его именуют «первой скрипкой мира», «новым Паганини». В практику концертной деятельности он вводит новый принцип построения программы: в первом отделении исполнялись им крупные произведения классической музыки - сонаты, концерты, а во втором - скрипичные миниатюры. До Крейслера миниатюры игрались скрипачами только на бис; Крейслер же сделал «отделение миниатюр» центром притяжения для многочисленной демократической аудитории, всегда принимавшей эту музыку с восторгом. Благо, что и скрипач играл эти миниатюры с особым удовольствием, с подлинным совершенством.
Выбор миниатюр был ограничен, и здесь проявился композиторский талант Крейслера, написавшего несколько оригинальных небольших концертных пьес: «Венский каприс», «Полишинель», «Китайский тамбурин», Рондино на тему Бетховена. Охотно играл Крейслер в своих обработках и переложениях небольшие пьесы Глюка, Моцарта, Шопена, Брамса, Дворжака. В этих обработках также видна рука большого мастера, тонко чувствующего стиль и манеру письма каждого автора.
Особенно широкой популярностью пользовались у слушателей две серии обработок, сделанные Крейслером в первые годы концертной деятельности. О том, как возникла одна из этих серий - «Классические рукописи», Крейслер писал в 1909 году: «Я нашел эти манускрипты в старинном монастыре на юге Франции. Эти пьесы были написаны не для скрипки; я обработал некоторые из них для моего инструмента и внес несколько небольших изменений в мелодии, модернизировал аккомпанемент, немного изменил размеры, но стремился сохранить нетронутым самый дух оригинала». В этой серии, куда входили пьесы итальянских, французских и немецких композиторов XVII и XVIII веков, наибольшим успехом пользовались «Песня Людовика XIII и Павана» Луи Куперена, Сицилиана и Ригодон Франсуа Франкёра, Прелюд и Аллегро Гаэтано Пуньяни. Последняя пьеса завоевала поистине мировую славу.
Вторая серия именовалась «Старые венские танцевальные мелодии» и включала три вальса: «Муки любви», «Радость любви» и «Прекрасный розмарин», причем первые два, как говорил Крейслер, являлись переработкой малоизвестных мелодий знаменитого Йозефа Ланнера.
Вслед за Крейслером его оригинальные пьесы и обработки, особенно из серий «Классические рукописи» и «Старые венские танцевальные мелодии», стали с успехом исполнять многие другие скрипачи. Но самому Крейслеру они принесли немало неприятностей. Некоторые рецензенты обвиняли Крейслера в том, что своими «отделениями миниатюр» он потакает примитивным вкусам аудитории. Выговаривали скрипачу и за то, что рядом с прекрасными образцами старинной классической музыки он играет свои «банальные композиции» типа «Венского каприса» и «Китайского тамбурина». Так, после одного из концертов в Берлине в 1910 году критик Леопольд Шмидт упрекнул Крейслера в газетной рецензии в том, что он осмелился включить в программу свои «пустяковые пьесы» рядом с такими жемчужинами искусства, как вальсы Ланнера «Муки любви» и «Радость любви».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20