Аккуратно из сайт Водолей ру 

 

Когда уже все
сказано, собеседник вынужден судорожно искать новые те-
мы для разговора. В результате многие предпочитают об-
щаться с Максимом в компании, а не наедине.
Глава пятая
231
Дуал: Гамлет;
Родственник: Робеспьер;
Полудуальные отношения: Гюго;
Активатор: Есенин;
Деловые отношения: Драйзер;
Конфликтер: Гексли;
Параллельность: Штирлиц;
Суперэго: Достоевский;
Социальный заказ: Подзаказный — Бальзак,
Заказчик — Дюма;
Ревизия: Ревизуемый — Цезарь, Ревизор —Дон-Кихот.
ГАБЕН
(Мастер, Трудяга)
Ж. Габен, Ж. Сименон, И. Владимиров,
В.1 Черномырдин, Э. Пьеха, Л. Долина,
С. Сорокина, Н. Гундарева.
КОНТРОЛЕР, ИРРАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНТРОВЕРТ.
^ Характерный внешний признак: основательность облика,
производят впечатление массивности даже при пропорцио-
нальной и стройной фигуре — нередко это связано с некото-
рой «тяжестью» в лице. Часто
большие, «коровьи» глаза с тя-
желыми веками, иногда вис-
лые щеки.
Вообще в облике есть что-
то «бычье». Походка обычно
пружинистая, но иногда — до-
вольно неуклюжая, человека
словно тянет к земле.
232
Глава пятая
^ Манера поведения в незнакомой ситуации: сдержанная,
немного настороженная, оценки отличаются скептицизмом,
но понравившемуся человеку могут словно невзначай пре-
поднести маленький презент — красивый календарь, музы-
кальную кассету, книгу, угостить пирожным и т. п.
Кармический потенциал
СИЛЬНЕЙШАЯ ФУНКЦИЯ (ПЕРВЫЙ КАНАЛ) - ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СЕНСОРИКА (С -).
ТВОРЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ (ВТОРОЙ КАНАЛ) - ДЕЛОВАЯ ЛОГИКА (Л +).
НЯОбласть интересов: это спокойный труженик, который
рассчитывает в основном на себя и предпочитает не разме-
ниваться на много дел сразу. Обычно выбирает одну сферу
деятельности, в которой стремится к мастерству и совершен-
ству, чем обеспечивает себе успех и сопутствующие солид-
ность и престиж, а иногда известность и славу.
При этом Габен — отнюдь не специалист узкого профиля.
Все возникающие по ходу дела проблемы, даже не относящи-
еся напрямую к его ремеслу, он не отбрасывает по принципу
«я этого не делал, я этого не знаю».
Он берется за все, так как для него всегда важна конечная
цель предприятия. Временные трудности, по его мнению,
не должны служить препятствием и тормозить движение
к результату.
«Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» — его кредо,
и он трудится, аки пчела. Но труд для Габена должен быть це-
лесообразным и оправданным.
§ДЭти люди великолепно работают руками, поскольку их
сильнейшая функция — эстетическая сенсорика!
Вспомните кота Матроскина: «А я еще и вышивать умею,
и на машинке...» Как никто, Габен способен «почувствовать»
материал и буквально сотворить из него чудо. Такой человек
Глава пятая
233
обычно всю жизнь «перманентно» занят обустройством или
строительством дома, дачи, квартиры и т. д. — это состояние
его души!
Как правило, с удовольствием и фантазией Габен подходит
и к вопросам кулинарии. Процесс приготовления пищи для
него сродни священнодействию, которое приносит истин-
ную радость и может служить прекрасным отдыхом.
^Сильнейшая функция сенсорики дает также поразитель-
ную, сенсорную память: Габен помнит запахи, ощущения
и даже по ним может восстановить яркие картины прошлого.
Как никто, он способен насладиться простыми земными ра-
достями, и, глядя на него, вам тоже хочется пробежаться по
росе, выпить парного молочка, скушать вареной картошечки
с укропчиком и т. п.
^Женщины-Гогены обладают хорошим вкусом и прекрас-
ными способностями к рукоделию — часто сами шьют, вяжут
или конструируют одежду (а также дизайн-квартиры, офиса
и пр.). Это прирожденные модельеры.
Вообще эти люди тяготеют к одежде дорогой (в меру воз-
можностей, конечно) и солидной. Их девиз в этом смысле —
«лучше меньше, да лучше».
§ЗМужчины могут организовать доходный бизнес, основан-
ный на торговле или производстве мебели, отделочных мате-
риалов, тканей, оргтехники и т. п. Врожденное чувство фор-
мы, материала и тонкий вкус, помноженные на деловые спо-
собности, возводят их в ранг предпринимателей средней руки.
Габен не гонится за ее легкой и быстрой удачей, а предпо-
читает синицу в руке, и, образно говоря, птичка эта чаще все-
го создана его собственными руками.
Совет: «отводя душу» в сенсорных ощущениях и эсте-
тическом обустройстве реальности, старайтесь ставить
этот процесс «на поток», дающий выгоду и приносящий
прибыль.
234
Глава пятая
Кармический груз
БОЛЕЗНЕННАЯ ФУНКЦИЯ (ТРЕТИЙ КАНАЛ) -СОЦИАЛЬНАЯ ЭТИКА (Э+).
АДАПТИВНАЯ ФУНКЦИЯ (ЧЕТВЕРТЫЙ КАНАЛ) - ИНТУИЦИЯ ВРЕМЕНИ (И-).
и Бальзак, Габен испытывает трудности в эмоцио-
нальных проявлениях и выражении своих чувств. В сочета-
нии со слабой интуицией это дает подспудную боязнь быть
неправильно понятым и, не дай Бог, осмеянным. Его рани-
мость в этом смысле сравнима с детской, недаром Габен по-
настоящему легко и естественно чувствует себя именно
с детьми.
ВДВо «взрослой» жизни Габен старается в общении быть
сдержанным, чтобы не сказать лишнего. Свои чувства он
обычно не демонстрирует, хотя в случаях сильной и глубокой
обиды может эмоционально «сорваться» — расплакаться,
распалиться, накричать и т. п. В последнем случае он
и вправду напоминает разъяренного быка.
Как правило, такие срывы происходят тогда, когда Габен
считает себя униженным или незаслуженно оскорбленным,
особенно если обида нанесена публично. Если такую душев-
ную боль причиняет близкий человек, то Габен может отвер-
нуться от него надолго, если не навсегда.
^^Интересно, что сам Габен в хорошо знакомой обстанов-
ке может не на шутку «распуститься» и начать отпускать
весьма неоднозначные остроты и комментарии, а то и быть
откровенно резким. Его родные и друзья в такие моменты
чувствуют себя рядом с ним, мягко говоря, не совсем уют-
но. Однако претензий по этому поводу Габен обычно ис-
кренне не понимает, так как для него главный показатель
чувств — его работа и действенная забота о близких, а он
действительно хлопотлив и деятелен по отношению к тем,
кого любит.
Глава пятая
235
ЕЙСлабая интуиция времени проявляется в том, что Габен
в важных для себя вопросах стремится быть подчеркнуто
пунктуальным и, договариваясь о чем-либо, старается
уточнить все детали и предусмотреть все возможные вари-
анты.
Из слабой интуиции времени проистекает и врожденный
консерватизм и осторожность Габена по отношению к от-
крывающимся перспективам — он ничего не принимает на
веру, не делает выводов, пока не изучит со всех сторон пред-
лагаемый вариант или ситуацию. Если же на доскональное
изучение вопроса нет времени или возможности, он постара-
ется выстроить стратегию действий, следуя проторенными
тропами. К примеру, отправляясь в путешествие, он восполь-
зуется услугами туристического агентства, а приобретать то-
вары предпочтет в солидных фирменных магазинах или су-
пермаркетах.
Однако адаптивность функции интуиции времени обычно
подвигает Габена на то, чтобы освоить и взять на вооружение
пару-тройку технических, экономических или социальных
новшеств, о чем он при случае любит упомянуть с оттенком
гордости.
Так, следуя моде, женщина-Габен становится заядлым ав-
томобилистом, а мужчина-бизнесмен не жалеет средств на
рекламу своего товара.
Дуал: Гексли;
Родственник: Дюма;
Полудуальные отношения: Дон-Кихот;
Активатор: Достоевский;
Деловые отношения: Бальзак;
Конфликтер: Гамлет;
Параллельность: Жуков
Суперэго: Есенин;
236
Глава пятая
Социальный заказ: Подзаказный —Драйзер,
Заказчик — Робеспьер;
Ревизия: Ревизуемый — Джек, Ревизор — Гюго.
ШТИРЛИЦ
(Менеджер, Экономист, Бухгалтер)
В. Тихонов, Р. Рейган, Ж. Кеннеди-Онассис,
Г. Явлинский, У. Отт, Л. Вайкуле, Н. Фатеева.
КОНТРОЛЕР, РАЦИОНАЛЬНЫЙ ЭКСТРАВЕРТ.
^ Характерный внешний признак: «строевая», четкая (во-
енная) походка. Люди подтянутого, спортивного вида.
Мужчины с возрастом могут «грузнеть», но всегда сохраня-
ют скоординированность и четкость движений. У боль-
шинства людей этого типа симпатичные, «правильные» ли-
ца. Женщины-Штирлицы этого типа часто узкобедры
и поджары, фигура несколько «мальчишеская». Характер-
ная особенность лица — хрящеватый или утиный нос.
Но в любом случае эти женщины умеют быть женственны-
ми и выглядеть привлекательно и молодо, так как обладают
способностью «грамотно» работать с собственной внешно-
стью — подчеркивать достоинства и прятать недостатки.
>• Манера поведения в незна-
комой обстановке: подчеркну-
то-официальная и сдержан-
ная. Отличительная особен-
ность: вспышки гнева, когда
Штирлица начинают «по-
учать» в вопросах, изученных
им, по его мнению, доско-
нально.
Глава пятая
237
Кармический потенциал
СИЛЬНЕЙШАЯ ФУНКЦИЯ (ПЕРВЫЙ КАНАЛ) - ЛЕДОВАЯ ЛОГИКА (Л +).
ТВОРЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ (ВТОРОЙ КАНАЛ) - ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СЕНСОРИКА (С -).
[ЛДОбласть интересов: этих людей отличает спокойно-иро-
ничное и практичное отношение к жизни. Они не любят су-
еты, спешки и сопутствующей им нервозности, так как счи-
тают, что внимания заслуживают только главные или основ-
ные дела, которых, по большому счету, не так много.
В этих важных для себя вопросах Штирлиц деловит, осно-
вателен, рассудителен и надежен и не любит непоследова-
тельности и отступлений «от сценария» или заданной темы.
Прочие же проблемы решаются им обычно по мере возник-
новения (и ни минутой раньше!).
Умение отделить главное от второстепенного, сформули-
ровать задачу и решить ее рационально — с минимальными
потерями при максимальной выгоде — составляет основу ме-
неджерского таланта Штирлица.
^^Характерной его чертой является выраженное чувство
юмора, сдобренное некоторой ехидцей, а потому точнее бы-
ло бы назвать его чувством иронии.
Способность к иронии — следствие исходной рацио-
нальности и логичности Штирлица, который, наблюдая ха-
отичную и часто бессмысленную, с его точки зрения, дея-
тельность окружающих, достаточно рано вырабатывает
скептическое и слегка флегматичное отношение к жизни
вообще. Он любит потешить себя ехидными комментария-
ми по ходу действия, что, правда, не отменяет наличия
у него самоиронии.
5§ДКак правило, Штирлиц реально и здраво оценивает свои
шансы и возможности. Его честолюбие обычно ограничива-
ется тем, чтобы занять нишу не ниже своего уровня.
238
Глава пятая
Поэтому, утвердившись на соответствующем месте, он ве-
дет себя спокойно и ровно, за исключением случаев, когда
его пытаются «учить жизни» те, кого он считает некомпе-
тентным или несведущим в обсуждаемом вопросе. В подоб-
ных ситуациях Штирлиц нередко покидает спасительную га-
вань иронии и может буквально «впадать в ярость», что вос-
принимается со стороны как вспыльчивость или резкий
характер.
ЙЯЭстетическая сенсорика, занимающая творческий канал,
проявляется во взыскательном вкусе и умении Штирлица
(особенно женщин!) приобретать, а часто и создавать своими
руками красивую, эффектную и одновременно недорогую
и практичную одежду. К примеру, из дешевой или старой
пряжи они могут связать на удивление модную и оригиналь-
ную, эксклюзивную вещь. Их чувство стиля безукоризнен-
но — достаточно вспомнить Жаклин Кеннеди, покорившую
своими туалетами весь мир.
В повседневной жизни женщины-Штирлицы обычно на-
блюдательны и внимательны к деталям одежды, фасонам,
моделям и из всех новомодных течений выбирают те, кото-
рые позволяют им выглядеть наиболее выигрышно при ми-
нимальных затратах, — и в этом случае сказывается их мене-
джерская хватка.
Вообще Штирлиц — сторонник сочетания прекрасного
с утилитарным. По его мнению, даже безделушки должны
быть не только красивыми, но и хоть в чем-то полезными:
«От этой картины на стене большая польза — она дырку на
обоях закрывает!»
Мужчины нередко предпочитают в одежде именно
практичность и потому тяготеют к спортивно-деловому
стилю.
Совет: не увлекайтесь излишней рациональностью —
вам не повредит толика идеализма в обыденной жизни!
Глава пятая
239
Помните о своих прекрасных эстетических способностях,
они могут приносить радость и вам, и окружающим.
Кармический груз
БОЛЕЗНЕННАЯ ФУНКЦИЯ (ТРЕТИЙ КАНАЛ) - ИНТУИЦИЯ ВРЕМЕНИ (И -).
АДАПТИВНАЯ ФУНКЦИЯ (ЧЕТВЕРТЫЙ КАНАЛ) - СОЦИАЛЬНАЯ ЭТИКА О +).
§ЯСлабая интуиция времени дает Штирлицу некоторую за-
цикл енность на избранных проблемах. Он, как правило, с го-
ловой погружается в один поток вопросов и, излишне кон-
центрируясь на нем, с трудом переключается на что-то дру-
гое. В итоге это приводит к «узости» и консервативности во
взглядах и жизненных подходах.
Штирлицу почти невозможно представить, что важная для
него проблема может решиться незапланированным путем,
а решение вопроса — прийти с неожиданной стороны.
При этом упреки в консерватизме и недальновидности
воспринимаются им крайне болезненно, так как Штирлиц
уверен, что, во-первых, и так усиленно трудится над решени-
ем проблем, а во-вторых, он терпеть не может «дергаться из
стороны в сторону».
§ДСвою глубинную неуверенность в будущем Штирлиц пы-
тается компенсировать рациональным и далеко идущим
планированием жизни и в логичности рассуждений ему не
откажешь.
Однако чем дальше заходит такое планирование, тем
больше жизнь стремится опровергнуть эти стройные выклад-
ки. Штирлиц часто со вздохом вынужден вспоминать пого-
ворку: «Человек предполагает, а Бог располагает», и с годами
ему приходится вырабатывать спасительное для себя умение
жить одним днем.
240
Глава пятая
(арактерный штрих: женщины этого типа даже из ши-
рокого круга поклонников нередко выбирают в мужья от-
нюдь не самого яркого и перспективного ухажера. Обычно
предпочтение отдается самому предсказуемому кавалеру,
так как именно в этом качестве заключается для них сим-
вол надежности партнера, а стало быть, и залог будущей
спокойной и безоблачной жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я