https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/so-svetodiodnoj-podsvetkoj/
– Ведь вы замужем, ждете второго ребенка…
– Я ушла от мужа… – прошептала Вероника.
– Ах, вот оно что! – воскликнул Педро Масаль.
Вероника заметила улыбку на его лице и поспешила пояснить свои слова:
– Это не то, о чем вы думаете, инспектор! Дело в том, что муж мне изменил, и, я считаю, он сделал это потому, что я беременна. Знаете, некоторые мужчины не любят беременных жен…
«И с какой стати я ему это все рассказываю?» – подумала Вероника.
Инспектор Масаль кивал.
– Когда этот молодой человек уступил мне место, когда он на меня посмотрел и улыбнулся, мне показалось, что я ему понравилась. Я удивилась, потому что не понимала, как можно заинтересоваться беременной женщиной? – Вероника вздохнула. – Потом оказалось, что этот парень заинтересовался перстнем на моем пальце… Он пошел вслед за мной. Это я теперь понимаю, а тогда я не оглядывалась назад, потому что спешила!
Вероника замолкла. Ей не понравилось собственное объяснение. Удовлетворило ли оно собеседника? Как Вероника ни выкручивалась, все равно выходило, что она кокетничала с парнем в автобусе.
Возникла неловкая пауза. Прерывая ее, полицейский кашлянул. Вероника посмотрела на него.
Инспектор взял со стола составленный немного раньше список украденных вещей.
– Судя по описанию, ваш перстень, сеньора Монтейро, был самым ценным из всего, что этот налетчик взял, – сказал инспектор Масаль.
Вероника махнула рукой.
– Да черт с ним, с этим перстнем! – в сердцах воскликнула она.
«Как и с моим мужем, который мне его подарил!» – добавила женщина мысленно.
Инспектор улыбнулся.
– Не пристало беременной женщине поминать черта! – назидательно проговорил он.
– Извините, – пробормотала Вероника.
– А перстень мы вам вернем, – заверил полицейский. – Судя по тому описанию, которое дали нам ваши друзья, действовал не профессионал. Он говорил вам, что живет в Гвадалахаре? В нашей картотеке его нет, но мы его вычислим…
– Хотелось бы надеяться…
– Сеньора Монтейро, я хотел попросить вас вот о чем, – сказал Педро Масаль. – Прекрасно, что муж вам делает такие подарки. Но лучше, если вы будете их носить, когда идете куда-то вместе с мужем… – он посмотрел на Веронику долгим взглядом и добавил: – Для этого я вам от души желаю помириться с супругом…. А теперь скажите мне то, ради чего я вас, собственно, и вызвал. Опишите приметы налетчика…
В коридор Вероника вернулась через десять минут.
– Я так волновалась, – призналась она Хуаните Леаль. – Я боялась, что меня обвинят в том, что это я привела грабителя к вам в дом…
– Успокойся, твоей вины здесь нет! – сеньора Леаль успокаивающе похлопала Веронику по руке.
6
Совершенно опустошенная, Вероника вышла из такси. Денег, которые она привезла из Мехико, едва хватило, чтобы расплатиться с водителем.
Перед Вероникой возникла проблема, где взять деньги? Отец уехал, Фернандо не объявляется… Похоже, с семейной жизнью действительно все кончено. Придется позвонить Альдонсо Ривере и выйти с завтрашнего дня на работу, а там – терпеть расспросы Памелы и других коллег.
Но на кого оставить Валентину? Не может же Франческа сидеть с девочкой каждый день!
Занятая такими мыслями, Вероника медленно брела по тротуару. Потом свернула и прошла под аркой во двор.
Ей нужно было пересечь этот дворик, чтобы попасть на улицу, где находился дом отца.
Посреди дворика был фонтан с бассейном, окруженным невысоким каменным парапетом. На ограду присел какой-то мужчина, Вероника сразу увидела его сгорбленную фигуру.
Она вздрогнула. Ее сердце забилось так, словно решило вырваться из груди, закружилась голова.
Преодолевая головокружение, Вероника медленно продолжала идти.
Это был Фернандо.
Он поднял голову, глядя на приближающуюся жену.
Фернандо щурился, словно от яркого света, хотя день был хмурым. Вероника заметила на муже новый галстук и старый, купленный ими вместе, костюм.
Она почувствовала, что сильнее всего желает, чтобы все, что произошло в последние дни, оказалось кошмаром, страшным сном, который исчезает с первыми солнечными лучами.
Перед ней сидел ее любимый, ее муж, ее Фернандо.
«Мой ли? – поправила себя мысленно Вероника. – Я считала его своим, я любила его, но он обманул меня. Нет, он даже не обманул меня, он предал нашу любовь!»
Странно, но злость, которую она хотела разжечь в себе такими мыслями, не приходила. Ее сердце переполняла жалость: подойдя ближе, Вероника заметила, какое усталое у Фернандо лицо, какие темные под глазами круги…
Вероника подошла к мужу и присела рядом с ним. Фернандо не произнес ни слова. Молчала и она.
Монтейро посмотрел на жену и робко улыбнулся. Вероника поджала губы.
«Он должен заговорить первым, – думала она. – А я еще послушаю, что он скажет…»
Фернандо не выдержал затянувшегося молчания.
– Я хочу, чтобы ты вернулась, – тихо произнес он. – Вернись домой, – сделав над собой усилие, повторил Фернандо. – Я люблю тебя…
Опять наступила напряженная тишина.
Фернандо, повинуясь внезапному порыву, обнял Веронику. В ее сердце словно прорвало плотину, чувства облегчения, радости, удовлетворения от одержанной победы нахлынули на нее, и она заплакала у него на плече.
– Я не вернусь домой, – сказала Вероника сквозь слезы. – Я не вернусь, если ты будешь продолжать с ней встречаться…
Фернандо отрицательно покачал головой.
– Я не буду ни с кем встречаться, – попытался убедить он.
– Никогда?
– Клянусь! – воскликнул Фернандо. – Я действительно не буду с ней больше встречаться, и, прошу тебя, поверь мне…
Вероника молчала.
– Я знаю, тебе сейчас очень трудно, – начал говорить Монтейро. – Но, пойми, мне тоже несладко, нелегко… – он уговаривал ее, не выпуская из объятий.
Вероника слушала его, не открывая глаз, лицо ее блестело от слез.
– Хорошо, – наконец согласилась она. – Я вернусь домой…
«Не слишком ли быстро я его простила?» – пронеслось у нее в голове.
Фернандо вздохнул с облегчением.
– Вот и хорошо, – произнес он удовлетворенно. – Прошу тебя, дорогая, в знак нашего примирения снова надень перстень, который я тебе подарил когда-то! – добавил Монтейро.
– Перстень? – Вероника отстранилась от мужа. – Перстень, – произнесла она растерянно. – Понимаешь, Фернандо, я не могу надеть этот перстень. Во всяком случае, пока…
– Почему? Объясни, пожалуйста.
– У меня его нет… – пробормотала она.
– Что? – не расслышал Фернандо.
– Я его отдала, – дрожащим голосом сказала Вероника.
– Отдала? – Фернандо никак не мог понять ее объяснений.
– Но не по доброй воле, – закончила свои объяснения Вероника.
Она не хотела пускаться в подробности. «Если он хочет, чтобы я вернулась, он примет меня и без кольца», – решила Вероника.
Фернандо тем временем обдумывал услышанное.
– У тебя его отняли? – поинтересовался он.
– Да…
Глаза мужа недоверчиво смотрели на нее, Вероника же невидящим взором смотрела на воду, журчащую в фонтане. – Может быть, ты объяснишь толком? – со вздохом спросил он. – Или ты хочешь, чтобы я сам догадался, как все произошло?
Вероника посмотрела на мужа.
– Ограбили всю нашу группу, – пояснила она.
– Какую группу?
– Группу психотерапии. Группу сеньоры Леаль.
– И кто ограбил? – спросил Фернандо. – Кто-то из членов группы? Или посторонний?
Вероника с досадой поморщилась и отвела взгляд. «К чему эти расспросы?» – подумала она.
Когда Вероника снова посмотрела на мужа, то заметила, что он улыбается.
– Ничего смешного в этом нет! – воскликнула Вероника. – Грабитель направил на меня пистолет и приказал снять драгоценности…
Фернандо задумчиво потер подбородок.
– Может быть, я смогу сделать из этого фельетон?
Вероника посмотрела на него уничтожающим взглядом.
– Нет, ты не сможешь сделать из этой истории фельетон! – заявила она. – Потому что это произошло со мной, а я не хочу стать героиней твоего фельетона! Не хочу видеть этого в газете! Не хочу, чтобы об этом читали другие и смеялись. Потому что это мне противно! Мне было так страшно, а ты решил над этим посмеяться?
– Ничего я еще не решил…
Фернандо сначала подумал, что жена продала перстень, потому что испытывала денежные затруднения. Но теперь он понял, что Вероника не шутит.
– Успокойся, милая, и давай забудем об этом. Лучше дай я тебя поцелую… – Монтейро привлек Веронику к себе.
Внезапно до них донесся раскат грома.
– Сейчас пойдет дождь, – сказала Вероника, отстранясь от мужа. – Пойдем лучше домой.
– Правильная мысль! – поднялся Фернандо. – Не хочу намокнуть!
– Дома нас ждет Валентина! – напомнила она. – Вот уж кто по тебе скучает!
– Постой, – остановившись, сказал он. – Ты какой дом имеешь в виду?
– Как какой? Дом моего отца, конечно.
Муж покачал головой.
– А я имел в виду наш дом! – он выделил слово «наш». – Тот, который опустел без тебя. Тот дом, который ждет тебя и Валентину в Мехико…
– Я так устала, – призналась Вероника. – Отца нет дома. Можно переночевать здесь, и в Мехико отправиться утром.
Фернандо посмотрел на часы.
– Если мы поспешим, то еще успеем на вечерний семичасовой поезд.
Вероника не стала возражать мужу.
* * *
По-настоящему Вероника осознала, что помирилась с мужем, когда услышала радостный крик дочери:
– Папа!!! Папа приехал!
Валентина повисла на Фернандо. Тот подхватил ее и закружил по комнате.
Вероника с опаской наблюдала за этой сценой.
– Фернандо, ради бога, прошу тебя, осторожней!
Муж опустил Валентину и заговорщически прошептал ей на ухо:
– Хочешь отправиться в путешествие?
– Путешествие? – переспросила дочь. – Когда?
– Прямо сейчас! – Фернандо при этом смотрел на жену. – Отправимся втроем: ты, я и мама…
– Хочу!!! – радостно закричала Валентина.
– Мы поедем в большой город, который расположен высоко в горах, в котором нет дождя, но зато есть… – Фернандо выдержал паузу.
– Что там есть? – не выдержала Валентина. – Ну скажи, что?
Фернандо присел перед дочерью на корточки.
– Там есть наш дом!
Девочка улыбнулась, согласно кивнула, потом вдруг сорвалась с места и выбежала из прихожей. Монтейро озадаченно посмотрел на жену.
– Куда это она?
Вероника не успела ответить, как появилась Валентина. В руках у девочки были все куклы, которые мать взяла для нее в Гвадалахару.
Малышка важно проговорила:
– Я уже готова, поехали! Отец и мать расхохотались. Улыбнулась и Франческа, которая вышла из кухни.
Вероника подошла к девушке и обняла ее.
– Спасибо вам огромное, – поблагодарила она. – Вы очень помогли мне за эти два дня.
В глазах Франчески блестели слезы.
– Вы себе не представляете, как я рада за вас, сеньора Монтейро!
– Правда?
– От души желаю вам больше не ссориться, – девушка понизила голос, чтобы не услышал Фернандо.
Но Монтейро не слышал их разговоров. Валентина увела отца в спальню и показывала, какие вещи нужно складывать в чемоданы.
Фернандо по телефону вызвал такси.
…На вокзал приехали под проливным дождем. На поезд, слава богу, они успели.
Как только Фернандо управился с багажом, им сразу завладела Валентина. На замечания матери она не обращала внимания и удобно устроилась на коленях у отца.
– Какая у тебя красивая кукла! – изображал удивление Фернандо. – У тебя замечательная кукла, как я этого раньше не замечал!
Валентина была счастлива, что отец уделяет ей столько внимания.
– Надо покормить твою куклу! – продолжал Фернандо играть с дочерью. – Давай мы ее покормим. Что она у тебя любит?
Пассажиры оглядывались на дружную семью, и их лица светились улыбками.
Вероника разглядывала свое отражение в темном, покрытом каплями дождя окне. «Первым делом надо сходить в парикмахерскую и привести волосы в порядок, – думала она. – Фернандо должен видеть меня привлекательной».
После того, как страсти улеглись, в голову вернулись мысли о житейских мелочах.
* * *
Первые дни после возвращения напомнили Веронике дни медового месяца. Она могла с полным правом назвать себя счастливой, если бы не…
Если бы не воспоминания о том, что произошло. Вероника ничего не говорила вслух, но думала: «Все было бы хорошо, если бы ничего не было…»
Вероника вспоминала название телесериала, одну серию которого она смотрела в Гвадалахаре: «Время собирать камни». «Это уж точно! – думала женщина. – Для меня теперь наступило такое время, и неизвестно, когда оно закончится. И не совсем понятно, чего же мы в жизни делаем больше – разбрасываем камни или собираем?»
Когда начались ее беды – когда она узнала об измене Фернандо или когда решила выйти за него замуж? А может быть, еще раньше, во время их первой встречи?
Фернандо старался приходить с работы пораньше. Долгие вечера они проводили всей семьей дома.
По ночам Фернандо был особенно ласков с ней, он словно стремился загладить свою вину перед женой. Но после того, как он засыпал, ее одолевали тяжелые мысли.
Вероника не могла уснуть, размышляя о будущем. Скоро она должна была родить. Появится второй ребенок, появятся новые узы, которые соединят ее с супругом еще крепче.
Иногда приходила ужасная мысль: что будет, если Фернандо встретит еще кого-то? Такую женщину, против чар которой не устоит, даже несмотря на свое обещание?
В такие минуты Веронике становилось так плохо, что она будила мужа и просила успокоить ее.
И они засыпали, обнявшись.
* * *
Однажды Вероника включила телевизор, когда Фернандо был на работе, а Валентина спала после обеда.
Ток-шоу, посвященное семейным проблемам, привлекло ее внимание.
– Неужели вы считаете, что супружеская измена может послужить причиной развода? – спрашивал какой-то журналист у интервьюируемого.
– Зато для тех, кто уже развелся, больше не существует причин для развода! – высказался толстый мужчина в полосатом костюме-тройке.
– Тоже мне комик! – от такого афоризма скривилась Вероника и переключила программу.
Шел телефильм. Госпожа спрашивала у своей служанки:
– Катарина, я подозреваю, что мой муж меня обманывает! Но как мне убедиться в этом?
И служанка отвечала:
– Существует множество разных способов…
– Каких же?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
– Я ушла от мужа… – прошептала Вероника.
– Ах, вот оно что! – воскликнул Педро Масаль.
Вероника заметила улыбку на его лице и поспешила пояснить свои слова:
– Это не то, о чем вы думаете, инспектор! Дело в том, что муж мне изменил, и, я считаю, он сделал это потому, что я беременна. Знаете, некоторые мужчины не любят беременных жен…
«И с какой стати я ему это все рассказываю?» – подумала Вероника.
Инспектор Масаль кивал.
– Когда этот молодой человек уступил мне место, когда он на меня посмотрел и улыбнулся, мне показалось, что я ему понравилась. Я удивилась, потому что не понимала, как можно заинтересоваться беременной женщиной? – Вероника вздохнула. – Потом оказалось, что этот парень заинтересовался перстнем на моем пальце… Он пошел вслед за мной. Это я теперь понимаю, а тогда я не оглядывалась назад, потому что спешила!
Вероника замолкла. Ей не понравилось собственное объяснение. Удовлетворило ли оно собеседника? Как Вероника ни выкручивалась, все равно выходило, что она кокетничала с парнем в автобусе.
Возникла неловкая пауза. Прерывая ее, полицейский кашлянул. Вероника посмотрела на него.
Инспектор взял со стола составленный немного раньше список украденных вещей.
– Судя по описанию, ваш перстень, сеньора Монтейро, был самым ценным из всего, что этот налетчик взял, – сказал инспектор Масаль.
Вероника махнула рукой.
– Да черт с ним, с этим перстнем! – в сердцах воскликнула она.
«Как и с моим мужем, который мне его подарил!» – добавила женщина мысленно.
Инспектор улыбнулся.
– Не пристало беременной женщине поминать черта! – назидательно проговорил он.
– Извините, – пробормотала Вероника.
– А перстень мы вам вернем, – заверил полицейский. – Судя по тому описанию, которое дали нам ваши друзья, действовал не профессионал. Он говорил вам, что живет в Гвадалахаре? В нашей картотеке его нет, но мы его вычислим…
– Хотелось бы надеяться…
– Сеньора Монтейро, я хотел попросить вас вот о чем, – сказал Педро Масаль. – Прекрасно, что муж вам делает такие подарки. Но лучше, если вы будете их носить, когда идете куда-то вместе с мужем… – он посмотрел на Веронику долгим взглядом и добавил: – Для этого я вам от души желаю помириться с супругом…. А теперь скажите мне то, ради чего я вас, собственно, и вызвал. Опишите приметы налетчика…
В коридор Вероника вернулась через десять минут.
– Я так волновалась, – призналась она Хуаните Леаль. – Я боялась, что меня обвинят в том, что это я привела грабителя к вам в дом…
– Успокойся, твоей вины здесь нет! – сеньора Леаль успокаивающе похлопала Веронику по руке.
6
Совершенно опустошенная, Вероника вышла из такси. Денег, которые она привезла из Мехико, едва хватило, чтобы расплатиться с водителем.
Перед Вероникой возникла проблема, где взять деньги? Отец уехал, Фернандо не объявляется… Похоже, с семейной жизнью действительно все кончено. Придется позвонить Альдонсо Ривере и выйти с завтрашнего дня на работу, а там – терпеть расспросы Памелы и других коллег.
Но на кого оставить Валентину? Не может же Франческа сидеть с девочкой каждый день!
Занятая такими мыслями, Вероника медленно брела по тротуару. Потом свернула и прошла под аркой во двор.
Ей нужно было пересечь этот дворик, чтобы попасть на улицу, где находился дом отца.
Посреди дворика был фонтан с бассейном, окруженным невысоким каменным парапетом. На ограду присел какой-то мужчина, Вероника сразу увидела его сгорбленную фигуру.
Она вздрогнула. Ее сердце забилось так, словно решило вырваться из груди, закружилась голова.
Преодолевая головокружение, Вероника медленно продолжала идти.
Это был Фернандо.
Он поднял голову, глядя на приближающуюся жену.
Фернандо щурился, словно от яркого света, хотя день был хмурым. Вероника заметила на муже новый галстук и старый, купленный ими вместе, костюм.
Она почувствовала, что сильнее всего желает, чтобы все, что произошло в последние дни, оказалось кошмаром, страшным сном, который исчезает с первыми солнечными лучами.
Перед ней сидел ее любимый, ее муж, ее Фернандо.
«Мой ли? – поправила себя мысленно Вероника. – Я считала его своим, я любила его, но он обманул меня. Нет, он даже не обманул меня, он предал нашу любовь!»
Странно, но злость, которую она хотела разжечь в себе такими мыслями, не приходила. Ее сердце переполняла жалость: подойдя ближе, Вероника заметила, какое усталое у Фернандо лицо, какие темные под глазами круги…
Вероника подошла к мужу и присела рядом с ним. Фернандо не произнес ни слова. Молчала и она.
Монтейро посмотрел на жену и робко улыбнулся. Вероника поджала губы.
«Он должен заговорить первым, – думала она. – А я еще послушаю, что он скажет…»
Фернандо не выдержал затянувшегося молчания.
– Я хочу, чтобы ты вернулась, – тихо произнес он. – Вернись домой, – сделав над собой усилие, повторил Фернандо. – Я люблю тебя…
Опять наступила напряженная тишина.
Фернандо, повинуясь внезапному порыву, обнял Веронику. В ее сердце словно прорвало плотину, чувства облегчения, радости, удовлетворения от одержанной победы нахлынули на нее, и она заплакала у него на плече.
– Я не вернусь домой, – сказала Вероника сквозь слезы. – Я не вернусь, если ты будешь продолжать с ней встречаться…
Фернандо отрицательно покачал головой.
– Я не буду ни с кем встречаться, – попытался убедить он.
– Никогда?
– Клянусь! – воскликнул Фернандо. – Я действительно не буду с ней больше встречаться, и, прошу тебя, поверь мне…
Вероника молчала.
– Я знаю, тебе сейчас очень трудно, – начал говорить Монтейро. – Но, пойми, мне тоже несладко, нелегко… – он уговаривал ее, не выпуская из объятий.
Вероника слушала его, не открывая глаз, лицо ее блестело от слез.
– Хорошо, – наконец согласилась она. – Я вернусь домой…
«Не слишком ли быстро я его простила?» – пронеслось у нее в голове.
Фернандо вздохнул с облегчением.
– Вот и хорошо, – произнес он удовлетворенно. – Прошу тебя, дорогая, в знак нашего примирения снова надень перстень, который я тебе подарил когда-то! – добавил Монтейро.
– Перстень? – Вероника отстранилась от мужа. – Перстень, – произнесла она растерянно. – Понимаешь, Фернандо, я не могу надеть этот перстень. Во всяком случае, пока…
– Почему? Объясни, пожалуйста.
– У меня его нет… – пробормотала она.
– Что? – не расслышал Фернандо.
– Я его отдала, – дрожащим голосом сказала Вероника.
– Отдала? – Фернандо никак не мог понять ее объяснений.
– Но не по доброй воле, – закончила свои объяснения Вероника.
Она не хотела пускаться в подробности. «Если он хочет, чтобы я вернулась, он примет меня и без кольца», – решила Вероника.
Фернандо тем временем обдумывал услышанное.
– У тебя его отняли? – поинтересовался он.
– Да…
Глаза мужа недоверчиво смотрели на нее, Вероника же невидящим взором смотрела на воду, журчащую в фонтане. – Может быть, ты объяснишь толком? – со вздохом спросил он. – Или ты хочешь, чтобы я сам догадался, как все произошло?
Вероника посмотрела на мужа.
– Ограбили всю нашу группу, – пояснила она.
– Какую группу?
– Группу психотерапии. Группу сеньоры Леаль.
– И кто ограбил? – спросил Фернандо. – Кто-то из членов группы? Или посторонний?
Вероника с досадой поморщилась и отвела взгляд. «К чему эти расспросы?» – подумала она.
Когда Вероника снова посмотрела на мужа, то заметила, что он улыбается.
– Ничего смешного в этом нет! – воскликнула Вероника. – Грабитель направил на меня пистолет и приказал снять драгоценности…
Фернандо задумчиво потер подбородок.
– Может быть, я смогу сделать из этого фельетон?
Вероника посмотрела на него уничтожающим взглядом.
– Нет, ты не сможешь сделать из этой истории фельетон! – заявила она. – Потому что это произошло со мной, а я не хочу стать героиней твоего фельетона! Не хочу видеть этого в газете! Не хочу, чтобы об этом читали другие и смеялись. Потому что это мне противно! Мне было так страшно, а ты решил над этим посмеяться?
– Ничего я еще не решил…
Фернандо сначала подумал, что жена продала перстень, потому что испытывала денежные затруднения. Но теперь он понял, что Вероника не шутит.
– Успокойся, милая, и давай забудем об этом. Лучше дай я тебя поцелую… – Монтейро привлек Веронику к себе.
Внезапно до них донесся раскат грома.
– Сейчас пойдет дождь, – сказала Вероника, отстранясь от мужа. – Пойдем лучше домой.
– Правильная мысль! – поднялся Фернандо. – Не хочу намокнуть!
– Дома нас ждет Валентина! – напомнила она. – Вот уж кто по тебе скучает!
– Постой, – остановившись, сказал он. – Ты какой дом имеешь в виду?
– Как какой? Дом моего отца, конечно.
Муж покачал головой.
– А я имел в виду наш дом! – он выделил слово «наш». – Тот, который опустел без тебя. Тот дом, который ждет тебя и Валентину в Мехико…
– Я так устала, – призналась Вероника. – Отца нет дома. Можно переночевать здесь, и в Мехико отправиться утром.
Фернандо посмотрел на часы.
– Если мы поспешим, то еще успеем на вечерний семичасовой поезд.
Вероника не стала возражать мужу.
* * *
По-настоящему Вероника осознала, что помирилась с мужем, когда услышала радостный крик дочери:
– Папа!!! Папа приехал!
Валентина повисла на Фернандо. Тот подхватил ее и закружил по комнате.
Вероника с опаской наблюдала за этой сценой.
– Фернандо, ради бога, прошу тебя, осторожней!
Муж опустил Валентину и заговорщически прошептал ей на ухо:
– Хочешь отправиться в путешествие?
– Путешествие? – переспросила дочь. – Когда?
– Прямо сейчас! – Фернандо при этом смотрел на жену. – Отправимся втроем: ты, я и мама…
– Хочу!!! – радостно закричала Валентина.
– Мы поедем в большой город, который расположен высоко в горах, в котором нет дождя, но зато есть… – Фернандо выдержал паузу.
– Что там есть? – не выдержала Валентина. – Ну скажи, что?
Фернандо присел перед дочерью на корточки.
– Там есть наш дом!
Девочка улыбнулась, согласно кивнула, потом вдруг сорвалась с места и выбежала из прихожей. Монтейро озадаченно посмотрел на жену.
– Куда это она?
Вероника не успела ответить, как появилась Валентина. В руках у девочки были все куклы, которые мать взяла для нее в Гвадалахару.
Малышка важно проговорила:
– Я уже готова, поехали! Отец и мать расхохотались. Улыбнулась и Франческа, которая вышла из кухни.
Вероника подошла к девушке и обняла ее.
– Спасибо вам огромное, – поблагодарила она. – Вы очень помогли мне за эти два дня.
В глазах Франчески блестели слезы.
– Вы себе не представляете, как я рада за вас, сеньора Монтейро!
– Правда?
– От души желаю вам больше не ссориться, – девушка понизила голос, чтобы не услышал Фернандо.
Но Монтейро не слышал их разговоров. Валентина увела отца в спальню и показывала, какие вещи нужно складывать в чемоданы.
Фернандо по телефону вызвал такси.
…На вокзал приехали под проливным дождем. На поезд, слава богу, они успели.
Как только Фернандо управился с багажом, им сразу завладела Валентина. На замечания матери она не обращала внимания и удобно устроилась на коленях у отца.
– Какая у тебя красивая кукла! – изображал удивление Фернандо. – У тебя замечательная кукла, как я этого раньше не замечал!
Валентина была счастлива, что отец уделяет ей столько внимания.
– Надо покормить твою куклу! – продолжал Фернандо играть с дочерью. – Давай мы ее покормим. Что она у тебя любит?
Пассажиры оглядывались на дружную семью, и их лица светились улыбками.
Вероника разглядывала свое отражение в темном, покрытом каплями дождя окне. «Первым делом надо сходить в парикмахерскую и привести волосы в порядок, – думала она. – Фернандо должен видеть меня привлекательной».
После того, как страсти улеглись, в голову вернулись мысли о житейских мелочах.
* * *
Первые дни после возвращения напомнили Веронике дни медового месяца. Она могла с полным правом назвать себя счастливой, если бы не…
Если бы не воспоминания о том, что произошло. Вероника ничего не говорила вслух, но думала: «Все было бы хорошо, если бы ничего не было…»
Вероника вспоминала название телесериала, одну серию которого она смотрела в Гвадалахаре: «Время собирать камни». «Это уж точно! – думала женщина. – Для меня теперь наступило такое время, и неизвестно, когда оно закончится. И не совсем понятно, чего же мы в жизни делаем больше – разбрасываем камни или собираем?»
Когда начались ее беды – когда она узнала об измене Фернандо или когда решила выйти за него замуж? А может быть, еще раньше, во время их первой встречи?
Фернандо старался приходить с работы пораньше. Долгие вечера они проводили всей семьей дома.
По ночам Фернандо был особенно ласков с ней, он словно стремился загладить свою вину перед женой. Но после того, как он засыпал, ее одолевали тяжелые мысли.
Вероника не могла уснуть, размышляя о будущем. Скоро она должна была родить. Появится второй ребенок, появятся новые узы, которые соединят ее с супругом еще крепче.
Иногда приходила ужасная мысль: что будет, если Фернандо встретит еще кого-то? Такую женщину, против чар которой не устоит, даже несмотря на свое обещание?
В такие минуты Веронике становилось так плохо, что она будила мужа и просила успокоить ее.
И они засыпали, обнявшись.
* * *
Однажды Вероника включила телевизор, когда Фернандо был на работе, а Валентина спала после обеда.
Ток-шоу, посвященное семейным проблемам, привлекло ее внимание.
– Неужели вы считаете, что супружеская измена может послужить причиной развода? – спрашивал какой-то журналист у интервьюируемого.
– Зато для тех, кто уже развелся, больше не существует причин для развода! – высказался толстый мужчина в полосатом костюме-тройке.
– Тоже мне комик! – от такого афоризма скривилась Вероника и переключила программу.
Шел телефильм. Госпожа спрашивала у своей служанки:
– Катарина, я подозреваю, что мой муж меня обманывает! Но как мне убедиться в этом?
И служанка отвечала:
– Существует множество разных способов…
– Каких же?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61