https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто это такие? Ц спросил Император и спохватился Ц допрашиваемый не
может отвечать вслух, надо приказать ему что-нибудь сделать.
Ц Если это твои родители, обрызгай отца водой, Ц велел Император. И на эк
ране, исполненном нездешними яркими, жаркими красками, детская ручонка,
докрасна воспаленная от обжигающей радиации расплавленного светила, у
дарила по воде, и в смеющегося мужчину полетел, сверкая алмазами в яростн
ых лучах земного солнца, целый сноп крупных водяных искр.
“Интересное у них там на земле детство, с их морями”, Ц со смешанным чувс
твом подумал Император. И сказал:
Ц Ты уже не ребенок, Володя. Соберись. Ты Ц взрослый. Ты Ц в своем жилище.
Земля захвачена Анданором. Ты Ц член Сопротивления.
Картинка вздрогнула, образы на ней окрасились красным и задрожали. Мужчи
на в воде расплылся розовыми, алыми, черными разводами, будто в воду броси
ли не камень даже, а диффузирующую гранату. Экран сделался непроглядным,
но, наконец, из него проступили контуры убогой первобытной мебели. На неу
бранной кровати лежала Лея и улыбалась. Она была обнаженной Ц в комнате,
несмотря на то что окно было открыто, для дочери Анданора было жарковато.

Ц Подойди к окну, Ц велел Император. Ц Страна воспоминаний, Володя. Не з
абудь. Лея не настоящая.
Экран качнулся, и распахнутое окно стало ближе на шаг, а потом еще на шаг. В
квартирке было слишком темно, чтобы можно было разглядеть детали обстан
овки. Наконец, окно заняло собой всю стену напротив Императора. Это было б
естолковейшее дикарское окно, сделанное из пластин бьющегося материал
а, который на Анданоре прекратили использовать уже пять тысячелетий наз
ад. Любой пролетавший мимо скримлик разбивал такое, привлеченный его бле
ском, и древние анданорцы оставляли из-за этого окна распахнутыми на все
время их весенних полетов, а то и вовсе снимали створки.
Ц Оглянись по сторонам! Ц приказал Император.
Изображение на экране качнулось и опрокинулось. Перед глазами Императо
ра была заснеженная планета, заставленная уродливыми, прямоугольными, б
ез малейшего намека на архитектурные излишества, казарменного вида дом
ами унылого, не различимого во мраке цвета. “Должно быть, земляне задали с
тенам своих домов столь тоскливую окраску в знак траура по поводу своего
захвата Анданором”, Ц подумалось Императору. Тускло светились окна, и б
ольшинство из них было задернуто изнутри пестрыми отрезами материи. Вда
леке владыка Анданора заметил контур Ю-179 Ц универсального броневика, пр
и помощи которых и было произведено покорение планеты. Панорама дремавш
его города дорогого стоила Ц по сопоставлению этих кадров из памяти пар
тизана с данными тотальной съемки планеты, произведенными из космоса ещ
е до ее захвата, в Имперском Вычислительном Центре можно было почти мгно
венно вычислить местонахождение партизанского жилища.
Ц Включи свет, Ц скомандовал Император.
Экран отразил разворот поля зрения партизана, послушно двинувшегося в у
гол своей тесной, заставленной бестолковыми коробками мебели комнаты. О
н дернул за какой-то доисторический шнур, свисавший из-под потолка в этой
достоверной проекции квартиры на Володину память и, видимо, служащий в н
ей выключателем. И тогда-то жилище это предстало глазам Императора во вс
ем своем убожестве и беспорядке. Владыка Анданора даже поймал себя на не
коей жалости к несчастному, которого оккупация вынудила жить в этой немы
слимой, многоярусной казарме. Быть может, именно непереносимость этих ус
ловий и толкнула бедолагу вступить в ряды Сопротивления Ц даже созерца
ние на экране этой жалкой каморки вызвало у Императора приступ клаустро
фобии. “Интересно, люди, живущие в клеточках полочек этих строений, Ц про
стые граждане, вынужденные влачить подобное существование из-за оккупа
ции, или же это как раз и есть казармы партизан, добровольно поставивших с
ебя в столь стесненные условия из жажды мести?”
Ц Здесь есть что-нибудь, относящееся к болезни? Ц спросил Император. Ц
Если да, то выбери предмет или документ, поясняющий, как можно остановить
мор.
Партизан покорно повиновался приказу, и картина видимого им во всех дета
лях иллюзорного мира сместилась, покачиваясь в такт шагам пленника внут
ри его собственного сознания. Император сам невольно изумлялся тому, что
память человека, будь то анданорца или дикаря, не только намертво фиксир
ует каждое мгновение из его жизни, но и создает вот такую, удивительно точ
ную, трехмерную модель тех пейзажей и помещений, где испытуемый какое-то
время находился. Император был признателен партизану за его согласие на
сотрудничество Ц иначе он мог, к примеру, зацепиться за какой-нибудь дет
ское воспоминание, и выковырить его отгул не было бы никакой возможности
, пока не окончится действие наркотика.
Но этот Володя, похоже, действительно согласен на сотрудничество. И поис
ки его, судя по всему, увенчались успехом. В центре плавно развернувшегос
я видимого поля оказалась целая стопка прямоугольных, как и все почти тв
орения рук этих дикарей, черного цвета книг. Император знал уже, что это им
енно книги, принятые на Земле, Ц носители информации для простых людей. О
н слышал, что даже детей в земных школах заставляли учиться по подобным у
весистым и малоинформативным предметам, и маленькие земляне вынуждены
были ходить в свои школы с огромными неподъемными баулами, набитыми этим
и явно устаревшими, даже для дикарского мира Земли, увесистыми кирпичами
томов. Вся достойная внимания литература Земли была доставлена Императ
ору на крошечном носителе Ц не больше ногтя владыки Анданора, Ц и он с у
довольствием ознакомился с ней, попутно совершенствуясь в десяти языка
х покоренной планеты, отобранных для него из неимоверного количества на
речий и говоров Земли. Лингвисты Империи привыкли к тому, что на нескольк
их планетах может быть один и тот же язык, но чтобы на одной и к тому же не са
мой развитой сосуществовали многие сотни способов выражать свои мысли
Ц такое Анданору встретилось впервые.
“Да! Ц подумалось Императору. Ц Именно стопка книг, и ничего более, плот
но и безраздельно завладела вниманием пленника”. И это само по себе пока
залось владыке Анданора более чем странным Ц не могли же партизаны, в ко
нце концов, напечатать такой объемистый труд, посвященный эпидемии и спо
собам ее остановить!
“Ну же, только не сорвись!” Ц с азартом охотника в затаенном дыхании поду
мал Император и повелел Владимиру открыть то, что относится к эпидемии.
Руки Владимира на экране взяли одну из книг и принялись листать ее. Импер
атор отчетливо, до знака, видел все, что было начертано в них, лишний раз уд
ивляясь цепкости памяти даже такого примитивного дикаря, как этот парти
зан. Наука Анданора давным-давно доказала, что и все когда-либо прочитанн
ое человеком, пусть дикарем, удерживается в его памяти навсегда, с точнос
тью до буквы. Оказалось, что именно этой информацией забиты те отделы моз
га, которые ранее считались бездействующими.
Ц Листай медленнее! Ц приказал Император. Ц Меня интересует только то
, что имеет отношение к прекращению эпидемии!
Император не успевал читать страницы книги, проходящие перед ним на экра
не, он следил лишь за тем, чтобы значки были четкими и несмазанными.
Ц Если это и есть тот самый способ избавиться от мора, который ты знаешь,
закрой книгу и вновь открой ее на нужном месте!
Руки Владимира послушно сомкнули пластины листов книги, а потом распахн
ули их опять. И снова, страница за страницей, пролистал он некие места книг
перед лицом сидевшего в троне Императора.
Экран же с каждой секундой становился все темнее, будто в малом тронном з
але заканчивалась энергия. Было очевидным, что действие препарата завер
шается, повторный же управляемый транс, если в нем возникнет нужда, стане
т возможен для этого партизана еще очень не скоро.
Император был более чем заинтригован. Книга была явно отпечатана типогр
афским способом, и сложно представить, что же это в ней может быть такого,
что способно повлиять на ход эпидемии на Анданоре. Владыка Анданора в гл
убокой задумчивости включил режим дешифровки данных и нажатием соседн
ей кнопки распорядился о вводе Владимиру пробуждающего противоядия.

* * *

Ц Что это за книга? Ц спросил Император, когда Володя более-менее верну
лся в сознание, в свое ноющее, затекшее, жалкое тело, торчавшее из стены по
дле трона. Небо, из которого уже вывинтилось гнусное приспособление, бол
ело и ныло так, словно сверло не оставило там ни единого живого места. “Как
же мало человеку надо для счастья, Ц мелькнула у Володи шальная мысль.
Ц Убрали изо рта эту гнусную дрянь, могу ворочать языком Ц и уже рад”.
И Владимир, отчетливо, в деталях помнивший свое недолгое путешествие по
стране воспоминаний, с внутренним ликованием ответил:
Ц В этой книге собраны истории нашей земной религии. Ц Володя болезнен
но сглотнул отвратительную слюну с кровянисто-химическим привкусом и п
родолжил, окрыленно сознавая, что сейчас Император заинтересован в его п
ерсоне, как никогда ранее: Ц То, что я листал по вашей просьбе, содержит ра
ссказы о том, как по молитвам некоторых земных священников были излечены
заразные болезни, не поддающиеся никакому другому лечению.
Володя чувствовал, что после наркотического сеанса мысль его с каждой се
кундой течет все медленнее, все тяжеловесное. Владимир заподозрил, что и
говорить он стал тоже с какой-то тягучей растянутостью. Впрочем, он даже и
представить себе не мог насколько.
Император же пристально вглядывался, но вовсе не в его опухшее, заплывше
е от жестокого химического вмешательства лицо. Стена, в которую был вмур
ован пленник, оставалась белой. То, что он говорил сейчас, действительно б
ыло правдой. Владыка Анданора не слишком-то интересовался верованиями з
емлян. Во всяком случае, прежде.
Ц Рядом я видел другие такие же книги. Отчего их так много?
Ц Не уместилось все в одну, Ц ответил Володя чуть ли не по слогам, и ему с
амому сделалось противно, насколько глупо, по-детски он это сказал.
Ц Все ли истории о чудесах, сотворенных вашими жрецами, собраны в этих кн
игах?
Володя подумал и ответил:
Ц Нет, далеко не все. И не самими жрецами, а Богом, услышавшим их прошения.

Ц И за сколько же лет? Ц поинтересовался повелитель Анданора, начавший
нервно прохаживаться из стороны в сторону мимо соловеющего Володи.
Ц За две тысячи.
Ц Срок не долгий, Ц отозвался себе под нос Император, развернувшись на
каблуках и двигаясь обратно, в сторону трона.
Ц Твой Бог имеет силу остановить эпидемию на моей планете? Ц чуть помед
лив, задал вопрос Император, и Володя, по-прежнему не видя его лица, уловил
в голосе правителя искреннюю боль за гибнущий народ.
Ц Да, Ц ответил Владимир, почувствовав нежданный прилив силы от внезап
ного направления их беседы. Словно второе дыхание какое-то открылось у н
его в мозгу.
Ц Как можно заставить Его это сделать? Ц спросил Император, и Володя бе
з раздумий ответил кратко:
Ц Никак.
Молчаливое согласие стены напротив.
Однако Владимир, несмотря на требование Императора быть лаконичным, реш
ился пояснить смысл сказанного:
Ц Но можно попросить.
Ц Ты можешь это сделать?
Владимир задумался и понял, что подобное чудо уж точно не в его власти.
Ц Могу, Ц ответил он, чувствуя, впрочем, что все имеет и свои плюсы Ц в ны
нешнем расслабленном состоянии Владимир вовсе не тяготился своей вмур
ованностью в стену Ц ему абсолютно не хотелось делать каких-либо движе
ний.
Володе даже через силу приходилось заставлять себя вести беседу Ц если
бы он не знал, что просто обязан говорить дальше, то, должно быть, заснул бы.

Ц Но это будет куда как менее эффективно, чем если молебен отслужат свящ
енники, Ц пояснил он наконец свою мысль.
Ц Хочешь время оттянуть? Ц поинтересовался Император.
Ц Нет, Ц твердо ответил Володя. И с внутренней улыбкой, которой не дал пр
обиться к опухшим губам, чтобы Император не разглядел тонкого налета иро
нии и даже высокомерия на вполне искреннем чувстве Владимира, сказал: Ц
Я действительно желаю народу Анданора выздоровления от стингровой лих
орадки.
Владимир увидел, как пытливый взор Императора скользнул по удерживавше
й беспомощного пленника вещей стене. И Володя знал, что та просто не могла
обрести и малейшего розового оттенка. Владимиру правда не доставляло и т
ени удовольствия, когда гибли невинные люди, к какой бы расе они ни относи
лись.
Ц У вас на Земле все такие добренькие? Ц язвительно бросил вдруг Импера
тор Володе в лицо.
Ц Нет, Ц уверенно ответил Володя.
Ц Тогда почему ты думаешь, что ваши священники согласятся отслужить мо
лебен?
Владимир понял, что Император действительно всерьез взволнован, если да
же сам задал вопрос, на который просто невозможно было дать четкий ответ.

Впрочем, Император тут же уточнил свою мысль:
Ц Ты думаешь, они согласятся?
Владимир ответил честно:
Ц Не знаю.
Император взял со стола какую-то бумагу и поднес ее прямо к Володиным гла
зам. Лист был размашисто исписан от руки, почерк даже на первый взгляд нап
оминал, по духу, повелителя Империи Ц порывистый, величавый, без налета и
скусственности. Вот только смысл написанного надежно укрылся от Владим
ира Ц он уже научился понимать печатные буквы анданорского алфавита за
время урока анданорского, преподанного ему Леей, а вот прописные даже не
умел отделять друг от друга. Особенно в подобном состоянии.
Ц Как ты относишься к этому? Ц с нотками злости в ледяном голосе спроси
л Император.
Ц Я не понял тут ни слова, Ц торопливо, насколько это было для него возмо
жно, ответил Володя, опасаясь быть неверно истолкованным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64


А-П

П-Я